Tripp Lite BC Pro UPS Systems Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

19
Installation rapide
Branchez votre système UPS
dans une prise de secteur.
Une fois branché, le système UPS effectue un
autotest. Consultez la section Exploitation de base
pour comprendre les résultats de l'autotest.
Brancher votre ordinateur, le
moniteur et autres
équipements au système
d'alimentation continue sans
coupure.
Votre système d'alimentation sans coupure est
conçu pour supporter seulement des équipements
informatiques. Vous surchargerez votre système
d'alimentation continue sans coupure si vous con-
nectez des équipements à haute consommation
électrique tels que des appareils domestiques ou
imprimantes laser à des sorties assurant un secours
de batterie d'alimentation continue sans coupure.
Les modèles de sélection comportent des sorties
spéciales (clairement indiquées sur le panneau
arrière) qui assurent uniquement une protection
contre les surtensions (non avec batterie de secours)
prévue pour les imprimantes laser et autres
appareils à haute consommation électrique.
Choix du mode d'exploitation
du système UPS.*
Appuyez sur le commutateur « ON/OFF»
(marche/arrêt) pour faire basculer le système entre
les modes « UPS » (« » voyant lumineux
allumé) et « CHARGE ONLY » (rechargement
seulement) (« » voyant lumineux clignotant).
Choisissez le mode d'exploitation du système en
fonction de votre région :
ÉU, Canada et Europe de l'Ouest :
Laissez toujours le système UPS en mode
« UPS ».
Pour tous les autres pays :
Laissez le système UPS en mode « CHARGE
ONLY » lorsque vous n'utilisez pas
votre
matériel.
(ATTENTION! Lorsque positionné sur « CHARGE ONLY »,
le système UPS ne fournira pas d'alimentation électrique de la
batterie en cas de panne de secteur ou de baisse de tension).
Laissez le système UPS en mode « UPS »
lorsque vous utilisez
votre matériel.
* Consultez la section Exploitation de base pour obtenir de l'in-
formation détaillée sur chaque mode.
3
2
1
NORM DELAY
1
2
3
18
Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS
Installez votre système UPS à l'intérieur, loin de l'humidité, de la chaleur excessive, des
impuretés conductrices, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Pour un meilleur fonctionnement, maintenez la température ambiante entre 0º C et 40º C
(32º F et 104º F).
Laissez suffisamment d'espace tout autour du système UPS pour maintenir une bonne ventilation.
Mises en garde relatives au raccord du système UPS
Branchez directement votre système UPS à une prise de courant alternatif munie d'un
contact de mise à la terre. Ne branchez pas votre système UPS sur lui-même car ceci
l'endommagera.
Ne modifiez pas la prise du système UPS et n'utilisez pas un adaptateur qui rendrait la
connexion de mise à la terre du système inopérante.
N'utilisez pas de rallonges électriques lors du branchement du système UPS à une prise
c.a. Votre garantie sera annulée si le branchement s'effectue à l'aide de suppresseurs de
surtension autres que ceux fabriqués par Tripp Lite.
Si votre système UPS est alimenté par une génératrice de courant alternatif, celle-ci devra
fournir un courant filtré et sans parasites convenant au matériel informatique.
Mises en garde relatives au raccord de l'équipement
Ne raccordez pas les systèmes UPS Tripp Lite à des appareils de soutien vital si leur
dysfonction ou leur défaillance pourrait causer une panne ou pourrait modifier de
manière significative l'exécution de ces dispositifs.
Ne connectez pas de suppresseurs de surtension ou de rallonges électriques à la prise de
votre système UPS. De tels branchements peuvent endommager le système UPS et entraîner
une annulation de sa garantie tout comme celle couvrant le suppresseur de surtension.
Mises en garde relatives à la batterie
Votre système UPS n'exige pas d'entretien courant. Ne l'ouvrez pas quelqu'en soit la rai-
son sauf pour remplacer la batterie. Il n'y a pas de pièces à l'intérieur que l'utilisateur
peut réparer par lui-même.
Le remplacement de la batterie doit être confié à du personnel de service qualifié. Parce
que les batteries posent un risque d'électrocution et de brûlure causé par une intensité en
court-circuit élevée, veuillez observer les précautions appropriées. Débranchez et mettez
le système UPS hors circuit avant d'effectuer le remplacement des batteries. Remplacez-
les par un nombre identique de batteries du même type (batteries au plomb à bac hermé-
tique) en utilisant des outils munis de poignées isolantes. N'ouvrez pas les batteries.
Veillez à ce qu'aucun objet ne court-circuite les bornes des batteries.
LeS batteries du système d'alimentation continue sans coupure sont recyclables. Se référer
aux réglementations locales pour les conditions de mise au rebut, ou aux Etats-Unis
seulement appeler le 1-800-SAV-LEAD ou 1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379) ou
visiter www.rbrc.com pour toutes informations sur le recyclage. Ne pas jeter les batteries
dans un feu.
N'essayez pas d'ajouter de batteries externes au système UPS.
Importantes consignes de sécurité
GARDEZ CES INSTRUCTIONS EN UN LIEU SÛR
Le présent guide contient des instructions et des mises en garde qui doivent être suivies
pendant l'installation, l'exploitation et l'entreposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite.
Ne pas tenir compte de ces mises en garde annule la garantie.
Démarrage à froid de votre système UPS : Si vos batteries sont chargées, vous
pouvez démarrer votre système UPS à froid et l'utiliser en tant que source d'ali-
mentation autonome lorsque l'alimentation du secteur n'est pas disponible. Pour
effectuer un démarrage à froid, appuyez sur le commutateur « ON/OFF » et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un timbre (pendant environ 2
secondes) puis relâchez-le. Le voyant lumineux « » s'allume et les prises
seront alimentées en tension c.a. par l'énergie emmagasinée dans la batterie de
secours.
Arrêt de votre système UPS : Pour désactiver le système, appuyez et maintenez
enfoncé le commutateur « ON/OFF » quand aucune alimentation du secteur ne
passe (par ex. durant une panne secteur ou lorsque le système UPS est débranché).
Le bouton « MUTE/TEST » (sourdine/test) a deux usages :
Arrêt de l'alarme de la batterie du système UPS : Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pour mettre l'alarme de la batterie du système UPS en sour-
dine; celle-ci émet une série de courts signaux suivis d'une brève pause lorsque
l'alimentation électrique c.a. est fournie par la batterie. Note : Lorsque la batterie
est presque épuisée, l'alarme de batterie faible —émet un son continu ne pouvant
être mis en sourdine—pour vous avertir de débrancher immédiatement tout votre
matériel informatique.
Exécution d'un autotest de système UPS : Votre système UPS effectue un
autotest lors de son branchement initial. Pour qu'un nouvel autotest soit exécuté à un
autre moment, laissez le matériel sous tension. Le système étant branché et en mode
UPS , appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez
un timbre (pendant environ 2 secondes) puis relâchez-le.
Résultats d'un autotest : Tous les voyants s'allument et le système UPS émet
plusieurs courts signaux pendant* qu'il passe momentanément en mode d'alimenta-
tion de secours pour vérifier la charge de la batterie. Ce test ne dure pas plus de 10
secondes. Si la charge de l'onduleur est trop importante, le système UPS continue à
émettre un timbre après le test. Si cela se produit, diminuez un peu la charge et exé-
cutez de nouveau l'autotest. Si les batteries semblent faibles, le voyant lumineux «
» reste allumé et le système UPS continue à émettre un timbre après le test. Si
cela se produit, rechargez les batteries pendant 12 heures et répétez le test. Si cela ne
résout pas le problème, communiquez avec le service à la clientèle de Tripp Lite.
ATTENTION : Ne débranchez pas votre système UPS pour tester ses batteries. La
mise à la terre serait mise hors fonction et vos connexions réseau ne seraient plus
protégés contre les surtensions préjudiciables.
* Suivant la condition de tension d'arrivée la LED "DETECTION DE TENSION D'ENTREE
BASSE/HAUTE" peut ou ne pas être allumée.
Les descriptions des voyants lumineux ne sont applicables que si le système UPS est branché à une prise
de secteur et mis sous tension.
« LINE POWER » (alimentation du secteur) : Ce voyant vert s'allume tant
que le système UPS reçoit une alimentation électrique normale du secteur. Le
voyant clignote si le système UPS est en mode « CHARGE ONLY » pour indi-
quer que ce système ne passera pas en mode d'alimentation de secours en cas de
panne de secteur ou de baisse de tension.
« BATTERY POWER » (alimentation de batterie) : Ce voyant jaune s'al-
lume si le système UPS alimente votre matériel par batterie.
Exploitation de base
(suite)
21
Voyants lumineux
20
Ces connexions sont facultatives. Votre système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions.
Suppression de surtension
Tél/DSL
(modèles de sélection)
À l'aide de cordons téléphoniques, reliez la prise
murale au connecteur marqué « LINE » (ou « IN »
(entrée)) du système UPS et votre équipement au con-
necteur UPS marqué « EQUIP » (ou « OUT » (sortie)).
Votre équipement sera protégé contre la surtension
émanant de la ligne téléphonique, mais il faudra vous
assurer que votre matériel branché est également protégé
contre la surtension sur la ligne de secteur c.a.
Communications USB
Utilisez n'importe quel câble USB pour connecter le
port USB de votre ordinateur à celui de votre système
UPS. Téléchargez le logiciel de contrôle de système
UPS PowerAlert adapté à votre système d'exploitation
directement du site www.tripplite.com et installez le
dans votre ordinateur
2
1
Installation rapide
(facultative)
NORM DELAY
1
NORM DELAY
2
Exploitation de base
Commutateurs
Le commutateur « ON/OFF » (marche/arrêt) a trois fonctions :
Changement du mode de fonctionnement du système UPS : Le système UPS
étant branché dans une prise c.a., appuyez sur le commutateur « ON/OFF » en le
maintenant enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un timbre (pendant environ 2
secondes) indiquant qu'il vous est possible de basculer entre les divers modes de
fonctionnement. Choisissez le mode de fonctionnement de votre système UPS en
suivant les instructions s'appliquant à votre région. Celles-ci figurent à l'étape 3 de
la section Installation rapide.
• Mode UPS : ACTIVE la batterie de secours. État du système UPS : Le
système UPS charge ses batteries et alimente ses prises lorsqu'il reçoit
l'alimentation électrique du secteur. Si une panne de secteur ou une baisse
de tension se produit, le système UPS continue de fournir du courant en
s'alimentant à partir de ses batteries. Le voyant lumineux « » s'al-
lume. Avantages de ce mode : Fournir l'alimentation électrique de la
batterie lors des pannes de secteur ou des baisses de tension.
Mode CHARGE ONLY : DÉSACTIVE l'alimentation électrique de la
batterie. État du système UPS : Le système UPS charge ses batteries et
alimente ses prises lorsqu'il reçoit l'alimentation électrique du secteur. Le
voyant lumineux « » clignote. Avantages de ce mode : Continuer
à charger la batterie pendant la mise sous tension tout en désactivant l'on-
duleur pour empêcher que la batterie ne se décharge durant les pannes
secteur lorsque l'équipement n'est pas utilisé.
23
Entreposage
Tout le matériel branché doit être éteint puis déconnecté du système UPS pour éviter d'épuiser
la batterie. Débranchez le système UPS de sa prise c.a., puis pour le désactiver, appuyez et
maintenez enfoncé le commutateur « ON/OFF ». Votre système UPS est maintenant prêt à être
entreposé. Si vous envisagez d'entreposer votre système UPS pour une période prolongée,
rechargez complètement les batteries à tous les trois mois en branchant le système à une prise
de secteur pendant 4 ou 6 heures. Si vous laissez les batteries de votre système UPS déchargées
pendant une période de temps extrêmement longue, elles souffriront d'une perte permanente de
capacité.
Entretien
Si vous rapportez votre système UPS pour un entretien, communiquez avec votre concession-
naire ou votre distributeur Tripp Lite local. Celui-ci vous référera à un centre de service.
Veuillez emballer le système UPS en utilisant le MATÉRIEL D'EMBALLAGE ORIGINAL
livré avec l'unité. Joignez-y une lettre décrivant les symptômes du problème. Si votre système
UPS est couvert par la garantie, joignez-y une copie de votre facture.
Entreposage et entretien
« BATTERY CHARGE » (recharge de la batterie) : Ce voyant rouge
reste allumé en continu après l'exécution d'un autotest pour indiquer que
la batterie du système UPS est faible. Si ce voyant est toujours allumé
après les 12 heures de recharge et l'exécution d'un second autotest, consul-
tez le service à la clientèle de Tripp Lite.
DETECTION DE TENSION D'ENTREE BASSE/HAUTE (MODE-
LES DE SELECTION) : Ce voyant vert s'allumera si le système d'ali-
mentation continue sans coupure détecte que la tension de ligne d'arrivée
a chuté ou s'est élevée au-delà des niveaux nominaux. Un faible son de cliquetis
peut être entendu durant l'opération de détection. Le voyant peut s'allumer
de manière intermittente ou rester allumé pendant des périodes de temps
prolongées suivant la condition de la tension d'arrivée. Le voyant est prévu
comme signal uniquement, et vous n'avez aucune opération à effectuer.
SURCHARGE (MODELES DE SELECTION) : Ce voyant rouge s'al-
lumera si la capacité du système d'alimentation continue sans coupure a été
dépassée durant son fonctionnement avec l'alimentation de la batterie (pen-
dant un autotest ou une coupure de courant). Eliminer immédiatement la
surcharge des sorties supportées par la batterie.
22
Exploitation de base
(suite)
Autres fonctions
Prises CA : Alimentation continue sans coupure/Surtension” sont utilisées
pour assurer à vos équipements connectés une alimentation électrique CA
durant un fonctionnement normal et une alimentation par batterie pendant
des coupures de courant et des baisses de tension. Elles protègent aussi vos
équipements contre des surtensions et des bruits de ligne nuisibles. Les
modèles de sélection comportent des prises “Surtension seulement”
(indiquées à l'arrière du système d'alimentation continue sans coupure) qui
assurent aux périphériques une protection contre les surtensions sans sol-
liciter la précieuse alimentation de la batterie pour les supporter durant les
coupures de courant.
Port USB
Le port USB de votre système UPS se connecte à tout poste de travail ou
serveur muni d'un port USB. En utilisant ce port, votre système UPS peut
transmettre les états de panne de secteur et de baisse de charge de la bat-
terie à votre ordinateur. Utilisez le logiciel et le câblage USB fournis par
Tripp Lite pour sauvegarder automatiquement vos fichiers ouverts et étein-
dre votre matériel lors d'une panne de secteur. Communiquez avec le serv-
ice à la clientèle de Tripp Lite ou consultez le guide de votre logiciel de
protection de l'alimentation électrique pour plus de détails.
Porte de remplacement de la batterie
Dans des conditions normales, la batterie initiale de votre système UPS
durera plusieurs années. Le remplacement de la batterie ne doit être réal-
isé que par du personnel de service qualifié. Référez-vous à la rubrique «
Mises en garde relatives à la batterie » à la section Sécurité de la page 18.
Exploitation de base
(suite)
Jacks Tél/DSL (Modèles de sélection) : Ces jacks protègent vos
équipements contre les surtensions sur une ligne téléphonique. La connex-
ion de vos équipements à ces jacks est optionnelle. Votre système d'ali-
mentation continue sans coupure continuera à fonctionner correctement
sans cette connexion.
Réglage de Sensibilité d'alimentation/Ligne basse (Modèles de sélec-
tion) : Ce cadran est normalement positionné à fond dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, ce qui permet au système d'alimentation con-
tinue sans coupure d'assurer la protection contre les distorsions de forme
d'onde dans son entrée CA. Quand une telle distorsion se produit, le sys-
tème d'alimentation continue sans coupure passera normalement à l'ali-
mentation à onde sinusoïdale PWM de ses réserves de batterie aussi
longtemps que la distorsion est présente. Dans certaines zones avec une
faible alimentation électrique de service ou dans les endroits où l'alimen-
tation d'entrée du système d'alimentation continue sans coupure provient
d'un générateur de secours, des baisses de tension fréquentes et/ou une
distorsion de forme d'onde chronique pourrait provoquer des passages trop
fréquents du système d'alimentation continue sans coupure à la batterie,
épuisant les réserves de la batterie. Vous pouvez réduire le nombre de pas-
sages de votre système d'alimentation continue sans coupure à la batterie
en raison de distorsion de forme d'onde ou de baisse de tension en effec-
tuant différents réglages avec ce cadran. Quand le cadran est tourné dans
le sens des aiguilles d'une montre, le système d'alimentation continue sans
coupure supporte mieux les variations de la forme d'onde CA d'entrée et
réduit le point de tension auquel il passe à la batterie.
REMARQUE : Plus le cadran est positionné dans le sens des aiguilles d'une montre, plus le
degré de distorsion de forme d'onde sera élevé et plus sera basse la tension d'entrée que le sys-
tème d'alimentation continue sans coupure laissera passer aux équipements connectés. Lors
d'expérimentation avec différents réglages pour ce cadran, utiliser les équipements connectés
en mode test de sécurité afin que l'effet sur les équipements de toutes distorsions de forme
d'onde dans la sortie du système d'alimentation continue sans coupure puisse être évalué sans
perturber des opérations cruciales. L'expérimentation doit durer assez longtemps pour s'assur-
er que toutes les conditions de ligne prévues sont présentes.
24
Spécifications
La politique de Tripp Lite est de poursuivre l'amélioration de ses produits. Les spécifications ci-jointes peuvent être modifiées
sans préavis.
Modèle : BCPRO600 BCPRO850 BCPRO1050 BCPRO1400
Série : AGOM1000USBKSR6 AGOM1050PJR61 AGOM1050PJR61 AGOM1400PSR61
Tension d'entrée/Fréquence : 120V/60 Hz 120V/60 Hz 120V/60 Hz 120V/60 Hz
Capacité de sortie (VA/Watts) : 600/345 850/600 1050/705 1400/940
Temps de fonctionnement de batterie
(Charge à moitié/Pleine charge) Minutes : 19/7 21/6 23/7 24/8
Temps de recharge de batterie : 2-4 H 2-4 H 2-4 H 2-4 H
Agréments : UL, cUL, NOM UL, cUL, NOM UL, cUL, NOM UL, cUL, NOM
TOUS LES APPAREILS :
Mode ligne en forme d'onde de sortie (onde sinusoïdale filtrée); mode batterie en forme d'onde de sortie (onde sinusoïdale MIL
[modulation d'impulsions en largeur]); suppression de surtensions c.a. (excède les catégories A et B de la norme IEEE 587 );
atténuation de bruit c.a. (>40 dB à 1 MHz); modes de protection c.a. (H à N, H à G, N à G).
AVIS DE BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE DE LA FCC :
Note : Ce matériel a été testé et s'est avéré être conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe B, conformément à
la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir à une installation résidentielle une protection
raisonnable contre les brouillages nuisibles. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio, et s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au guide d'instructions, celui-ci peut causer du brouillage dans les communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que du brouillage ne se produira pas dans une installation particulière. Si ce matériel cause
une interférence nocive à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant le dispositif hors tension et puis
de nouveau en marche, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en utilisant une ou plusieurs des mesures
suivantes : réorientez ou déplacez l'antenne de réception; augmentez la distance entre le matériel et le récepteur; branchez le
matériel dans une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché; consultez votre concession-
naire ou un technicien expérimenté en radiotélévision. L'utilisateur doit faire usage de câbles et de connecteurs blindés avec ce
produit. Tous changements ou modifications apportés à ce produit qui ne sont pas expressément acceptés par la partie respon-
sable de la conformité aux normes peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'exploiter cet équipement.
INFORMATION AU CONSOMMATEUR ET EXIGENCES DE LA FCC (ÉU. SEULEMENT)
1. Ce matériel est conforme à la partie 68 du règlement de la FCC. Une étiquette située sur le dessus ou le dessous de l'ap-
pareil contient, entre autres, son numéro d'enregistrement de la FCC. Si on vous le demande, veuillez fournir cette informa-
tion à votre compagnie de téléphone.
2. Si votre protecteur de modem ou de télécopieur endommage le réseau téléphonique, votre compagnie de téléphone peut
décider d'interrompre temporairement votre service de ligne. Lorsque c'est possible, ils vous informeront à l'avance. Mais si
un préavis n'est pas réalisable, vous en serez informé dans les meilleurs délais. Vous serez avisé de votre droit de déposer
une plainte à la FCC.
3. Votre compagnie de téléphone peut effectuer des modifications à ses installations, son équipement, ses exploitations ou ses
procédures qui peuvent affecter le fonctionnement de votre matériel. Si cette situation survient, vous serez avisé à l'avance
pour vous permettre de maintenir un service ininterrompu.
4. Si votre protecteur de modem télécopieur éprouve des difficultés, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de Tripp
Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, Illinois 60609; composez le +1 (773) 869-1234 pour toute information relative aux répa-
rations et à la garantie. La compagnie de téléphone peut vous demander de déconnecter ce matériel du réseau téléphonique
jusqu'à ce que le problème soit corrigé ou que vous vous soyez assuré que l'équipement n'est pas défectueux.
5. Ce matériel ne peut pas être utilisé avec une ligne d'appareil payant fournie par la compagnie de téléphone. Les connexions
aux lignes partagées sont assujetties à des tarifs d'État. (Communiquez avec votre commission d'État ou votre entreprise de
services publics pour plus d'information.)
LIMITATION DU MATÉRIEL (POUR LES MODÈLES POSSÉDANT LE LABEL D'INDUSTRIE CANADA AU CANADA
SEULEMENT
Avis : Le label d'Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette homologation signifie que le matériel est conforme aux
exigences de protection, d'utilisation et de sécurité des réseaux de télécommunications prescrites dans les documents d'exi-
gences techniques de matériel terminal. Le ministère ne garantit pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Avant d'installer ce matériel, les utilisateurs devraient s'assurer qu'il est permis de le brancher au réseau de la compagnie de
télécommunications locale. Le matériel doit également être installé selon une méthode de connexion acceptable. Le consomma-
teur est averti que la conformité aux conditions ci-dessus n'empêchera pas la dégradation du service dans certains cas.
La réparation du matériel homologué doit être coordonnée par un représentant désigné par le fournisseur. La compag-
nie de télécommunications peut demander à l'utilisateur de déconnecter son matériel à la suite de défauts de fonction-
nement de ce dernier ou à la suite de réparations ou de modifications apportées par l'utilisateur.
Dans l'intérêt de leur propre sécurité, les utilisateurs devraient s'assurer que la prise de terre du secteur, des lignes téléphoniques
et du réseau de canalisation d'eau, si présents, sont connectés ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante
dans les zones rurales. Attention : Les utilisateurs ne devraient pas essayer de faire les connexions eux-mêmes, mais devraient
plutôt communiquer avec un responsable de l'inspection électrique ou un électricien compétent.
93-2140 (200304142)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Tripp Lite BC Pro UPS Systems Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à