Kichler Lighting 49573WZC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
6) Connecter les fils (connecteurs non fournis). Se porter au
tableau ci-dessous pour faire les connexions.
7) Faire glisser le luminaire sur le support et fixer à l’aide des vis.
Les vis doivent s’ajuster correctement dans les trous du
support.
8) Introduire l’ampoule recommandée.
9) Avec la tige positionnée de manière à ce que le capuchon
fileté le plus court soit sur la base de la tige, abaisser une tige
vers la base du luminaire. Passer le goujon fileté court à
l’extrémité de la tige à travers un petit trou le long du bord de
la base du luminaire. Visser le capuchon fileté sur l’extrémité
du goujon fileté court sortant du fond de la base du luminaire.
10) Répéter l’étape 9 pour les autres tiges.
11) Abaisser le verre vers la base du luminaire. Placer le verre
entre les tiges. Abaisser le trou en bas du verre sur l’ampoule
et la douille. Placer le verre en haut de la base du luminaire.
12) Abaisser le capuchon supérieur en direction du luminaire.
Passer les petits trous le long du bord du capuchon supérieur
sur les goujons filetés situés sur la partie supérieure des tiges.
13) Abaisser le toit vers le luminaire. Passer les petits trous le long
du bord du toit sur les extrémités de la tige dépassant de
capuchon. Poser le toit sur la partie supérieure du capuchon
supérieur.
14) Serrer les ornements sur les extrémités de chaque tige sortant
du dessus du toit. (NE PAS serrer avec excès)
1) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work
without shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home.
Place the main power switch in the “OFF” position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker
switch(s), that control the power to the fixture or room that
you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to
be replaced has a switch or pull chain, place those in the
“OFF” position.
2) Slip fixture over post and mark position of mounting holes in post.
3) Remove fixture from post.
4) Drill 3/16” dia holes in post at positions marked .
5) If fixture is provided with ground wire, connect fixture ground
wire to outlet box ground wire with wire connector. (Not provided).
Never connect ground wire to black or white power supply wires.
6) Make wire connections (connectors not provided). Reference
chart below for correct connections and wire accordingly.
7) Slip fixture over post and secure in place using provided
screws. Screws should slip into holes drilled in post.
8) Insert recommended bulb
9) With rod positioned so the shorter threaded stud is on the
bottom of the rod, lower one rod down towards fixture base.
Pass short threaded stud at end of rod down through one
small hole along edge of fixture base. Screw threaded cap
onto end of short threaded stud protruding from bottom of
fixture base.
10) Repeat step 9 for remaining rods.
11) Lower glass down towards fixture base. Fit glass in between
rods. Lower hole in bottom of glass over bulb and socket. Set
glass down on top of fixture base.
12) Lower top cap down towards fixture. Pass small holes along
edge of top cap over threaded studs on top of rods.
13) Lower roof down towards fixture. Pass small holes along edge
of roof over ends of rod protruding from top cap. Set roof
down on top of top cap
13 Screw finials onto ends of each rod protruding from top of
roof. (DO NOT over tighten)
1) COUPER L’ALIMENTATION SECTEUR.
IMPORTANT: TOUJOURS couper l’électricité avant de
commencer le travail.
a) Localiser le coffret à fusibles ou le disjoncteur du domicile.
Mettre l’interrupteur principal en position d’Arrêt.
b) Dévisser le ou les fusibles (ou mettre le disjoncteur sur
Arrêt) qui contrôlent l’alimentation vers le luminaire ou la
pièce dans laquelle le travail est effectué.
c) Mettre l’interrupteur mural en position d’Arrêt. Si le
luminaire à remplacer est doté d’un interrupteur ou d’une
chaîne connectée à l‘interrupteur, placer ces éléments en
position d’Arrêt.
2) Passer le luminaire par dessus le support et marquer un repère
pour les trous de montage sur le support.
3) Enlever le luminaire du support.
4) Percer des trous de 1/8 po sur chacun des repères du support.
5) Si luminaire est fourni a vec un fil de mise à la terre, le connecter
à la boîte de sortie de courant de mise à la terre avec un
serre-fils (non fourni). Ne jamais connecter un fil de mise à la
terre aux fils d’alimentation noir ou blanc.
Date Issued: 10/10/14
IS-49573-CB
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond et lisse)
*Au cordon parallele (à angles droits el strié)
Au bransparent, doré, marron, ou
noir sans fil distinctif
Au transparent, doré, marron, ou
noir avec un til distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
INSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
ROOF
TOIT
SCREW
VIS
FIXTURE BASE
BASE DU
LUMINAIRE
THREADED CAP
CAPUCHON FILETÉ
TOP CAP
CAPUCHON
SUPÉRIEUR
FINIAL
ORNEMENT
ROD
TIGE
SHORT THREADED
STUD
GOUJON FILETÉ
COURT
GLASS
VERRE
  • Page 1 1

Kichler Lighting 49573WZC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues