Allen + Roth S21 VM4230 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

AB14985
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
x 1
Mirror
Miroir
Espejo
A
ITEM / ARTICLE / ARTÍCULO #1299677
1299679
1299681
1299683
1299685
MIRROR
MIROIR
ESPEJO
MODEL / MODÈLE / MODELO #S17VM4230
S18VM4230
S19VM4230
S20VM4230
S21VM4230
®
Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
Call customer service at 1-866-439-9800,
8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
Veuillez appeler le service à la clientèle au
1 866 439-9800, de 8h à 20h (HNE) du lundi au
vendredi.
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente
al 1-866-439-9800, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8
p.m. (hora del este).
allen + roth
®
is a registered trademark of LF,
LLC. All Rights Reserved.
allen + roth
®
est une marque de commerce
d’éposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
allen + roth
®
es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra ____________
*Note: Line art is
representational
only; purchased
product may vary in
appearance.
*Remarque :
L’illustration est à titre
informatif uniquement;
l’apparence de l’article
acheté peut varier.
*Nota: La ilustración
es solo una
representación; el
producto comprado
puede variar en
apariencia.
Lowes.com/allenandroth
®
CAUTION/AVERTISSEMENT/PRECAUCIÓN
Failure to follow caution could result in serious injury. Do not hang from the mirror.
Le non-respect des mises en garde peut entraîner des blessures graves. Ne vous suspendez pas au miroir.
El incumplimiento de esta precaución podría provocar lesiones graves. No se cuelgue del espejo.
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Failure to
follow cautions could result in serious injury.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer
l’article. Le non-respect des mises en garde peut entraîner des blessures graves.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. El incumplimiento
de las precauciones podría provocar lesiones graves.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 15 minutes.
Tools Required for Assembly (not included): Level, Stud Finder, #10 x 2-1/2 in. Installation Screws, Variable Speed Drill, 3/32 in.
Drill Bit.
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage
avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas
d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : Niveau, détecteur de montant, vis no 10 de 2 1/2 po, perceuse à vitesse
variable, perceuse avec foret de 3/32 po.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido
del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos.
Herramientas necesarias para el montaje (no se incluyen): Nivel, detector de vigas, tornillos de montaje de #10 x 2 1/2 pulg.,
taladro de velocidad variable, broca de 3/32 pulg.
Lowes.com/allenandroth
®
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Clean the mirror with a glass cleaner or other household cleaners that do not contain solvents or chlorine. Avoid using
abrasive cleaners as they will damage the surface. Be careful to limit overspray on wooden surfaces.
Nettoyez le miroir avec un nettoyant pour vitres ou avec d’autres produits d’entretien ménager qui ne contiennent pas
de solvants ni de chlore. Évitez d’utiliser des nettoyants abrasifs, car ils endommageront la surface. Faites attention à ne
pas pulvériser trop de produit sur les surfaces en bois.
Limpie el espejo con un limpiador para vidrios u otro limpiador doméstico que no contenga solventes o cloro. Evite
usar limpiadores abrasivos ya que podrían dañar la supercie. Tenga cuidado de limitar el rociado excesivo sobre las
supercies de madera.
1.
It is recommended this item be installed to 1 wall stud. Use a stud nder (not included) to nd
the wall stud at the desired installation site and mark area with a pencil (not included). Then,
using the mounting brackets preassembled on mirror (A) as a guide, mark the screw locations
of the mounting area.
Nous recommandons que cet article soit installé à un montant de cloison. Utilisez un détecteur
de montant (non inclus) pour trouver le montant de cloison à l’endroit où vous désirez installer
le miroir et marquez l’endroit à l’aide d’un crayon (non inclus). Puis, à l’aide des supports de
xation préassemblés au miroir (A), repérez et marquez l’emplacement des vis sur la surface
de montage.
Se recomienda que instale este artículo en 1 montante de pared. Use un detector de vigas
(no se incluye) para encontrar el montante de la pared en el lugar de instalación deseado
y marque el área con un lápiz (no se incluye). Luego, use las abrazaderas de montaje
preensambladas en el espejo (A) como guías y marque la ubicación de los tornillos en el área
de montaje.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS DE MONTAGE/INSTRUCCIONES PARA
EL MONTAJE
2. Drill at marked locations using 3/32-in. diameter drill bit (not included). Insert appropriate
screws or wall anchors (not included) into holes. NOTE: Be sure the hardware is rated to
handle approximately 25 lbs.
Percez un trou à chacun des emplacements marqués sur le mur, à l’aide d’une perceuse
et d’un foret de 3/32 po (non inclus). Insérez les vis ou les chevilles d’ancrage appropriées
(non incluses) dans les trous. REMARQUE : Assurez-vous que la quincaillerie utilisée peut
supporter un poids d’environ 11,33 kg.
Taladre en las ubicaciones marcadas con una broca para taladro de 3/32 pulg. de diámetro
(no se incluye). Inserte los tornillos o anclas de expansión adecuados (no se incluyen) en los
oricios. NOTA: Asegúrese de que los aditamentos estén calicados para soportar un peso
aproximado de 11,33 kg.
3. Carefully hang mirror (A), ensuring it is level and stable on the hardware.
Suspendez soigneusement le miroir (A) à la quincaillerie de sorte qu’il soit stable et de
niveau.
Cuelgue con cuidado el espejo (A) y asegúrese de que esté nivelado y estable en los
aditamentos.
1
2
3
A
Lowes.com/allenandroth
®
Un récapitulatif général de ce que la garantie limitée complète comprend et exclut et les autres restrictions et clauses de
non-garantie importantes sont donnés ci-après. Pour une déclaration complète de garantie, y compris toutes les exclusions,
restrictions et clauses de non-garantie, veuillez composer le 1 866 439-9800.
Le produit est garanti être exempt de toute non-conformité de matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation
normales, à compter de la date d’achat et tant que le consommateur original en est le propriétaire et réside dans la maison
dans laquelle le produit est tout d’abord installé. Cette garantie limitée ne concerne qu’un usage résidentiel aux États-Unis, au
Canada ou au Mexique et se termine lorsque le consommateur original transfère le titre ou ne réside plus dans la maison. En
cas de non-conformité de matériaux ou de fabrication pendant cette période, le vendeur réparera ou remplacera gratuitement
le produit à sa seule discrétion. Par exemple, la garantie limitée ne couvre pas les dommages ou défaillances causés par un
usage abusif, un mauvais usage, le vandalisme, la négligence ou un accident, l’usure normale, une installation incorrecte, un
nettoyage ou un entretien inappropriés (comme l’utilisation de nettoyants abrasifs, de nettoyants qui contiennent du chlore,
des éponges qui éraillent ou de la laine d’acier), les conditions de l’environnement qui affectent la couleur ou l’apparence du
produit au cours du temps (comme la lumière solaire, la fumée, les conditions de températures ou d’humidité extrêmes et
autres conditions atmosphériques), le feu, les inondations ou les catastrophes naturelles. La garantie limitée NE couvre PAS
les dommages accessoires ou indirects résultant de la non-conformité, ni les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou le
retrait, ni les frais de transport pour renvoyer le produit si requis par le vendeur; la responsabilité du vendeur ne dépassera en
aucun cas le prix d’achat du produit. DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, TOUTES LES AUTRES GARANTIES
IMPLICITES OU EXPRESSES SONT DÉCLINÉES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET/
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. La garantie limitée accorde à l’acheteur des droits particuliers et l’acheteur
peut également bénécier d’autres droits qui varient d’une province/d’un territoire à l’autre. Des informations supplémentaires
sont disponibles en communiquant avec le service à la clientèle au 1 866 439-9800.
A continuación se muestra un resumen general de lo que incluye y lo que excluye esta garantía limitada completa, así como
otras limitaciones y renuncias de responsabilidad importantes. Para recibir una declaración completa de la garantía limitada con
todas las exclusiones, limitaciones y renuncias de responsabilidad, llame al 1-866-439-9800.
Se garantiza que el producto no presentará irregularidades de fabricación y materiales en condiciones de uso normal a
partir de la fecha de la compra y mientras el comprador original sea dueño y viva en la casa donde se instaló inicialmente el
producto. Esta garantía limitada es solo para el uso residencial en Estados Unidos, Canadá o México, y pierde validez cuando
el comprador original transera la propiedad o deje de ocupar la casa. En caso de un defecto de fabricación o materiales
durante este período, el vendedor, a discreción propia, reparará o reemplazará el producto sin costo alguno. Por ejemplo, la
garantía limitada no cubre daños ni fallas que se deriven del abuso, uso incorrecto, vandalismo, negligencia o accidente, uso
y desgaste comunes, instalación incorrecta, limpieza o mantenimiento inadecuados (como el uso de limpiadores abrasivos o
que contengan cloro, esponjas para restregar o lana de acero), condiciones ambientales que afecten el color o la apariencia
del producto con el paso del tiempo (como la luz solar, el humo, la temperatura o humedad extremas y otras condiciones
atmosféricas), incendio, inundación u obras de dios. La garantía limitada NO cubre los daños indirectos o consecuentes
que resulten de irregularidades, ni los cobros por mano de obra para la instalación o desmontaje, ni el ete para devolver el
producto requerido por el vendedor. Bajo ninguna circunstancia, la responsabilidad del vendedor excederá el precio de compra
del producto. HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS
O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS AQUELLAS DE COMERCIALIZACIÓN Y/O IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN
FIN PARTICULAR. La garantía limitada le concede al comprador derechos legales especícos, y el comprador pudiera tener
además otros derechos que varían de un estado a otro de una provincia/territorio a otro. Para obtener más información, llame a
servicio al cliente al 1-866-439-9800.
Printed in Vietnam/ Imprimé au Vietnam/ Impreso en Vietnam
The following is a general summary of what the full Limited Warranty includes, excludes and other important limitations and
disclaimers. For a full statement of the Limited Warranty, including all exclusions, limitations and disclaimers, call 1-866-439-9800.
The Product is warranted to be free from non-conformities in material and workmanship under normal use, from the date of
purchase and for as long as the original consumer purchaser owns and lives in the home in which the Product is rst installed. This
Limited Warranty is only for residential use in the United States, Canada or Mexico and ends when the original consumer purchaser
transfers ownership or ceases to occupy the home. If the event of a non-conformity in material or workmanship during this period,
Seller will, free of charge, repair or replace the Product at its sole discretion. As an example, the Limited Warranty does not cover
damage or failure caused by abuse, misuse, vandalism, negligence, or accident, ordinary wear or tear, improper installation,
improper cleaning or maintenance (such as use of abrasive cleaners, cleaners that contain chlorine, scufng sponges, or steel
wool), environmental conditions that affect the color or appearance of the Product over time (such as sunlight, smoke, extreme
temperature or humidity, other atmospheric conditions), re, ood, or Acts of God. The Limited Warranty does NOT cover any
indirect or consequential damages resulting from non-conformity, nor labor charges for installation or removal, nor freight charges
to return Product if required by Seller; in no event will Seller’s liability exceed the purchase price of the Product. TO THE EXTENT
PERMITTED BY LAW, ALL OTHER IMPLIED OR EXPRESS WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING ALL WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The Limited Warranty gives the purchaser specic
legal rights, but the purchaser may also have other rights which vary from state to state or province/territory to province/territory.
Further information is also available by calling Customer Service at 1-866-439-9800.
WARRANTY/ GARANTIE/ GARANTÍA
allen + roth
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
allen + roth
®
est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
allen + roth
®
es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/allenandroth
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Allen + Roth S21 VM4230 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à