Broan QSE130BL Guide d'installation

Catégorie
Hottes
Taper
Guide d'installation
Page 7
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE
ALLURE
®
QSE1
!
AVERTISSEMENT
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU
DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES:
1. Utilisez ce produit en suivant les recommandations du manufacturier. Pour
toute question, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro de télé-
phone indiqués dans la garantie.
2. Avant de réparer ou de nettoyer cette hotte, coupez le courant au panneau
d’alimentation et verrouillez-en l’accès afin d’éviter que le courant ne soit
accidentellement remis en fonction. S’il vous est impossible de le verrouiller,
apposez un indicateur voyant sur le panneau comme, par exemple, une
étiquette de couleur vive.
3. L’installation de la hotte ainsi que le câblage électrique doivent être effectués
par une ou des personnes compétentes selon les normes et les règles en
vigueur, incluant celles qui régissent la prévention des incendies.
4. Une circulation d’air efficace est requise afin d’assurer la combustion et
l’évacuation complète des gaz par le tuyau d’évacuation (cheminée) des
équipements à combustion et pour prévenir les retours d’air. Conformez-vous
aux normes et mesures de sécurité pour les manufacturiers d’appareils de
chauffage publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et par
lAmerican Society for Heating, Refregiration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), ainsi qu’aux normes en vigueur dans votre région.
5. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, prenez garde
d’endommager les fils électriques ou autres installations qui pourraient y être
dissimulés.
6. Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser
cette hotte avec une régulateur de vitesse à semiconducteurs supplémentaire.
7. Les installations ventilées doivent toujours être reliées à des conduits rejetant
l’air à l’extérieur.
8. Afin de diminuer les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits de ventila-
tion en métal.
9. Utilisation avec le kit approuvé de corde-raccordement seulement.
10. Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’UN FEU DE FRITURE AU-DESSUS DE
LA CUISINIÈRE :
1. Ne jamais laisser sans surveillance des unités de surface réglées à feu vif. En
plus de générer de la fumée, les débordements de graisse peuvent prendre
feu. Chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
2. Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou que vous
cuisinez des mets flambés (par ex. : crêpes Suzette, cerises jubilé, steak au
poivre flambé).
3. Nettoyer régulièrement les ventilateurs d’aération. On ne doit tolérer aucune
accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur les filtres.
4. Utiliser une casserole de grosseur appropriée. Toujours utiliser une batterie
de cuisine proportionnelle à l’élément de surface.
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT SURVENIR
LORSQU’UN FEU SE DÉCLENCHE SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVEZ
CES DIRECTIVES* :
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à biscuits
ou un plateau en métal puis éteignez la cuisinière. PRENEZ GARDE AUX
BRÛLURES. Si vous ne parvenez pas à éteindre immédiatement les flammes,
ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
2. NE VOUS EMPAREZ JAMAIS D’UN PLAT QUI S’EST ENFLAMMÉ – Vous
risqueriez de vous brûler.
3. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, incluant les linges à vaisselles ou serviettes
mouillés car cela peut provoquer une violente explosion de vapeur.
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:
A. Il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous savez comment
vous en servir.
B. Il s’agit d’un petit feu qui ne se propage pas ailleurs que sur
la cuisinière.
C. Les pompiers ont été avisés.
D. Vous pouvez combattre le feu tout en ayant accès à une sortie.
* Basées sur le Kitchen Safety Tips édité par la NFPA.
HOTTE DE CUISINIÈRE
DE LA SÉRIE
ALLURE
®
QSE1
LISEZ ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Avis à l’installateur: Veuillez remettre ce guide au
propriétaire de la hotte.
Avis au propriétaire de la hotte: Vous trouverez les
directives concernant le fonctionnement et le nettoy-
age de cet appareil à la page 11 du présent guide.
ATTENTION
1. Pour usage intérieur seulement.
2. N’utilisez cet appareil que pour la ventilation des surfaces de cuisson. Ne
l’utilisez pas pour évacuer des matières ou des vapeurs dangeureuses
ou explosives.
3. Afin d’éviter d’endommager le mécanisme du moteur et de débalancer et/
ou de rendre bruyant le fonctionnement des hélices, protégez l’appareil
des poussières de gypse et de construction.
4. Pour obtenir de meilleurs résultats de ventilation, votre hotte de cuisinière
devrait être installée de façon telle que le dessus se trouve à une distance
de 60 cm à76 cm au-dessus de l asurface de cuisson.
5. Veuillez lire toutes les étiquettes apposées sur le produit pour obtenir
plus d’information et connaître les spécifications d’installation.
TABLE DES MATIÈRES
Ce guide est divisé en huit sections:
PRÉPAREZ L’EMPLACEMENT
Installez les conduits depuis le capuchon de toit ou le capuchon de
mur ainsi que les fils électriques depuis le panneau d’alimentation
jusqu’à l’emplacement d’installation.
PRÉPAREZ LA HOTTE
Effectuez les préparatifs nécessaires pour l’installation de votre hotte.
BRANCHEZ LES FILS D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Raccordez les fils électriques à la hotte.
INSTALLEZ LA HOTTE
Fixez la hotte sous l’armoire et reliez-la au conduit - installez les
ampoules et les filtres.
FONCTIONNEMENT
Comment faire fonctionner votre hotte.
ENTRETIEN
Conseils pour maintenir votre hotte en parfait état de marche.
PIÈCES DE REMPLACEMENT
Liste des pièces de remplacement avec leur numéro d’identification
et schéma détaillé des composantes de la hotte.
GARANTIE
Garantie limitée de un an et coordonnées pour communiquer avec
notre service à la clientèle.
Brevet n
o
:
US D450, 829 S
!
POUR LA CUISINE DOMESTIQUE SEULEMENT
!
Enregistrez votre produit en ligne.
Aux États-Unis à : www.broan.com
Au Canada à : www.fr.broan.ca
Page 8
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE
ALLURE
®
QSE1
SOFFITE
60 CM À 76 CM
AU-DESSUS DE LA SURFACE
DE CUISSON
ARMOIRE
CONDUIT DE 8, 3 CM X 25, 4 CM
(Pour évacuation horizontale)
CAPUCHON DE MUR
CAPUCHON DE TOIT
CONDUIT DE 8, 3 CM X 25,4 CM
OU ROND DE 17,8 CM
(Pour évacuation verticale)
FIL DU PANNEAU D'ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE (Branché sur le dessus
ou à l'arrière de la hotte)
HOTTEHOTTE
OUVERTURE POUR
3,2 cm
3,8
cm
26,7
cm
LIGNE DE
DÉMARCATION
DU CENTRE
VIS DE FIXATION DE LA HOTTE (4)
OUVERTURE POUR FIL
ÉLECTRIQUE
(dans le fond
de l'armiore)
CALES DE BOIS
(pour armoires à fond
en retrait seulement)
PARTIE AVANTE DE L'ARMOIRE
DESSOUS DE L'ARMOIRE
35, 4 cm (hotte de 76, 2 cm)
43 cm (hotte de 91, 4 cm)
12,7 cm
5,1
cm
50, 6 cm, (hotte de 106,7)
35, 4 cm (hotte de 76, 2 cm)
43 cm (hotte de 91, 4 cm)
50, 6 cm, (hotte de 106,7)
19,1 cm
13,3 cm 13,3 cm
ÉVACUATION VERTICALE
PRÉPAREZ L’EMPLACEMENT
PRÉPAREZ LA HOTTE
1 Choisissez entre une évacuation verticale (conduit de 8,3 cm x 25,4
cm ou rond de 17,8 cm) ou évacuation horizontale (conduit de 8,3 cm x
25,4 cm). Pour les installations à évacuation horizontale ou verticale,
reliez la hotte à un capuchon de mur ou à un capuchon de toit à l’aide
de conduits appropriés. Pour obtenir de meilleurs résultats, évitez,
dans la mesure du possible, d’utiliser des transitions ou des coudes.
2 Consultez les schémas ci-dessous pour savoir où percer les ouver-
tures dans les armoires ou les murs pour les conduits et les fils
électriques.
CONDUIT HORIZONTAL DE 8,3 CM X 25,4 CM
CONDUIT VERTICAL DE 8,3 CM X 25,4 CM
DESSOUS
DE L'ARMOIRE
PARTIE AVANT DE L'ARMOIRE
OUVERTURE POUR
ÉVACUATION HORIZONTALE
19,1 cm
3,2 mm
19
mm
35, 4 cm (hotte de 76, 2 cm)
43 cm (hotte de 91, 4 cm)
35, 4 cm (hotte de 76, 2 cm)
VIS DE FIXATION
DE LA HOTTE (4)
OUVERTURE POUR
FIL ÉLECTRIQUE
(dans le mur)
43 cm (hotte de 91, 4 cm)
LIGNE DE
DÉMARCATION
DU CENTRE
CALES DE BOIS (pour armoires à fond en retrait seulement)
50, 6 cm (hotte de 106, 7 cm)
50, 6 cm (hotte de 106, 7 cm)
13,3 cm13,3 cm
9,5 cm
3 Amenez le fil électrique depuis le panneau d’alimentation jusqu’à
l’emplacement prévu pour la hotte.
1 Enlevez le plaque de conduit de 17,8 cm du dessus le hotte.
Mettez de côté la plaque de conduit - avec ses vis de fixation.
PLAQUE DE CONDUIT
DE 17,8 cm
CALES DE BOIS
(pour armoires à fond
en retrait seulement)
CONDUIT ROND DE 17,8 CM
Les conduits allant de ce ventilateur jusqu’à l’extérieur de l’habitation
ont une grande influence sur le débit d’air, le bruit du ventilateur et sa
consommation d’énergie. Pour obtenir le meilleur rendement, utilisez les
conduits les plus courts et les plus droits que possible et évitez d’utiliser
des conduits plus petits que ceux recommandés. L’isolation des conduits
peut contribuer à réduire les pertes d’énergie et éviter la prolifération de
moisissures. Les ventilateurs installés sur d’anciens conduits pourraient ne
pas produire leur débit d’air nominal.
Pour un rendement optimal, il est recommandé d’utiliser des conduits
métalliques ronds de 17,8 cm (7 po) de diamètre.
Page 9
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE
ALLURE
®
QSE1
5 Retirez l’une des deux débouchures d’accès du câble d’alimentation
(sur le dessus de la hotte ou à l’arrière) et installez un collet de fixa-
tion répondant aux normes régissant les installations électriques.
COLLET DE
FIXATION
DU CÂBLE
DALIMENTATION
PRÉPAREZ LA HOTTE PRÉPAREZ LA HOTTE
6 Retirez la débouchure appropriée sur le dessus ou à l’arrière de la
hotte.
DÉBOUCHURE
ARRIÈRE POUR
CONDUIT RECTAN-
GULAIRE (Retirez
pour installer un
conduit de rejet
d’air à l’horizontale
de 8,3 cm x 25,4
cm)
DÉBOUCHURE SUPÉRIEURE
POUR CONDUIT RECTANGU-
LAIRE (Retirez pour installer un
conduit de rejet
d’air à la verticale de
8,3 cm x 25,4 cm)
7 Pour les installations avec un conduit de rejet d’air de 8,3 cm x 25,4 cm
seulement : Fixez le raccord du conduit avec clapet sur l’ouverture
choisie. Assurez-vous que le pivot du registre soit installé près du
côté supérieur arrière de la hotte. Retirez le ruban adhésif du volet
du registre.
RACCORD DE
CONDUIT AVEC
CLAPET
(le schéma montre
une installation pour
un rejet à la
verticale)
RUBAN ADHÉSIF
NOTE Le raccord de conduit avec clapet peut être installé avec un
jeu de 2,5 cm de part et d’autre de la ligne de démarcation
centrale pour s’adapter aux conduits qui ne sont pas parfaitement centrés.
Dans certains cas extrêmes, il peut être nécessaire de tailler l’une des
extrémités du raccord de conduit pour permettre un dégagement du collet
de fixation du câble d’alimentation.
AJUSTEMENT
LATÉRAL POSSIBLE
JUSQU’À 2,5 CM
TÉ SU-
PÉRIEUR
ARRIÈRE
PIVOT
Ú
Ù
3 Retirez le raccord de conduit avec clapet de la hotte. Mettez-le de
côté avec les vis d’assemblage et le sac contenant les pièces.
RACCORD DE
CONDUIT AVEC
CLAPET
4 Retirez le couvercle du boîtier de distribution de la hotte. Mettez-le
de côté avec les vis d’assemblage.
COUVERCLE
DU BOÎTIER DE
DISTRIBUTION
2 Retirez le ruban adhésif qui sert à maintenir les filtres en place. Tirez
sur les languettes des filtres et soulevez ces derniers. Mettez les filtres
de côté.
FILTRES
Page 10
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE
ALLURE
®
QSE1
INSTALLEZ LA HOTTE
VIS
D’ASSEMBLAGE
(4)
1 Utilisez les 4 vis d’assemblage (que vous retrouverez dans le sac
contenant les pièces) pour suspendre la hotte. Faites glisser la
hotte vers le mur pour engager les vis dans la partie étroite des 4
ouvertures en forme de trou de serrure. Serrez solidement les vis
d’assemblage.
2 Raccordez le conduit à la hotte. Utilisez du ruban adhésif pour
sceller les conduits pour rendre votre installation étanche.
RUBAN
ADHÉSIF
POUR
SCELLER LES
CONDUITS
OUVERTURE
EN FORME
DE TROU DE
SERRURE (4)
ATTENTION ATTENTION: NE POUSSEZ PAS SUR L’HÉLICE
DU VENTILATEUR. Cela pourrait endommager
l’hélice et nuire à son fonctionnement.
BRANCHEZ LES FILS
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques
d’électrocution, assurez-vous que le courant ait été inter-
rompu au panneau d’alimentation principal. Verrouillez
ce dernier ou apposez un indicateur voyant pour éviter
que quelqu’un ne remette accidentellement le courant
en marche.
1 Branchez le câble d’alimentation du panneau principal (120
V, courant alternatif) à la hotte. Branchez le fil noir du panneau
principal au fil noir de la hotte, le fil blanc du panneau principal au
fil blanc de la hotte et le fil de mise à la terre du panneau principal
à la vis verte de mise à la terre. Utilisez le collet de fixation pour
maintenir solidement en place le câble d’alimentation.
2 Remettez en place le couvercle du boîtier de distribution.
VIS VERTE
DE MISE À
LA TERRE
Page 11
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE
ALLURE
®
QSE1
AVERTISSEMENT : Les ampoules peuvent devenir très
chaudes ! Consultez les directives sur l’emballage pour
plus d’information.
LENTILLE
D’ÉCLAIRAGE
2 Pour retirer la lampe fluorescente, la saisir `asa base
et l’incliner vers le bas. La remplacer par une lampe
fluorescente de 26 W, GX24Q-3. La veilleuse fonctionne
avec une ampoule de 4 W, C-7.
1 Pour retirer la lentille d’éclairage, tirez sa languette vers
l’avant puis tirez vers le bas.
!
LAMPE
FLUORESCENTE
26 W GX24Q-3
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
3 Remettre en place la lentillle d’éclairage.
VEILLEUSE,
AMPOULE
C-7 4 W
AVERTISSEMENT : Afin de prévenir les risques
d’électrocution, interrompez le courant avant de
procéder à l’entretien de la hotte.
Filtres d’aluminium : Nettoyez régulièrement à l’eau chaude avec un peu
de détergent doux. Vous pouvez également les nettoyer au lave-vaisselle.
Pour nettoyer la hotte : Retirez les filtres. Utilisez un chiffon mouillé
et un détergent doux pour nettoyer toutes les surfaces exposées aux
éclaboussures de graisses. Nettoyez délicatement l’hélice du ventila-
teur afin d’éviter de l’endommager ou de la déplacer. LE MOTEUR NE
DOIT JAMAIS ÊTRE EXPOSÉ À L’EAU. Assurez-vous que toutes les
surfaces soient bien sèches avant de remettre les filtres en place et de
re-brancher la hotte.
Le moteur bénéficie d’une lubrification permanente. Ne démontez pas le
moteur et n’essayez pas d’y ajouter de l’huile ou un lubriiant quelconque.
FONCTIONNEMENT
ENTRETIEN
Ventilateur : Le ventilateur est contrôlé à l’aide du commutateur à bascule
à trois positions de gauche. Faites basculer le commutateur vers la posi-
tion de gauche pour un fonctionnement à régime minimal, vers la position
centrale pour arrêter le ventilateur et vers la position de froite pour le régime
maximum. Un voyant témoin vous indique que le ventilateur est en marche.
Éclairage : L’éclairage est contrôlé à l’aide du commutateur à bascule à
trois positions de droite. Faites basculer le commutateur vers la position de
gauche pour un éclairage minimal, vers la position centrale pour éteindre
l’éclairage et vers la position de droite pour un éclairage maximum.
Page 12
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE
ALLURE
®
QSE1
PIÈCES DE REMPLACEMENT
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantit à l’acheteur consommateur original de ses produits qu’ils sont exempts de vice de matériaux ou de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat
original. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON LIMITÉES AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE
DANS UN BUT PARTICULIER.
Durant cette période de un an, Broan-NuTone, à sa discrétion, réparera ou remplacera gratuitement tout produit ou pièce qui s’avèrera défectueux et ayant été utilisé normalement et d’une
manière non abusive.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS, NI AUX AMPOULES HALOGÈNES OU INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTRES, CONDUITS,
CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS MURAUX ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CONDUITS. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce
endommagé à la suite d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, d’un entretien inadéquat ou d’une réparation (autre que par Broan-NuTone), d’une mauvaise installation ou d’une
installation non conforme au mode d’installation recommandé.
La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de un an tel que spécifié pour la garantie exprimée. Certains États ou provinces ne permettent pas de limitation de la durée d’une
garantie implicite. Cette condition ne s’applique donc peut-être pas dans votre cas.
L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE À RÉPARER OU À REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE
NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX AYANT UN LIEN DIRECT OU INDIRECT AVEC L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES
PRODUITS. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages directs ou indirects. Cette condition ne s’applique donc peut-être pas dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre ou d’un État à l’autre. Cette garantie annule toutes les garanties
précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou numéro de téléphone mentionnée ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle et l’identification de la pièce
et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat original du produit
en question.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.broan.com 800-558-1711
Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9 www.broan.ca 877-896-1119
1
2
2
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
2
9
2
2
22
23
NO. DU NO. DE
SCHÉMA PIÈCE DESCRIPTION
1 R740013 Raccord du conduit avec le registre
(avec vis d’assemblage)
2 R602017 Vis # 8-18 x ¼ six pans* (2 par sac, 6 néc.)
3 R561116 Commutateur à bascule, blanc (2 par sac)
R561117 Commutateur à bascule, noir (2 par sac)
4 R627497 Plaque d’identification, hotte blanche
R627499 Plaque d’identification,
hotte acier inoxydable et hotte noir
5 R607657 Lentille
6 R602533 Vis de mise à la terre (2 néc.)
7 R680504 Couvercle du boîtier de distribution
(avec vis d’assemblage)
8 * Rivet aveugle, 32 mm (3 néc.)
9 R169016 Ressort pour le filtre
10 R169002 Vis de fixation du moteur (3 de chaque coté)
11 R99080535 Moteur (incluant vis de fixation)
12 R531075 Hélice du ventilateur
(incluant la goupille de retenue)
** R99420635 Goupille de retenue
13 99010299 Ensemble de filtres pour hotte de 76,2 cm
(2 par sac)
14 R169004 Voyant lumineux
(incluant 2 serre-fils et la lentille)
15 99111560 Lentille d’éclairage
16 99271457 Lampe, fluorescente, 26 W
17 99770169 Ensemble de ballast
18 99770150 Faisceau de câblage
19 97018925 Ensemble de réflecteur
20 98010817 Panneau lumineux, blanc
98010818 Panneau lumineux, noir
98010814 Panneau lumineux, acier inoxydable
21 R602534 Vis n
o
. 8-18 x 3/8* (2 par sac, 5 néc.)
22 R680508 Plaque de conduit de 17,8 cm
(avec vis d’assemblage)
23 99271426 Lampe, 4W, C-7
Commandez les pièces de remplacement en spécifiant le numéro de
pièce et non le numéro du schéma.
* Pièce que vous pouvez vous procurer dans toute bonne quincaillerie.
** Non illustré.
99045001C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Broan QSE130BL Guide d'installation

Catégorie
Hottes
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues