Tefal VC300810 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires pour mélangeur / robot culinaire
Taper
Manuel utilisateur
1 Couvercle
2 Bols
3 Grilles de cuisson
4 Moule à cake
5 Bol à riz
6 Récupérateur de jus
7 Trappe de remplissage
8 Réservoir à eau
9 Base électrique
10 Tableau de bord
a Sélecteur de programme
b Touche
c Ecran avec temps de cuisson
d Touche
e Touche surgelé avec voyant
f Voyant maintien au chaud
g Touche (départ/arrêt)
Description
Préparation
Avant utilisation
• Passez une éponge non abrasive pour nettoyer le réservoir à eau - fig.1
et l’extérieur de la base électrique.
Lavez toutes les pièces amovibles (bols, bol à riz, récupérateur à jus,
grilles amovibles, couvercle, moule à cake) avec de l’eau tiède et du
liquide vaisselle. Rincer et sécher.
Vous pouvez mettre au lave vaisselle tous les éléments sauf la base
électrique.
Remplissez le réservoir à eau
Versez l’eau directement dans le réservoir à eau jusqu’au niveau
maximum (à titre indicatif : 1.5 L) - fig.2.
• Renouvelez l’eau avant chaque utilisation et vérifiez que le réservoir soit
rempli jusqu’au niveau maximum.
S’ASSURER DE LA PRÉSENCE D’EAU DANS LE RÉSERVOIR AVANT
LA MISE EN MARCHE.
Mettez en place les éléments amovibles
• Placez le récupérateur à jus sur le réservoir - fig.3.
• Clipsez les grilles sur les bols - fig.4.
• Placez les le(s) bol(s) 1, 2 puis 3 sur le récupérateur à jus - fig.5.
• Poser le couvercle.
Lorsque vous utilisez les accessoires bol à riz et moule à cake,
positionnez-les directement sur les grilles dans le bol.
• Vérifiez que les bols sont bien positionnés .
2
Ne pas utiliser de
grattoir, surtout
sur l’élément
chauffant.
Ne jamais
immerger la base
électrique.
Ne pas utiliser
d’assaisonnement
ou de liquide autre
que l’eau dans le
réservoir.
Ne pas remplir
votre réservoir en
plaçant le produit
directement sous
le robinet, utilisez
un récipient équipé
d’un bec verseur.
Seul le bol 1 peut
être utilisé
directement sur le
récupérateur à
jus.
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page2
3
FR
DE
NL
ES
PT
IT
EL
FI
NO
SV
DA
Cuisson
• Branchez l'appareil : un bip de mise sous tension retentit. La couleur du
programme choisi clignote. L'écran avec temps de cuisson proposé
clignote.
Placez le sélecteur de programme sous le pictogramme du programme
de cuisson choisi - fig.6.
• Le temps de cuisson proposé peut être ajusté avec les touches et .
Sans aucune autre action, l’écran s’éteint et le produit se met en veille
au bout de 2 minutes.
• Appuyez sur la touche pour sortir du mode veille.
Sélectionnez le temps de cuisson
Votre appareil propose 6 programmes de cuisson associés à 6 couleurs
lumineuses :
Programme 1 / BLEU : Poisson (pré-réglé sur 15 min)
Programme 2 / ORANGE : Légumes cuisson courte (pré-réglé 20 min)
Programme 3 / VERT : Légumes cuisson longue (pré-réglé 30 min)
Programme 4 / VIOLET : Viandes (pré-réglé 35 min)
Programme 5 / JAUNE : Riz/œufs (pré-réglé 40 min)
Programme 6 / ROUGE : Cake (pré-réglé 18 min)
• La couleur du programme s'illumine et clignote - fig.7.
• Le temps affiché par défaut clignote :
- Si le temps vous convient, appuyez sur - fig.8.
- Si le temps pré-réglé ne vous convient pas, vous pouvez le modifier à
l’aide des touches et et appuyez sur pour valider ce temps.
• Le temps et la lumière du programme sélectionné se figent et la cuisson
démarre.
• Durant la cuisson le temps affiché diminue en minutes puis en secondes
pendant la dernière minute.
• Lorsque la cuisson est démarrée, vous pouvez modifier à tout moment le
temps de cuisson en appuyant sur la touche ou et changer de
programme.
Maintien au chaud
• Deux séries de signales sonores retentissent lorsque le temps de cuisson
s’est écoulé - fig.9.
• Le maintien au chaud se met en marche automatiquement à la fin de la
cuisson et la couleur du programme s’éclaire alternativement. La touche
s’allume
- fig.10.
• Le temps de maintien au chaud écoulé depuis la fin de cuisson s'affiche.
Un appui
prolongé sur la
touche + ou –
vous permet
d’augmenter ou
de diminuer plus
rapidement.
Ne pas mettre ses
mains au dessus
de l’appareil en
cours de cuisson à
cause de la
vapeur qui se
dégage des trous
du couvercle.
Pendant le
maintien au
chaud, aucune
autre action n’est
possible, sauf
l’arrêt si vous le
désirez (en
appuyant sur la
touche ).
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page3
4
Cuisson des produits surgelés
Il est possible de cuisiner des légumes et fruits surgelés sans les décongeler.
L’appareil ajoute automatiquement 10 minutes au temps de cuisson
sélectionné.
• Sélectionnez le programme désiré.
• Appuyez sur la touche
- fig.11.
Le temps est incrémenté automatiquement pour la décongélation et
clignote.
Appuyez sur pour démarrer la cuisson, le temps se fige et la
cuisson démarre.
• Lorsque la cuisson est démarrée, vous pouvez modifier à tout moment le
temps de cuisson en appuyant sur la touche
ou
et changer de
programme.
Pendant la cuisson
• Si vous souhaitez modifier le temps de cuisson, appuyez sur les touches
ou .
• S’il n’y a plus de vapeur c’est que votre appareil manque d’eau. Ajoutez
de l’eau en la versant par l’orifice de remplissage situé sur le côté droit
de l’appareil - fig.12.
Il n'est pas nécessaire d’appuyer de nouveau sur la touche ,
le produit redémarre de lui-même.
Retirez les aliments
• Retirez le couvercle par sa poignée.
• Retirez les bols - fig.13.
• Servez les aliments.
Ne touchez pas
les surfaces
chaudes ni les
aliments en cours
de cuisson.
Utilisez des gants
anti-chaleur.
S’il n’y a plus
d’eau, l’appareil
ne chauffe plus.
Utilisez des gants
anti-chaleur pour
manipuler les bols
et le couvercle
- fig.13.
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page4
5
FR
DE
NL
ES
PT
IT
EL
FI
NO
SV
DA
Arrêt du produit
Pendant la cuisson, si vous souhaitez arrêter votre appareil, appuyez
sur la touche .
• Pendant le maintien au chaud, appuyez sur la touche .
• L'arrêt de la cuisson est signalé par le clignotement rapide de la lumière
et de l'écran "sélecteur de programme".
• Pour éteindre complétement l'appareil, débranchez l'appareil.
Table des temps de cuisson
Les temps sont donnés à titre indicatif dans le bol 1, ils peuvent varier en fonction de la taille des
aliments, de l’espace laissé entre les aliments, des quantités, du goût de chacun et de la tension
du réseau électrique.
Légumes - Fruits
Légumes - fruits cuisson courte
Sans aucune
autre action,
l’écran s’éteint et
le produit se met
en veille au bout
de 2 minutes
.
Après 1 heure de
maintien au
chaud l’appareil
passe en mode
veille. L’éclairage
s’éteint.
Préparation
Type
Quantité
Temps de cuisson
Carottes rondelle
Fraîches
300 g
22-27 min
Champignons
Frais
500 g
18-25 min
Epinards
Frais
300 g
12-17 min
Poivrons
Frais
250 g
18-25 min
Petits oignons blancs
Frais
250 g
15-20 min
Bananes
Fraîches
4
12-17 min
Pêches
Fraîches
4
12-17 min
Pommes
Fraîches
4
25-30 min
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page5
6
Préparation
Type
Quantité
Temps de cuisson
Filet de poisson
Frais
350 g
12-14 min
Crustacés
Frais
200 g
5-10 min
Steack de lieu
Frais
300 g
12-17 min
Saumon
Frais
550 g
20-30 min
Légumes - fruits cuisson longue
Préparation
Type
Quantité
Temps de cuisson
Cuisses de poulet
Frais entier
4
35-45 min
Escalope de poulet
Frais
450 g
20-25 min
Escalope de dinde
Frais
400 g
20-26 min
Côtelette d'agneau
Frais
500 g
18-23 min
Filets de porc
Frais
600 g
40-45 min
Saucisses
--
6
10-15 min
Viandes - volailles
Poissons - crustacés
Préparation
Type
Quantité
Temps de cuisson
Œufs mollets
--
6
12-15 min
Œufs durs
--
6
20-25 min
Œufs
Préparation
Type
Quantité
Temps de cuisson
Artichaut
Frais
1 moyen
45-55 min
Asperges
Fraîches
550 g
30-34 min
Brocolis
Frais
500 g
25-35 min
Choux
Frais
600 g
30-35 min
Choux fleur
Frais
1 moyen
35-45 min
Haricots verts
Frais
450 g
34-40 min
Poireaux
Frais
500 g
34-41 min
Petits pois
Frais
350 g
35-40 min
Pommes de terre
Fraîches
600 g
40-46 min
Courgettes
Fraîches
500 g
25-30 min
Poires
Fraîches
4
25-30 min
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page6
7
FR
DE
NL
ES
PT
IT
EL
FI
NO
SV
DA
Préparation
Type
Quantité
Temps de cuisson
Cake aux fruits rouges
--
6
25 min
Gâteau au chocolat
--
6
23 min
Gâteau au yaourt
--
6
18 min
Cake provençal
--
6
18 min
Cake à la carotte
--
6
18 min
Cake
Vous avez la possibilité de préparer des recettes de cakes, celles du livre
de recettes ou vos recettes personnelles.
Pour cuisiner plusieurs plats : débuter la cuisson avec les aliments
nécessitant le temps de cuisson le plus long. Placez les dans le bol 1. Et en
cours de cuisson, vous pouvez ajouter les autres bols avec les aliments à
cuisson plus rapide.
Pour préparer des cakes
Mettez la préparation dans le moule à cake, en évitant de trop remplir
pour éviter les débordements de certaines recettes.
• Placez le moule à cake dans le bol
- fig.14.
• Le moule à cake ne passe ni au four, ni au micro-onde, ni au congélateur.
Pour retirer le moule à cake
• Utilisez des gants anti-chaleur. Retirez le couvercle par sa poignée.
• Retirez le moule à cake du bol.
• Laissez refroidir quelques minutes avant de démouler vos cakes.
• Servez les cakes.
Le moule à cake
doit toujours être
mis dans le bol
sous le couvercle.
Il est peut-être
parfois nécessaire
de graisser un peu
le moule pour
certaines
préparations.
Si vous souhaitez
conserver vos
cakes au
réfrigérateur,
attendez qu’ils
soient à
température
ambiante.
Préparation
Type
Quantité
Temps de cuisson
Riz blanc long grain
150 g
300 ml
30 min
Riz - Pâtes - Céréales
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page7
8
Conseils et techniques pour la cuisson vapeur
Évitez de serrer les aliments dans les bols. Laissez de l’espace pour
permettre à la vapeur de circuler.
• Pour un meilleur résultat, mélangez des aliments approximativement de
même taille comme par exemple des pommes de terre et des blancs de
poulet qui pourront cuire en même temps.
Evitez d’ouvrir trop souvent le couvercle pour surveiller la cuisson, cela
provoque une perte de vapeur et ralentit la cuisson.
• Si la recette demande l’utilisation d’un film de protection, utilisez un type
de film préconisé pour les micro-ondes. Le film de protection est souvent
recommandé pour prévenir la condensation et la protection d’aliment
délicat tel que les crèmes anglaises. Évitez la feuille d’aluminium qui a
tendance à augmenter le temps de cuisson.
• Sélectionnez des aliments de taille compatible avec les bols spécialement
si ces aliment doivent être mis en entier comme certains poissons par
exemple.
Pour plus de saveur utiliser des herbes fraîches, du citron, de l'ail, des
oranges ou encore de l'oignon. Ces compléments peuvent être placés
directement avec les aliments.
Pour donner plus de saveur à la volaille, aux viandes et poissons, utilisez
des marinades, des mélanges à base d’herbes, de vin ou des sauces
barbecue ou des mélanges d’épices.
Les légumes et fruits surgelés peuvent être cuits à la vapeur sans
décongélation. Viandes et crustacés devront être décongelés
préalablement.
• Pour les recettes avec des temps de cuisson longs il faudra démarrer avec
le réservoir d’eau plein au maximum et surveiller le niveau d’eau pendant
la cuisson, pour en remettre si besoin.
• Toujours utiliser des gants de protection pour prendre les bols, le bol à riz
et le moule à cake en cours de cuisson.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l’appareil
• Après chaque utilisation, débranchez l’appareil.
• Laissez refroidir complètement avant le nettoyage.
Vérifiez que l’appareil a suffisamment refroidi avant de vider le
récupérateur à jus et le réservoir à eau.
• Lavez toutes les pièces amovibles à l’eau tiède avec du liquide vaisselle,
rincez et séchez.
Vous pouvez mettre au lave vaisselle tous les éléments sauf la base
électrique.
N’immergez pas
la base électrique
et ne la rincez pas
directement sous
le robinet.
N’utilisez pas de
produits
d’entretien
abrasifs.
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page8
9
FR
DE
NL
ES
PT
IT
EL
FI
NO
SV
DA
Pour détartrer votre appareil
• Pour un fonctionnement optimal de votre appareil, détartrez-le toutes les
8 utilisations. Pour cela :
- Retirez le récupérateur à jus.
- Versez 1 L d’eau dans le réservoir à eau.
- Rajoutez 1 verre (environ 150 ml) de vinaigre blanc.
- Laissez agir à froid pendant une nuit.
- Rincez l’intérieur du réservoir à eau plusieurs fois avec de l’eau tiède.
Rangement
• Retournez le bol à riz dans le récupérateur à jus.
• Retournez le moule à cake sur le bol à riz - fig.15.
• Retournez le bol 1 sur la base - fig.16.
• Empilez le bol 2 dans le bol 3 et retournez le tout sur la base - fig.17.
• Posez le couvercle au-dessus - fig.18.
Incidents / Solutions
Tous les éléments
peuvent être
rangés à
l’intérieur du
produit.
Incident
Cause
Solution
De la vapeur s'échappe sur les
côtés du produit.
Bols mal enclenchés entre eux.
Vérifier le bon enclenchement
des bols entre eux ainsi que
l'ordre de disposition.
J'ai branché mon produit mais
il s'est éteint.
Vous n'avez pas mis en marche
le produit avant 2 minutes et la
mise en veille s'est enclenchée.
Appuyer une fois sur la touche
start/stop pour sortir du mode
veille.
De l'eau s'écoule du socle.
Fuite au niveau de l'élément
chauffant.
Emmener le produit dans une
Station de Service agréée.
Les aliments cuisent moins
rapidement qu'avant.
Elément chauffant entartré.
Procéder au détartrage
de l'élément chauffant
(voir paragraphe entretien
et nettoyage).
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Tefal VC300810 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires pour mélangeur / robot culinaire
Taper
Manuel utilisateur