Perel PHT700 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PHT700/PHT1200
PHT700
PHT1200
USER MANUAL 4
HANDLEIDING 12
MODE D'EMPLOI 20
MANUAL DEL USUARIO 28
BEDIENUNGSANLEITUNG 36
INSTRUKCJA OBSŁUGI 44
MANUAL DO UTILIZADOR 52
This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
PHT700/PHT1200
V. 01 21/01/2020 20 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes
les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Avertissement : Pour éviter la surchauffe, ne
jamais couvrir l'appareil.
Ne pas toucher.
AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE.
Ce côté vers le haut. Ne pas utiliser à l'envers.
ATTENTION - Certaines pièces de l'appareil
peuvent devenir très chaudes et causer des
brûlures ! Prêter une attention particulière en
présence d'enfants et de personnes
vulnérables.
Retirer tout le matériel d'emballage et la
protection de transport avant utilisation.
PHT700/PHT1200
V. 01 21/01/2020 21 ©Velleman nv
IPX4
Indice de protection X4.
AVERTISSEMENT - Ne pas utiliser l'appareil à
proximité d'une baignoire, douche ou piscine.
AVERTISSEMENT Ne pas placer l'appareil
près de rideaux ou d'autres matériaux
combustibles.
AVERTISSEMENT - Ne pas installer l'appareil
directement au-dessous d'une prise de courant.
Maintenir à distance les enfants de moins de
3 ans, à moins qu'ils ne soient sous
surveillance continue.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans
doivent uniquement mettre l'appareil en
marche ou à l'arrêt, à condition que ce
dernier ait été placé ou installé dans une
position normale prévue et que ces enfants
disposent d'une surveillance ou aient reçu
des instructions quant à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et en
comprennent bien les dangers potentiels. Les
enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent
ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil et
ni réaliser l'entretien.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances
ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de
l'appareil d'une manière sûre et connaissent
les risques encourus. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
PHT700/PHT1200
V. 01 21/01/2020 22 ©Velleman nv
l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Ne pas utiliser l'appareil avec un
programmateur, minuterie, système de
commande séparé ou tout autre dispositif qui
allume l'appareil automatiquement, car il y a
un risque d'incendie si l'appareil est
recouvert ou mal placé.
Si le câble flexible externe est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
service technique ou toute autre personne
qualifiée, pour éviter tout danger.
Certaines pièces de l'appareil peuvent
devenir très chaudes et causer des brûlures !
Ne pas toucher l'appareil lors de l'utilisation
ou peu de temps après l'utilisation. Ne pas
poser le câble d’alimentation sur l’appareil
chaud.
L'appareil ne doit pas être alimenté par un
commutateur externe (p. ex. minuterie) ni
être connecté à un circuit régulièrement
allumé et éteint par l'installation électrique.
Ne pas utiliser de multiprise ou de rallonge
pour brancher l'appareil sur le réseau
électrique. Cela risque d'entraîner une
surcharge, une surchauffe ou même un
incendie.
Lors de la première utilisation, un léger
dégagement d'odeur et de fumée peut se
produire dû aux substances appliquées à
l'élément chauffant avant le transport pour le
protéger. Cela est normal et ne doit pas être
considéré comme un dysfonctionnement.
PHT700/PHT1200
V. 01 21/01/2020 23 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman
®
en fin de ce mode
d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité
pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature
(financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Spécifications techniques
PHT700
alimentation .............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
consommation ............................................................................................. 700 W
Indice IP ........................................................................................................IPX4
portée de radiation ................................................................................. 3 m / 360°
dimensions ................................................................................... Ø 220 x 410 mm
poids .......................................................................................................... 2.3 kg
câble d'alimentation ................................................. 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm²
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Caractéristiqu
e
Sym
bole
Valeur
Unit
é
Caractéristique
Unité
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs
de chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un
seul type)
Puissance
thermique
nominale
P
nom
0,7
kW
contrôle thermique manuel de la charge
avec thermostat intégré
n.d.
Puissance
thermique
minimale
(indicative)
P
min
0,35
kW
contrôle thermique manuel de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
n.d.
Puissance
thermique
maximale
continue
P
max,
c
0,7
kW
contrôle thermique électronique de la
charge avec réception d'informations sur
la température de la pièce et/ou
extérieure
n.d.
PHT700/PHT1200
V. 01 21/01/2020 24 ©Velleman nv
Consommation d'électricité
auxiliaire
puissance thermique régulable par
ventilateur
n.d.
À la puissance
thermique
nominale
el
max
0,7
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de
la température de la pièce (sélectionner un
seul type)
À la puissance
thermique
minimale
el
min
0,35
kW
contrôle de la puissance thermique à un
palier, pas de contrôle de la température
de la pièce
n.d.
En mode veille
el
SB
0,0
kW
contrôle à deux ou plusieurs paliers
manuels, pas de contrôle de la
température de la pièce
oui
contrôle de la température de la pièce
avec thermostat mécanique
n.d.
contrôle électronique de la température de
la pièce
n.d.
contrôle électronique de la température de
la pièce
n.d.
contrôle électronique de la température de
la pièce et programmateur journalier
n.d.
Autres options de contrôle (sélectionner une
ou plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de présence
n.d.
contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de fenêtre ouverte
n.d.
option contrôle à distance
n.d.
contrôle adaptatif de l'activation
n.d.
limitation de la durée d'activation
n.d.
capteur à globe noir
n.d.
Coordonnées
de contact
Velleman SA
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique
PHT1200
alimentation .............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
consommation ........................................................................................... 1200 W
indice IP .........................................................................................................IPX4
portée de radiation ................................................................................. 3 m / 360°
dimensions ................................................................................... Ø 220 x 560 mm
poids .......................................................................................................... 2.9 kg
câble d'alimentation ................................................. 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm²
PHT700/PHT1200
V. 01 21/01/2020 25 ©Velleman nv
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Caractéristiq
ue
Sym
bole
Valeu
r
Unité
Caractéristique
Unit
é
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un seul
type)
Puissance
thermique
nominale
P
nom
1,2
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
thermostat intégré
n.d.
Puissance
thermique
minimale
(indicative)
P
min
0,6
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
réception d'informations sur la température de
la pièce et/ou extérieure
n.d.
Puissance
thermique
maximale
continue
P
max,c
1,2
kW
contrôle thermique électronique de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
n.d.
Consommation d'électricité
auxiliaire
puissance thermique régulable par ventilateur
n.d.
À la
puissance
thermique
nominale
el
max
1,2
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de la
température de la pièce (sélectionner un seul
type)
À la
puissance
thermique
minimale
el
min
0,6
kW
contrôle de la puissance thermique à un palier,
pas de contrôle de la température de la pièce
n.d.
En mode
veille
el
SB
0,0
kW
contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels,
pas de contrôle de la température de la pièce
oui
contrôle de la température de la pièce avec
thermostat mécanique
n.d.
contrôle électronique de la température de la
pièce
n.d.
contrôle électronique de la température de la
pièce
n.d.
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur journalier
n.d.
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de présence
n.d.
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de fenêtre ouverte
n.d.
option contrôle à distance
n.d.
contrôle adaptatif de l'activation
n.d.
limitation de la durée d'activation
n.d.
capteur à globe noir
n.d.
Coordonnées
de contact
Velleman SA
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique
PHT700/PHT1200
V. 01 21/01/2020 26 ©Velleman nv
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
bouton de sélection
2
bouton de réglage de l'angle
d'oscillation
6. Emploi
1. Installer l'appareil sur une surface stable et plane, sans obstacles et à au moins 1
m de murs et de matériaux inflammables
2. S'assurer que le bouton élément chauffant est sur la position OFF (0). Brancher la
fiche secteur sur la prise électrique.
3. Tourner le bouton de sélection pour régler la puissance souhaitée (haut/bas) ou
pour activer/désactiver la fonction d'oscillation (OSC).
350 W (PHT700)
600 W (PHT1200)
700 W (PHT700)
1200 W (PHT1200)
LOW + OSC
HIGH + OSC
Cet appareil permet de sélectionner
l'angle d'oscillation. Pour cela, utiliser le
bouton de réglage.
4. Après utilisation, remettre le bouton sélecteur sur OFF (0) et débrancher l'appareil.
Cet appareil est doté d'une protection anti-basculement qui éteint automatiquement le
chauffage s'il n'est plus en position verticale.
PHT700/PHT1200
V. 01 21/01/2020 27 ©Velleman nv
7. Problèmes et solutions
Si l'appareil ne fonctionne pas, s'assurer que
l'appareil est branché correctement
l'appareil est allumé
l'appareil est installé sur une surface plane, puisque la protection anti-basculement
éteint le chauffage automatiquement s'il penche d'un côté.
8. Nettoyage et entretien
Stockage
Ranger l'appareil et ses accessoires dans un endroit propre et sec.
Nettoyage
Débrancher et laisser refroidir l'appareil avant le nettoyage ou l'entretien.
Nettoyer le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux imprégné d'un détergent doux.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne jamais utiliser de
solvants ou de détergents contenant du pétrole (essence, kérosène, huile), diluant,
térébenthine, alcool ou ammoniaque.
Entretien
Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. Ne jamais ouvrir le
boîtier de l'appareil. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
L'ouverture ou des tentatives visibles d'ouverture ou de réparation pourraient
annuler toutes les garanties ou endommager l'appareil ou provoquer des blessures
corporelles.
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne
peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de
cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous
droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
droit.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commercle garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions rales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® sautorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix dachat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de dones) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Perel PHT700 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à