Panasonic TH42PD60EH Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

IDTV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
MODE
EXIT
TV/AVGUIDE
STTL INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT
TV REC
DVB
Analogue
ASPECT
MENU
OK
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Français
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Numéro de modèle
TH-37PD60EH
TH-42PD60EH
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
A
fin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Imprimé en République tchèque
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve dé nitive de votre achat a n de faciliter la procédure d’identi cation en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de sérier
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
2
3
Visionnement Avancé FAQ, etc.
Guide de mise en
route rapide
Table des matières
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Sections à lire impérativement
Fonctions de base
Regarder la télévision ······························· 10
Af cher le télétexte ··································· 12
Regarder des vidéos et des DVD ·············14
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ···16
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB avancés (DVB) ················· 18
(Télévision payante, heure, etc.)
Modi cation et réglage des chaînes
(Analogique)
··············································· 20
Modi cation et réglage des chaînes
(DVB) ························································ 22
Appareil externe ········································26
(Q-Link / Contrôle par HDMI / Raccordements)
Découvrez votre téléviseur !
Données techniques ································· 32
FAQ ··························································· 36
Licence ······················································39
Caractéristiques ········································39
FAQs, etc.
Accessoires / Options
·········· 6
Identi er les commandes
··· 7
Raccordement
························· 8
Con guration automatique
··· 9
Guide de mise en route rapide
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Ampli cateur
à système
d’enceintes
Magnétoscope
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Décodeur
4 5
10
6
10
7
Mesures de sécurité
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la che du
cordon d’alimentation !
(comme une odeur anormale ou de la
fumée)
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
Veillez à ne pas af cher une image statique
sur l’écran pendant une période prolongée
De telles images peuvent entraîner l’apparition d’images rémanentes
sur l’écran plasma si elles sont af chées pendant longtemps.
Ces images rémanentes ne sont pas considérées comme des
dysfonctionnements et ne sont pas couvertes par la garantie.
Pour diminuer le risque d’apparition d’images rémanentes, un
économiseur d’écran s’active automatiquement s’il n’y a aucun
signal ou aucune opération en mode AV (p. 37).
L’économiseur d’écran est automatiquement désactivé lorsqu’un
signal est détecté ou qu’une opération est effectuée.
Laissez suf samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la che du cordon d’alimentation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la che du cordon d’alimentation
(cm)
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à
proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques
pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le
fonctionnement de l’autre appareil).
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
Attention
Types d’image statique
Numéros de la chaîne ou logos uniques
Image af chée en mode 4:3
Jeu vidéo
Image d’ordinateur
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Remarques
Entretien
Panneau d’af chage
Coffret
Fiche du cordon d’alimentation
Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de
détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Essuyez régulièrement la che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Retirez tout d’abord la che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Attention
La surface du panneau d’af chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le ni de la surface).
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la che du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner
un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez
d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux
éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne retirez pas les couvercles
Ne modi ez JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Con ez tout travail de véri cation, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou in ammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
L’utilisation d’un socle ou autre xation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à con er
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / xations en option (p. 6).
N’utilisez que les socles / équipements
de montage spéci ques
Manipulation de la che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
A n d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la che du cordon d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Avertissement
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface instable
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil ou à
toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques
d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant
une amme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
4 : 3
12
10
6
7
Guide de mise en
route rapide
+
-
-
+
IDTV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
MODE
EXIT
TV/AVGUIDE
STTL INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT
TV REC
DVB
Analogue
ASPECT
MENU
OK
123
456
789
0
OK
C
IDTV
N
MODE
Accessoires en option
Piédestal Socle du téléviseur plasma
Applique de
suspension au
mur (verticale)
TY-WK42PV3W
TY-WK42PV2W
(angulaire)
TY-WK42PR2W
TY-ST42PA50W TY-S37PA60W
(TH-37PD60EH)
TY-S42PA60W
(TH-42PD60EH)
TY-ST42PX5W
Identi er les commandes
1
2
Commute le téléviseur sur
Marche ou Veille
(Bouton Marche / Arrêt sur Marche)
Bouton
Marche / Arrêt
Témoin
d’alimentation
(veille : rouge)
Récepteur du signal
de la télécommande
Passe du mode DVB (Digital Video
Broadcasting) au mode analogique (p. 10)
Sous-titres
Af chage des sous-titres (p. 11) (DVB)
Pour voir votre chaîne de télétexte
préférée (p. 12)
Identi er les commandes
Accessoires / Options
(
)
Témoin DVB
Système DVB activé pendant un enregistrement
TV Direct (Veille) :orange (clignote)
Bloquage tuner Activé (Veille) :orange
(
)
Piles pour télécommande
(2)
R6 (UM3)
Accessoires / Options
Attache-câbles (2)
Cordon d’alimentation
Télécommande
EUR765108A
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Accessoires standard
Véri ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Mise en place des piles de la télécommande
Tirez
pour
ouvrir
Crochet
Respectez la
polarité (+ ou -)
Fermez
Ouvrez d’un clic
Fermez d’un clic
Attention
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent
(comme des piles alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Fixation des attache-câbles
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Retirez du téléviseur
Appuyez sur les
deux crochets
latéraux et tirez
vers vous
Pour mémoriser le réglage
(p. 20)
Permet de mémoriser
les paramètres de
réglage des fonctions
( )
Sélection des
fonctions
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté,
Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance,
Réglage manuel (Mode analogique) (p. 20)
( )
Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres
Commute
entre TV/AV
Pour couper / rétablir le son
Modi e le format d’écran (p. 11)
Normalise (p. 16)
(Réinitialise les réglages)
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Modi ent le programme / chaîne
(p. 10)
Télétexte (p. 12)
Sélection / OK
Guide des programmes (p. 10)
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD
(p. 15)
Volume
Informations sur le programme
(p. 11)
Index du télétexte (p. 12)
Image statique (p. 11)
Touches de couleur (utilisées
pour différentes fonctions) (voir
p. 12 pour les exemples.)
EXIT (Revient à l’écran TV)
Commute entre TV/AV
(Pour regarder des vidéos ou DVD)
(p. 14)
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 26)
( )
MENU
Pour accéder aux menus Image, Son
et Con guration
( )
Accès direct à la chaîne (Analogique)
Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à
partir des menus Réglage, Programme sélection
ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal
voulu à l’aide des touches numériques.
Appuyez deux fois pour passer au mode de
télévision par câble.
( )
TH-37PD60EH TH-42PD60EH
Piédestal
TBL0E0003 ou TBL0E0004
équivalent de
l’accessoire
en option
TY-ST42PX5W
Lisez le mode d’emploi du piédestal
pour le montage.
Attention
A n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de xer solidement les appliques de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant le socle ou le piédestal du téléviseur plasma et prenez
impérativement les mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
(
)
8
9
Guide de mise en
route rapide
AV2 AV3
RF OUT
RF IN
IDTV
VCR
EXIT
123
456
789
0
OK
Grave
Aigu
Balance
MPX
Mode
Ambiance
Son
Pas de serv.
Musique
Non
Sortir
Régler
Choisir
Revenir
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
Rouge
1
Pour véri er la liste des
programmes d’un coup d’oeil
Liste des programmes (p. 10)
Pour modi er les chaînes
“Modi cation et réglage des chaînes”
(p. 20-24)
Con guration automatique
Raccordement
2
3
Raccordement
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Câble Péritel (de
type “fully wired”)
Câble RF
Antenne VHF / UHF
Détails des prises arrière
(vue agrandie)
Dos du téléviseur
Cordon d’alimentation
Attache
Pour détacher
Branchez-le
sur AV2 ou AV3
pour un appareil
compatible avec
la liaison Q-Link
(p. 26).
Regarder la
télévision
Pour enregistrer des
programmes télévisés
(Branchez-le en dernier.)
Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout l.
Mettez le téléviseur sous tension avec le
bouton Marche / Arrêt
Besoin d’aide ?
(exemple : menu Son)
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Con guration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la con guration.
La con guration
automatique est à
présent terminée et
votre téléviseur est prêt.
Vous pouvez à présent vous
servir de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension
ou en mode veille.
(Témoin d’alimentation : Marche)
Si un appareil Q-Link (p. 26)
est connecté, les informations
sur la analogique chaîne sont
automatiquement téléchargées
sur l’appareil.
Sélectionnez votre pays
sélection
Lancez la con guration automatique
La con guration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
Start ATP Abbruch
Deutschland
France
Italia
España
Land
Veuillez patienter!
DVB Configuration auto
Prog. Canal Nom de l’émetteur NID TS ID. QTE
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
Sortir
4
5
6
7
8
34
54
54
54
54
12302
12302
12302
12302
12302
4158
4158
4158
4158
4158
9
9
9
9
9
VOX
N24
ProSieben
KABEL1
SAT.1
69 5
10
11
Visionnement
OKOK
Lotti auf der Flucht
20:00
-
20:55
1 Das Erste
20:30
TXT
Subtitle
Détails via
Tous les prog.
Profile
ger
Multi-audio
Actuel
IDTV
VCR
MODE
EXIT
GUIDE
STTL HOLD
123
456
789
C
0
DVB
Analogue
ASPECT
OK
GUIDE
MODE
DVB
Analogue
1
Volume
Sélectionnez dans la liste de programmes
(DVB)
3
DVB Analogique
1
Remarque
Pour regarder
la télévision
payante
(p. 18)
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou
Analogique
sélectionnez
le
programme
Bannière d’informations
ABC
regardez
Multi-Audio TXT
Subtitle
Lotti auf der Flucht
20:00
-
20:55
Détails via
1 Das Erste
20:30
Tous les prog.
Profile
ger
Multi-audio
Actuel
Crypté Pas de signal
Chaîne
Programme
Heure de diffusion
Heure actuelle
S’af che pour une
émission brouillée
Fonctions disponibles
S’af che si le programme est une station radio ou un canal de données.
Un message s’af che si le signal
est mauvais ou qu’un numéro de
programme est incorrect.
Les informations du télétexte s’af cheront si le programme
comprend le télétexte
GUIDE
Grille programmes analogique
Prog. Nom Ch.
VCR :
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
6 :
7 :
8 :
9 :
10 :
11
:
12 :
CH21
CH44
CH51
CH41
CH47
CH23
CH26
CH58
-
-
-
-
-
ABC
ZDF
RTL
Prog. Nom Ch.
13 :
14 :
15 :
16 :
17 :
18 :
19 :
20 :
21 :
22 :
23 :
24 :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pour changer de piste audio si le
programme en comporte plusieurs
Jaune
Pour changer de catégorie
Bleu
Regarder la télévision
Mettez le téléviseur sous tension
Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit
être sur Marche.
(pendant environ 1 seconde)
Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres,
par exemple 39
3
9
Sélectionnez le numéro d’un programme
haut
bas
ou
(rapidement)
Procédez à la sélection à partir du tableau
des programmes (analogique)
sélectionnez
le
programme
regardez
sélectionnez
la page
2
Les informations du Sous-titres s’af cheront si le programme comprend le Sous-titres
HOLD
Geler / dégeler une image
Maintien
Af chage
de sous-
titres
STTL
Af cher / masquer les sous-titres (DVB uniquement)
Pour changer de langue, reportez-vous à “Langue par défaut” (p. 18) ou
“Sous-titres” (p. 22).
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
Af chage de
la bannière
d’informations
Lotti auf der Flucht
20:00
-
20:55
1 Das Erste
20:30
TXT
Subtitle
Détails via
Tous les prog.
Profile
ger
Multi-audio
Actuel
Af cher les
informations
sur le
programme
Informations sur
une autre chaîne
DVB
Analogique N’af che que la chaîne une fois les informations sur le mode
analogique présentées.
(Pour revenir )
EXIT
Détails
Pour masquer
Pour régler la
temporisation de
l’af chage (p. 18)
Informations sur le
programme suivant
Regarder la télévision
Modi er
le format
d’écran
A
SPECT
Modi er le format d’écran (p. 33)
14 : 9
Chaque pression modi e le mode.
Avec la barre af chée
Rouge
Vert
Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 /
4:3 complet (Signal HD uniquement) /
Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
( )
sélectionnez
la page
Tous les programmes
CBBC Channel
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
ZDF
Info/3sat
Doku/KiKa
BBC ONE Wales
9
10
11
1
2
3
4
Sélectionner chaîne
Sortir
Changer de programme
12
13
Visionnement
IDTV
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
123
456
789
0
MENU
OK
1
2
TEXT
Af cher le télétexte
Vous pouvez pro ter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
VCR
123
456
789
0
Passez sur Télétexte
Sélectionnez la page
haut
ou
ou
Pour revenir sur TV
TEXT
(Correspond à la barre de couleur)
Af che l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
bas
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Heure / date
Numéro
de page
actuelle
Numéro de sous-page
Barre de couleur
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 13)
En quoi consiste le mode TOP / FLOF ?
En mode TOP / FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus
d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir
rapidement des informations sur les sujets indiqués.
Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Con guration (p. 16)
Pour ajuster le contraste
Avec la barre bleue af chée
Plein /
Haut / Bas
Af chage
des données
masquées
MENU
Rouge
Remasquez
Rouge
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Utilisation pratique du télétexte
MENU
Vert
(HAUT) (BAS) Normal (PLEIN)
(Elargir la moitié BAS)
MENU
(Appuyez trois fois)
Af cher le télétexte
Index
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Consulter
une sous-
page
INDEX
Mode TOP / FLOF uniquement
Revenez à la page d’index principal
HOLD
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Pour reprendre
HOLD
Maintien
de la page
Rappel
d’une page
préférée
STTL
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
(Mode analogique uniquement)
MENU
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte.
(Appuyez
deux fois)
Réglez Image et texte
sur Marche ou Arrêt
P108
MENU
Jaune
Jaune
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, ash d’informations).
Passe temporairement à l’écran TV
Consultez
la page
mise à jour
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
0
0
0
Tapez le numéro
à 4 chiffres
exemple : P6
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Pour consulter une sous-page spéci que
MENU
Bleu
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’af che sur plus d’une page)
6
Mémorisez les pages fréquemment consultées
(uniquement sur les 25 premières chaînes analogiques
du guide des programmes) dans la barre de couleur.
(Mode Liste uniquement)
OK
maintenez
enfoncée
Avec la
page
af cheé
Le numéro devient blanc.
Touche de
couleur
correspondante
Pour modi er les pages mémorisées
VCR
123
456
789
0
OK
maintenez
enfoncée
Entrez un nouveau numéro de page
Touche de couleur
à modi er
N’importe quelle
chaîne peut être
mémorisée en
mode DVB.
14
15
Visionnement
IDTV
REC
VCR DVD
TV/AV
PROGRAMME
OK
VCR
123
456
789
0
Regarder des vidéos et des DVD
1
2
Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez
comme suit pour af cher les images venant de cet appareil.
Pour raccorder l’appareil (p. 30)
Remarque
Sélection automatique d’entrée – mode d’entrée passe automatiquement du
mode TV à AV lorsque l’appareil raccordé via la prise Péritel ou HDMI est
opéré. Lorsque l’appareil est éteint, le téléviseur passe en mode TV.
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil
ou contactez votre revendeur.
Pour revenir sur
TV
TV/AV
TV/AV
Sélectionnez le connecteur
branché à l’appareil
(écran du mode AV)
exemple : AV1
Rouge
Avec l’appareil sous tension
Sélectionnez l’entrée externe
Af che le connecteur sélectionné
AV1 AV2/
S-video
AV3/
S-video
Vert
Rouge
Jaune
Component/
HDMI
Bleu
Pour sélectionner une entrée lorsque ces èches ont disparu de l’écran
Appuyer sur n’importe quelle touche de couleur
Vous pouvez aussi sélectionner la source AV en utilisant la touche TV/AV
sur le panneau avant de votre TV.
Appuyez sur le bouton plusieurs fois jusqu’à ce que vous arriviez à la
source AV que vous désirez af cher.
Regarder des vidéos et des DVD
VCR DVD
Bouton VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur
DVD Panasonic.
Sélectionnez DVD pour commander un lecteur/enregistreur DVD ou un lecteur de
salon Home Cinéma Panasonic.
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD
: Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope : Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD
: Saut à la plage ou titre suivant
Maintenez appuyé pour recherche avant
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD
: Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti
PROGRAMME
lement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
REC
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
La télécommande pourra être utilisée pour différents appareils Panasonic avec les réglages suivants.
Commutez sur VCR ou DVD en fonction du réglage souhaité
VCR DVD
Maintenez enfoncé
tout en procédant à
Tapez le code ci-dessous
(à deux chiffres)
VCR
123
456
789
0
Appuyez sur
Remarque
Une fois le réglage terminé, procédez à la con rmation.
Le code VCR / DVD correspondant est ramené au réglage par défaut lors du remplacement de la pile.
Réactivez-le.
La commande peut ne pas être possible selon le modèle.
VCR
Appareil Code
Magnétoscope
10 (réglage par défaut)
Lecteur ou enregistreur DVD
11
DVD
Appareil Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de salon Home Cinéma
71
Avancé
IDTV
N
EXIT
MENU
OK
Menu principal
Image
Son
Configuration
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Te in t e
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
Normal
Oui
Auto
Non
Image
Dynamique
3D-COMB Oui
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
MPEG NR
Normal
Oui
Non
P-NR
Auto
3D-COMB Oui
Image
Dynamique
Temp. couleur
Normal
Netteté
Accéder
Réglage
MENU
OK
16
17
3
1
2
4
Remarque
Pour réinitialiser tous les
réglages, utilisez “Condition
de transport” (p. 32).
Comment utiliser les fonctions du
menu
Af chez le menu
Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image,
le son et d’autres fonctions de sorte que vous pouvez regarder la télévision
comme vous l’entendez.
Af che les fonctions qui peuvent
être réglées (dépendent du signal
d’entrée)
Pour revenir sur TV
EXIT
Pour revenir à l’écran
précédent
MENU
Sélectionnez le menu
Sélectionnez la rubrique
(exemple: Image)
sélection
sélection
Ajustez ou sélectionnez
modi cation
(exemple: Image)
(exemple: Image)
Modi é
Numéro et positions des
options
Déplacé
Af che l’écran suivant
Choisissez parmi les options
Ajustez au moyen de la barre
coulissante
Avancez à l’écran suivant
Pour réinitialiser le réglage
N
suivant
mémorisation
(Requis pour
certaines fonctions)
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Liste des menus
Menu Rubrique Ajustements / Con gurations (options)
Image
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma)
ni pour chaque signal d’entrée
Mode Image Dynamique
Ajuster par chaque mode image
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Teinte
Temp. couleur
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud)
Temp. couleur
Normal
Gestion de la couleur
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Non / Oui)
Gestion de la couleur Oui
P-NR
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Non / Normal / Dynamique / Auto)
Pas valide sur le signal HDMI et composante analogique
P-NR
Auto
MPEG NR
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD (Non / Min / Mid / Max)
MPEG NR
Non
3D-COMB
Rend automatiquement les images statiques et à dé lement lent plus éclatantes (Non / Oui)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les entrées RGB, SECAM, S-Video, Component et HDMI
Non-disponible à la mode DVB.
3D-COMB Oui
Son
Grave
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
Grave
Aigu
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Aigu
Balance
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Balance
MPX
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
MPX
Stéréo
Mode
Améliore la qualité sonore pour la musique et les pièces de théâtre (Musique / Parole)
Mode Musique
Ambiance
Rend l’effet spatial plus intense grâce à un rehausseur dynamique (Non / Oui)
Ambiance Non
Entrée HDMI
Choisit d’après le signal lorsque HDMI est raccordé (Auto / Numérique / Analogue) (p. 34)
Entrée HDMI Auto
Con guration
Q-Link
Choisit le connecteur sur lequel est raccordé un appareil compatible Q-Link (Non / AV2 / AV3) (p. 30)
Q-Link
AV2
Sort. AV2 / AV3
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (Analogue / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Moniteur : Image af chée à l’écran
Les signaux composante et HDMI ne peuvent pas être émis
Sort. AV2 Monitor
Contrôle par HDMI
Commande avec la fonction HDMI (Non / Oui) (p. 27)
Contrôle par HDMI
Oui
Télétexte
Mode d’af chage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 12)
Télétexte TOP
Minuterie veille
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes)
Minuterie veille Non
Langue de texte
Sélectionne la langue du télétexte (Analogique) (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Langue de texte
Ouest
Panneau latéral
Augmente la luminosité du panneau latéral (Non / Bas / Milieu / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente
sur le panneau
Panneau latéral Non
Économie d’énergie
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Non / Oui)
É
conomie d’énergie Non
Réglage
Programme sélection
Modi e les chaînes (p. 20)
Programme sélection
Accéder
Recherche auto
Règle automatiquement les chaînes (p. 20)
Accéder
Recherche auto
Réglage manuel
Règle manuellement les chaînes (p. 20)
Réglage manuel
Accéder
Réglage n
Réglage n des chaînes (lorsqu’il pleut, etc.)
Réglage fin
Système couleur
Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo (Auto / PAL / SECAM / NTSC)
Système couleur
Auto
Correction volume
Ajuste le volume de chaque station
Correction volume
Décodeur (AV2 / AV3)
Réglez sur “Oui” lorsque le décodeur est raccordé à la prise AV2 ou AV3 via un
appareil Q-Link (Non / Oui)
Décodeur (AV2)
Non
Con guration DVB
Modi e ou con gure les chaînes DVB (p. 18)
Configuration DVB
Accéder
Langage système
Modi e la langue pour l’af chage à l’écran
Langage système
Accéder
Condition de transport
Réinitialise tous les réglages, en cas de déménagement, par exemple. (p. 32)
Condition de transport
Accéder
Système couleur
Sélectionne un système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
Système couleur
Auto
Correction volume
Ajuste le volume pour le mode AV, PC et HDMI
Correction volume
En mode AV, les menus Son et Con guration offrent un choix plus restreint d’options.
Non-disponible à la mode DVB.
Avancé
Contrôle par HDMI
Configuration
AV2
Q-Link
TOP
Oui
Sort AV2
TV
Non
Non
Non
Minuterie veille
Panneau latéral
Économie d’énergie
Langage système
Accéder
Configuration DVB
Condition de transport
Télétexte
Verrouillage parental
Editer profiles
Bloquage tuner
Configuration DVB
Configuration système
Mise à jour système
Accéder
Accéder
Télétexte
Sous-titres
Menu tuning
Désactivé
ger
ger
Multi-audio ger
IDTV
EXITMENU
OK
Menu principal
Image
Son
Configuration
MENU
OK
18
19
Réglages DVB avancés
3
1
2
4
5
6
Sélectionnez “Con guration DVB”
Sélectionnez “Con guration système”
ou “Mise à jour système”
Af chez le menu
suivant
Sélectionnez une fonction et réglez-la
Mémorisez
Si vous quittez le menu après , le réglage ne
sera pas mémorisé une fois le téléviseur mis hors
tension.
Pour quitter le
menu
EXIT
Télévision
payante
Common
Interface
Module
sélection
suivant
sélection
Durée
d’af chage de
la bannière
d’informations
Durée
af chage écran
Mise à jour
système
Mise à
jour du
logiciel de
l’appareil
Langue
des sous-
titres
Langue
par défaut
Réglage
automatique
des données
de l’heure
Fuseau horaire
Sélectionnez “Con guration”
suivant
sélection
(Mode DVB uniquement)
Autom.
3 secondes
Common Interface Module
Fuseau horaire
DVB Configuration système
Accéder
Durée affichage écran
Langue par défaut
sélectionnez, avancez
OK
Caractères en couleur
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
Sélectionnez “Common Interface Module”
Insérez le module CI (en option)
(Dos du téléviseur)
Fente CI
Insérez
ou retirez
complètement
Module CI
suivant
Suivez les instructions à l’écran
exemple :
Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou véri ez
auprès de la station émettrice pour de plus amples détails.
En principe, les services de télévision payante
s’af cheront sans suivre les étapes 1 et 2
(présentées uniquement à titre indicatif).
Le guide des fonctions à l’écran peut
ne pas correspondre aux touches de la
télécommande.
Attention
Mettez le téléviseur hors tension en appuyant sur
le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur à chaque
fois que vous insérez ou retirez le module CI.
Si vous disposez d’une carte accompagnée d’un
lecteur de cartes, insérez d’abord le lecteur de
cartes, puis insérez la carte dans le lecteur de cartes.
Réglages DVB avancés (DVB)
(Télévision payante, heure, etc.)
Recherche auto. Màj en veille
Licence logicielle
DVB Mise à jour système
Activé
Rechercher Màj maintenant
Pour une mise à jour immédiate
Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant” Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et
af che le message correspondant, si disponible
OK
Télécharge (pendant environ 20 min.)
Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé”
Activé: Lance automatiquement une recherche
en mode veille à 3:00 AM et 5:00 AM, et
télécharge une mise à jour, si disponible.
Mettez le logiciel à jour à intervalles réguliers pour garantir que les performances et les fonctions de l’appareil seront mises à jour.
Pour les détails (p. 32)
réglage
sélection
Le message peut s’avérer être une noti cation à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date
à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’af chent.
Consulter les informations sur la licence du logiciel
Sélectionnez “Licence logicielle” Af chage
Accéder
3 secondes
Autom.
Common Interface Module
Fuseau horaire
DVB Configuration système
Durée affichage écran
Langue par défaut
Sélectionnez “Langue par défaut”
Il s’agit du réglage initial des langues pour le
son, les sous-titres (p. 11) et le télétexte.
suivant
sélection
Autom.
3 secondes
Common Interface Module
Fuseau horaire
DVB Configuration système
Durée affichage écran
Langue par défaut
Sélectionnez “Durée af chage écran” et réglez la durée
0 (rien d’af ché) à 10 sec. par palier d’une
seconde.
Bannière d’informations (p. 10)
réglage
sélection
3 secondes
Autom.
Common Interface Module
Fuseau horaire
DVB Configuration système
Durée affichage écran
Langue par défaut
Sélectionnez “Fuseau horaire” et réglez l’heure
Autom.
:
Les données de l’heure seront
automatiquement ajustées d’après votre région.
Autres :
Les données de l’heure seront corrigées
en fonction de l’heure GMT.
réglage
sélection
Réglez la langue (son, sous-titres, télétexte)
Avancé
IDTV
EXITMENU
OK
Menu principal
Image
Son
Configuration
Q-Link
Contrôle par HDMI
Configuration
AV2
Oui
Sort AV2
TV
Minuterie veille
Non
Langue de texte
Ouest
Langage système
Condition de transport
Réglage
Accéder
Télétexte
TOP
Panneau latéral
Économie d’énergie
Non
Non
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2)
Réglage
Accéder
Auto
Non
MENU
20
21
SC1
CH12
1
Réglage manuel
02
99:21
41
-
, + : Débuter Recherche
TV / AV : Déplacer le curseur
STR : Pour mémo
F : Pour sortir
STR F
-
/ + / TV / AV
(Appuyez de façon répétée jusqu’à
ce que “Réglage manuel” s’af che)
ou (
Entrez dans “Réglage manuel
”)
(Programme, Chaîne (sélection), Système sonore)
ou (Changer de programme ou commencer à chercher des chaînes)
(Mémoriser)
-
(Répéter)
3
1
2
4
5
Modi er
les chaînes
Supprimer
Ajouter
Déplacer
Modi er le
numéro de
la chaîne
Modi er le
nom
Verrouiller
Modi er le
système
sonore
Télécharger
vers
l’appareil
Programme
sélection
Pour le réglage manuel, en utilisant
les touches sur le téléviseur
(“Réglage manuel” à la p. 7)
Réglez
automatiquement
Recherche
auto
Réglez
manuellement
Réglage
manuel
Pour revenir sur TV
Pour quitter le
menu
EXIT
(Mode analogique)
Réglage manuel
02
99:21
41
CH12
1
Sortir
Recherche bas/haut
Revenir
Accès direct
Mémo.
C
0 9
OK
Sélectionnez le numéro du programme
et cherchez dans la chaîne
Mémorisez
recherche
Numéro du
programme
Chaîne
Répétez et
Remarque
Si un magnétoscope est
branché avec le câble RF
uniquement, sélectionnez le
numéro de programme “0”.
Le numéro du
programme clignote
Pour modi er librement les réglages après la con guration automatique
Modi cation et réglage des chaînes
(Analogique)
Numéro du programme
(clignote)
Chaîne
Numéro de
la chaîne
(clignote)
Système sonore
(clignote)
Modi cation et réglage des chaînes
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “Réglage”
Sélectionnez la fonction
Af chez le menu
Procédez au réglage
Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modi és en fonction de vos besoins et des conditions de
réception.
suivant
sélection
suivant
sélection
suivant
sélection
Lancez la con guration automatique
Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région
Les réglages sont effectués automatiquement
Les réglages sont téléchargés sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur.
Tous les réglages précédents sont effacés.
Une fois la série d’étapes terminée, l’émission du numéro de programme “1” apparaît.
Sortir
Revenir
Dèbut ATP
ATP effacera les donnèes actuelles
et executera un nouveau réglage
Attention
OK
réglage
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02
99:21
41
CH12
Sortir
Revenir
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+
-
. 0123456789
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
XYZ
FTP
123
456
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABC
XYZ
FTP
123
456
3 FTP
OK
Pour modi er le nom de la station émettrice
af ché lors de la sélection des chaînes
Caractères disponibles
Sélectionnez le
champ “Nom”
Sélectionnez
le caractère
Jusqu’au
caractère suivante
Répétez
Mémorisez
Pour télécharger les informations de la chaîne sur un
appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur
Bleu
Transmis automatiquement (pendant
quelques secondes)
Pour les détails (p. 26)
Non disponible si “Q-Link” est sur “Non” dans
le menu Con guration. (p. 16)
Pour verrouiller
sélection
Curseur
Sélectionnez le
champ “Bloquer”
Sélectionnez “Oui”
(“Non” pour déverrouiller)
Sélectionnez le numéro du programme à modi er
Numéro du
programme
Nom
Modi ez
Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne
avec les touches numériques ou la touche “C”
lorsqu’elle est verrouillée.
Pour supprimer
Rouge
Après con rmation, appuyez sur
Rouge
Pour ajouter
Vert
Après con rmation, appuyez sur
Vert
Pour déplacer
Jaune
Sélectionnez la destination
Jaune
Pour modi er le numéro de la chaîne
Sélectionnez le champ
“Ch.”
Modi ez le numéro
(Peut également être
modi é avec “C” et les
touches numériques)
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Pour modi er le système sonore d’après les signaux
Sélectionnez le
champ “Sys”
Sélectionnez le
système sonore
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Rubrique Ajustements / Con gurations
Bloquage tuner
Vous évite de changer par inadvertance de programme lorsque vous enregistrez
un programme DVB. Si le téléviseur est en mode de veille pendant que Blocage
Tuner est Activé, le syntoniseur DVB restera opérationnel a n de garantir que
l’enregistrement aura bien lieu.
Utilisez cette fonction pour enregistrer sans regarder le programme DVB.
N’éteignez pas le téléviseur pendant l’enregistrement.
Même si le téléviseur est allumé ou éteint, ce réglage sera mémorisé.
Lors de l’enregistrement d’un programme DVB, il est possible de regarder les
programmes analogiques.
Multi-audio
Sélectionne parmi plusieurs pistes audio (varie selon la station émettrice).
Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement.
Sous-titres
Sélectionne la langue pour les sous-titres (varie selon la station émettrice).
Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement.
Télétexte
Sélectionne la langue pour le mode télétexte (varie selon la station émettrice).
Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement.
Avancé
Editer profiles
Multi-audio
Configuration DVB
Configuration système
Mise à jour système
Accéder
Télétexte
Sous-titres
Verrouillage parental
ger
ger
ger
Menu tuning
Bloquage tuner
Accéder
Désactivé
IDTV
VCR
EXIT
123
456
789
0
MENU
OK
Menu principal
Image
Son
Configuration
Contrôle par HDMI
Configuration
AV2
Q-Link
TOP
Oui
Sort AV2
TV
Non
Non
Non
Minuterie veille
Panneau latéral
Économie d’énergie
Langage système
Accéder
Configuration DVB
Condition de transport
Télétexte
MENU
22
23
Modi cation et réglage des chaînes
3
1
2
Sélectionnez la fonction
4
Af chez le menu
5
Procédez au réglage
Empêcher
les
enfants de
regarder
certaines
chaînes
Verrouillage
parental
Vous pouvez répertorier vos chaînes préférées et empêcher les enfants de regarder certaines chaînes.
Liste des
chaînes
préférées
Editer
pro les
Pour quitter le
menu
EXIT
(Mode DVB)
Editer profiles
1 Das Erste
2 arte
3 PHOENIX
4 ARD-MHP-Data
Tous les programmes Profile 1
Editer profiles
1 Das Erste
2 arte
3 PHOENIX
4 ARD-MHP-Data
1 arte
2 ARD-MHP-Data
Tous les programmes Profile 1
OK
Pour modi er le pro l
Déplacez le curseur sur le champ du pro l à modi er et :
Donnez un nom au pro l
Rouge
Déplacez la station
Vert
Sélectionnez la position
Con rmez
Vert
OK
Supprimez la station
Jaune
Supprimez toutes les stations
Bleu
Pour ajouter toutes les
stations à la liste
Bleu
Créez votre liste de chaînes préférées (Pro l) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Pro l 1 à 4).
La liste s’af che dans la bannière d’informations (p. 10) et vous pouvez facilement y accéder.
sélection
Pour af cher un
pro l différent
Vert
Une station est ajoutée
Sélectionnez une station émettrice et ajoutez-la à la liste
Mémorisez
Jaune
Modi cation et réglage des chaînes
(DVB)
suivant ou réglage
sélection
* * * *
Veuillez saisir un nouveau PIN
Verrouillage parental-Saisie du PIN
PIN
Modifier PIN
Protección infantil
Verrouil. parental-Emetteurs
Accéder
Verrouil. parental-Emetteurs
1 Das Erste
2 arte
3 PHOENIX
4 ARD-MHP-Data
5 ZDF
6 Info/3sat
7 Doku/KiKa
VCR
123
456
789
0
OK
Pour modi er le PIN
Sélectionnez “Modi er PIN” à l’étape et saisissez deux fois un nouveau PIN.
Vous pouvez verrouiller certaines stations émettrices a n d’empêcher vos enfants de les regarder.
(Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le numéro de votre PIN pour
pouvoir la regarder.)
sélection
Apparaît lorsque la
station est verrouillée
Tapez le numéro du PIN (4 chiffres)
Sélectionnez “Verrouil. parental-Emetteurs”
Pour annuler Sélectionnez la station verrouillée et appuyez sur
OK
Pour verrouiller toutes les chaînes
Jaune
Pour annuler tous les verrouillages de chaîne
Bleu
Sélectionnez la station à verrouiller
Remarque
Le réglage “Condition de transport” (p. 32) efface le PIN et tous les autres réglages.
Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage.
Notez votre PIN en cas d’oubli.
suivant
sélection
réglage
Sélectionnez “Con guration”
suivant
sélection
Sélectionnez “Con guration DVB”
suivant
sélection
Avancé
Verrouillage parental
Editer profiles
Bloquage tuner
Configuration DVB
Configuration système
Mise à jour système
Accéder
Télétexte
Sous-titres
Menu tuning
Désactivé
ger
ger
Multi-audio ger
IDTV
EXITMENU
OK
Configuration auto
Signaler nouvelles émetteurs
DVB Menu tuning
Accéder
Activé
Etat du Signal
Réglage manuel
Recherche émetteurs
Rubrique Ajustements / Con gurations
Con guration
auto
Règle automatiquement les chaînes DVB dans la région.
Le réglage actuel est effacé.
Si un PIN pour verrouillage enfants (p. 22) a été réglé, il doit être à nouveau saisi.
Recherche
émetteurs
Ajoute une nouvelle station émettrice DVB.
Lorsqu’une nouvelle station est trouvée, elle est ajoutée à la liste des chaînes DVB.
La nouvelle station est ajoutée avec les réglages actuels sauvegardés tels quels.
Réglage manuel
Règle manuellement les chaînes DVB.
En principe, utilisez “Con guration auto” ou “Recherche émetteurs”
pour le réglage de la chaîne.
Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé.
Signaler nouvelles
émetteurs
Sélectionne l’af chage facultatif d’un message de noti cation
lorsqu’une nouvelle station émettrice DVB est trouvée.
(Activé / Désactivé)
Etat du Signal
Sélectionne une chaîne et véri e l’état du signal DVB.
Utilisez cette fonction pour recti er le sens de l’antenne.
Qualité du signal:
Barre verte Bon
Barre jaune Faible
Barre rouge Mauvais (Véri ez l’antenne)
Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît
(Exemple de message)
Nouvel émetteur DVD localisé.
Faites OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou
EXIT pour quitter cette fonction.
Emetteur DVB
0510
Etat du Signal
CH30 1 BBC ONE Wales
Intensité du signal
Qualité du signal
Menu principal
Image
Son
Configuration
MENU
24
25
3
1
2
Sélectionnez
Menu tuning
4
Af chez le menu
suivant
Sélectionnez
“Con guration DVB”
Sélectionnez la fonction et réglez-la
5
réglage
Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de
déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre.
Aucune donnée
n’est mémorisée
si une étape de
la con guration
automatique est
interrompue.
Pour quitter le
menu
EXIT
suivant
sélection
sélection
Modi cation et réglage des chaînes
(DVB)
sélection
Sélectionnez “Con guration”
suivant
sélection
Modi cation et réglage des chaînes
(Mode DVB)
Qualité du signal
DVB Réglage manuel
Prog. Canal Nom de l'émetteur NID TS ID QTE
Arrèté
4
5
6
7
8
34
54
54
54
54
12302
12302
12302
12302
12302
4158
4158
4158
4158
4158
9
9
9
9
9
VOX
N24
ProSieben
KABEL1
S
10 0
Intensité du signal
10 0
Fréquence
MHz[CH25] 506,00
OK
ajustez la fréquence
( réglez sur le niveau maximal de “Qualité du signal”)
sélectionnez le canal
recherche
Avancé
IDTV
MENU
OK
Contrôle par HDMI
AV2
Q-Link
Oui
TV
Configuration
Sort AV2
Minuterie veille
Non
Langue de texte
Ouest
Langage système
Réglage
Condition de transport
Télétexte
TOP
Panneau latéral
Économie d’énergie
Non
Non
MENU
26
27
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
Appareil externe
2
1
3
4
“DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
“Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
“Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
“SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
EXIT
DIRECT
TV REC
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope/enregistreur DVD
immédiatement.
Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement
EXIT
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre
le téléviseur pendant l’enregistrement. (Mode
analogique uniquement)
N’éteignez pas le téléviseur pendant
l’enregistrement d’une source AV sous peine
d’interrompre l’enregistrement.
Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant
que vous regardez une chaîne DVB, la position du
programme DVB est verrouillée et aucune autre
chaîne DVB ne peut être sélectionnée. (mais pas
pour la chaîne analogique.)
DIRECT
TV REC
Appareil externe
Q-Link relie le téléviseur et le magnétoscope/enregistreur DVD et facilite l’enregistrement et la lecture.
Condition
Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV2 ou AV3 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 28)
Con guration de la prise Q-Link dans le menu Con guration (Q-Link, Sort. AV2 / AV3). (p. 16)
Q-Link
Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
Télécharger les réglages de la analogique chaîne
Procédez à la con guration automatique. (p. 20)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Con guration automatique”. (p. 9)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 20)
Informations
/ Message
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Liaison
hors
tension
Des informations d’enregistrement s’af chent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’af che. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Insérez une cassette vidéo ou un DVD dans l’appareil d’enregistrement.
Ce dernier est mis en route, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée
change automatiquement, de sorte que vous pouvez voir le contenu de
l’enregistrement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
Sélectionnez “Oui”
(le réglage par défaut est Oui)
Menu principal
Image
Son
Configuration
Home cinéma
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “Contrôle par HDMI”
Af chez le menu
Pro tez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic (Enregistreur DVD Panasonic DIGA, Lecteur de salon Home
Cinéma Panasonic, Ampli cateur Panasonic, etc.) vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile.
Pour les raccordements, reportez-vous à “Raccordements” (p. 29). Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles HDMI.
Pour connaître les appareils utilisables, contactez votre revendeur Panasonic.
suivant
sélection
sélection
Lecture
facile
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Liaison sous
tension
Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le téléviseur est aussi automatiquement mis sous
tension et le contenu de l’appareil est reproduit. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Liaison hors
tension
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
sélection
Haut-
parleur
du Home
Cinéma
Contrôle par HDMI " Control
TM
"
Après les raccordements effectués, mettez les appareils sous tension, puis allumez
le téléviseur.
Menu principal
Image
Son
Configuration
Home cinéma
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’ampli cateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
réglage
Af chez le menu
MENU
Sélectionnez “Home cinéma” ou
“Haut-parleurTV”
Home cinéma:
Lors de la sélection de “ Home cinéma”, le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs.
Augmentation/diminution du volume
Sourdine
Haut-parleurTV:
sélection
Ajustement pour l’appareil (mis
automatiquement sous tension si le
téléviseur est en mode de veille)
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
Avancé
AV 1 AV 2 AV 3
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
AV 1 AV 2 AV 3
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
2
AV 1
AV 2 AV 3
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
AV
AV
AV
L
R
P
R
PB
Y
AV 1 AV 2 AV 3
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
AV 1 AV 2 AV 3
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
AV 1 AV 2 AV 3
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
AV
AV
AV
Appareil externe
Raccordements
Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD (enregistrement, lecture)
Raccorder un lecteur DVD (Lecture)
Raccorder le décodeur (entrée RVB)
Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD et un décodeur (exemple)
Raccorder un enregistreur DVD et un magnétoscope (exemple)
Lecture facile
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
Ce téléviseur
Lecteur de salon
Home Cinéma
Panasonic
Enregistreur DVD Panasonic
DIGA
Ampli cateur
Panasonic
Enregistreur DVD Panasonic
DIGA
Décodeur
Magnétoscope
Magnétoscope /
enregistreur DVD
Lecteur DVD
Décodeur
Les appareils externes et câbles présentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
ou
ou
ou
Appareil externe
Péritel
HDMI
Péritel
HDMI
Péritel
Système d’enceintes
Péritel
Péritel
Péritel
HDMI
Ce téléviseur
Système d’enceintes
Enregistreur DVD
Magnétoscope / enregistreur DVD
Péritel
Péritel Péritel
Péritel
HDMI
Home cinéma
Lisez les modes d’emploi de l’ampli cateur et du lecteur de salon Home Cinéma Panasonic pour
de plus amples détails.
Contrôle par HDMI (p. 27)
Pour une connexion Q-Link (p. 26)
ou
28
29
Avancé
30
31
Appareil externe
AV
AV 1
AV 2 AV 3
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour d’autres raccordements, consultez le mode d’emploi de chaque appareil, le tableau ci-dessous et les caractéristiques techniques (p. 39).
Ampli cateur à système d’enceintes
Décodeur
Enregistreur DVD / magnétoscope
Câble
Péritel
Câble RF
ou
: Raccordement conseillé
Câble
Péritel
Contrôle par HDMI (p. 27)
Pour regarder des émissions satellites
Pour enregistrer / lire
Pour regarder des DVD
Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
Lecteur DVD
Raccordements (aperçu)
Pour écouter avec des haut-parleurs
Ampli cateur DIGA ou Panasonic
Câble
Péritel
Appareil externe
Dos du téléviseur
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé :
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Connecteur
Enregistrement / Lecture (appareil)
AV1 AV2 AV3
COMPONENT
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Q-Link
Enregistrement TV direct
Contrôle par HDMI
Y
P
B
PR
(Q-Link)
(Q-Link)
FAQ, etc.
Menu principal
Image
Son
Configuration
Contrôle par HDMI
Configuration
AV2
Q-Link
TOP
Oui
Sort AV2
TV
Non
Non
Ouest
Minuterie veille
Langue de texte
Panneau latéral
Langage système
Accéder
Réglage
Non
Économie d’énergie
Condition de transport
Télétexte
Deutschland
France
Italia
España
Land
Les données tuner seront éffacées
Condition de transport
Sortir
Revenir
Démarrage
MENU
OK
OK
32
33
Données techniques
Condition de transport (Rétablir les réglages)
Condition de transport réinitialisera tous les réglages, même le numéro du PIN de verrouillage enfants (p. 22),
effacera toutes les données de syntonisation DVB et analogique, et ramènera tous les niveaux de commande aux
réglages en usine.
Données techniques
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “Condition de transport”
Sélectionnez votre pays et lancez la
con guration automatique
“Recherche auto” commencera automatiquement.
(p. 9)
suivant
sélection
Mise à jour du logiciel (mode DVB)
Remarque
Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche.
(Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.)
Le message peut s’avérer être une noti cation à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à
laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’af chent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à
jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt.
Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du
logiciel.
Si une mise à jour est disponible, une bannière de noti cation s’af che lorsque la chaîne dispose des informations
de mise à jour.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
Pour une mise à jour automatique
Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 18)
Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement.
La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes :
Veille (appareil éteint avec la télécommande)
Un enregistrement n’est pas en cours.
Pour une mise à jour manuelle
Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 18)
Si une mise à jour est disponible, une bannière de noti cation s’af che.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
Af chez
le menu
Format d’écran
Remarque
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Pour sélectionner manuellement le format d’écran :
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 11)
Format Auto : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout
l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour véri er si l’image visionnée est une image grand écran. Si
l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si
l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir
un visionnement optimal.
Le texte af ché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identi cation grand écran (WSS) est détecté ou si
un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9
approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Format Auto” apparaît en
haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique
choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre
plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
14:916:9
Af che directement l’image en “16:9”
sans distorsion (anamorphosée).
Af che l’image au standard “14:9” sans
agrandissement.
14 : 916 : 9
Zoom3Zoom2
Af che une image “16:9” “boîte aux
lettres” (anamorphosée) en plein écran
sans distorsion.
Af che une image “2,35:1” “boîte aux
lettres” (anamorphosée) en plein écran
sans distorsion. Au format “16:9”, af che
l’image à sa taille maximum (avec un léger
agrandissement).
Zoom3Zoom2
Èlargi
Af che une image 4:3 plein écran.
L’élargissement n’est visible que sur les
bords gauche et droit de l’écran.
Èlargi
4:3
Af che l’image au standard “4:3” sans
distorsion.
4 : 3
Zoom1
Af che une image “16:9” “boîte aux lettres”
ou une image “4:3” sans distorsion.
Zoom1
4:3 complet
4:3 complet
Af che une image “4:3” agrandie
horizontalement pour qu’elle occupe tout
l’écran.
Nom du
signal
Modes Aspect
Signal de commande d’écran
Signal grand écran (WSS)
Signal de commande via la
prise Péritel (broche 8)
Format
Auto
16:9 14:9
Èlargi
4:3
4:3
complet
Zoom1 Zoom2 Zoom3
TV
AV1 AV2 AV3
Component
AV1 AV2 AV3
TV/AV1/
AV2/AV3
PAL
OOOOO
-
OOOOOOO
-
OOO
PAL 525/60
OOOOO
-
OOO
---- -
OOO
DVB
OOOOO
-
OOOO
--- - - - -
M.NTSC
OOOOO
-
OOO
---- -
OOO
NTSC
(Entrée AV uniquement)
OOOOO
-
OOO
---- -
OOO
Component/HDMI
525(480)/60i
OOOOO
-
OOO
---- - - - -
525(480)/60p
OOOOO
-
OOO
---- - - - -
625(576)/50i
OOOOO
-
OOO
----
O
---
625(576)/50p
OOOOO
-
OOO
----
O
---
750(720)/50p
OOOOO O O O O
---- - - - -
750(720)/60p
OOOOO O O O O
---- - - - -
1125(1080)/50i
OOOOO O O O O
---- - - - -
1125(1080)/60i
OOOOO O O O O
---- - - - -
Véri ez le message et suivez les
instructions à l’écran
réglage
suivant
sélection
sélection
début
FAQ, etc.
34
35
Données techniques
Données techniques
Raccordement HDMI
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression.
Si l’appareil externe est doté uniquement d’une sortie DVI, raccordez-la sur la prise HDMI via un câble de conversion
DVI vers HDMI (
2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI”. (p. 16)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
(
1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils compatible HDMI.
(
2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
L’interface HDMI (high-de nition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
nition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI (
1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
Remarque
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Les signaux 720p/1080i seront reformatés avant d’être af chés à l’écran.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ce connecteur HDMI est un connecteur de type A.
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “S-
VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080i. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 35.
Contrôle par HDMI
Con gurez l’appareil pour activer cette fonction. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil allumé une fois le raccordement ou la con guration modi ée.
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
Cette fonction risque de ne pas fonctionner correctement lorsque le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic
est raccordé.
L’appareil peut être opéré par la télécommande du téléviseur avec cette fonction activée même si le téléviseur
est en mode de veille.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modi é.
La fonction Volume sera af chée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
La lecture facile est également disponible en utilisant la télécommande pour l’ampli cateur. Lisez les modes
d’emploi de l’ampli cateur.
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile.
Signaux d’entrée pouvant être af chés
Marquer: Signaux d’entrée applicables aux connecteurs Composant (Y, PB, PR) et HDMI
Remarque
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images
correctes.
Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran.
Nom du signal
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Component HDMI
525 (480) / 60i 15,73 59,94
∗∗
525 (480) / 60p 31,47 59,94
∗∗
625 (576) / 50i 15,63 50,00
∗∗
625 (576) / 50p 31,25 50,00
∗∗
750 (720) / 60p 45,00 60,00
∗∗
750 (720) / 50p 37,50 50,00
∗∗
1.125 (1.080) / 60i 33,75 60,00
∗∗
1.125 (1.080) / 50i 28,13 50,00
∗∗
Informations sur les prises Péritel et HDMI
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
--
--
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Prises Péritel AV1
(RVB, Vidéo)
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu).
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée SC
Masse
--
Masse
--
Masse
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
Entrée CVBS (vidéo)
Masse
--
Masse
--
Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Prises Péritel AV2
(Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge, Entrée SC
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
--
Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Prises Péritel AV3
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
AV3: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
Détection de prise active
Masse DDC/CEC
SCL
CEC
Protection d’horloge TMDS
Données 0 TMDS
Données 0+ TMDS
Protection de données 1 TMDS
Données 2 TMDS
Données 2+ TMDS
Alimentation +5V
SDA
Réservé (dans câble mais non
connecté sur périphérique)
Horloge TMDS
Horloge+ TMDS
Protection de données 0 TMDS
Données 1 TMDS
Données 1+ TMDS
Protection de données 2 TMDS
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Prise HDMI
FAQ, etc.
IDTV
36
37
FAQ
Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic ou le Centre d’attention à la clientèle
Panasonic pour une assistance.
Points blancs ou
ombre sur les
images (bruit)
Véri ez la position, l’orientation et
le raccordement de l’antenne.
Aucun programme
DVB présenté après
la Con guration auto
Véri ez l’émetteur DVB.
Ajustez le sens de l’antenne
vers un autre émetteur installé à
proximité.
Véri ez la transmission
analogique, si la qualité d’image
est médiocre, véri ez l’antenne
et contactez le revendeur le plus
proche.
Interférence ou image
gée / escamotée
dans le mode DVB
Véri ez “Etat du Signal”. (p. 25)
Si “Qualité du signal” ou “Intensité
du signal” s’af che en rouge,
véri ez l’antenne.
Si le problème persiste, contactez
votre revendeur Panasonic local.
Utilisez le bouton Marche / Arrêt
pour éteindre le téléviseur, puis
rallumez-le.
Les images provenant
d’un appareil raccordé
sont déformées lorsque
l’appareil est raccordé
via la prise HDMI
Est-ce que le câble HDMI est raccordé
correctement ? (p. 30)
Mettez le téléviseur et l’appareil hors
tension, puis à nouveau sous tension.
Véri ez le signal d’entrée provenant de
l’appareil. (p. 35)
Utilisez un appareil compatible avec
EIA/CEA-861/861B.
La télécommande ne
fonctionne pas
Les piles sont-elles correctement mises en
place ? (p. 6)
Est-ce que le téléviseur est allumé ?
Problème Mesures
Le logo
apparaît aux quatre
coins de l’écran.
Ecran
Le contraste est
diminué
Une seule portion de
l’écran reste sombre
Image chaotique,
discordante
Aucune image ne
s’af che.
Image oue ou
déformée
(pas de son ou volume faible)
Ni l’image ni le son ne
sont émis.
La fonction pour empêcher l’apparition d’une image
rémanente est activée.
(Il ne s’agit pas d’un symptôme de défaillance)
L’économiseur d’écran est activé si le téléviseur n’est
pas opéré pendant un certain temps en mode AV.
Le contraste est diminué lorsque le radio, menu, etc.
dure quelques minutes.
Effet “image rémanente” (p. 5)
Un pixel ou un point luminescent peut parfois disparaître
sur les écrans plasma.
(Il ne s’agit pas d’un symptôme de défaillance)
Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit).
(p. 16)
Véri ez les appareils électriques à proximité
(voiture, moto, lampe uorescente).
Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image
est réglé au minimum ? (p. 16)
Réinitialisez les chaînes. (p. 20 et 24)
Certains programmes peuvent ne pas être reçus lorsque
des signaux d’antenne et de télévision par câble sont
reliés au téléviseur via un mélangeur. Le cas échéant,
reliez directement le signal d’antenne ou de télévision par
câble au téléviseur.
Est-ce que le téléviseur est en “mode AV” ?
Est-ce que le cordon d’alimentation est branché sur la
prise de courant ?
Est-ce que le téléviseur est allumé ?
Véri ez le menu Image (p. 16) et le volume.
Foire aux questions
Pour les clients utilisant une
antenne intérieure
Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il
est important de recevoir un signal DVB de bonne
qualité. Dans ce but, véri ez “Etat du Signal” dans
le Menu tuning (p. 25). Un niveau d’au moins 5 est
nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut
s’avérer nécessaire de recti er la position et le sens
de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible.
FAQ, etc.
38
39
Son
Aucun son n’est émis.
Autre
Le niveau sonore est
faible ou le son est
déformé.
Impossible de
recevoir des signaux
avec une antenne à
haute performance
Le son est anormal.
Le téléviseur passe en
“mode de veille”.
Un message d’erreur
apparaît.
DVB HDMI
En raison des technologies de réception numérique en jeu, la qualité des signaux DTV peut s’avérer
assez médiocre dans certains cas, en dépit d’une bonne réception des programmes analogiques.
Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7)
Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?
Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé
sur “2ch L.PCM”.
Véri ez le réglage de “Entrée HDMI” dans le menu Son.
(p. 16)
Si la connexion du son numérique connaît un problème,
sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 34)
La réception du signal sonore peut s’être dégradée.
Réglez “MPX” (p. 16) dans le menu Son sur “Mono”.
(Mode analogique uniquement)
La fonction de mise en veille est activée.
Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30
minutes après la n de l’émission.
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, contactez le SAV agréé.
Un message d’erreur
apparaît.
Contactez le SAV agréé.
Installez une antenne individuelle pour le téléviseur et le
magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur).
La fonction “Contrôle par
HDMI” est inopérante.
Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil
allumé.
Placez “Contrôle par HDMI” sur “Non”, puis à nouveau
sur “Oui”. (p. 27)
Problem ActionsProblème Mesures
FAQ
Licence / Caractéristiques
Foire aux questions
Téléviseur
Magnétoscope
(Antenne individuelle)
(Antenne individuelle)
Prise
d’entrée
d’antenne
Séparateur
Sortie d’antenne
Entrée d’antenne
Sortie d’antenne
Caractéristiques
Remarque
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modi ées sans noti cation préalable. Le poids et
les dimensions indiqués sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020.
TH-37PD60EH TH-42PD60EH
Alimentation
CA 220-240 V, 50 / 60 Hz
Consommation
Usage moyen 215 W 247 W
Veille
0,3 W (Sans Bloquage tuner Activé)
20 W (Avec Bloquage tuner Activé)
Panneau de
l’écran plasma
Méthode d’entraînement
Type c.a.
Format d’image 16:9
Rapport de contraste Max 10000:1
Taille d’écran
94 cm 106 cm
818 mm (L) × 461 mm (H) × 939 mm (diagonale)
920 mm (L) × 518 mm (H) × 1.056 mm (diagonale)
Nombre de pixels 408.960 (852 (L) × 480 (H)) [2.556 × 480 points]
Son
Haut-parleurs
12 cm × 6 cm × 2 unités, 8
Ω
Sortie son 20 W (10 W + 10 W), 10% THD
Systèmes de télévision /
Bandes de fréquences
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L
VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIE)
VHF A - H (ITALIE) UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2 VHF R3 - R5
VHF R6 - R12 UHF E21 - E69
PAL 525/60 : Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL
DVB : Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF.
M.NTSC : Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement)
: Lecture de magnétoscopes NTSC
Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions.
Antenne arrière UHF / VHF
Conditions de fonctionnement
Température : de 0°C à 40°C
Connecteurs
AV1 (Scart connecteur)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB)
AV2 (Scart connecteur)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée S-Vidéo, Q-Link)
AV3 (Scart connecteur)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
Autres
COMPONENT
Y 1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation)
P
B, PR ±0,35 V[p-p]
HDMI Connecteur de TYPE A
AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms]
Sorties AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] (haute impédance)
Dimensions ( L × H × P )
968 mm × 641 mm × 97 mm (Téléviseur seul)
968 mm × 704 mm × 320 mm (Avec piédestal)
1.068 mm × 701 mm × 97 mm (Téléviseur seul)
1.068 mm × 764 mm × 320 mm (Avec piédestal)
Poids
25,0 k (Téléviseur seul)
27,0 k (Avec piédestal)
29,0 k (Téléviseur seul)
31,0 k (Avec piédestal)
Licence
Marques de commerce
DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996).
HDMI, le logo HDMI et High-De nition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
TM
est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996)
TH-37PD60EH Déclaration de conformité N° 4207, 7 juin 2006
TH-42PD60EH Déclaration de conformité N° 4206, 7 juin 2006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic TH42PD60EH Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à