All-Pro AL3050LPCBZ Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

2
ARTICLES REQUIS :
(à acheter séparément)
• Tournevis cruciforme
• Clé à molette ou clé à rochet avec douille de 10mm
• Perceuse avec foret de 3/16po
• Conduit d’un diamètre de 1/2po (au besoin, longueur selon l’installation)
• Raccords de conduit étanches de 1/2po (au besoin)
• Capuchons de connexion
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant :
• Le respect de tous les avertissements incluant les avertissements ci-dessous
ET ceux indiqués sur le produit.
• Conservez ces instructions et ces avertissements.
• Exclusivement réservé à un usage extérieur.
• Homologation cULus pour l’utilisation dans des endroits humides.
• Lisez et suivez ces instructions.
• Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur avant l’installation
ou l’entretien.
• Les bords peuvent être coupants. Manipuler avec soin.
MISE EN GARDE
• Raccordez le luminaire à une source d’alimentation de 120 V, 60 Hz.
Tout autre raccordement annule la garantie.
• L’appareil d’éclairage doit être installé par des personnes ayant l’expérience du
câblage domestique ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode
de raccordement électrique de l’appareil d’éclairage doivent être conformes au Code
national de l’électricité et aux codes locaux du bâtiment.
• Si l’appareil d’éclairage est installé à l’envers, il peut y avoir surchauffe ou
accumulation d’eau. Installez-le à l’endroit.
• Après la mise à l’essai, cet équipement a été déclaré conforme aux limites établies
pour un dispositif numérique de catégorieB en vertu de la section 15 des règlements
de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et dégage de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de créer des interférences nuisibles
aux communications radio. Toutefois, il n’est absolument pas garanti qu’aucune
interférence ne se produira dans une installation donnée. Si l’équipement crée
des interférences nuisibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision (pour le
savoir, allumez-le et éteignez-le), il est conseillé à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces
interférences en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
- Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Branchez l’équipement sur la prise électrique d’un circuit autre que celui sur lequel
le récepteur est branché.
- Demandez de l’aide au distributeur ou à un technicien radio ou TV qualifié.
AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute
modification ou altération apportée à cet équipement n’étant pas expressément
approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner cet équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
MONTAGE ET CÂBLAGE DE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE
REMARQUE : Cet appareil d’éclairage a été conçu pour le raccordement en conduit à un
boîtier de jonction en métal étanche, mis à la terre et adéquatement installé (non inclus).
Tous les conduits, raccords et boîtiers de jonction (vendus séparément) doivent posséder
l’homologation cULus pour l’utilisation dans des endroits humides.
1. Coupez le courant à la boîte de fusibles ou de disjoncteurs principale.
2. À l’aide du gabarit du boîtier, marquez et percez les trous de montage.
REMARQUE : Cet appareil d’éclairage doit être installé en position verticale et de niveau.
3. Installez d’abord les 2 vis de montage du bas (C), en laissant assez d’espace pour
l’appareil d’éclairage jusqu’à la surface de montage.
4. Vissez la vis de montage du haut (C) dans le trou prépercé, puis dévissez-la.
Cette mesure vise à fileter le trou pour faciliter l’installation de l’appareil d’éclairage.
5. Retirez la lentille en desserrant les deux vis qui se trouvent à l’intérieur.
Ne les retirez pas complètement.
FRANçAIS
AVERTISSEMENT
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) warrants to customers that, for
a period of five years from the date of purchase, Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s
Cooper Lighting”) products will be free from defects in materials and workmanship. The
obligation of Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) under this warranty
is expressly limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only
to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original
purchase acceptable to Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”). This
is required before warranty performance shall be rendered. This warranty does not apply
to Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) products that have been
altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including
shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by Eaton’s
Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) which have been supplied, installed,
and/or used in conjunction with Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”)
products. Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of
brass components are not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON’S COOPER LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”)
BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS
OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUD-
ING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF EATON’S COOPER
LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING
OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE,
MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF COOPER LIGHTING PRODUCTS, OR SUPPLY OF
ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON’S COOPER
LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO
LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper
Lighting”), at 1-800-334-6871, press option 2 for Customer Service, or via e-mail Consumer-
[email protected] and include the following information:
•Name,addressandtelephonenumber
•Dateandplaceofpurchase
•Catalogandquantitypurchase
•Detaileddescriptionofproblem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton’s Cooper Lighting
Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) is not responsible for merchandise damaged in transit.
Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected
when packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once
to the carrier making the delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Light-
ing”) are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]
Printed in China
ENERGY STAR
®
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
Light does not
come on or
light comes
on for only a
few seconds.
No power to the fixture. •Checkifcircuitbreakertripped.
•ConrmwallswitchisON.
Light sensor is not
working properly.
•Checkiflightisbeingreectedintothe
sensor, causing the fixture to turn off.
Wiring to the unit
is loose.
TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING.
•Conrmwiringisproperlysecured.
Light does not
shut off during
daytime.
Light sensor is not
receiving enough light
to trigger switch.
•Shineaashlightintothelightsensorfor
2-3 minutes. The fixture should switch
off after two minutes. This means the
sensor is not receiving enough light;
reposition or relocate the fixture.
Light cycles on
and off.
Light sensor is sensing
reectedlight.
•Coverlightsensorwithapieceofblack
electrical tape. The fixture should turn
on after a slight delay. This means that
extraneousorreectedlightfromthe
fixture is causing the sensor to turn the
unit off. Install fixture where there is no
reectivelight.
ENERGY STAR
®
is sponsored by the U.S.
Environmental Protection Agency & U.S.
Department of Energy.
Visit www.energystar.gov to learn more.
3
6. Retirez le cache d’accès (B) de l’appareil
d’éclairage (A). Installez le premier raccord
de conduit et le conduit (vendus séparément)
dans le cache d’accès (B) (fig.1).
7. Passez les fils d’alimentation dans le conduit.
Raccordez le fil de terre fixé au logement
de l’appareil d’éclairage (A) au fil de mise à la
terre du boîtier de jonction.
8. Raccordez le fil noir de l’appareil d’éclairage au
fil noir de l’alimentation (sous tension) à l’aide
d’un capuchon de connexion homologué UL (E).
Raccordez le fil blanc de l’appareil d’éclairage
au fil blanc de l’alimentation (neutre) à l’aide
d’un capuchon de connexion homologué UL (E).
REMARQUE : Prenez soin de bien raccorder les
fils. Vérifiez qu’aucun brin dénudé ne sort des
capuchons de connexion fournis ou d’autres
capuchons de connexion approuvés (E).
9. Fixez le cache d’accès (B) à l’appareil d’éclairage
(A) à l’aide des 2 vis de montage du cache d’accès fournies (F) (fig.1).
REMARQUE : Avant de serrer les vis du cache d’accès, vérifiez que vous avez
passé tous les fils dans le bras.
10. Placez l’appareil d’éclairage (A) sur les deux vis de montage du bas (C),
et posez la vis de montage du haut(C). Serrez toutes les vis de montage pour
bien fixer l’appareil d’éclairage (A).
11. Replacez la lentille et serrez bien les deux vis afin qu’elle soit solidement fixée
à l’appareil d’éclairage (A).
12. Raccordez le deuxième conduit et le raccord de conduit au boîtier de jonction (fig. 1).
REMARQUE : Il est possible de monter cet appareil d’éclairage sur un bras de 4,1cm
(1-5/8po) de diamètre (vendu séparément). Dans ce cas, retirez le cache d’accès (B) et
utilisez la patte pour montage sur bras (D) et les vis de montage du cache d’accès (F).
13. Rétablissez l’alimentation.
ENERGY STAR
®
1
Conduit
Raccord
de conduit
Boîte
de jonction
A
B
DÉPANNAGE
ENERGY STAR
®
est commandité par Agence des États-Unis
pour la protection de l’environnement et le département
américain de l’Énergie.
Pour en savoir plus, visitez www.energystar.gov.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) garantit à ses clients, pendant
une période de cinq ans à compter de la date d’achat, que ses produits Eaton’s Cooper
Lighting Business sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu de la
présente garantie, l’obligation de Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Light-
ing”) se limite expressément à fournir des produits de remplacement. La présente garantie
n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s
Cooper Lighting”) requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur
lequel est indiquée la date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir
l’exécution de la garantie. La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton’s Cooper Lighting
Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont fait l’objet
d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés en raison
d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux produits
qui ne sont pas fabriqués par Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) et
qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec des produits Eaton’s Cooper Lighting Business
(“Eaton’s Cooper Lighting”). Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange
ou la corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
EATON’S COOPER LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) NE SERA EN AUCUN
CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CON-
SÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN
CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI
POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ DE EATON’S COOPER LIGHT-
ING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAG-
ES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA
FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARA-
TION, OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS EATON’S COOPER LIGHTING BUSINESS (“EATON’S
COOPER LIGHTING”), OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE
COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON’S COOPER
LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION
AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REM-
BOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton’s Cooper Lighting
Business (“Eaton’s Cooper Lighting”), au 1 800 334 6871, en choisissant l’option 2 pour le
Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à [email protected] et fournir les
renseignements ci-après :
•Nom,adresseetnumérodetéléphone
•Dateetlieudel’achat
•Numérodecatalogueetquantitéachetée
•Descriptiondétailléeduproblème
Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par
l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accompagné
d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eaton’s Cooper Light-
ing Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) n’est pas responsable de la marchandise endom-
magée durant le transport. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de
la présente garantie et seront inspectés au moment d’être emballés. Tout dommage apparent
ou non survenant pendant le transport doit être signalé immédiatement au transporteur ef-
fectuant la livraison et une réclamation doit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce
document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton’s Cooper
Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”).
a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton’s Cooper Lighting
Business (“Eaton’s Cooper Lighting”)
Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à [email protected].
Imprimé au Chine
Problème Cause Solution
La lampe ne
s'allume pas
ou ne s'allume
que quelques
secondes.
Aucune tension n'arrive
à l'appareil d'éclairage.
•Vériezsiledisjoncteurducircuits'est
déclenché.
•Vériezquel'interrupteurmuralestbien
allumé.
Le capteur fonctionne
mal.
•Vériezsiunelumièreserééchitdans
le capteur et déclenche l'extinction de
l'appareil d'éclairage.
Des fils de l'appareil
sont desserrés.
COUPEZ L'ALIMENTATION AVANT DE
POURSUIVRE.
•S'assurerquelecâblageestinstallé
correctement.
La lampe ne
s'éteint pas
pendant la
journée.
Le capteur de
luminosité ne reçoit
pas suffisamment
de lumière pour que
l'interrupteur se
déclenche.
•Allumezunelampedepochedevant
le capteur de luminosité pendant 2 à
3minutes. L'appareil d'éclairage devrait
s'éteindre au bout de 2minutes. Si c'est le
cas, le capteur ne reçoit pas suffisamment
de lumière. Repositionnez ou déplacez
l'appareil d'éclairage.
La lampe
s'allume
et s'éteint
continuellement.
Le capteur de
luminosité détecte la
lumièrerééchie.
•Recouvrezlecapteurdeluminosité
de ruban noir d'électricien. L'appareil
d'éclairage devrait s'allumer après un court
instant. Dans ce cas, la lumière extérieure
ourééchieparl'appareildéclenche
l'extinction de la lampe par le capteur.
Installer la lampe dans un endroit ne
rééchissantpaslalumière.
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador en cruz (Phillips)
• Llave inglesa ajustable o llave de trinquete con cubo de 10mm
• Taladro con broca de 3/16 pulgada
• Conductoportacablesexiblede1/2pulgada(1,27cm)dediámetro
(si aplica, la longitud depende de la aplicación)
• Conectores herméticos de conducto portacables de 1/2 pulgada (1,27 cm) (si aplica)
• Conectores de cable
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación
Y aquellas incluidas en el producto.
• Guarde estas instrucciones y advertencias.
• Sólo para uso en exteriores.
• Homologado cULus para ubicaciones mojadas.
• Lea y siga estas instrucciones.
• Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica
en el fusible o interruptor de circuito.
• Las orillas pueden cortar. Manipule con cuidado.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

All-Pro AL3050LPCBZ Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à