DECOLAV 1000TU Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

• Diamètre : 17.75 po (45,08cm)
• Hauteur : 5.59 po (15,24 cm)
DESCRIPTION DU PRODUIT
NUMÉRO DE MODÈLE : 1000TU
DIMENSIONS DU PRODUIT
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
Lavabo en verre trempé givré
• Collection Translucence
®
Verre de 12 mm
• Lavabo rond de 17.75 po (45,08 cm)
Verre trempé naturel
• À encastrer ou à installer sous le comptoir
Cher client,
DECOLAV
®
tient à vous remercier de votre achat. Nous espérons sincèrement que vous êtes entièrement satisfait de votre
nouveau produit. Nous sommes heureux de vous aider à créer un nouveau design unique pour votre salle de bain.
Avant de procéder à l’installation, prenez le temps de passer en revue toutes les pièces et tous les matériaux fournis. Si vous
avez besoin d’aide concernant votre nouveau produit, veuillez communiquer avec le personnel spécialisé du service à la
clientèle de DECOLAV
®
.
Salutations cordiales,
Robert H. Mayer,
président et chef de la direction
CHANGING THE WAY YOU VIEW THE BATHROOM
®
AVANT DE COMMENCER
1. Avant de procéder à l’installation, déballez votre nouveau produit DECOLAV
®
et véri ez son état. Conservez le produit dans
son emballage d’origine jusqu’à ce que vous soyez prêt à l’installer.
2. Le mur doit être droit, d’aplomb et de niveau.
3. Coupez l’alimentation en eau avant de retirer le lavabo déjà en place. La préparation des planchers et des murs, notamment
l’installation de supports muraux supplémentaires, peut s’avérer nécessaire.
4. Conformez-vous à tous les codes de plomberie et à tous les codes de construction locaux.
5. Nous recommandons un minimum de deux personnes pour l’installation de ce produit. Ne tentez pas d’installer ce produit
seul.
Service à la clientèle : 561 274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS BECOME
REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
MERCI
• Drain parapluie DECOLAV
®
9290
• Drain à grille DECOLAV
®
9296
• Siphon bouteille décoratif DECOLAV
®
9100
NUMÉRO DE MODÈLE : 1000TU
2
OUTILS RECOMMANDÉS
PIÈCES
Mastic de plomberie
ou calfeutrage
Ruban à mesurer
Clé à molette
Collier de serrage
pour tuyau
Pince multiprise
Perceuse
Scie à métaux Niveau
Tournevis à
tête étoilée
Clé à tuyau Couteau à mastiquer
Tournevis à
tête plate
Scie sauteuse
Coupe-tuyau
Cray n
Équerre Règle
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Pièce Description Qté
A Lavabo en verre trempé givré 1
B Bride de  xation 4
C Molette  letée 4
D Vis mécanique 4
E Rondelle 4
• REMARQUE : G abarit de découpe inclus
Trou de passage Découpe de l'ouverture
• ÉTAPE 1
o Collez le gabarit inclus sur le comptoir, à l’endroit où le lavabo sera installé, à l’aide de ruban adhésif
de cellophane.
o Tracez des lignes guides à divers endroits sur le comptoir.
o Percez un trou de passage d’environ ¼ po à ½ po (0,64 cm à 1,27 cm) à l'intérieur du périmètre du
gabarit.
o Découpez l’ouverture en suivant le périmètre du gabarit.
o REMARQUE : SUIVEZ LE PÉRIMÈTRE SELON LE TYPE DE MONTAGE SOUHAITÉ : ENCASTRÉ OU SOUS LE
COMPTOIR.
A
B
D
C
E
Service à la clientèle : 561 274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS BECOME
REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
NUMÉRO DE MODÈLE : 1000TU
3
• ÉTAPE 2
o Véri ez lalignement de la découpe
en plaçant le lavabo (A) dans la
position d'installation souhaitée.
Encastré
Sous le comptoir
Service à la clientèle : 561 274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS BECOME
REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
• ÉTAPE 3 (encastré)
o Appliquez du mastic de plomberie ou du calfeutrage sous la
bordure du lavabo, près du bord, tel qu'illustré.
o Insérez soigneusement le lavabo, alignez-le et appuyez
fermement.
o Essuyez l’excédent de mastic.
o Reportez-vous à la  gure 1.
o Procédez à l'étape 5.
o REMARQUE : ATTENDEZ QUE
LE MASTIC SOIT SEC AVANT DE
POURSUIVRE L'INSTALLATION!
Appliquez
le mastic de
plomberie ou le
calfeutrage ici
Figure 1
• ÉTAPE 4 (sous le comptoir)
o Reportez-vous à la  gure 2, au schéma détaillé des brides de  xation. [Installation pour comptoirs de surface solide
d'une épaisseur minimum de 1 po (25 mm). L'installateur doit fournir les ancrages pour les comptoirs plus minces.]
o Pour l'installation sur une surface solide, percez des trous pour ancrages d'un diamètre de 3/8 po (0,95 cm) et d'une
profondeur de 1/2 po (1,27 cm). Appliquez une petite quantité de résine époxyde (non incluse) sur l'extrémité fermée
de la molette  letée (C). Insérez la molette  letée (extrémité  letée ouverte exposée).
o Appliquez du mastic de plomberie ou du calfeutrage sur le dessus de la bordure, près du bord, tel qu'illustré.
o Soulevez délicatement le lavabo, alignez-le, et appuyez fermement.
o Essuyez l'excédent de mastic.
o Fixez les brides de  xation (B) pour tenir le lavabo en place.
o REMARQUE : POUR LES COMPTOIRS EN BOIS, UTILISEZ DES VIS À BOIS ET DES ANCRAGES. LES VIS À BOIS NE SONT PAS
INCLUSES.
o REMARQUE : ATTENDEZ QUE LE MASTIC SOIT SEC AVANT DE POURSUIVRE L'INSTALLATION!
Appliquez le mastic
de plomberie ou le
calfeutrage ici.
Lavabo
Comptoir
Schéma détaillé des brides
de  xation
Brides de  xation
Molette  letée
Vis mécanique
Rondelle
Figure 2
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
• ÉTAPE 5
o Installer Égoutter et des déchets par système fabrique recommendations
o Véri er le système de fuite
Service à la clientèle : 561 274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, Y OUR PASSIONS
BECOME REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
Tout Deco Lav, Inc (“DECOLAV”) produit (s), vendus après Décembre 1, 2010, sera garanti à l’utilisateur nal d’être exempt de défauts vrai matériel et de fabrication lors de l’utilisation résidentielle normale, aussi
longtemps que le consommateur est propriétaire sous réserve de son domicile à ce qui suit:
• Une preuve d’achat (ticket de caisse original) de l’utilisateur nal doit être mis à la disposition DECOLAV pour toute réclamation.
• La personne qui invoque un problème de garantie doit être en mesure d’établir achat et l’installation du produit.
• Le personnel autorisé de DECOLAV avoir inspecté le produit (s) et déterminé que le produit (s) d’avoir un défaut de fabrication (s) (sauf si d’autres arrangements satisfaisants pour DECOLAV ont été convenues).
• Un tel produit (s) sont retournés à DECOLAV (sauf si d’autres arrangements satisfaisants pour DECOLAV ont été convenues).
• Le produit doit avoir été acheté, directement ou indirectement, par l’intermédiaire d’un revendeur agréé DECOLAV.
Cette garantie limitée est non transférable et s’applique uniquement à l’utilisateur nal et à l’installation d’origine du produit. Cette garantie limitée est nulle si le produit a été déplacé de son lieu d’installation initiale ou
si la propriété du produit a changé. produit DECOLAV sont produites à partir de matières premières naturelles et il peut y avoir une légère variation de couleur du produit gurant dans les catalogues, brochures, sites
web, ou des échantillons de produits, ou de la production avant. Ces exemples ne sont pas des défauts de fabrication et ne seront pas couverts par cette garantie.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pièces mécaniques d’un produit DECOLAV. Ces pièces mécaniques sont couvertes par une garantie d’un an, avec tous les autres termes de cette garantie appliquée excepté
la durée. Cette garantie limitée ne couvre pas le ni, la couleur ou le placage des produits DECOLAV. La nition, la couleur ou le placage d’un produit seront couverts en vertu d’une première année de garantie, avec
tous les autres termes de cette garantie, la durée exception.
Si ce produit est utilisé commercialement ou installés à l’extérieur de l’Amérique du Nord, warrants DECOLAV le produit est exempt de vices de matériaux et de fabrication pour un (1) an à compter de la date
d’installation avec tous les autres termes de cette garantie appliquée excepté la durée.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSES PAR expédition, mauvais usage, abus, accidents, NÉGLIGENCE ou réparations non autorisées OU MODIFICATIONS, UTILISATION DES AUTRES
QUE DES PIECES DE RECHANGE DECOLAV, DIRT, CALCAIRE et d’autres minéraux, éra ures et des rayures, EXPOSITION A AIRES MARINES, une utilisation anormale, et l’usure normale et la déchirure. TOUTE
INSTALLATION, un mauvais entretien, une mauvaise manipulation, les utilisations abusives et contraires, entretien et un nettoyage ET TOUS LES ACTES DE COMMANDE AU-DELÀ de DECOLAV SERA annulera
cette garantie limitée.
Cette garantie limitée ne s’applique pas aux conformités des codes du bâtiment. Puisque les codes du bâtiment locaux varient considérablement, l’utilisateur nal du produit (s) devraient véri er avec un bâtiment
locaux ou entrepreneur en plomberie pour assurer la conformité au code local avant l’installation.
Si vous croyez que vous avez une réclamation valide, contactez votre centre d’accueil, vendeur, plombier ou E-détaillant. S’il vous plaît vous assurer de fournir tous les renseignements pertinents à votre demande,
y compris une description complète du problème, le produit, le numéro de modèle, la date où le produit a été acheté, chez qui le produit a été acheté et la date d’installation et de l’emplacement. Veillez également à
fournir une copie de votre facture d’achat originale. Pour d’autres questions, s’il vous plaît nous écrire à: Deco Lav, Inc, Attn. Traitement des déclarations, 314 S. Road Rock cheminée, Greensboro, NC 27409.
À la satisfaction de chacune des conditions et exigences susmentionnées, DECOLAV, à sa discrétion, réparera ou remplacera le produit défectueux. DECOLAV doit retourner tout produit réparé ou remplacé en
vertu de cette garantie limitée au transport premier acheteur. Tous liquidé ou abandonné (s), au moment d’une réclamation de garantie valide, sera réparé ou remplacé par un modèle comparable. DECOLAV option
de réparer ou de remplacer le produit sous cette garantie limitée ne couvre pas les coûts de main-d’œuvre pour retirer ou installer le produit DECOLAV, l’utilisation et temps de retard, ou autres frais de retrait ou d
‘installation. EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE DECOLAV LE COÛT DE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE MATERIAUX INSTALLATION, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, les
comptoirs, CARREAUX, marbre, granit, ETC.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, QUI SONT TOUS expressément exclus, OU L’EXTENSION AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, la limitation ou exclusion peut ne pas s’appliquer à vous.
LES GARANTIES CI:
• SONT EXCLUSIVES ET AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE, LÉGALES OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET
D’ADAPTATION À UNE FIN, QUI SONT TOUS EXPRESSÉMENT EXCLUES.
• N’AUTORISENT NI utilisateur nal, NI AUCUNE PARTIE A ASSUMER TOUT AUTRES PASSIFS DANS LE CADRE DE LA FABRICATION OU LA VENTE DU PRODUIT.
• SONT SOUMIS A LA LIMITATION DE DOMMAGES CI-DESSUS.
ÉVITEZ DE SERRER LE DRAIN DE FON EXCESSIVE. Un serrage excessif du drain risque d’endommager votre produit DECOLAV
®
.
N’utilisez PAS de produits contenant des détergents, de l’acide, des abrasifs ou des nettoyants forts, ni de chi on à surface rugueuse (de type
tampons S.O.S.
®
ou Scotch Brite
®
). Ce conseil s’applique à tout produit de plomberie, peu importe le type de matériau.
NE laissez AUCUN produit nettoyant autre que de l’eau sur votre produit DECOLAV
®
.
NE laissez PAS dobjets solides heurter votre produit DECOLAV
®
inutilement.
NETTOYEZ votre produit DECOLAV
®
à l’aide d’un chi on humide et séchez-le avec un chi on doux. Au besoin, utilisez une solution d’eau et de
savon doux d’application générale. Utilisez un poli à meubles doux pour nettoyer les parties en bois.
NETTOYEZ le dessous de votre produit DECOLAV
®
avec de l’eau et du savon doux SEULEMENT.
ESSUYEZ votre produit DECOLAV
®
à l’aide d’un chi on doux, sec et propre après chaque utilisation pour limiter la formation de taches causées
par l’eau, plus particulièrement dans les régions où l’eau est calcaire.
NETTOYEZ votre miroir DECOLAV
®
à l’aide d’un nettoyant pour vitres et d’un chi on propre et doux. Utilisez un poli à meubles doux pour nettoyer
les parties en bois.
DECOLAV
®
recommande de sceller adéquatement TOUS les produits en pierre naturelle AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
GARANTIE À VIE COMPLÈTE
NUMÉRO DE MODÈLE : 1000TU
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DECOLAV 1000TU Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à