Xilinx Alveo U250 Getting Started

Taper
Getting Started

Ce manuel convient également à

Geng Started with Alveo
Data Center Accelerator
Cards
UG1301 (v1.5) June 3, 2020
Revision History
The following table shows the revision history for this document.
Section Revision Summary
06/03/2020 Version 1.5
Chapter 1: Introduction Updated the information.
Card Features Added new section.
xbutil validate Updated information about specifying -d.
12/18/2019 Version 1.4
XRT and Deployment Package Installation Procedures on
Ubuntu
Added a note about XRT installation.
Chapter 7: Troubleshooting Updated information about installing packages on RedHat
and CentOS.
Known Issues Added a known issue.
10/31/2019 Version 2019.2
General Updated to the Vitis™ unified software platform throughout.
Updated outputs throughout document.
Qualified Servers Provided the web link to the qualified servers.
Chapter 4: Installing the Deployment Software Replaced xbutil command with the new xbmgmt
command for card flashing. Updated output logs.
Known Issues Added a known issue.
XRT and Deployment Platform Installation Procedures on
RedHat and CentOS
Replaced xbutil command with the new xbmgmt
command for card flashing. Updated output logs.
XRT and Deployment Package Installation Procedures on
Ubuntu
Running xbmgmt flash --scan Replaced xbutil command with the new xbmgmt
command when scanning card. Updated output logs.
Appendix A: Changing XRT and Target Platform Versions Replaced xbutil command with the new xbmgmt
command for card flashing. Updated output logs.
Appendix C: Reverting the Card to Factory Image Added new appendix.
07/23/2019 Version 2019.1
Upgrade from 2018.x to 2019.1 in RedHat and CentOS Corrected answer record links
Upgrade from 2018.2 to 2018.3 in RedHat and CentOS
Upgrade from 2018.2 to 2018.3 in Ubuntu
Downgrade from 2018.3 to 2018.2 in Ubuntu
Upgrade from 2018.x to 2019.1 in Ubuntu
Downgrade from 2018.3 to 2018.2 in RedHat and CentOS
Chapter 1: Introduction
06/27/2019 Version 2019.1
Qualified Servers Updated server requirements.
Revision History
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 2
Section Revision Summary
06/24/2019 Version 2019.1
General Added support for Alveo U280 production card.
Appendix A: Changing XRT and Target Platform Versions Updated upgrade and downgrade steps.
06/05/2019 Version 2019.1
General Updated outputs throughout document.
Qualified Servers Updated table of validated servers.
Card Interfaces and Details Added information on status LEDs.
Installing the Card Added image of an installed Alveo card.
Chapter 4: Installing the Deployment Software Updated installation, upgrade, and downgrade flows for
2019.1 release.
Chapter 6: Next Steps Added information on additional development resources.
Chapter 7: Troubleshooting Updated troubleshooting and known issues.
02/12/2019 Version 1.3
General Added support for Alveo U280 ES card.
Modifying the Installation on RedHat and CentOS, Modifying
the Installation on Ubuntu
Updated instructions on upgrading and downgrading XRT
and the deployment shell.
Appendix D: Generating the xbmgmt flash --update
Command
Updated instructions.
01/23/2019 Version 1.2
XRT and Deployment Platform Installation Procedures on
RedHat and CentOS, XRT and Deployment Package
Installation Procedures on Ubuntu
Updated instructions on running xbutil flash.
Appendix D: Generating the xbmgmt flash --update
Command
Added new information on how to generate the options
needed to run xbutil flash.
12/21/2018 Version 1.1
Minimum System Requirements Updated system requirements.
XRT and Deployment Platform Installation Procedures on
RedHat and CentOS
Updated installation flow.
Modifying the Installation on RedHat and CentOS Added new information on upgrading and downgrading
deployment software.
Modifying the Installation on Ubuntu Added new information on upgrading and downgrading
deployment software.
Known Issues Updated known issues.
Appendix B: Creating a Vault Repository for CentOS Added new appendix.
10/02/2018 Version 1.0
Initial Xilinx release. N/A
Revision History
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 3
Table of Contents
Revision History...............................................................................................................2
Chapter 1: Introduction.............................................................................................. 6
Card Features...............................................................................................................................6
Minimum System Requirements...............................................................................................7
Qualified Servers......................................................................................................................... 8
Chapter 2: Unpacking...................................................................................................9
Accelerator Card Overview.........................................................................................................9
Chapter 3: Card Installation Procedures......................................................... 12
Safety Instructions.................................................................................................................... 12
Before You Begin.......................................................................................................................14
Installing the Card.....................................................................................................................15
Chapter 4: Installing the Deployment Software......................................... 20
XRT and Deployment Platform Installation Procedures on RedHat and CentOS............. 20
XRT and Deployment Package Installation Procedures on Ubuntu................................... 24
Chapter 5: Card Bring-Up and Validation........................................................27
Running lspci............................................................................................................................. 27
Running xbmgmt flash --scan................................................................................................. 28
xbutil validate............................................................................................................................ 29
Chapter 6: Next Steps.................................................................................................31
Chapter 7: Troubleshooting.................................................................................... 32
Known Issues.............................................................................................................................33
Appendix A: Changing XRT and Target Platform Versions....................35
RedHat and CentOS.................................................................................................................. 35
Ubuntu........................................................................................................................................41
Appendix B: Creating a Vault Repository for CentOS...............................48
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 4
Appendix C: Reverting the Card to Factory Image.................................... 50
Appendix D: Generating the xbmgmt flash --update Command...... 51
Appendix E: Additional Resources and Legal Notices..............................53
Xilinx Resources.........................................................................................................................53
Documentation Navigator and Design Hubs.........................................................................53
References..................................................................................................................................54
Please Read: Important Legal Notices................................................................................... 54
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 5
Chapter 1
Introduction
This document provides hardware and soware installaon procedures for the U200, U250, and
U280 Alveo™ Data Center accelerator cards and applies to Vis™ release 2019.2 and later. If you
are using an earlier SDAccel™ release, follow the instrucons in v1.3 of Geng Started with Alveo
Data Center Accelerator Cards (UG1301).
The Xilinx
®
Alveo™ U200/U250/U280 Data Center accelerator cards are peripheral component
interconnect express (PCIe
®
) Gen3 x16 compliant cards featuring the Xilinx Virtex
®
UltraScale+
technology. These cards accelerate compute-intensive applicaons such as machine learning,
data analycs, video processing, and more. The Alveo U200/U250/U280 Data Center
accelerator cards are available in passive and acve cooling conguraons.
Dierent system conguraons are available for running, developing, and debugging applicaons
on your Alveo accelerator cards:
Running Applicaons: To run accelerated applicaons, install an Alveo card into a system as
described in Chapter 3: Card Installaon Procedures along with the required deployment
soware to support running applicaons as described in Chapter 4: Installing the Deployment
Soware.
Developing Applicaons: To develop FPGA accelerated applicaons, it is necessary to install
both the deployment soware and the development soware. Development soware
installaon, described in Chapter 6: Next Steps, installs both a development target plaorm
and the Vis environment. This conguraon does not have an Alveo card installed and is
used for development along with debugging in emulaon modes.
Running, Developing, and Debugging Applicaons: By installing the Alveo card along with
both the deployment and development soware on a single machine, you can congure a
system for developing and running accelerated applicaons. With the card installed,
developers can debug applicaons in both emulaon modes and on the hardware.
Card Features
Features of the Alveo U200/U250/U280 data center accelerator cards are listed in the following
table.
Chapter 1: Introduction
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 6
Table 1: Alveo U200/U250/U280 Features
Card Component U200 U250 U280
FPGA UltraScale+
XCU200-2FSGD2104E
UltraScale+
XCU250-2LFIGD2104E
UltraScale+
XCU280-L2FSVH2892E
DDR4 64 gigabyte (GB)
4x DDR4 16 GB
32 gigabyte (GB)
2x DDR4 16 GB
2400 mega-transfers per second (MT/s), 64-bit with error correcting code (ECC) DIMM
x4/x8 unregistered dual inline memory module (UDIMM) support
HBM
Configuration Options 1 gigabit (Gb) Quad Serial Peripheral Interface (SPI) flash memory
Micro-AB universal serial bus (USB) JTAG configuration port
PCIe 16-lane PCI Express
PCIe Integrated Endpoint block connectivity
Gen1, 2, or 3 up to x16
I2C Bus
Status LEDs
Power Management Power management with system management bus (SMBus) voltage, current, and
temperature monitoring
External Power Sources 65W PCIe slot functional with PCIe slot power only
150 W PCIe slot functional with 110 A max V
CCINT
current PCIe slot power and 6-pin PCIe
AUX power cable connected
225 W PCIe slot functional with 160 A max V
CCINT
current PCIe slot power and 8-pin PCIe
AUX power cable connected
Flash Memory Onboard reprogrammable flash configuration memory
UART Universal asynchronous receiver-transmitter (UART) access through the USB port
Configuration UltraScale+ device configurable over USB/JTAG and Quad SPI configuration flash memory
Minimum System Requirements
The minimum system requirements for running the Alveo™ U200/U250/U280 Data Center
accelerator cards are listed below:
Table 2: Minimum System Requirements
Component Requirement
Motherboard PCI Express
®
3.0-compatible with one dual-width x16 slot.
System Power Supply 225W via PCI Express Slot connection and 8-pin PCI Express Auxiliary Power
cable.
Operating System Linux, 64-bit:
Ubuntu 16.04, 18.04
CentOS 7.4, 7.5, 7.6
RHEL 7.4, 7.5, 7.6
Chapter 1: Introduction
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 7
Table 2: Minimum System Requirements (cont'd)
Component Requirement
System Memory For deployment installations, a minimum of 16 GB plus application memory
requirements is required.
For development installations, a minimum of 64 GB of device memory is
required, but 80 GB is recommended.
Internet Connection Required for downloading drivers and utilities.
Hard disk space Satisfy the minimum system requirements for your operating system.
Licensing None required for application deployment.
For the application development environment, see Vitis Unified Software
Platform Documentation: Application Acceleration Development (UG1393).
For addional specicaons and details on the acceptable environmental condions, see Alveo
U200 and U250 Data Center Accelerator Cards Data Sheet (DS962) and Alveo U280 Data Center
Accelerator Cards Data Sheet (DS963).
Qualified Servers
A list of servers on which Alveo cards are fully qualied on can be found here:
hps://www.xilinx.com/products/boards-and-kits/alveo/qualied-servers.html.
Chapter 1: Introduction
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 8
Chapter 2
Unpacking
Accelerator Card Overview
Card Interfaces and Details
Alveo™ cards are available in both passive and acve cooling conguraons; see Passive and
Acve Cooling Cards. The interfaces of each are idencal, except the fan included on acve
cooled cards. The card includes the following interfaces, and are shown in the following gure:
1. A PCI Express
®
card connector.
2. A PCI Express Auxiliary Power Connector. This connector is shown in Figure 4. Connector is
not compable with an ATX12V/EPS12V power source.
3. Two QSFP interfaces. Currently these interfaces are not supported by the deployment
plaorm.
4. A Micro-USB connector for maintenance purposes.
5. A fan for the acve cooled card conguraon.
WARNING! Hazardous moving parts. Keep away from fan blades.
ATTENTION! Pièces mobiles peuvent etre dangereuses. Éloignez-vous des lames du venlateur.
WARNUNG! Gefährliche bewegliche Teile. Halten sie sich von Lüerügeln fern.
Chapter 2: Unpacking
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 9
Figure 1: Alveo Card Features
Fan
(for Active configuration only)
PCIe
Connector
Micro-USB
Interface
Network
Interface
Note: On the Alveo U280 card, the Micro-USB is located on the opposite end of the card between the PCB
board and the enclosure.
Passive and Active Cooling Cards
Alveo™ cards are available in both acve and passive cooling conguraons, as shown in the
following gures. The passive cooling card is designed to be installed into a data center server,
where controlled air ow provides direct cooling. The acve cooling card is designed to be
installed into a PC environment where the air ow is uncontrolled; consequently, this
conguraon includes a heat sink and fan enclosure cover to provide appropriate cooling.
For card specicaons, dimensions, list of card features, and block diagram see Alveo U200 and
U250 Data Center Accelerator Cards Data Sheet (DS962) and Alveo U280 Data Center Accelerator
Cards Data Sheet (DS963).
Note: The U280 related specicaons in this document apply to producon U280 cards. Any dierences in
U280 ES1 card specicaons and capabilies are documented in the U280 ES1 Known Issues Xilinx
Answer 71925.
Chapter 2: Unpacking
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 10
Figure 2: Active Cooled Card Configuration
Figure 3: Passive Cooled Card Configuration
Chapter 2: Unpacking
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 11
Chapter 3
Card Installation Procedures
To reduce the risk of re, electric shock, or injury, always follow basic safety precauons.
CAUTION! You must always use an ESD strap or other anstac device when handling hardware.
ATTENTION! Il est fortement recommandé d'uliser un bracelet ESD ou autres disposifs anstaques.
VORSICHT! Beim Umgang mit Hardware müssen sie immer ein Erdungs Armband oder ein anderes
anstasches Gerät verwenden.
Safety Instructions
Safety Information
To ensure your personal safety and the safety of your equipment:
Keep your work area and the computer/server clean and clear of debris.
Before opening the computer/system cover, unplug the power cord.
Dispositif de Sécurité
Pour assurer votre sécurité personnelle et la sécurité de votre équipement:
Maintenez votre zone de travail et l'ordinateur/serveur propre et dégagé de débris.
Avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur/système, débranchez le cordon d'alimentaon.
Sicherheitsinformation
Um ihre persönliche Sicherheit und die Sicherheit ihrer Ausrüstung zu gewährleisten:
Halten sie ihren Arbeitsbereich und den Computer / Server sauber und frei von Ablagerungen.
Ziehen sie vor dem Öenen der Computer / Systemabdeckung das Netzkabel ab.
Chapter 3: Card Installation Procedures
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 12
Electrostatic Discharge Caution
Electrostac discharge (ESD) can damage electronic components when they are improperly
handled, and can result in total or intermient failures. Always follow ESD-prevenon procedures
when removing and replacing components.
To prevent ESD damage:
Use an ESD wrist or ankle strap and ensure that it makes skin contact. Connect the equipment
end of the strap to an unpainted metal surface on the chassis.
Avoid touching the card against your clothing. The wrist strap protects components from ESD
on the body only.
Handle the card by its bracket or edges only. Avoid touching the printed circuit board or the
connectors.
Put the card down only on an anstac surface such as the bag supplied in your kit.
If you are returning the card to Xilinx Product Support, place it back in its anstac bag
immediately.
Attention aux Décharge Électrostatique (ESD)
L'ESD peut endommager les composants électroniques lorsqu'ils sont mal manipulés, et peut
entraîner des défaillances totales ou intermientes. Suivez toujours les procédures de prévenon
contre les ESD lors du retrait et remplacement des composants.
Pour prévenir les dommages dus aux ESD:
Ulisez une sangle de poignet ou de cheville an-ESD et assurez-vous qu'elle est en contact
avec la peau. Branchez l'extrémité du cable de la sangle à une surface métallique non peinte
du châssis et a la masse.
Évitez de mere en contact la carte de circuit imprimé ou les connecteurs avec vos vêtements.
La sangle de poignet protège la carte ou connecteurs contre les ESD du corps seulement.
Manipulez la carte uniquement par son support ou par ses bords. Évitez de toucher la carte de
circuit imprimé ou les connecteurs.
Ne posez la carte de circuit imprimé ou les connecteurs que sur une surface anstaque telle
que le sac an-staque fourni avec la carte.
Si vous retournez la carte a Xilinx, remeez-la dans son sac anstaque immédiatement.
Vorsicht Elektrostatische Entladung
Elektrostasche Entladung (ESD) kann elektronische Bauteile beschädigen, wenn sie
unsachgemäß behandelt werden, und es kann zu totalen oder zeitweiligen Ausfällen kommen.
Befolgen sie beim Enernen und Austauschen von Komponenten stets die ESD-
Schutzmaßnahmen.
Chapter 3: Card Installation Procedures
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 13
So verhindern sie ESD-Schäden:
Verwenden sie einen ESD-Handgelenk-oder Knöchelriemen und stellen sie sicher, dass er
Hautkontakt hat. Verbinden sie das Ende des Riemens mit einer unlackierten Metalloberäche
am Gehäuse.
Berühren sie die Karte nicht mit ihrer Kleidung. Der Riemen schützt Komponenten nur vor
ESD am Körper.
Fassen sie die Karte nur an der Halterung oder an den Kanten an. Berühren sie nicht die
Leiterplae oder die Anschlüsse.
Legen sie die Karte nur auf einer anstaschen Oberäche ab, z.B. dem anstaschen Beutel
der mit dem Kit mitgeliefert wurde.
Wenn sie die Karte an den Xilinx Product Support zurücksenden, legen Sie sie bie sofort
wieder in den anstaschen Beutel.
Before You Begin
IMPORTANT! Alveo™ cards are delicate and sensive electronic devices; equipment is to be installed by a
qualied technician only. This equipment is intended for installaon in a Restricted Access Locaon.
IMPORTANT! Les cartes Alveo™ sont des appareils électronique sensibles et fragiles; l'équipement doit être
installé par un technicien ceré seulement. Cet équipement est desné à être installé dans un lieu d'accès
restreint.
WICHTIG! Die Karten Alveo™ sind sensible und empndliche elektronische Geräte. Das Gerät darf nur von
einem qualizierten Techniker installiert werden. Dieses Gerät ist für die Installaon an einem Ort mit
begrenztem Zugang vorgesehen.
Verify that the minimum card space is available to install your card. Card specicaons and
dimensions can be found in Alveo U200 and U250 Data Center Accelerator Cards Data Sheet
(DS962) and Alveo U280 Data Center Accelerator Cards Data Sheet (DS963).
Note: The specicaons in Alveo U280 Data Center Accelerator Cards Data Sheet (DS963) apply to
producon U280 cards. Any dierences in U280 ES1 card specicaons and capabilies are
documented in the U280 ES1 Known Issues Xilinx Answer Record 71925.
Check for card compability with the system. Also check for proper system requirements such
as power, bus type, and physical dimensions to support the card.
Ensure that appropriate PCIe Auxiliary Power source is available, and not an ATX12V/EPS12V
power source.
Chapter 3: Card Installation Procedures
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 14
Installing the Card
IMPORTANT! Do not unplug the Alveo™ AUX power connector while in the power-up state (hot-plug is not
allowed).
IMPORTANT! Ne débranchez pas le connecteur auxiliaire d'alimentaon des cartes Alveo™ pendant qu’elles
sont sous-tension (“hot-plug” n'est pas autorisé).
WICHTIG! Trennen Sie den Alveo™-Stromanschluss-Stecker nicht im eingeschalteten Zustand (Hot-Plug ist
nicht zulässig).
The following procedure is a guide for the Xilinx
®
Alveo™ Data Center accelerator card
installaon. Consult your computer documentaon for addional informaon.
If you encounter any issues during installaon, see Chapter 7: Troubleshoong and Known
Issues. Also see AR-71752 for addional known issues.
1. Host power supply must be disconnected.
2. For enclosed computers, open your computer by removing the casing.
3. If necessary, remove the two adjacent PCIe
®
x16 slot covers corresponding to the PCIe x16
slot in which you are installing the Alveo card.
4. Plug the Alveo card in the PCIe x16 slot on the motherboard.
5. Connect the AUX power connector to the Alveo card, ensure the plug is mechanically xed
(with the click).
IMPORTANT! Operaon of the Alveo™ cards only with AUX power connector is not allowed.
IMPORTANT! Le fonconnement des cartes Alveo™ uniquement avec le connecteur auxiliaire n'est pas
autorisé.
WICHTIG! Der Betrieb von Alveo™-Karten nur mit AUX Connector ist nicht zulässig.
The Alveo card has an 8-pin female PCIe AUX power connector. Depending on your server or
computer, an addional PCI Express Auxiliary power cable or adapter may be needed.
Consult your computer documentaon for addional informaon.
For acvely cooled cards, connect the power cable to the AUX power connector at top of the
card as shown in the following gure.
Chapter 3: Card Installation Procedures
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 15
Figure 4: Connecting the Power Cable to Actively Cooled Cards
For passively cooled cards, connect the power cable to the AUX power connector at the side
of the card as shown in the following gure.
Chapter 3: Card Installation Procedures
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 16
Figure 5: Connecting the Power Cable to Passively Cooled Cards
WARNING! Alveo cards are not compable with an ATX12V/EPS12V power source. Do not force connecon
to a CPU (ATX12V/EPS12V) power source. This will damage the Alveo card and void the warranty.
ATTENTION! Les cartes Alveo ne sont pas compables avec une source d'alimentaon ATX12V / EPS12V. Ne
forcez pas la connexion à une source d'alimentaon CPU (ATX12V / EPS12V). Cela endommagerait la carte
Alveo et annulerait la garane.
WARNUNG! Alveo-Karten sind nicht mit einer ATX12V / EPS12V-Stromquelle kompabel. Erzwingen Sie
keine Verbindung zu einer CPU-Stromquelle (ATX12V / EPS12V). Dadurch wird die Alveo-Karte beschädigt und
die Garane erlischt.
The power-supply can have an 8-pin or a 6-pin power connector
conguraon. Some power
supplies label this cable PCIe Auxiliary Power or VGA. These connector conguraons are not
pin compable with other power source types. Do not force a connecon to any power
source other than PCIe Auxiliary Power.
IMPORTANT!
Only 140W of power is available with the 6-pin connector (65 Was from PCIe connector with
12V source, and 75 Was from the 6-pin AUX connector). 215W is available with the 8-pin connector (65
Was from PCIe connector 12V source, and 150 Was from the 8-pin AUX connector).
Chapter 3: Card Installation Procedures
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 17
IMPORTANT! La puissance de 140W est uniquement disponibles avec le connecteur 6-broches (65 was à
parr de la source du connecteur PCIe 12V et 75 was à parr du connecteur AUX à 6-broches). 215W est
disponible avec le connecteur à 8-broches (65 was à parr de la source du connecteur PCIe 12V et 150 was
à parr du connecteur 8-broches).
WICHTIG! Mit dem 6-Pin-Anschluss stehen nur 140 W zur Verfügung (65 Wa vom PCIe-Anschluss mit 12 V-
Quelle und 75 Wa vom 6-Pin-Anschluss). 215W ist mit dem 8-Pin-Anschluss erhältlich (65 Wa von 12V-
PCIe-Anschluss und 150 Wa vom 8-Pin-Anschluss).
The following example shows a successfully installed acve conguraon Alveo card.
Figure 6: Installed Alveo Card
PCIe Edge
Connector
PCIe AUX
Power Cable
6. If you previously removed the computer casing, re-install the casing.
7. Connect the power cord and turn on the computer.
WARNING!
Do not power-on a passively cooled card without adequate forced airow across the card with
proper airow direcon, otherwise the card can be damaged. For more informaon, see Alveo U200 and U250
Data Center Accelerator Cards Data Sheet (DS962) and Alveo U280 Data Center Accelerator Cards Data Sheet
(DS963).
Chapter 3: Card Installation Procedures
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 18
8. To verify that the device has been installed correctly, enter the following Linux command in
the terminal:
$ sudo lspci -vd 10ee:
If the card is successfully installed and found by the operang system, a message similar to
the one below will be displayed.
This is a sample output for an installed Alveo U200 card:
65:00.0 Processing accelerators: Xilinx Corporation Device d000
Subsystem: Xilinx Corporation Device 000e
Flags: bus master, fast devsel, latency 0, IRQ 136
Memory at de000000 (32-bit, non-prefetchable) [size=32M]
Memory at e0000000 (32-bit, non-prefetchable) [size=64K]
Capabilities: [40] Power Management version 3
Capabilities: [48] MSI: Enable- Count=1/1 Maskable- 64bit+
Capabilities: [70] Express Endpoint, MSI 00
Capabilities: [100] Advanced Error Reporting
Capabilities: [1c0] #19
Capabilities: [400] Access Control Services
Kernel driver in use: xclmgmt
Kernel modules: xclmgmt
Note: If this card has previously been installed, the lspci output will be similar to the one shown in
Running lspci.
If you do not see a message similar to either of these, see Chapter 7: Troubleshoong.
Chapter 3: Card Installation Procedures
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 19
Chapter 4
Installing the Deployment Software
This chapter details the procedures for installing deployment soware on RedHat/CentOS and
Ubuntu operang systems. All soware installaons use standard Linux RPM and Linux DEB
packages and require root access.
The deployment soware consists of the following soware packages:
Xilinx
®
runme (XRT): XRT provides the libraries and drivers for an applicaon to run on
Alveo™ cards.
Deployment plaorm: The deployment plaorm provides the base rmware needed to run
pre-compiled applicaons. It cannot be used to compile or create new applicaons. To create
new applicaons, install the development soware detailed in Chapter 6: Next Steps. While
you can also install the development soware on a machine with an installed card, doing so is
not necessary to run applicaons.
For plaorm features and details, see Alveo Data Center Accelerator Card Plaorms User Guide
(UG1120).
If you encounter any issues during installaon, see Chapter 7: Troubleshoong and Known
Issues. See Xilinx Answer Record 71752 for addional known issues.
IMPORTANT!
Root access is required for all soware and rmware installaons.
IMPORTANT! L'accès Root est requis pour toutes les installaons logicielles et rmware.
WICHTIG! Root-Zugri ist für alle Soware- und Firmware-Installaonen erforderlich.
XRT and Deployment Platform Installation
Procedures on RedHat and CentOS
Use the following steps to download and install the XRT and deployment plaorm using a .rpm
installaon package.
Chapter 4: Installing the Deployment Software
UG1301 (v1.5) June 3, 2020 www.xilinx.com
Getting Started with Alveo Accelerator Cards 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Xilinx Alveo U250 Getting Started

Taper
Getting Started
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues