Philips SW700M/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Question?
Contact
Philips
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
SW700M
SW700M_12_SUM_V2.0
Specifications are subject to change without notice
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.Philips
and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations
Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
EN Short User Manual
DE Kurzanleitung
ES Manual de usuario corto
FR Bref mode d'emploi
PT Manual do utilizador resumido
EN
Safety
• Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythe
manufacturer.
• Useonlypowersupplieslistedintheusermanual.
• Theproductshallnotbeexposedtodrippingorsplashing.
• Donotplaceanysourcesofdangerontheproduct(e.g.
liquidlledobjects,lightedcandles).
• Wherethemainsplugoranappliancecouplerisusedasthe
disconnectdevice,thedisconnectdeviceshallremainreadily
operable.
Warning
Neverremovethecasingofthisapparatus.
Neverlubricateanypartofthisapparatus.
Neverplacethisapparatusonotherelectricalequipment.
Keepthisapparatusawayfromdirectsunlight,nakedamesorheat.
Ensurethatyoualwayshaveeasyaccesstothepowercord,plugor
adaptortodisconnectthisapparatusfromthepower.
Riskofoverheating!Neverinstallthisapparatusinaconnedspace.
Alwaysleaveaspaceofatleastfourinchesaroundthisapparatus
forventilation.Ensurecurtainsorotherobjectsnevercoverthe
ventilationslotsonthisapparatus.
Notice
Hereby,WOOXInnovationsdeclaresthatthisproductisin
compliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevant
provisionsofDirective1999/5/EC.YoucanndtheDeclarationof
Conformityonwww.philips.com/support.
Anychangesormodicationsmadetothisdevicethatarenot
expresslyapprovedbyWOOXInnovationsmayvoidtheuser’s
authoritytooperatetheequipment.
PhilipsandthePhilips’ShieldEmblemareregisteredtrademarksof
KoninklijkePhilipsN.V.andareusedbyWOOXInnovationsLimited
underlicensefromKoninklijkePhilipsN.V.
Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice.WOOX
reservestherighttochangeproductsatanytimewithoutbeing
obligedtoadjustearliersuppliesaccordingly.
Disposal of your old product
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhigh
qualitymaterialsandcomponents,whichcanberecycled
andreused.
Thissymbolonaproductmeansthattheproductis
coveredbyEuropeanDirective2012/19/EU.Informyourself
aboutthelocalseparatecollectionsystemforelectricaland
electronicproducts.Followlocalrulesandneverdisposeof
theproductwithnormalhouseholdwaste.Correctdisposalofold
productshelpspreventnegativeconsequencesfortheenvironment
andhumanhealth.
Environmental information
Allunnecessarypackaginghasbeenomitted.Wehavetriedto
makethepackagingeasytoseparateintothreematerials:cardboard
(box),polystyrenefoam(buffer)andpolyethylene(bags,protective
foamsheet.)
Yoursystemconsistsofmaterialswhichcanberecycledandreused
ifdisassembledbyaspecializedcompany.Pleaseobservethelocal
regulationsregardingthedisposalofpackagingmaterials,exhausted
batteriesandoldequipment.
AndroidisatrademarkofGoogleInc.Useofthistrademarkis
subjecttoGooglepermissions.
Class II equipment symbol:
CLASSIIapparatuswithdoubleinsulation,andnoprotectiveearth
provided.
Note
Thetypeplateislocatedonthebottomoftheapparatus.
Specications
Amplier
RatedOutputPower 2x2WRMS@10%THD
FrequencyResponse 20Hz-20kHz,±3dB
SignaltoNoiseRatio >85dB
Speakers
SpeakerImpedance 8ohm
SpeakerDriver 66mmfullrange
Sensitivity 83dB/m/W
Wireless
Wirelessstandard 802.11b/g/n
Wirelesssecurity WEP,10or26hexdigitkeys
WPA(TKIP)orWPA2(TKIP/AES)with8-
40ASCIIprintablecharacterspassphrase
Frequencyrange 2412-2462MHz(CH1-CH11)(for/79,
/37,/55,/97)
2412-2472MHz(CH1-CH13)(for/12,
/10,/05)
WPSPBC(one
buttonpush)
Yes
General information
ACpower
PHILIPS
SWITCHINGPOWERSUPPLY
Model:OH-1015E1500800U1,
input:100–240V~,50/60
Hz,350mA;output:15V
800mA
Model:TPA158B-12150-EU;
input:100-240V~,
50/60Hz0.5AMAX;
output:15V
0.8A
OperationPowerConsumption 12W
PowerConsumptionin
NetworkStandby
<3W
Dimensions
-MainUnit(LxWxH) 288x170x95mm
Weight
-MainUnit 1.1kg
DE
Sicherheit
• VerwendenSienurvomHerstellerempfohlenesZubehör.
• VerwendenSienurinderBedienungsanleitungaufgeführte
Netzkabel.
• EsdürfenkeineFlüssigkeitenandasProduktgelangen.
• AufdasProduktdürfenkeinemöglichenGefahrenquellen
gestelltwerden(z.B.miteinerFlüssigkeitgefüllte
Gegenstände,brennendeKerzen).
• WennderNetzsteckerbzw.Gerätesteckerals
Trennvorrichtungverwendetwird,mussdieTrennvorrichtung
freizugänglichbleiben.
Warnung
ÖffnenSieaufkeinenFalldasGehäusedesGeräts.
FettenSieniemalsTeilediesesGerätsein.
StellenSiediesesGerätniemalsaufandereelektrischeGeräte.
SetzenSiediesesGerätnichtdirektemSonnenlicht,offenemFeueroder
Wärmeaus.
StellenSiesicher,dassdasNetzkabeloderderSteckerimmerleicht
zugänglichsind,sodassSiedasGerätschnellvonderStromversorgung
trennenkönnen.
Überhitzungsgefahr!StellenSiedasGerätniemalsaufeine
geschlosseneFläche.DasGerätbenötigtringsumeinen
Lüftungsabstandvonmindestens10cm.AchtenSiedarauf,dass
dieBelüftungsschlitzedesGerätswedervonGardinennochvon
anderenObjektenverdecktwerden.
Hinweis
HiermiterklärtWOOXInnovations,dassdiesesProdukt
dengrundlegendenAnforderungenundanderenrelevanten
BestimmungenderRichtlinie1999/5/EGentspricht.Die
KonformitätserklärungndenSieunterwww.philips.com/support.
ÄnderungenoderModizierungendesGeräts,dienicht
ausdrücklichvonWOOXInnovationsgenehmigtwurden,können
zumErlöschenderBetriebserlaubnisführen.
PhilipsunddasPhilips-EmblemsindeingetrageneMarkender
KoninklijkePhilipsN.V.undwerdenvonWOOXInnovationsLimited
unterderLizenzvonKoninklijkePhilipsN.V.verwendet.
TechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändert
werden.WOOXbehältsichdasRechtvor,Produktejederzeitohne
dieVerpichtungzuändern,frühereLieferungenentsprechend
nachzubessern.
Entsorgung Ihres alten Geräts

IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertiger
MaterialienundKomponentenentwickeltundhergestellt,die
recyceltundwiederverwendetwerdenkönnen.
DiesesSymbolaufeinemProduktbedeutet,dassfür
diesesProduktdieEuropäischeRichtlinie2012/19/EUgilt.
InformierenSiesichüberdieörtlichenBestimmungen
zurgetrenntenSammlungelektrischerundelektronischerGeräte.
BefolgenSiedieörtlichenBestimmungen,undentsorgenSiedas
ProduktnichtmitdemnormalenHausmüll.Eineordnungsgemäße
EntsorgungvonaltenProduktenhilft,negativeAuswirkungenauf
UmweltundGesundheitzuvermeiden.
Umweltinformationen
AufüberüssigeVerpackungwurdeverzichtet.DieVerpackung
kannleichtindreiMaterialtypengetrenntwerden:Pappe(Karton),
Styropor(Polsterung)undPolyethylen(Beutel,Schaumstoff-
Schutzfolie).
IhrGerätbestehtausWerkstoffen,diewiederverwendetwerden
können,wenndasGerätvoneinemspezialisiertenFachbetrieb
demontiertwird.BittebeachtenSiedieörtlichenVorschriftenzur
EntsorgungvonVerpackungsmaterial,verbrauchtenBatterienund
Altgeräten.
AndroidisteineMarkevonGoogleInc.DieVerwendungdieser
MarkeunterliegtderZustimmungvonGoogle.
Symbol der Geräteklasse II:
GerätderGERTÄTEKLASSEIImitdoppelterIsolierungundohne
Schutzleiter.
Hinweis
DasTypenschildbendetsichaufderGeräteunterseite.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2x2WRMSbei10%Klirrfaktor
Frequenzgang 20Hzbis20kHz,±3dB
Signal/Rausch-Verhältnis >85dB
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 8Ohm
Lautsprechertreiber 66mmFullRange
Empndlichkeit 83dB/m/W
Drahtlose Verbindungen
Standardfürdrahtlose
Verbindungen
802.11b/g/n
Sicherheitbeidrahtlosen
Verbindungen
WEP,Schlüsselmit10oder26
hexadezimalenZiffern
WPA(TKIP)oderWPA2(TKIP/
AES)miteinerPassphraseaus8bis
40druckbarenASCII-Zeichen
Frequenzbereich 2412bis2462MHz(CH1-CH11)
(bei/79,/37,/55,/97)
2412bis2472MHz(CH1-CH13)
(bei/12,/10,/05)
WPSPBC(einTastendruck) Ja
Allgemeine Informationen
Netzspannung
PHILIPS
ERSATZNETZTEIL
Modell:OH-1015E1500800U1,
eingangsleistung:100bis
240V~,50/60Hz,350mA;
ausgangsleistung:15V
800mA
Modell:TPA158B-12150-EU;
eingangsleistung:100bis240V~,
50/60Hz0.5AMAX;
ausgangsleistung:15V
0.8A
Betriebs-Stromverbrauch 12W
Stromverbrauchim
Netzwerk-Standby
<3W
Abmessungen
-Hauptgerät(LxBxH) 288x170x95mm
Gewicht
-Hauptgerät 1,1kg
ES
Seguridad
• Useexclusivamentelosdispositivos/accesoriosindicadospor
elfabricante.
• Utiliceúnicamentelasfuentesdealimentaciónqueseindican
enelmanualdeusuario.
• Elproductonosedebeexponeragoteososalpicaduras.
• Nocoloquesobreelproductoobjetosquepuedansuponer
unpeligro(porejemplo,objetosquecontenganlíquidoo
velasencendidas).
• Siusaelenchufedealimentaciónounadaptadorpara
desconectarelaparato,éstosdeberánestarsiempreamano.
Advertencia
Noquitenuncalacarcasadeesteaparato.
Nolubriqueningunapiezadeesteaparato.
Nocoloquenuncaesteaparatosobreotroequipoeléctrico.
Noexpongaelaparatoalaluzsolardirecta,alcaloroalasllamas.
Asegúresedetenersiempreunfácilaccesoalcabledealimentación,al
enchufeoaladaptadorparadesconectarelaparatodelacorriente.
Riesgodesobrecalentamiento.Nuncainstaleesteaparatoen
espaciosreducidos.Dejesiempreunespaciodealmenos10cm
alrededordelaparatoparapermitirsuventilación.Asegúrese
dequelascortinasuotrosobjetosnocubranlasranurasde
ventilacióndelaparato.
Aviso
Porlapresente,WOOXInnovationsdeclaraqueesteproducto
cumplelosrequisitosfundamentalesyotrasdisposiciones
pertinentesdelaDirectiva1999/5/EC.Encontraráladeclaraciónde
conformidadenwww.philips.com/support.
Cualquiercambioomodicaciónqueserealiceenestedispositivo
quenoestéaprobadaexpresamenteporWOOXInnovations
puedeanularlaautoridaddelusuarioparautilizarelequipo.
PhilipsyelemblemadeescudodePhilipssonmarcasregistradasde
KoninklijkePhilipsN.V.yseutilizanporWOOXInnovationsLimited
bajolicenciadeKoninklijkePhilipsN.V.
Lasespecicacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
WOOXsereservaelderechoamodicarlosproductosen
cualquiermomentosintenerlaobligacióndeajustarlossuministros
anterioresconarregloaello.
Cómo deshacerse del producto antiguo

Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesy
componentesdealtacalidadquepuedenreciclarseyreutilizarse.
Estesímboloenunproductosignicaqueelproducto
cumpleconladirectivaeuropea2012/19/EU.Infórmese
sobreelsistemalocaldereciclajedeproductoseléctricos
yelectrónicos.Sigalanormativalocalynuncadesecheelproducto
conlabasuranormaldelhogar.Elcorrectodesechodelos
productosayudaaevitarconsecuenciasnegativasparaelmedio
ambienteylasaludhumana.
Información medioambiental
Sehasuprimidoelembalajeinnecesario.Hemosintentadoque
elembalajeseafácildesepararentresmateriales:cartón(caja),
espumadepoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,láminade
espumaprotectora).
Elsistemasecomponedematerialesquesepuedenreciclary
volverautilizarsilodesmontaunaempresaespecializada.Sigala
normativalocalacercadeldesechodematerialesdeembalaje,pilas
agotadasyequiposantiguos.
AndroidesunamarcaregistradadeGoogleInc.Elusodeesta
marcaregistradaestásujetoalaautorizaciónporpartedeGoogle.
Símbolo de equipo de Clase II:
AparatodeClaseIIcondobleaislamientoysintomadetierra
protegida.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparteinferiordel
dispositivo.
Especicaciones
Amplicador
Potenciadesalida 2x2WRMS(10%THD)
Respuestadefrecuencia 20Hz-20kHz,±3dB
Relaciónseñal/ruido >85dB
Altavoces
Impedanciadelaltavoz 8ohmios
Controladordealtavoz 66mmderangocompleto
Sensibilidad 83dB/m/W
Inalámbrico
Estándarinalámbrico 802.11b/g/n
Seguridadinalámbrica WEP,clavesde10o26dígitos
hexadecimales
WPA(TKIP)oWPA2(TKIP/AES)con
clavedeaccesodeentre8y40caracteres
ASCIIimprimibles
Rangodefrecuencia 2412-2462MHz(CH1-CH11)(para/79,
/37,/55,/97)
2412-2472MHz(CH1-CH13)(para/12,
/10,/05)
WPSPBC(botónde
unsolotoque)
Información general
AlimentacióndeCA
PHILIPS
CAMBIODEMODODE
ALIMENTACIÓN
Modelo:OH-
1015E1500800U1,
entrada:100–240
V~,50/60Hz,350mA;
salida:15V
800mA
Modelo:TPA158B-
12150-EU;entrada:
100-240V~,
50/60Hz0.5AMAX;
salida:15V
0.8A
Consumodeenergíaenfuncionamiento 12W
Consumodeenergíaenelmodode
esperadered
<3W
Dimensiones
-Unidadprincipal(Al.xPr.xAn.) 288x170x95mm
Peso
-Unidadprincipal 1,1kg
FR
Sécurité
• Utilisezuniquementlespiècesdexation/accessoires
spécié(e)sparlefabricant.
• Utilisezuniquementdesalimentationsindiquéesdansle
manueld’utilisation.
• Votreproduitnedoitpasêtreexposéàdesfuitesou
éclaboussures.
• Neplacezpasd’objetssusceptiblesd’endommagervotre
produitàproximitédecelui-ci(parexemple,objetsremplis
deliquideoubougiesallumées).
• Silached’alimentationouuncoupleurd’appareilestutilisé
commedispositifdesectionnement,celui-cidoitrester
facilementaccessible.
Avertissement
Neretirezjamaisleboîtierdel'appareil.
Negraissezjamaisaucuncomposantdecetappareil.
Neposezjamaiscetappareilsurunautreéquipementélectrique.
Conservezcetappareilàl'abridesrayonsdusoleil,desammesnueset
detoutesourcedechaleur.
Veillezàmaintenirunaccèsfacileaucordond'alimentation,àlacheou
àl'adaptateurpourdébrancherl'appareil.
Risquedesurchauffe!N’installezjamaiscetappareildansunespace
conné.Laisseztoujoursaumoinsdixcentimètresd’espacelibre
autourdecetappareilpourassurerunebonneventilation.Assurez-
vousquedesrideauxoud’autresobjetsnerecouvrentpasles
oricesdeventilationdecetappareil.
Avertissement
Parlaprésente,WOOXInnovationsdéclarequeceproduit
estconformeauxexigencesessentiellesetautresdispositions
pertinentesdeladirective1999/5/CE.Ladéclarationdeconformité
estdisponiblesurlesitewww.philips.com/support.
Toutemodicationapportéeàcetappareilquineseraitpas
approuvéeexpressémentparWOOXInnovationspeutinvalider
l’habilitationdel’utilisateuràutiliserl’appareil.
Philipsetl’emblèmedubouclierPhilipssontdesmarquesdéposées
deKoninklijkePhilipsN.V.etsontutilisésparWOOXInnovations
LimitedsouslicencedeKoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Lescaractéristiquesmentionnéesdansleprésentmanuelsont
susceptiblesd’êtremodiéessansnoticationpréalable.WOOXse
réserveledroitdemodierlesproduitsàtoutmoment,maisn’est
pascontraintdemodierlesoffresprécédentesenconséquence.
Mise au rebut de votre ancien produit

Cetappareilaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxet
descomposantsdehautequalitépouvantêtrerecyclésetréutilisés.
Cesymbolesurunproduitindiquequecedernierest
conformeàladirectiveeuropéenne2012/19/UE.Informez-
vousauprèsdesinstanceslocalessurlesystèmedecollecte
desproduitsélectriquesetélectroniquesenndevie.Respectez
laréglementationlocaleetnejetezpasceproduitaveclesordures
ménagères.Lamiseaurebutcorrectedevosanciensappareilsaide
àpréserverl’environnementetlasanté.
Informations sur l’environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nousavonsfaitnotre
possiblepourpermettreuneséparationfaciledel’emballageen
troismatériaux:carton(boîte),polystyrènemoussé(quiamortitles
chocs)etpolyéthylène(sacs,feuilleprotectriceenmousse).
Votreappareilsecomposedematériauxrecyclablesetréutilisables
àconditiond’êtredémontésparuneentreprisespécialisée.
Respectezlesréglementationslocalespourvousdébarrasserdes
emballages,despilesusagéesetdevotreancienéquipement.
AndroidestunemarquecommercialedeGoogleInc.L’utilisationde
cettemarquecommercialedoitfairel’objetd’uneautorisationdela
partdeGoogle.
Symbole d’équipement de classe II :
AppareildeCLASSEIIavecsystèmededoubleisolationetsans
connexionprotégée(miseàlaterre)fournie.
Remarque
Laplaquesignalétiqueestsituéesousl'appareil.
Spécicités
Amplicateur
Puissancedesortienominale 2x2WRMS@10%THD
Réponseenfréquence 20Hz-20kHz,±3dB
Rapportsignal/bruit >85dB
Enceintes
Impédance 8ohms
Enceinte 66mmàgammeétendue
Sensibilité 83dB/m/W
Sans l
Normesansl 802.11b/g/n
Sécuritésansl ClésWEP,10ou26chiffres
hexadécimaux
ClésWPA(TKIP)ouWPA2
(TKIP/AES)aveccode
comprenantentre8et
40caractèresASCIIimprimables
Gammedefréquences 2412-2462MHzCH1-CH11
(/79,/37,/55,/97)
2412-2472MHzCH1-CH13
(/12,/10,/05)
WPSPBC(unepressionsur
lebouton)
Oui
Informations générales
Alimentationparsecteur
PHILIPS
ALIMENTATIONÁ
COMMUTATION
Modèle:OH-1015E1500800U1,
entrée:100–240V~,50/60Hz,
350mA;sortie:15V
800mA
Modèle:TPA158B-12150-EU;
entrée:100-240V~,50/60Hz
0.5AMAX;sortie:15V
0.8A
Consommation
électriqueenmodede
fonctionnement
12W
Consommationélectrique
enmodeveilleréseau
<3W
Dimensions
Unitéprincipale(LxlxH) 288x170x95mm
Poids
-Unitéprincipale 1,1kg
PT
Segurança
• Useapenasacessóriosespecicadospelofabricante.
• Utilizeapenasfontesdealimentaçãolistadasnomanualdo
utilizador.
• Oprodutonãodeveserexpostoagotasousalpicos.
• Nãocoloquequaisquerfontesdeperigoemcimado
produto(porex.,objectoscomlíquidosouvelasacesas).
• Quandoachadealimentaçãoouodispositivodeligação
deumaparelhoforemutilizadoscomodispositivode
desactivação,odispositivodedesactivaçãodeveestarpronto
paraserutilizadodeimediato.
WOOX Innovations Netherlands B.V.
(Document No. / Numéro du document)
declare under our responsibility that the product(s):
(déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s))
(brand name, nom de la marque)
(product description, description du produit) (Type version or model, référence ou modèle)
(auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
following the provisions of:
(conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
Only for R&TTE products:
The Notified Body: performed:
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué)
and issued the certificate:
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Eindhoven, 04.09.2014 Matthias Pyroth, Director of Consumer Care
(place,date / lieu, date) (signature, name and function / signature, nom et fonction)
HK-WK1436-SW700M 2014/09
EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY
We, WOOX INNOVATIONS NETHERLANDS B.V.
(Company name / Nom de l’entreprise)
159004/1/235/SZ
(yyyy/mm in which the CE mark is affixed / aaaa/mm
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
au cours de laquelle le marquage CE a été apposé)
1995/5/EC
2006/95/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
2009/125/EC - EC/1275/2008; EU/801/2013; EC/278/2009
SGS/0890
(address / adresse)
PHILIPS
Spotify Connect Multiroom Speaker
to which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
EN 60065:2006+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
EN 55013:2013
EN 55020:2007+A11:2011
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 62311:2008
EN 301489-1 V1.9.2
EN 301489-17 V2.1.1
EN 300328 V1.8.1
EN 62087:2012
EN 50581:2012
EN 50564:2011
EN 50563:2011
SW700M/12
Notified Body Opinion
Building SFH4, Kastanjelaan 400, 5616 LZ Eindhoven, The Netherlands
EN_FR
3
iOS Android
SpeakerSet
Download the SpeakerSet app
Herunterladen der SpeakerSet App
Descarga de la aplicación SpeakerSet Transfira a aplicação SpeakerSet
Téléchargement de l'application SpeakerSet
Option 1: Setup via Wireless(Wi-Fi)
Option1: Einrichtung über WiFi
Opción 1: Configuración a través de una red inalámbrica (Wi-Fi) Opção 1: configuração via ligação sem fios (Wi-Fi)
Option 1: configuration via une connexion sans fil (Wi-Fi)
1 2
Download the SpeakerSet app to your iOS or Android device.
Tip: Make sure that you also have downloaded the latest
Spotify
app with a premium account.
DE
ES
FR
PT
DE ES
FR
PT
Laden Sie die SpeakerSet App auf Ihr iOS- oder Android-Gerät
herunter.
Tipp: Stellen Sie sicher, dass Sie außerdem die aktuelle
Spotify-App mit einem Premium-Konto heruntergeladen haben.
> 3s
1
Run the SpeakerSet app, and then tap Setup new speaker.
2
At Step 3 of 4, hold SETUP until the SETUP indicator turns
solid amber.
3
At Step 4 of 4, select Wireless (WI-FI).
4
Follow instructions on the SpeakerSet app to set up Wi-Fi
connection of your speaker.
Wireless
Wireless
(Wi-Fi)
How do you want to connect?
4/4
Connect the speaker
Wirless (Wi-Fi)
Setup new speaker
Descargue la aplicación SpeakerSet en su dispositivo iOS o
Android.
Consejo: Asegúrese también de que ha descargado la última
versión de la aplicación
Spotify con una cuenta Premium.
Téléchargez l'application
SpeakerSet sur votre appareil
iOS ou Android.
Conseil: assurez-vous que vous avez également téléchargé
la dernière application
Spotify avec un compte Premium.
Transfira a aplicação
SpeakerSet para o seu dispositivo
iOS ou Android.
Sugestão: certifique-se de que também transferiu a
aplicação
Spotify mais recente com uma conta premium.
After successful setup, the speaker beeps and the light
on the front panel turns solid green.
1 Öffnen Sie die SpeakerSet App, und tippen Sie anschließend auf
„Setup new speaker“.
2 Halten Sie in Schritt 3 von 4SETUP gedrückt, bis die Anzeige
SETUP durchgehend gelb leuchtet.
3 Wählen Sie in Schritt 4 von 4 die Option Wireless (WIFI) aus.
4 Folgen Sie den Anweisungen in der SpeakerSet App, um die WiFi-
Verbindung Ihres Lautsprechers einzurichten.
» Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der Lautsprecher einen
Signalton aus, und die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet
dauerhaft grün.
1 Inicie la aplicación SpeakerSet y, a continuación, toque “Setup
2 En el paso 3 de 4, mantenga pulsado SETUP hasta que el
indicador SETUP se ilumine en ámbar de forma permanente.
3 En el paso 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) (Red
4 Siga las instrucciones de la aplicación SpeakerSet para
»
altavoz emite un pitido y el piloto del panel frontal se
ilumina en verde de forma permanente.
1 Exécutez l’application SpeakerSet, puis appuyez sur
Setup new speaker.
2 À l’étape 3 sur 4, maintenez enfoncé SETUP jusqu’à
ce que le voyant SETUP reste allumé en orange.
3 À l’étape 4 sur 4, sélectionnez Wireless (WI-FI).
4 Suivez les instructions de l’application SpeakerSet
»
émet un signal sonore et le voyant de la face
avant s’allume en vert.
1 Execute a aplicação SpeakerSet e, em seguida, toque
2 No passo 3 de 4, mantenha SETUP premido até o
indicador SETUP permanecer continuamente aceso
a âmbar.
3 No passo 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) [Sem
4 Siga as instruções apresentadas na aplicação
altifalante.
»
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no
painel frontal mantém-se acesa a verde.
Option 2: Setup via WPS
Option2: Einrichten mit WPS
Opción 2: Configuración a través de WPS Opção 2: configuração via WPS
Option2: configuration par WPS
DE ES
FR
PT
> 3s
WPS
3
1 Press the WPS button on your Wi-Fi router.
2 Within 2 minutes, hold WPS on the back of the
» After successful setup, the speaker beeps and
the light on the front panel turns solid green.
1 Drücken Sie auf Ihrem WiFi-Router die WPS-Taste.
2 Halten Sie innerhalb von 2 Minuten die Taste WPS
auf der Rückseite des Lautsprechers gedrückt, bis die
WPS-Anzeige grün blinkt.
» Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der
Lautsprecher einen Signalton aus, und die
Anzeige auf der Vorderseite leuchtet dauerhaft
grün.
1 Pulse el botón de WPS en su router Wi-Fi.
2 Al cabo de 2 minutos, mantenga pulsado WPS en
la parte posterior del altavoz hasta que el indicador
WPS parpadee en verde.
»
piloto del panel frontal
se ilumina en verde de forma permanente.
1 Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur Wi-Fi.
2 Dans un délai de 2 minutes, maintenez enfoncé WPS
à l’arrière de l’enceinte jusqu’à ce que le voyant WPS
clignote en vert.
»
émet un signal sonore et le voyant de la face
avant s’allume en vert.
1 Prima o botão WPS no seu router Wi-Fi.
2 Num intervalo de 2 minutos, mantenha premido o
botão WPS na parte posterior do altifalante até que
»
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no
painel frontal mantém-se acesa a verde.
Tip: See the online user manual for more
setup options.
Tipp: Weitere Einrichtungsoptionen finden Sie
in der Online-Bedienungsanleitung.
Consejo: Consulte el manual de usuario en línea
para conocer más opciones de configuración.
Conseil: reportez-vous au manuel d'utilisation en
ligne pour plus d'options de configuration.
Sugestão: consulte o manual do utilizador online
para mais opções de configuração.
Short user manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
EU
UK
3
iOS Android
SpeakerSet
Download the SpeakerSet app
Herunterladen der SpeakerSet App
Descarga de la aplicación SpeakerSet Transfira a aplicação SpeakerSet
Téléchargement de l'application SpeakerSet
Option 1: Setup via Wireless(Wi-Fi)
Option1: Einrichtung über WiFi
Opción 1: Configuración a través de una red inalámbrica (Wi-Fi) Opção 1: configuração via ligação sem fios (Wi-Fi)
Option 1: configuration via une connexion sans fil (Wi-Fi)
1 2
Download the SpeakerSet app to your iOS or Android device.
Tip: Make sure that you also have downloaded the latest
Spotify
app with a premium account.
DE
ES
FR
PT
DE ES
FR
PT
Laden Sie die SpeakerSet App auf Ihr iOS- oder Android-Gerät
herunter.
Tipp: Stellen Sie sicher, dass Sie außerdem die aktuelle
Spotify-App mit einem Premium-Konto heruntergeladen haben.
> 3s
1
Run the SpeakerSet app, and then tap Setup new speaker.
2
At Step 3 of 4, hold SETUP until the SETUP indicator turns
solid amber.
3
At Step 4 of 4, select Wireless (WI-FI).
4
Follow instructions on the SpeakerSet app to set up Wi-Fi
connection of your speaker.
Wireless
Wireless
(Wi-Fi)
How do you want to connect?
4/4
Connect the speaker
Wirless (Wi-Fi)
Setup new speaker
Descargue la aplicación SpeakerSet en su dispositivo iOS o
Android.
Consejo: Asegúrese también de que ha descargado la última
versión de la aplicación
Spotify con una cuenta Premium.
Téléchargez l'application
SpeakerSet sur votre appareil
iOS ou Android.
Conseil: assurez-vous que vous avez également téléchargé
la dernière application
Spotify avec un compte Premium.
Transfira a aplicação
SpeakerSet para o seu dispositivo
iOS ou Android.
Sugestão: certifique-se de que também transferiu a
aplicação
Spotify mais recente com uma conta premium.
After successful setup, the speaker beeps and the light
on the front panel turns solid green.
1 Öffnen Sie die SpeakerSet App, und tippen Sie anschließend auf
„Setup new speaker“.
2 Halten Sie in Schritt 3 von 4SETUP gedrückt, bis die Anzeige
SETUP durchgehend gelb leuchtet.
3 Wählen Sie in Schritt 4 von 4 die Option Wireless (WIFI) aus.
4 Folgen Sie den Anweisungen in der SpeakerSet App, um die WiFi-
Verbindung Ihres Lautsprechers einzurichten.
» Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der Lautsprecher einen
Signalton aus, und die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet
dauerhaft grün.
1 Inicie la aplicación SpeakerSet y, a continuación, toque “Setup
2 En el paso 3 de 4, mantenga pulsado SETUP hasta que el
indicador SETUP se ilumine en ámbar de forma permanente.
3 En el paso 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) (Red
4 Siga las instrucciones de la aplicación SpeakerSet para
»
altavoz emite un pitido y el piloto del panel frontal se
ilumina en verde de forma permanente.
1 Exécutez l’application SpeakerSet, puis appuyez sur
Setup new speaker.
2 À l’étape 3 sur 4, maintenez enfoncé SETUP jusqu’à
ce que le voyant SETUP reste allumé en orange.
3 À l’étape 4 sur 4, sélectionnez Wireless (WI-FI).
4 Suivez les instructions de l’application SpeakerSet
»
émet un signal sonore et le voyant de la face
avant s’allume en vert.
1 Execute a aplicação SpeakerSet e, em seguida, toque
2 No passo 3 de 4, mantenha SETUP premido até o
indicador SETUP permanecer continuamente aceso
a âmbar.
3 No passo 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) [Sem
4 Siga as instruções apresentadas na aplicação
altifalante.
»
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no
painel frontal mantém-se acesa a verde.
Option 2: Setup via WPS
Option2: Einrichten mit WPS
Opción 2: Configuración a través de WPS Opção 2: configuração via WPS
Option2: configuration par WPS
DE ES
FR
PT
> 3s
WPS
3
1 Press the WPS button on your Wi-Fi router.
2 Within 2 minutes, hold WPS on the back of the
» After successful setup, the speaker beeps and
the light on the front panel turns solid green.
1 Drücken Sie auf Ihrem WiFi-Router die WPS-Taste.
2 Halten Sie innerhalb von 2 Minuten die Taste WPS
auf der Rückseite des Lautsprechers gedrückt, bis die
WPS-Anzeige grün blinkt.
» Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der
Lautsprecher einen Signalton aus, und die
Anzeige auf der Vorderseite leuchtet dauerhaft
grün.
1 Pulse el botón de WPS en su router Wi-Fi.
2 Al cabo de 2 minutos, mantenga pulsado WPS en
la parte posterior del altavoz hasta que el indicador
WPS parpadee en verde.
»
piloto del panel frontal
se ilumina en verde de forma permanente.
1 Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur Wi-Fi.
2 Dans un délai de 2 minutes, maintenez enfoncé WPS
à l’arrière de l’enceinte jusqu’à ce que le voyant WPS
clignote en vert.
»
émet un signal sonore et le voyant de la face
avant s’allume en vert.
1 Prima o botão WPS no seu router Wi-Fi.
2 Num intervalo de 2 minutos, mantenha premido o
botão WPS na parte posterior do altifalante até que
»
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no
painel frontal mantém-se acesa a verde.
Tip: See the online user manual for more
setup options.
Tipp: Weitere Einrichtungsoptionen finden Sie
in der Online-Bedienungsanleitung.
Consejo: Consulte el manual de usuario en línea
para conocer más opciones de configuración.
Conseil: reportez-vous au manuel d'utilisation en
ligne pour plus d'options de configuration.
Sugestão: consulte o manual do utilizador online
para mais opções de configuração.
Short user manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
EU
UK
4
Play via Spotify
Wiedergabe über Spotify
Reproducción a través de Spotify Reproduzir via Spotify
Lecture via Spotify
Multiroom Play
Multiroom-Wiedergabe
Reproducción multihabitación Reprodução Multiroom
Lecture multipièce
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support.
DE
DE
ES
ES
FR
PT
FR
PT
DE
ES
FR
PT
Connect more speakers to the same Wi-Fi network via SpeakerSet, then follow
on-screen instructions to group the speakers and enjoy music from multiple
speakers at the same time.
Verbinden Sie mehrere Lautsprecher über
SpeakerSet mit dem gleichen
WiFi-Netzwerk, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um
Lautsprecher einer Gruppe zuzuordnen und Musik von mehreren Lautsprechern
gleichzeitig zu genießen.
Conecte más altavoces a la misma red Wi-Fi a través de SpeakerSet y, a
continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para agrupar los
altavoces y disfrutar de la música desde varios altavoces al mismo tiempo.
Connectez plus d'enceintes au même réseau Wi-Fi via
SpeakerSet, puis suivez les
instructions à l'écran pour grouper les enceintes et profitez de la musique sur
plusieurs enceintes en même temps.
Ligue mais altifalantes à mesma rede Wi-Fi através da
SpeakerSet e, em seguida,
siga as instruções no ecrã para agrupar os altifalantes e desfrutar de música a
partir de vários altifalantes em simultâneo.
To download the full user manual, visit
www.philips.com/support.
Um die vollständige Bedienungsanleitung
herunterzuladen, besuchen Sie
www.philips.com/support.
Para descargar el manual de usuario completo, visite
www.philips.com/support.
Pour télécharger le manuel d'utilisation complet,
rendez-vous sur www.philips.com/support.
Para transferir o manual do utilizador completo, visite
www.philips.com/support.
Philips SW700M xxxxxx
User name
Password
1 Go to the Spotify app and log in to your premium
account.
2 Tap the Connect icon to select the speaker.
3 Stream music to the speaker from Spotify on your
iOS/Android device.
1 Öffnen Sie die Spotify-App, und melden Sie sich bei
Ihrem Premium-Konto an.
2 Tippen Sie auf das Symbol zum Verbinden , um den
Lautsprecher auszuwählen.
3 Streamen Sie Musik von Spotify auf Ihrem iOS- oder
Android-Gerät auf den Lautsprecher.
1 Vaya a la aplicación Spotify e inicie sesión en su
cuenta Premium.
2 Toque el icono Connect (Conectar) para
seleccionar conectar el altavoz.
3 Transmita música al altavoz desde Spotify a su
dispositivo iOS/Android.
1 Accédez à l’application Spotify et connectez-vous à
votre compte Premium.
2 Appuyez sur l’icône Connect pour sélectionner
l’enceinte.
3 Diffusez la musique sur l’enceinte depuis Spotify sur
votre appareil iOS/Android.
1 Vá à aplicação Spotify e inicie sessão na sua conta
premium.
2 Toque no ícone Connect (Ligar) para seleccionar
o altifalante.
3
no seu dispositivo iOS/Android.
>1
Aviso
Nuncaretireorevestimentodoaparelho.
Nuncalubriquenenhumcomponentedesteaparelho.
Nuncacoloqueesteaparelhoemcimadeoutrosaparelhoseléctricos.
Mantenhaesteaparelhoafastadodeluzsolardirecta,fontesdechamas
semprotecçãooufontesdecalor.
Garantaoacessofácilaocabooutomadadealimentaçãoouao
adaptadordecorrenteparaquepossadesligaroaparelhodacorrente.
Riscodesobreaquecimento!Nuncainstaleesteaparelhonum
espaçolimitado.Deixesempreumespaçode,pelomenos,10
cmàvoltadoaparelhoparapermitirumaventilaçãoadequada.
Certique-sedequeascortinasououtrosobjectosnuncacobrem
asranhurasdeventilaçãodoaparelho.
Aviso
AWOOXInnovationsdeclara,atravésdestedocumento,que
esteprodutocumpreosrequisitosessenciaiseoutrasdisposições
relevantesdaDirectiva1999/5/CE.ADeclaraçãodeConformidade
podeserencontradaemwww.philips.com/support.
Quaisqueralteraçõesoumodicaçõesfeitasaestedispositivoque
nãosejamexpressamenteaprovadaspelaWOOXInnovations
poderãoanularaautoridadedoutilizadorparaoperaro
equipamento.
APhilipseoemblemadaPhilipssãomarcascomerciaisregistadas
daKoninklijkePhilipsN.V.esãoutilizadospelaWOOXInnovations
LimitedsoblicençadaKoninklijkePhilipsN.V.
Asespecicaçõesestãosujeitasaalteraçãosemavisoprévio.A
WOOXreserva-seodireitodealterarosprodutosaqualquer
alturasemserobrigadaamodicarasversõesmaisantigas.
Eliminação do seu antigo produto
Oprodutofoiconcebidoefabricadocommateriaise
componentesdealtaqualidade,quepodemserreciclados
ereutilizados.
Estesímbolonumprodutosignicaqueoprodutoestá
abrangidopelaDirectivaEuropeia2012/19/UE.Informe-se
acercadosistemaderecolhaselectivalocalparaprodutos
eléctricoseelectrónicos.Sigaasregraslocaisenunca
elimineoprodutojuntamentecomosresíduosdomésticos
comuns.Aeliminaçãocorrectadeprodutosusadosajudaaevitar
consequênciasprejudiciaisparaomeioambienteeparaasaúde
pública.
Informações ambientais
Omitiram-setodasasembalagensdesnecessárias.Procurámos
embalaroprodutoparaquesimplicasseasuaseparaçãoemtrês
materiais:cartão(embalagem),espumadepoliestireno(protecção)
epolietileno(sacos,folhadeespumaprotectora).
Osistemaéconstituídopormateriaisquepodemserreciclados
ereutilizadossedesmontadosporumaempresaespecializada.
Cumpraosregulamentoslocaisnoquerespeitaàeliminaçãode
embalagens,pilhasgastaseequipamentosobsoletos.
AndroidéumamarcacomercialdaGoogleInc.Autilizaçãodesta
marcacomercialestásujeitaapermissõesdaGoogle.
Símbolo de equipamento de Classe II:
AparelhodaCLASSEIIcomisolamentoduplo,semprotectorde
terra.
Nota
Aplacadesinaléticaencontra-senaparteinferiordo
aparelho.
Especicações
Amplicador
Potênciaefectiva 2x2WRMSa10%THD
Respostaemfrequência 20Hz-20kHz,±3dB
Relaçãosinal/ruído >85dB
Altifalantes
Impedânciadoaltifalante 8ohm
Diafragmadoaltifalante 66mmdegamatotal
Sensibilidade 83dB/M/W
Sem os
Padrãosemos 802.11b/g/n
Segurançasemos WEP,10ou26algarismoshexadecimais
WPA(TKIP)ouWPA2(TKIP/AES)com
palavra-passede8-40caracteresASCII
imprimíveis
Gamadefrequências 2412-2462MHz(CH1-CH11)(para/79,
/37,/55,/97)
2412-2472MHz(CH1-CH13)(para/12,
/10,/05)
WPSPBC(premir
umbotão)
Sim
Informações gerais
PotênciadeCA
PHILIPS
FONTEDEALIMENTAÇÃO
COMUTADA
Modelo:OH-
1015E1500800U1,entrada:
100–240V~,50/60Hz,
350mA;saída:15V
800mA
Modelo:TPA158B-12150-EU;
entrada:100-240V~,50/60
Hz0.5AMAX;saída:15V
0.8A
Consumodeenergiaem
funcionamento
12W
Consumodeenergiacomarede
emespera
<3W
Dimensões
-Unidadeprincipal(CxLxA) 288x170x95mm
Peso
-Unidadeprincipal 1,1kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SW700M/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à