Panasonic HXWA30EF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi de base
Double Caméra
Modèle N
o
HX-WA30
HX-WA3
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce
produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Ce document donne des explications sur les
commandes de base de l'appareil. Pour des
explications plus détaillées, veuillez consulter le
“Mode d’emploi (format PDF)” présent sur le CD-ROM ci-joint.
VQT4X10
1AG6P1P6656--(S)
until
2013/2/25
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 1 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
2 VQT4X10
Informations pour votre sécurité
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou
d’endommagement du produit,
Ne laissez pas de l’eau ou d’autres liquides, s’égoutter ou
éclabousser l’intérieur de l’appareil.
N’exposez pas les accessoires (ensemble batterie, adaptateur
secteur, carte mémoire SD, etc) à la pluie, l’humidité, aux
égouttements ou éclaboussures.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, comme des vases, sur les
accessoires.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas vous-me l’appareil. Adressez-vous à un
personnel qualifié.
ATTENTION!
Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou
d’endommagement du produit,
N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque,
un placard ou un autre endroit confiné. Assurez-vous que l’appareil
est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation de l’appareil avec des
journaux, des serviettes, des rideaux, et d’autres éléments
similaires.
Ne placez pas de source de flamme nue, comme une bougie
allumée, sur cet appareil.
La prise électrique doit se trouver â proximité de l’équipement et étre
facilement accessible.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 2 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
VQT4X10 3
Concernant la batterie
Compatibilité électrique et magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation.
Plaque signalétique
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas
démonter, chauffer au-delà de 60 oC ou incinérer.
ATTENTION
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée
correctement. Remplacez uniquement avec le type recommandé
par le fabricant.
Pour mettre au rebut les batteries, prenez contact avec les autorités
locales ou le revendeur et renseignez-vous sur la méthode correcte
de la mise au rebut.
Produit Positionnement
Double Caméra Face intérieure de l’écran ACL
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
relevant de la Directive 1999/5/EC.
Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos
produits R&TTE sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3)
Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN
ayant une bande de fréquence de 2,4 GHz.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 3 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
4 VQT4X10
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant
dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs
d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles
et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du
service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous
avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement
électrique ou électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou de votre
fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets
dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne.
Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union
Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les
piles (voir les 2 exemples ci-contre)
:
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues
barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si
ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique,
il remplit également les exigences posées par la
Directive relative au produit chimique concerné.
Cd
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 4 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
VQT4X10 5
Précautions d’utilisation
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils
électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les
téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au-dessus ou près d’un téléviseur, les
images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les
ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela
pourrait entraîner des parasites nuisibles à l’image et/ou au son.
Les données enregistrées peuvent être endommagées ou les images
fixes peuvent être perturbées par des champs magnétiques puissants
créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs.
Les ondes électromagnétiques émises par les microprocesseurs
peuvent affecter cet appareil en perturbant l’image et/ou le son.
Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et arrête
de fonctionner normalement, mettez cet appareil hors tension et retirez
la batterie ou débranchez l’adaptateur. Puis réinstallez la batterie ou
reconnectez l’adaptateur secteur et mettez cet appareil sous tension.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de
lignes à haute tension.
L’utilisation de l’appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à
haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Connexion à un ordinateur
N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni.
A propos du raccordement à un téléviseur
N’utilisez que le câble AV fourni.
Utilisez toujours un véritable micro câble HDMI Panasonic
(RP-CHEU15: en option).
A propos des formats d'enregistrement et de la
compatibilité de l'appareil
Cet appareil est une Double Caméra au format MP4 (norme de fichier
MPEG-4 AVC) pour l'enregistrement des films en haute-définition.
Les images animées AVCHD et MPEG2 sont des formats différents et
par conséquence, ne sont pas pris en charge par cet appareil.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 5 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
6 VQT4X10
Indemnités concernant les contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement
responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du
contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou
l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède
s’applique également dans le cas où tout type de réparation est faite à
l’appareil (y compris tout autre composant non relié à la mémoire
interne).
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ou les
cartes mémoire de 48 Go ou plus n’ayant pas le logo SDXC ne sont
pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
Consultez la page 26 pour plus de renseignements sur les cartes SD.
Dans le présent manuel d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire
SDXC sont appelées dans ce manuel d’utilisation “carte SD”.
Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images animées sont identifiées avec .
Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images fixes sont identifiées avec .
Les fonctions ne pouvant pas être utilisées pour l'enregistrement sonore/
lecture sonore sont indiquées par dans ce mode d'emploi.
Les pages de référence sont indiquées avec une flèche, par exemple:
l
00
“Fichier” est utilisé pour désigner “scène”, “image fixe” et “fichier
sonore”.
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les modèles et
. Les images peuvent être légèrement différentes de la réalité.
Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi montre le modèle
, cependant, des parties de ces explications se réfèrent aux
différents modèles.
Selon le modèle, certaines fonctions ne sont pas disponibles.
Certaines caractéristiques peuvent être différentes, veuillez lire
attentivement.
Tous les modèles ne sont pas disponibles en fonction de la région de
l’achat.
HX-WA30
HX-WA3
HX-WA30
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 6 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
VQT4X10 7
Informations pour votre sécurité...................................................... 2
Préparatifs
(Important)
A propos des performances d'étanchéité à l'eau/poussière et
antichocs de cet appareil .................................................................. 9
Contrôle avant de l’utiliser sous l’eau.......................................... 12
Utilisation de cet appareil sous l’eau........................................... 14
Prendre soin de cet appareil après l’avoir utilisé sous l’eau ....... 14
Lorsque vous l'utilisez dans un climat froid ou à de basses
températures .................................................................................... 18
Accessoires...................................................................................... 19
Accessoires optionnels ............................................................... 19
Alimentation ..................................................................................... 20
Insertion/retrait de la batterie ...................................................... 20
Chargement de la batterie .......................................................... 23
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement............... 24
Enregistrement sur une carte ......................................................... 26
Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil .................... 26
Insertion/retrait d’une carte SD ................................................... 27
Mise sous/hors tension de l’appareil ............................................. 29
Réglage de la date et de l’heure ..................................................... 30
Contenu
Comment ouvrir le Mode d’emploi (format PDF)
Lorsque vous introduisez le CD-ROM et que vous ouvrez
l'[INDEX.pdf] présent sur le CD-ROM, la liste des Modes d'emploi
s'affiche. Cliquez sur le nom de document du Mode d'emploi que vous
souhaitez ouvrir.
Adobe Reader est nécessaire pour lire le fichier PDF. Veuillez le
télécharger à partir de la page d'accueil d'Adobe Systems
Incorporated.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 7 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
8 VQT4X10
Fonctions de base
Enregistrement d’images animées................................................. 32
Enregistrement d’images fixes....................................................... 33
Enregistrement sonore.................................................................... 34
Mode Auto Intelligent ...................................................................... 34
Lecture d’une image animée/image fixe/son................................. 35
Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur........... 36
Utilisation de l’écran de menu........................................................ 37
Sélection de la langue................................................................. 39
Formatage................................................................................... 39
Pour utiliser le zoom........................................................................ 39
Zoom double portée [HX-WA3] ................................................... 40
Enregistrement au Mode Ralenti [HX-WA30]................................. 41
Enregistrement avec un effet de filtre............................................ 43
Pour enregistrer sous l’eau ............................................................ 44
Wi-Fi [HX-WA30]
Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi
®
....................... 45
Si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie............................ 46
Autres
À propos des droits d’auteur.......................................................... 48
Spécifications................................................................................... 50
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 8 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
VQT4X10 9
Cela ne garantit pas la non-destruction, l’absence de
dysfonctionnement, ni une étanchéité à toute épreuve.
*1 Ceci signifie que cet appareil peut être utilisé sous l'eau pendant une
durée et à une pression spécifiées par la méthode de manipulation
établie par Panasonic.
*2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” est la norme de la méthode de test du
Département de la Défense des États-Unis, laquelle spécifie de pratiquer
des épreuves de chute à une hauteur de 122 cm, sur 26 cotés (8 coins,
12 arêtes, 6 surfaces) en utilisant 5 lots d'appareils, et en réussissant
l'épreuve de chute sur 26 cotés avec 5 appareils. (Si un échec survient
durant l'épreuve, un nouveau lot est utilisé pour passer l'épreuve jusqu'à un
total de 5 appareils.) La méthode de tests de Panasonic est basée sur la
Préparatifs
(Important)
A propos des performances
d'étanchéité à l'eau/poussière et
antichocs de cet appareil
Performances d’étanchéité/anti-poussière
L'indice d'étanchéité à l'eau/poussière de cet appareil est conforme à
“IP68”. À condition que les directives sur le soin et l'entretien décrites
dans le présent document soient strictement respectées, cet appareil
peut fonctionner sous l'eau à une profondeur n'excédant pas 10 m
pour une durée ne dépassant pas 60 minutes.
*1
Performance antichoc
Cet appareil a passé un test effectué par Panasonic, conforme MIL-
STD 810F Method 516.5-Shock (un test de chute effectué à une
hauteur de 1,5 m sur une planche d'une épaisseur de 3 cm alors
que l'écran ACL était fermé avec l'écran vers l'intérieur).
*2
Performances d’étanchéité/anti-poussière
L'indice d'étanchéité à l'eau/poussière de cet appareil est conforme à
“IP68”. À condition que les directives sur le soin et l'entretien décrites
dans le présent document soient strictement respectées, cet appareil
peut fonctionner sous l'eau à une profondeur n'excédant pas 5 m pour
une durée ne dépassant pas 60 minutes.
*1
HX-WA30
HX-WA3
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 9 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
10 VQT4X10
méthode “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” ci-dessus. Cependant la
hauteur de chute passe de 122 cm à 150 cm sur une planche épaisse de
3 cm. Cette épreuve de chute a été réussi.
(Abstraction faite du changement d'apparence comme la perte de peinture
ou la déformation des pièces là où l'impact de la chute a eu lieu.)
Manipulation de cet appareil
Les performances d'étanchéité à l'eau peuvent diminuer à cause d'une
pression de l'eau trop élevée lorsque cet appareil est utilisé à plus de
10 m de profondeur.
Les performances d'étanchéité à l'eau peuvent diminuer à cause d'une
pression de l'eau trop élevée lorsque cet appareil est utilisé à plus de
5 m profondeur.
Si cet appareil est éclaboussé avec du détergent, du savon, source
d’eau chaude, bain moussant, huile solaire, écran solaire, produits
chimiques, etc., essuyez-le immédiatement.
La fonction d’étanchéité de cet appareil n’est à utiliser qu’avec de l’eau
de mer ou de l’eau douce.
Aucun mauvais fonctionnement causé par une mauvaise utilisation ou
manipulation du client ne sera couvert par la garantie.
L'intérieur de cet appareil n'est pas étanche. Les infiltrations d'eau
peuvent causer des dysfonctionnements.
Les accessoires fournis tel que l’ensemble batterie etc. ne sont pas
étanches. (exceptée la poignée)
Les accessoires fournis comme la batterie, etc., ne sont pas étanches
à la poussière ni antichocs.
Les cartes ne sont pas étanches. Ne les manipulez pas avec les mains
mouillées. N’introduisez pas de carte mouillée dans l’appareil.
Ne laissez pas cet appareil pendant une longue période dans un
endroit où la température est très basse (dans une station de ski ou en
haute altitude etc.) ou très élevée (au-dessus de 35 oC), à l’intérieur
d’une voiture, sous les rayons du soleil, près d’un chauffage, à la
plage, etc. La performance d’étanchéité peut se dégrader.
L'étanchéité à l'eau n'est plus garantie s'il y a la trace d'un impact
sur l'appareil causé par un choc ou une chute etc. S'il y a un
impact sur cet appareil, il devra subir un contrôle (payant) par le
Service après-vente de Panasonic pour vérifier que l'étanchéité à
l'eau est toujours efficace.
HX-WA30
HX-WA30
HX-WA3
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 10 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
VQT4X10 11
Retirez tous les grains de sable ou de poussière sur le haut-parleur ou
les microphones. N'utilisez pas d'épingle ou d'objet pointu. (Les
performances d'étanchéité peuvent en être définitivement affectées)
Des corps étrangers peuvent adhérer à la partie interne du clapet
arrière (autour du joint en caoutchouc ou des bornes de
connexion) si celui-ci est ouvert ou fermé dans des endroits avec
du sable ou de la poussière, etc. Cela peut entraîner une baisse
de performance de l’étanchéité si le clapet arrière est refer
avec des corps étrangers présents. Soyez très attentif car cela
peut causer un dysfonctionnement etc.
Si des corps étrangers sont présents sur la partie interne du
couvercle arrière, retirez-les à l'aide d'un chiffon non pelucheux.
Si un liquide, comme des gouttelettes d’eau, est présent sur cet
appareil ou sur la partie interne du clapet arrière, essuyez-le avec
un chiffon doux et sec. N’ouvrez et ne fermez pas le clapet arrière
près de l’eau, sous l’eau, avec les mains mouillées, ou lorsque cet
appareil est mouillé. Cela peut causer des infiltrations d’eau.
Lorsque la partie interne de la lentille de l'objectif est
embuée (condensation)
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement ni d’une panne de l’appareil. Cela
peut être causé par l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé.
Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches sur
l’objectif, de la moisissure ou être la cause des mauvais
fonctionnements de l’appareil.
Que faire si la partie interne de l’objectif est embuée
Éteignez l’appareil et ouvrez le clapet arrière dans un endroit où la
température ambiante est constante, loin des températures élevées,
de l’humidité, du sable et de la poussière. La buée disparaîtra
naturellement en l’espace de 2 heures avec le clapet arrière ouvert
lorsque la température de cet appareil atteindra celle ambiante.
Contactez le Service après-vente de Panasonic si la buée ne disparaît pas.
Conditions dans lesquelles la partie interne de l’objectif peut être embuée
La condensation peut se produire et la partie interne de l’objectif peut être embuée
lorsque cet appareil est utilisé dans des zones qui subissent un changement important
de température ou ayant une humidité élevée, comme ce qui suit:
Lorsque cet appareil est utilisé sous l’eau de suite après avoir été
sur une plage, au chaud etc.
Lorsque cet appareil est transporté d’un endroit chaud vers un
endroit froid, comme dans une station de ski ou en haute altitude
Lorsque le couvercle arrière est ouvert dans un environnement
très humide
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 11 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
12 VQT4X10
1 Ouvrez le clapet arrière.
2 Vérifiez qu'il n'y a aucun corps étrangers sur le côté
interne du couvercle arrière.
S’il y a un corps étrangers, comme une peluche, un cheveu, du sable,
etc., sur la zone environnante, l’eau peut s’infiltrer en quelques
secondes en causant un dysfonctionnement.
Contrôle avant de l’utiliser sous l’eau
N’ouvrez pas et ne fermez pas le clapet arrière dans des endroits
avec du sable et de la poussière, près de l’eau, ou avec les mains
mouillées. La présence de sable ou de poussière peut causer
des infiltrations d’eau.
1 Déverrouillez le levier LOCK.
2 Faites glisser le levier d’ouverture/fermeture.
3 Ouvrez le clapet arrière.
LOCK
SD CARD/
BATTERY
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 12 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
VQT4X10 13
3 S'il y a des corps étrangers, retirez-les à l'aide d'un
chiffon non pelucheux.
Soyez très soigneux en retirant les petits
grains de sable etc. qui pourraient adhérer aux
côtés et aux coins du joint en caoutchouc.
Essuyez à l’aide d’un chiffon doux et sec s’il y
a du liquide. Si vous utilisez cet appareil alors
que du liquide est présent, cela peut créer une
infiltration d’eau et causer un
dysfonctionnement.
4 Contrôler l’absence de fissure et
de déformation sur le joint en
caoutchouc du clapet arrière.
L’intégrité du joint en caoutchouc peut diminuer après environ 1 an,
avec l’usage et le temps. Pour éviter que cet appareil soit endommagé
de façon permanente, le joint devra être remplacé tous les ans.
Veuillez contacter le Service après-vente de Panasonic pour connaître
les coûts et d’autres informations.
5 Fermez soigneusement le clapet arrière.
1 Fermez le clapet arrière.
2 Faites glisser le levier d’ouverture/fermeture.
3 Verrouillez le levier LOCK.
Verrouillez soigneusement aux points où la partie rouge du levier
d’ouverture/fermeture et du levier LOCK n’est plus visible.
Pour éviter l’infiltration d’eau dans cet appareil, veillez à ne pas coincer
de corps étrangers tels que des liquides, du sable, des cheveux ou de
la poussière etc.
LOCK
SD CARD/
BATTERY
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 13 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
14 VQT4X10
Utilisez cet appareil sous l'eau à une profondeur de 10 m et à une
température située entre 0 oC et 35 oC.
N'utilisez pas cet appareil à une profondeur de plus de 10 m.
Utilisez cet appareil sous l'eau à une profondeur de 5 m et à une
température située entre 0 oC et 35 oC.
N'utilisez pas cet appareil à une profondeur de plus de 5 m.
Ne l’utilisez pas dans de l’eau chaude de plus de 35 oC (dans une
baignoire ou une source chaude).
N’utilisez pas cet appareil sous l’eau pendant plus de 60 minutes à la suite.
N'ouvrez pas et ne fermez pas le couvercle arrière sous l'eau.
Ne faites pas subir de chocs à cet appareil sous l’eau. (L’étanchéité
pourrait ne plus être maintenue et il y a une possibilité d’infiltration d’eau.)
Ne plongez pas dans l’eau en tenant cet appareil. N’utilisez pas cet
appareil dans un endroit où l’eau s’écoule fortement, comme dans des
rapides ou sous une cascade. (Une forte pression peut être appliquée
par l’eau et cela pourrait causer un dysfonctionnement.)
Cet appareil coulera dans l’eau. Évitez de faire tomber cet appareil et
de le perdre sous l’eau en plaçant, par sécurité, la courroie autour de
votre poignet ou une mesure similaire.
Utilisation de cet appareil sous l’eau
Prendre soin de cet appareil après l’avoir utilisé sous l’eau
N’ouvrez et ne fermez pas le clapet arrière avant que le sable et la
poussière soient retirés en rinçant cet appareil à l’eau.
Veillez à nettoyer cet appareil après l’avoir utilisé.
Nettoyez soigneusement toutes les gouttes d’eau, le sable et les
matières salines sur vos mains, votre corps, vos cheveux, etc.
Nous vous conseillons de nettoyer cet appareil à l’intérieur, en
évitant les endroits où l’eau peut éclabousser et le sable tomber.
Ne laissez pas cet appareil sans soin pendant plus de 60 minutes
après l’avoir utilisé sous l’eau.
Laisser cet appareil avec des corps étrangers ou des matières
salines peut causer des dommages, une décoloration, de la
corrosion, une odeur inhabituelle, ou la détérioration de la
performance d’étanchéité.
HX-WA30
HX-WA3
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 14 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
VQT4X10 15
1 Rincez à l’eau avec le clapet arrière fermé.
Après l’avoir utilisé au bord de la mer ou sous l’eau, faites tremper
l’appareil dans l’eau douce d’un récipient peu profond pendant
10 minutes ou moins.
Ne rincez pas directement cet appareil sous le robinet d'eau.
2 Tenez l'appareil comme montré sur l'illustration et
secouez-le doucement plusieurs fois pour vider
l'eau.
Fixez la courroie solidement pour éviter de faire tomber cet appareil.
SD CARD/
BATTERY
LOCK
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 15 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
16 VQT4X10
3 Essuyez les gouttes d’eau présentes sur cet appareil
à l’aide d’un chiffon doux et sec et faites sécher cet
appareil dans une zone ombragée, bien ventilée.
Faites sécher cet appareil en le posant droit sur un chiffon sec.
Si l'eau s'accumule sur les microphones ou le haut-parleur de cet
appareil, elle peut affaiblir le son ou le déformer. Laissez sécher
pendant environ 1 heure.
Ne séchez pas cet appareil avec de l’air chaud provenant d’un sèche-
cheveux ou autre. Cela détériorerait la performance d’étanchéité ou
causerait des pannes dues à la déformation.
N’utilisez pas de solvants comme la benzine, le diluant, l’alcool, ou des
produits d’entretien, du savon ou des détergents
4 Vérifiez l’absence de goutte d’eau, ouvrez le clapet
arrière, et essuyez toutes les gouttes d’eau ou le
sable encore à l’intérieur à l’aide d’un chiffon doux et
sec.
Des gouttes d’eau peuvent adhérer à la carte si le clapet arrière est
ouvert sans avoir été soigneusement séché. L’eau peut également
s’accumuler dans l’espace autour du logement de la carte, du
logement de la batterie ou du connecteur de la prise. Assurez-vous
d’essuyer toute l’eau présente à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Les gouttes d’eau peuvent s’infiltrer dans cet appareil si le clapet
arrière est fermé alors qu’il est encore humide, causant de la
condensation ou une panne.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 16 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
VQT4X10 17
Pour essuyer l’humidité de cet appareil
Si l’intérieur du clapet arrière est humide, essuyez complètement chaque
fente pour enlever l’humidité présente.
(Cette humidité n’est pas causée par l’exposition à l’eau)
A Ici humidité
A propos de la conception du drainage de l’eau
Cet appareil est conçu pour que l’eau qui entre par les interstices autour
de la touche zoom etc. soit drainée vers l’extérieur. Pour cette raison,
des bulles peuvent apparaître lorsque l’appareil est immergé dans l’eau
mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Pour drainer l’eau de cet appareil
Les ouvertures de drainage se trouvent au bas de l’appareil. Tenez
verticalement l’appareil, comme illustré, pour que l’eau s’écoule.
Lorsque vous videz l'appareil, accrochez la poignée à celui-ci et
sécurisez-la à votre poignet pour éviter que l'appareil tombe. (l 15)
B Ouvertures de drainage
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 17 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
18 VQT4X10
Vous pourriez vous brûler la peau si vous touchez directement et
pendant un long moment les parties métalliques de l'appareil
dans des lieux où la température est très basse [environnements
sous 0 oC, comme une station de ski ou un lieu en haute altitude].
Utilisez des gants ou quelque chose de similaire si vous l'utilisez
pendant un long moment.
Les performances de la batterie (temps d'enregistrement/temps de
fonctionnement) pourraient temporairement diminuées quand celle-ci
est utilisée à une température située entre j10 oC et 0 oC (endroits
froids tels que les stations de ski ou endroits en haute altitude).
Chargez la batterie suffisamment dans un endroit où la température
ambiante est située entre 10 oC et 30 oC.
La batterie ne peut pas se recharger à une température de moins de
0
o
C. (L'indicateur d'état clignote si la batterie ne peut pas se recharger.)
L'alimentation ne peut pas être fournie au dispositif par une prise électrique
à l'aide de l'adaptateur secteur CA si la température se situe sous 0
o
C.
Si l'appareil devient très froid dans un lieu comme une station de ski ou en
haute altitude, les performances de l'écran ACL peuvent temporairement
chuter immédiatement après l'avoir allumé, c'est à dire que l'image de
l'écran ACL peut devenir légèrement plus sombre que d'habitude ou des
images fantômes peuvent apparaitre. Dans un environnement froid,
laissez l'appareil se chauffer pendant son utilisation en le gardant à
l'intérieur d'un vêtement ou d'un chiffon chaud. Les performances
redeviendront normales lorsque la température interne sera remontée.
Si l'appareil est utilisé dans des lieux froids comme une station de ski ou en
haute altitude avec de la neige ou des gouttes d'eau qui peuvent adhérer à
l'appareil, certaines parties de l'appareil peuvent devenir difficiles à déplacer
ou le son peut s'affaiblir à cause de la neige ou des gouttes d'eau qui gèlent
dans les espaces des touches du zoom, de la touche d’alimentation, des
haut-parleurs et du microphone. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Si la fonction Wi-F
i
®
est utilisée dans un lieu froid comme une station de ski
ou en haute altitude, la lecture pourrait ne pas être effectuée correctement.
Préparatifs
Lorsque vous l'utilisez dans un climat
froid ou à de basses températures
HX-WA30
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 18 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
VQT4X10 19
* Pour empêcher la chute de l’appareil, assurez-vous d’attacher la
poignée.
Accessoires optionnels
Préparatifs
Accessoires
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Les codes des produits sont corrects à compter de janvier 2013. Ceux-ci
sont susceptibles d’être modifiés.
Batterie
VW-VBX090
Poignée
*
VFC4817
Adaptateur
secteur
VSK0751
CD-ROM
Logiciel
Câble AV
VFA0555
CD-ROM
Mode d’emploi
VFF1183
Câble USB
VFA0554
Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans
certains pays.
Batterie (lithium/VW-VBX090)
Micro câble HDMI (RP-CHEU15)
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 19 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
20 VQT4X10
À propos des batteries utilisables avec cet appareil
La batterie pouvant être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBX090.
Insertion/retrait de la batterie
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors
marche. (l 29)
1 Ouvrez le clapet arrière.
Préparatifs
Alimentation
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon
ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans
certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre
aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces
batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note
que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des
pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries
de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous
conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
1 Déverrouillez le levier LOCK.
2 Faites glisser le levier d’ouverture/fermeture.
3 Ouvrez le clapet arrière.
LOCK
SD CARD/
BATTERY
HX-WA30_WA3EG-VQT4X10_fre.book 20 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時41分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic HXWA30EF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire