Philips RQ 1180 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
61

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Veuillez lire ce mode d’emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus facile
et plus agréable.

Rasoir (RQ1180/RQ1160/RQ1150)
Tondeuse
Coque de protection
Unité de rasage
Rasoir
Bouton marche/arrêt du rasoir
Écran
Chargeur
Système de nettoyage Jet Clean (certains modèles uniquement)
Support du rasoir
Symbole « cuve vide »
Symbole de nettoyage
Symbole de séchage
Bouton marche/arrêt du système de nettoyage Jet Clean
Bouton de déverrouillage de la cuve
Brosse de nettoyage
Liquide de nettoyage
Housse (certains modèles uniquement)
Adaptateur

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Remarque : Dans ce mode d’emploi le terme « appareil » désigne le rasoir et le système de nettoyage Jet Clean. Si votre rasoir n’est pas fourni avec un
système de nettoyage Jet Clean, il désigne le rasoir uniquement.


- Veillez à ce que l’adaptateur ne soit pas en contact avec de l’eau (g. 2).

- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer la che de l’adaptateur pour éviter tout accident.
- Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient sous surveillance
ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation des appareils par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec les appareils.
- Lorsque vous nettoyez l’appareil, veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler.

- Ne plongez jamais le système de nettoyage Jet Clean ni le chargeur dans l’eau et ne les rincez pas sous le robinet.
- L’appareil et les accessoires ne sont pas conçus pour passer au lave-vaisselle.
- Placez toujours l’appareil sur une surface imperméable.
- Utilisez, rechargez et conservez l’appareil à une température comprise entre 5 °C et 35 °C.
- Utilisez exclusivement les accessoires fournis.
- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V.
- N’utilisez jamais l’appareil s’il est endommagé.
- Si l’adaptateur ou l’un des autres accessoires est endommagé, remplacez-le exclusivement par un adaptateur d’origine an d’éviter tout
accident.
- Lorsque vous rincez l’appareil, de l’eau peut s’écouler par la prise inférieure. Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger car
toutes les pièces électroniques à l’intérieur du rasoir sont protégées.


- Utilisez le système de nettoyage Jet Clean uniquement avec le liquide de nettoyage HQ200.
- Placez toujours le système de nettoyage Jet Clean sur une surface stable et horizontale pour éviter toute fuite de liquide.
- Ne plongez jamais le système de nettoyage Jet Clean dans l’eau.
- Videz la cuve et nettoyez-la soigneusement à l’eau chaude tous les 15 jours.
- Le système de nettoyage Jet Clean nettoie le rasoir en profondeur mais ne le désinfecte pas. Il est donc préférable que le rasoir ne soit
utilisé que par une seule personne.
- La cuve du système Jet Clean ne peut pas être nettoyée au lave-vaisselle.
- Lorsque le système Jet Clean est prêt à l’emploi, ne le déplacez pas pour éviter toute fuite.

- Ce rasoir est conforme aux normes internationales de sécurité. Il peut être utilisé dans le bain ou sous la douche et nettoyé à l’eau courante
en toute sécurité (g. 3).
- Ces appareils Philips sont conformes à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Ils répondent aux règles de
sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’ils sont manipulés correctement et conformément aux instructions
fournies dans ce livret d’informations et dans la brochure fournie avec le rasoir.


Remarque : Avant d’utiliser le rasoir pour la première fois, retirez le lm de protection de l’afcheur.
Les trois types de rasoir (RQ1180, RQ1160 et RQ1150) possèdent des afcheurs différents, illustrés sur les gures ci-dessous.
- RQ1180 (g. 4)
- RQ1160 (g. 5)
- RQ1150 (g. 6)

- La charge dure environ 1 heure.

- Lorsque le rasoir est en charge, le voyant de charge inférieur clignote, puis le deuxième voyant de charge se met à clignoter et ainsi de suite
jusqu’à ce que le rasoir soit entièrement chargé (g. 7).
- Charge rapide : lorsque le rasoir est sufsamment chargé pour une séance de rasage, le voyant de charge inférieur clignote alternativement
en orange et en blanc.

- Lorsque le rasoir est en charge, le symbole de la batterie clignote jusqu’à ce que le rasoir soit complètement chargé. (g. 8)
- Charge rapide : lorsque le rasoir est sufsamment chargé pour une séance de rasage, le symbole de la che et le symbole de la batterie
clignotent alternativement.
Remarque : Les afcheurs des rasoirs de types RQ1160 et RQ1150 se présentent différemment, mais fonctionnent de la même façon.


- Une fois les batteries entièrement chargées, tous les voyants de charge s’allument de manière continue. Après environ 30 minutes l’afcheur
s’éteint automatiquement de nouveau. (g. 9)

- Une fois les batteries entièrement chargées, le symbole de la batterie s’allume de manière continue. Après environ 30 minutes l’afcheur
s’éteint automatiquement de nouveau. (g. 10)
Remarque : Les afcheurs des rasoirs de types RQ1160 et RQ1150 se présentent différemment, mais fonctionnent de la même façon.


- Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes ou moins de rasage restantes), le voyant de charge inférieur clignote en orange. (g. 11)
- Lorsque vous éteignez le rasoir, le voyant de charge inférieur continue à clignoter pendant quelques secondes.

- Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes ou moins de rasage restantes), le symbole de la che clignote (g. 12).
- Lorsque vous éteignez le rasoir, le symbole de la che continue à clignoter pendant quelques secondes.
Remarque : Les afcheurs des rasoirs de types RQ1160 et RQ1150 se présentent différemment, mais fonctionnent de la même façon.


- Le niveau de charge de la batterie est indiqué par le nombre de voyants de charge allumés. (g. 13)

Vous pouvez verrouiller le rasoir si vous partez en voyage. Le verrouillage empêche le rasoir de se mettre en marche accidentellement.

1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour activer le verrouillage (g. 14).
, Le symbole du cadenas s’allume sur l’afcheur (g. 15).
Remarque : Les afcheurs des rasoirs de types RQ1180, RQ1160 et RQ1150 se présentent différemment, mais afchent le même symbole.

1 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes.
, Le moteur commence à fonctionner pour indiquer que le verrouillage a été désactivé.
Le rasoir est de nouveau prêt à l’emploi.
Remarque : Lorsque vous placez le rasoir sur le chargeur branché ou dans le système Jet Clean, le verrouillage est automatiquement désactivé.

La charge dure environ 1 heure.
RQ1180/RQ1160 : un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 50 minutes/15 jours environ.
RQ1150 : un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 40 minutes/12 jours environ.
Chargez le rasoir avant la première utilisation et lorsque l’afcheur indique que la batterie est presque vide (voir la section « Batterie faible »
dans le chapitre « Afcheur »).

Après 5 minutes de charge, le rasoir est sufsamment chargé pour une séance de rasage.

1 Insérez la petite che dans le chargeur (g. 16).
2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
3 Mettez le rasoir dans le chargeur (1) et poussez-le vers l’arrière (2) (clic). (g. 17)
62
, L’afcheur indique que le rasoir est en cours de charge (voir la section « Afcheur »).

1 Insérez la petite che dans le système de nettoyage Jet Clean.
2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
3 Placez le rasoir à l’envers sur le support avec l’afcheur dirigé vers l’avant du système Jet Clean (g. 18).
Remarque : RQ1180 uniquement : lorsque vous retournez le rasoir, l’indication de charge sur l’afcheur s’afche dans l’autre sens, de sorte que vous
puissiez toujours consulter le niveau de charge de la batterie.
4 Appuyez fermement sur le rasoir pour le positionner sur le support (g. 19).
Remarque : Le rasoir ne doit pas être placé dans le système de nettoyage Jet Clean lorsque le capot de protection est installé sur l’unité de rasage ou
que la tondeuse est placée sur le rasoir.
, L’afcheur indique que le rasoir est en cours de charge (voir la section « Afcheur »).


1 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
, RQ1180 : l’afcheur s’allume pendant quelques secondes.
2 Déplacez les têtes de rasage sur la peau en effectuant des mouvements circulaires (g. 20).
- Ne faites pas de mouvements rectilignes.
- Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou 3 semaines pour s’habituer au système de rasage Philips.
3 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
, RQ1180 : l’afcheur s’allume pendant quelques secondes, puis afche le niveau de charge de la batterie.

Vous pouvez également utiliser ce rasoir sur un visage humide avec de la mousse à raser ou du gel de rasage
Pour vous raser avec de la mousse à raser ou du gel de rasage suivez les étapes ci-dessous :
1 Mouillez votre peau.
2 Appliquez de la mousse à raser ou du gel de rasage sur votre peau.
3 Rincez l’unité de rasage sous le robinet an que le rasoir puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau.
4 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
5 Faites glisser les têtes de rasage sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires.
Remarque : Rincez le rasoir sous le robinet régulièrement an que le rasoir puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau.
6 Séchez votre visage et nettoyez soigneusement le rasoir après utilisation (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
Remarque : Rincez le rasoir pour éliminer complètement la mousse.

Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler les favoris et la moustache.
1 Détachez l’unité de rasage du rasoir (g. 21).
Remarque : Ne tournez pas l’unité de rasage pendant que vous la retirez du rasoir.
2 Insérez la languette de la tondeuse dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite la tondeuse sur le rasoir en la
poussant vers le bas (2) (clic) (g. 22).
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la tondeuse pour la mettre en marche.
, RQ1180 : l’afcheur s’allume pendant quelques secondes.
4 Vous pouvez commencer à vous tailler les favoris et la moustache.
5 Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la tondeuse pour l’arrêter.
, RQ1180 : l’afcheur s’allume pendant quelques secondes, puis afche le niveau de charge de la batterie.
6 Détachez la tondeuse du rasoir (g. 23).
Remarque : Ne tournez pas la tondeuse pendant que vous la retirez du rasoir.
7 Insérez la languette de l’unité de rasage dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite l’unité de rasage sur le
rasoir en la faisant glisser vers le bas (2) (clic) (g. 24).

N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer
l’appareil et le système de nettoyage Jet Clean.
- La meilleure manière et la manière la plus hygiénique de nettoyer le rasoir est d’utiliser le système de nettoyage Jet Clean (certains modèles
uniquement). Toutefois, vous pouvez également le rincer sous le robinet ou le nettoyer à l’aide de la brosse fournie.
- Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler.
- Pour garantir des performances de rasage optimales, nettoyez le rasoir après chaque utilisation.
- Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du rasoir.
- Nettoyez régulièrement l’appareil pour obtenir des résultats de rasage optimaux.

Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler.
 63
1 Rincez l’unité de rasage à l’eau chaude (g. 25).
Remarque : Vous pouvez également nettoyer l’unité de rasage avec la brosse de nettoyage fournie.
2 Détachez le support de la tête de rasoir de la partie inférieure de l’unité de rasage et rincez-le à l’eau chaude pendant
30 secondes (g. 26).
Remarque : Vous pouvez également nettoyer la tête de rasoir avec la brosse de nettoyage fournie.
3 Secouez l’unité de rasage pour éliminer l’excès d’eau et laissez-la sécher.
Ne séchez jamais l’unité de rasage à l’aide d’une serviette au risque d’endommager les têtes de rasoir.
4 Remettez le support de la tête de rasoir dans la partie inférieure de l’unité de rasage (clic) (g. 27).

Le système de nettoyage Jet Clean propose un programme de nettoyage automatique. Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, le
système commence le nettoyage dans le programme de nettoyage automatique.

Avant d’utiliser le système pour la première fois, remplissez la cuve.
1 Insérez la petite che dans le système de nettoyage Jet Clean.
2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
, Le support se place automatiquement sur la position la plus élevée.
3 Appuyez simultanément sur les deux boutons situés sur les côtés de la cuve (1). Retirez ensuite le système de nettoyage Jet Clean de la
cuve (2). (g. 28)
, La cuve se détache.
4 Dévissez le bouchon du acon de liquide de nettoyage.
5 Remplissez la cuve de liquide de nettoyage HQ200 jusqu’à un niveau situé entre les deux lignes (g. 29).
6 Replacez le système de nettoyage Jet Clean sur la cuve (g. 30).
Assurez-vous que les boutons de déverrouillage se remettent en place.

Remarque : Si vous utilisez le rasoir avec de la mousse à raser ou du gel de rasage, nous vous conseillons de le rincer à l’eau chaude avant de le
nettoyer dans le système de nettoyage Jet Clean. Cela optimise la durée de vie du liquide de nettoyage.
1 Placez le rasoir à l’envers sur le support avec l’afcheur dirigé vers l’avant du système Jet Clean (g. 18).
2 Appuyez fermement sur le rasoir pour le positionner sur le support (g. 19).
, L’afcheur indique que le rasoir est en cours de charge (voir la section « Afcheur »).
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du système de nettoyage Jet Clean pour lancer le programme de nettoyage. (g. 31)
, L’afcheur du rasoir cesse d’afcher le témoin de charge.
, Le voyant de nettoyage clignote et le rasoir est automatiquement plongé dans le liquide de nettoyage (g. 32).
, Le voyant de nettoyage clignote pendant le programme de nettoyage, qui dure quelques minutes.
, Au cours de la première phase du programme de nettoyage, le rasoir s’allume et s’éteint automatiquement à plusieurs reprises, et se
déplace de haut en bas.
, Au cours de la deuxième phase du programme de nettoyage, le rasoir est en position de séchage : le symbole de séchage clignote. Cette
phase dure environ 2 heures. Le rasoir reste dans cette position jusqu’à la n du programme. (g. 33)
, Une fois le programme de nettoyage terminé, le témoin de charge apparaît sur l’afcheur (voir la section « Afcheur »).
Remarque : Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt du système Jet Clean pendant le programme de nettoyage, le programme est arrêté. Le cas
échéant, le voyant de nettoyage ou de séchage s’arrête de clignoter et le support se place sur la position la plus élevée.
Remarque : Si vous retirez l’adaptateur de la prise secteur pendant le programme de nettoyage, le programme s’interrompt. Lorsque vous remettez
l’adaptateur dans la prise secteur, le support adopte la position la plus élevée.
- Lorsque le niveau du liquide est inférieur au niveau minimal, le symbole « cuve vide » clignote et le support reprend sa position
initiale (g. 34).
- Si vous utilisez le kit de nettoyage tous les jours, remplissez la cuve tous les 15 jours environ.

Nettoyez la cuve tous les 15 jours.
Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du système de nettoyage Jet Clean.
1 Appuyez simultanément sur les boutons de déverrouillage situés de chaque côté du système de nettoyage Jet Clean (1). Détachez
ensuite le système de nettoyage Jet Clean de la cuve (2). (g. 28)
, La cuve se détache.
2 Videz le liquide de nettoyage qui reste dans la cuve. (g. 35)
Vous pouvez simplement verser le liquide de nettoyage dans le lavabo.
3 Rincez la cuve sous le robinet (g. 36).
La cuve ne peut pas être nettoyée au lave-vaisselle.
4 Remplissez la cuve de liquide de nettoyage HQ200 jusqu’à un niveau situé entre les deux lignes (g. 29).
5 Replacez le système de nettoyage Jet Clean sur la cuve. (g. 30)
Assurez-vous que les boutons de déverrouillage se remettent en place.

Assurez-vous que l’appareil est éteint.
64
1 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l’unité de rasage (g. 26).
2 Faites glisser le système de xation vert dans le sens des èches situées sur le système de xation (g. 37).
3 Retirez le système de xation du support de la tête de rasage. (g. 38)
4 Retirez la lame de la grille (g. 39).
Remarque : Ne nettoyez qu’une lame et une grille à la fois car elles sont assemblées par paires. Si par erreur vous ne placez pas une lame dans la
bonne grille, il pourrait falloir plusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un rasage optimal.
5 Nettoyez la lame avec la brosse de nettoyage fournie (g. 40).
6 Nettoyez l’intérieur de la grille. (g. 41)
7 Après le nettoyage, replacez la lame dans la grille en orientant le bloc tondeuse vers le bas. (g. 42)
8 Replacez le système de xation sur le support de la tête de rasage. (g. 43)
9 Faites glisser la grille pour la remettre en place (clic). (g. 44)
10 Remettez le support de la tête de rasoir dans la partie inférieure de l’unité de rasage. (g. 27)

Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.
1 Allumez le rasoir équipé de la tondeuse.
2 Rincez la tondeuse à l’eau chaude. (g. 45)
3 Après le nettoyage, éteignez le rasoir.
Conseil : Pour garantir des performances de rasage optimales, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la tondeuse sous les six mois.

1 Faites glisser le capot de protection sur l’unité de rasage pour éviter d’endommager les têtes de rasage (g. 46).
2 Certains modèles uniquement : rangez le rasoir dans la housse fournie.

Pour garantir des performances de rasage optimales, nous vous recommandons de remplacer la partie supérieure de l’unité de rasage tous les
ans.
Remplacez la partie supérieure de l’unité de rasage uniquement par un support de tête de rasage RQ11 Philips.
1 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l’unité de rasage (g. 26).
2 Placez le support de la tête de rasage dans la partie inférieure de l’unité de rasage (clic) (g. 27).

Les pièces suivantes sont disponibles :
- Adaptateur HQ8505
- Support de tête de rasage RQ11 Philips
- Spray Philips Shaving Head Cleaner HQ110
- Liquide de nettoyage Philips HQ200

- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il
pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 47).
- La batterie intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Veillez à toujours retirer la batterie avant de mettre le
rasoir au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez
pas à retirer la batterie, vous pouvez apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui se chargera de l’opération en veillant à le
faire dans le respect de l’environnement (g. 48).

Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez le rasoir au rebut. Assurez-vous que la batterie est complètement
déchargée lorsque vous la retirez.
Soyez prudent car les languettes de la batterie sont coupantes.
1 Retirez le panneau arrière du rasoir à l’aide d’un tournevis.
2 Retirez la batterie rechargeable.

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le
site Web de Philips à l’adresse  ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de
téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.

Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasoir (lames et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie internationale.
 65

Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Cause possible Solution
Les résultats de rasage ne sont
pas aussi satisfaisants que
d’habitude.
Les têtes de rasoir sont endommagées ou usées. Remplacez le support de la tête de rasoir (voir le
chapitre « Remplacement »).
Les têtes de rasoir sont bloquées par de longs
poils.
Pour nettoyer les têtes de rasoir, suivez les étapes de
la méthode de nettoyage en profondeur (voir le
chapitre « Nettoyage et entretien »).
Peut-être le rasoir a-t-il été mal nettoyé dans le
système Jet Clean parce que le liquide de
nettoyage dans la cuve est sale ou le niveau du
liquide de nettoyage trop bas.
Nettoyez complètement le rasoir avant de continuer
à vous raser. Si nécessaire, nettoyez et remplissez la
cuve (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
Le rasoir ne fonctionne pas
lorsque j’appuie sur le bouton
marche/arrêt.
La batterie rechargeable est vide. Rechargez la batterie (voir le chapitre « Charge »).
Le verrouillage est activé. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant
3 secondes pour désactiver le verrouillage.
Le support de la tête de rasage est sale ou
endommagé de sorte que le moteur ne peut pas
fonctionner.
Nettoyez le support de la tête de rasage ou
remplacez-le (voir les chapitres « Nettoyage et
entretien » et « Remplacement »).
La température du rasoir est trop élevée. Dans ce
cas, le rasoir ne fonctionne pas.
Laissez le rasoir refroidir. Dès que la température du
rasoir est sufsamment basse, vous pouvez le
rallumer.
Le rasoir n’est pas tout à fait
propre après avoir été nettoyé à
l’aide du système de nettoyage
Jet Clean.
Le liquide de nettoyage dans la cuve est sale. Videz et rincez la cuve.
Le niveau de liquide de nettoyage est trop bas. Si la
quantité de liquide de nettoyage descend sous le
niveau minimum au cours du programme de
nettoyage, celui-ci s’interrompt. Le voyant de
nettoyage et le symbole « cuve vide » clignotent et
le support revient à sa position initiale.
Remplissez la cuve de liquide de nettoyage jusqu’à
un niveau situé entre les deux lignes (voir le chapitre
« Nettoyage et entretien ».
Vous avez utilisé un liquide de nettoyage autre que
le liquide de nettoyage Philips.
Utilisez uniquement le liquide de nettoyage Philips
HQ200.
Le système de nettoyage
Jet Clean ne fonctionne pas
lorsque j’appuie sur le bouton
marche/arrêt.
Le système de nettoyage Jet Clean n’est pas
connecté au secteur.
Enfoncez la petite che dans le système de
nettoyage Jet Clean et l’adaptateur dans la prise
secteur.
Il n’y a pas de connexion électrique entre le
système de nettoyage Jet Clean et le rasoir.
Appuyez fermement sur le rasoir pour le positionner
sur le support.
Le rasoir n’est pas entièrement
chargé lorsqu’il vient d’être
chargé à l’aide du chargeur/du
système Jet Clean.
Vous n’avez pas placé le rasoir correctement dans
le chargeur/système de nettoyage Jet Clean.
Veillez à appuyer sur le rasoir jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
66
67

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit à
l’adresse : www.philips.com/welcome.
Veuillez lire ce manuel contenant des renseignements sur les caractéristiques de ce rasoir ainsi que des conseils pour simplier le rasage et le
rendre plus agréable.

Rasoir (RQ1180/RQ1160/RQ1150)
Tondeuse
Capuchon de protection
Unité de rasage
Rasoir
Bouton marche/arrêt du rasoir
Afcher
Chargeur
Système Jet Clean (certains modèles uniquement)
Support pour rasoir
Symbole «Cuve vide»
Symbole de nettoyage
Symbole de séchage
Bouton marche/arrêt du système Jet Clean
Bouton de dégagement de la cuve
Brosse de nettoyage
Liquide de nettoyage
Étui (certains modèles uniquement)
Adaptateur

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Remarque : Dans ce manuel, le terme «appareils» correspond au rasoir et au système Jet Clean. Si votre rasoir n’est pas doté du système Jet Clean, le
terme appareil correspond au rasoir seulement.


- Gardez l’adaptateur au sec (g. 2).

- L’adaptateur contient un transformateur. Pour éviter tout accident, n’essayez pas de remplacer la che de l’adaptateur en la coupant.
- Ces appareils ne doivent pas être utilisés par des personnes (incluant des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou qui n’ont pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne
responsable de leur sécurité ou qu’elles aient reçu de cette personne des directives concernant l’utilisation de l’appareil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec ces appareils.
- Attention avec l’eau chaude lorsque vous nettoyez les appareils. Il est important de toujours vérier que l’eau n’est pas trop chaude pour ne
pas vous brûler les mains.

- Ne plongez jamais le système Jet Clean et le chargeur dans l’eau, et ne les rincez pas sous le robinet.
- Les appareils et les accessoires ne vont pas au lave-vaisselle.
- Placez et utilisez toujours les appareils sur une surface imperméable.
- Utilisez, rechargez et conservez les appareils à une température comprise entre 5 °C et 35 °C.
- Utilisez uniquement les accessoires fournis.
- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V.
- N’utilisez pas ces appareils s’ils sont endommagés.
- Si l’adaptateur ou tout autre accessoire est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur ou un accessoire de même type pour
éviter tout accident.
- Il est possible que de l’eau s’écoule de la prise au bas du rasoir au cours du rinçage. C’est normal et sans danger car tous les composants
électroniques sont regroupés dans un boîtier hermétique à l’intérieur du rasoir.


- Utilisez seulement le système Jet Clean avec le liquide de nettoyage HQ200 d’origine.
- Rangez toujours le système Jet Clean sur une surface stable, plane et horizontale pour éviter les fuites.
- N’immergez jamais le système Jet Clean dans l’eau.
- Videz la cuve et rincez-la complètement à l’eau chaude du robinet tous les 15 jours.
- Le système Jet Clean permet de laver complètement votre rasoir, mais ne le désinfecte pas; c’est pourquoi vous ne devez pas prêter votre
rasoir à d’autres personnes.
- La cuve du système Jet Clean ne va pas au lave-vaisselle.
- Lorsque le système Jet Clean est prêt à être utilisé, ne le déplacez pas pour éviter les fuites de liquide de nettoyage.

- Ce rasoir est conforme aux normes internationales de sécurité. Il peut être utilisé dans le bain ou sous la douche et nettoyé à l’eau courante
en toute sécurité (g. 3).
- Ces appareils Philips sont conformes à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques. Il a été démontré scientiquement que
s’ils sont utilisés adéquatement et conformément aux instructions contenues dans ce livret d’information important et dans le manuel
d’utilisation fourni avec le rasoir, ces appareils sont sécuritaires.


Remarque : Avant d’utiliser votre rasoir pour la première fois, retirez la pellicule protectrice de l’afchage.
Les trois types de rasoir (RQ1180, RQ1160 et RQ1150) sont dotés d’un afchage distinct, comme l’indiquent les gures ci-dessous.
- RQ1180 (g. 4)
- RQ1160 (g. 5)
- RQ1150 (g. 6)

- Le temps de recharge est d’environ une heure.

- Lorsque le rasoir est en charge, le voyant de charge inférieur clignote d’abord, puis le deuxième voyant, et ainsi de suite jusqu’à ce que le
rasoir soit complètement chargé (g. 7).
- Charge rapide : Lorsque le rasoir afche une charge sufsante pour un rasage, le voyant de charge inférieur clignote en alternant entre
l’orange et le blanc.

- Lorsque le rasoir est en charge, le symbole de la pile clignote jusqu’à ce que le rasoir soit complètement chargé. (g. 8)
- Charge rapide : Lorsque le rasoir afche une charge sufsante pour un rasage, les symboles de la che et de la pile clignotent en alternance.
Remarque : Les afchages des rasoirs RQ1160 et RQ1150 semblent différents, mais ils fonctionnent de façon similaire.


- Une fois la pile entièrement rechargée, tous les voyants de charge restent allumés de façon continue, puis l’écran s’éteint automatiquement
après environ 30 minutes. (g. 9)

- Une fois la pile entièrement rechargée, le symbole de pile reste allumé de façon continue, puis l’écran s’éteint automatiquement après
environ 30 minutes. (g. 10)
Remarque : Les afchages des rasoirs RQ1160 et RQ1150 semblent différents, mais ils fonctionnent de façon similaire.


- Lorsque la pile est presque à plat (c’est-à-dire lorsque la charge offre un fonctionnement inférieur à 5 minutes), le voyant de charge inférieur
orange clignote. (g. 11)
- Lorsque vous éteignez le rasoir, le voyant de charge inférieur continue de clignoter pendant quelques secondes.

- Lorsque la pile est presque à plat (c’est-à-dire lorsque la charge offre un fonctionnement inférieur à 5 minutes), le symbole de la che
clignote (g. 12).
- Lorsque vous éteignez le rasoir, le symbole de la che continue de clignoter pendant quelques secondes.
Remarque : Les afchages des rasoirs RQ1160 et RQ1150 semblent différents, mais ils fonctionnent de façon similaire.


- La charge résiduelle de la pile est indiquée par le nombre de voyants de charge allumés. (g. 13)

Vous pouvez verrouiller le rasoir, par exemple si vous partez en voyage. Le verrouillage permet d’éviter que le rasoir s’allume par mégarde.

1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant trois secondes pour activer le mode verrouillage (g. 14).
, Le voyant de verrouillage apparaît à l’afchage. -tekening- (g. 15)
Remarque : Les afchages des rasoirs RQ1180, RQ1160 et RQ1150 semblent différents, mais afchent le même symbole.

1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant trois secondes.
, Le moteur se met en marche pour indiquer que le mode de verrouillage a été désactivé.
Le rasoir peut être utilisé de nouveau.
Remarque : Lorsque vous placez le rasoir sur le chargeur ou le système Jet Clean préalablement branché, le verrouillage est automatiquement désactivé.

Le temps de recharge est d’environ une heure.
RQ1180/RQ1160 : Un rasoir chargé complètement permet un temps de rasage de 50 minutes/15 jours.
RQ1150 : Un rasoir chargé complètement permet un temps de rasage de 40 minutes/12 jours.
Chargez le rasoir si vous l’utilisez pour la première fois et si l’afchage indique que la pile est presque à plat (reportez-vous à la section «Pile
faible» du chapitre «Afchage»).

Après une recharge de 5 minutes, le rasoir fournit sufsamment d’énergie pour un rasage.

1 Branchez la petite che dans le chargeur (g. 16).
2 Branchez l’adaptateur dans une prise murale.
68
3 Déposez le rasoir dans le chargeur (1) et enfoncez-le fermement (2) («clic»). (g. 17)
, L’afchage indique que le rasoir est en charge (reportez-vous au chapitre «Afchage»).

1 Branchez la petite che dans le système Jet Clean.
2 Branchez l’adaptateur dans une prise murale.
3 Placez le rasoir à l’envers dans le support en orientant l’afchage vers la partie avant du système Jet Clean (g. 18).
Remarque : RQ1180 seulement : Lorsque vous retournez le rasoir à l’envers, le voyant de la pile de l’afchage est également inversé, de sorte que vous
pouvez toujours connaître l’état de charge de votre rasoir.
4 Enfoncez fermement le rasoir dans le support pour le bloquer en position (g. 19).
Remarque : Le rasoir ne peut être déposé dans le système Jet Clean avec son capuchon de protection, ni lorsque le taille-favoris est installé.
, L’afchage indique que le rasoir est en charge (reportez-vous au chapitre «Afchage»).


1 Mettez l’appareil en marche en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt.
, RQ1180 : L’afchage s’allume pendant quelques secondes.
2 Faites glisser les têtes de rasage sur votre visage en effectuant des mouvements circulaires (g. 20).
- N’effectuez pas de mouvement rectiligne.
- Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou 3 semaines pour s’habituer au système de rasage Philips.
3 Mettez l’appareil en marche en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt.
, RQ1180 : L’afchage s’allume pendant quelques secondes, puis indique la charge résiduelle de la pile.

Vous pouvez également utiliser votre rasoir avec de la mousse ou du gel à raser sur votre visage.
Pour un rasage avec de la mousse ou du gel à raser, suivez les étapes ci-dessous :
1 Mouillez votre visage avec de l’eau.
2 Appliquez ensuite la mousse ou le gel à raser.
3 Rincez l’unité de rasage sous l’eau du robinet pour vous assurer qu’il glisse facilement sur votre visage.
4 Mettez l’appareil en marche en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt.
5 Faites glisser les têtes de rasage sur votre visage en effectuant des mouvements circulaires.
Remarque : Rincez fréquemment l’unité de rasage sous l’eau du robinet pour vous assurer qu’il glisse facilement sur votre visage.
6 Asséchez votre visage et nettoyez soigneusement votre rasoir après usage (reportez-vous au chapitre «Nettoyage et entretien»).
Remarque : Assurez-vous d’enlever toute trace de mousse ou de gel à raser du rasoir.

Vous pouvez utiliser le taille-favoris pour tailler vos favoris et votre moustache.
1 Détachez l’unité de rasage du rasoir (g. 21).
Remarque : Ne tournez pas l’unité de rasage lorsque vous la retirez du rasoir.
2 Insérez la patte du taille-favoris dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir (1). Ensuite, enfoncez le taille-favoris (2) pour le
xer d’un clic au rasoir (g. 22).
3 Mettez le taille-favoris en marche en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt.
, RQ1180 : L’afchage s’allume pendant quelques secondes.
4 Vous pouvez commencer la taille.
5 Éteignez le taille-favoris en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt.
, RQ1180 : L’afchage s’allume pendant quelques secondes, puis indique la charge résiduelle de la pile.
6 Détachez le taille-favoris du rasoir (g. 23).
Remarque : Ne faites pas pivoter le taille-favoris lorsque vous le détachez du rasoir.
7 Insérez la patte du taille-favoris dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir (1). Ensuite, enfoncez le taille-favoris (2) pour le
xer d’un clic au rasoir (g. 24).

N’utilisez jamais de tampons à récurer, de nettoyants abrasifs ou de produits puissants tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer
le rasoir et le système Jet Clean.
- La meilleure façon de nettoyer votre rasoir, et la plus hygiénique également, consiste à le déposer dans le système Jet Clean (certains
modèles seulement). Vous pouvez également rincer votre rasoir sous l’eau du robinet ou le nettoyer au moyen de la brosse fournie.
- Attention avec l’eau chaude. Il est important de toujours vérier que l’eau n’est pas trop chaude pour ne pas vous brûler les mains.
- Nettoyez votre rasoir après chaque rasage pour un rasage optimal.
- Vous pouvez nettoyer l’extérieur du rasoir avec un chiffon humide.
- Nettoyer le rasoir régulièrement assure un rasage optimal.

Attention avec l’eau chaude. Il est important de toujours vérier que l’eau n’est pas trop chaude pour ne pas vous brûler les mains.
 69
1 Rincez l’unité de rasage quelques minutes sous l’eau chaude du robinet (g. 25).
Remarque : Vous pouvez également utiliser la brosse fournie pour nettoyer l’unité de rasage.
2 Tirez sur le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l’unité de rasage et rincez-le sous l’eau chaude du robinet pendant
30 secondes (g. 26).
Remarque : Vous pouvez également utiliser la brosse fournie pour nettoyer le support de la tête de rasage.
3 Enlevez soigneusement l’excédent d’eau et laissez l’unité de rasage sécher.
Ne jamais sécher la tête du rasoir avec une serviette ou un mouchoir en papier car cela pourrait endommager les têtes de rasage.
4 Remettez le support de la tête de rasage en place sur la partie inférieure de l’unité de rasage («clic») (g. 27).

Le système Jet Clean est doté d’un programme de nettoyage automatique qui se lance lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt.

Remplissez la cuve dès la première utilisation.
1 Branchez la petite che dans le système Jet Clean.
2 Branchez l’adaptateur dans une prise murale.
, Le support se place automatiquement en position haute.
3 Appuyez simultanément sur les boutons de dégagement des deux côtés de la cuve (1). Ensuite, soulevez le système Jet Clean et dégagez-
le de la cuve (2). (g. 28)
, La cuve est ainsi séparée du dispositif de nettoyage.
4 Dévissez le capuchon du contenant de liquide de nettoyage.
5 Remplissez la cuve de liquide de nettoyage HQ200 jusqu’à ce que le niveau soit entre les deux lignes (g. 29).
6 Remettez le système Jet Clean en place dans la cuve (g. 30).
Veillez à ce que les boutons de dégagement reprennent leur position.

Remarque : Si vous utilisez le rasoir avec de la mousse ou du gel à raser, nous vous recommandons de le rincer sous l’eau chaude du robinet avant de
le nettoyer au moyen du système Jet Clean pour prolonger le plus possible la durée utile du liquide de nettoyage.
1 Placez le rasoir à l’envers dans le support en orientant l’afchage vers la partie avant du système Jet Clean (g. 18).
2 Enfoncez fermement le rasoir dans le support pour le bloquer en position (g. 19).
, L’afchage indique que le rasoir est en charge (reportez-vous au chapitre «Afchage»).
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du système Jet Clean pour lancer le programme de nettoyage. (g. 31)
, L’afchage du rasoir n’indique plus l’état de charge de la pile.
, Le voyant de nettoyage commence à clignoter et le rasoir est abaissé automatiquement dans le liquide nettoyant (g. 32).
, Le voyant de nettoyage clignote pendant la durée du programme de nettoyage qui dure quelques minutes.
, Au cours de la première phase du programme de nettoyage, le rasoir s’allume et s’éteint automatiquement à plusieurs reprises, et se
déplace de haut en bas, et vice-versa.
, Au cours de la deuxième phase du programme de nettoyage, le rasoir est placé en position de séchage, position indiquée par le symbole
de séchage clignotant. Cette phase dure environ 2 heures. Le rasoir demeure dans cette position jusqu’à la n du programme. (g. 33)
, Après le programme de nettoyage, l’indicateur de charge s’afche (reportez-vous au chapitre «Afchage»).
Remarque : Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt du système Jet Clean pendant le programme de nettoyage, le programme est annulé. Dans ce
cas, le voyant de nettoyage ou de séchage arrête de clignoter, et le support se déplace à sa position la plus haute.
Remarque : Si vous retirez l’adaptateur de la prise murale pendant le programme de nettoyage, le programme est annulé. Le support demeure en
position. Lorsque vous rebranchez l’adaptateur dans la prise murale, le support se déplace à sa position la plus haute.
- Lorsque le niveau de liquide de nettoyage est sous le niveau minimal, le symbole «Cuve vide» commence à clignoter, et le support retourne
à sa position de repos (g. 34).
- Si vous utilisez quotidiennement le dispositif de nettoyage pour nettoyer votre rasoir, vous devez remplir la cuve tous les 15 jours environ.

Nettoyez le système Jet Clean tous les 15 jours.
Vous pouvez nettoyer l’extérieur du système Jet Clean avec un chiffon humide.
1 Appuyez simultanément sur les boutons de dégagement des deux côtés du système Jet Clean (1). Ensuite, soulevez et dégagez le
système Jet Clean de la cuve (2). (g. 28)
, La cuve est ainsi séparée du dispositif de nettoyage.
2 Vider la cuve du liquide nettoyant restant. (g. 35)
Il vous suft de déverser le liquide de nettoyage dans l’évier.
3 Rincez la cuve sous l’eau du robinet (g. 36).
La cuve ne va pas au lave-vaisselle.
4 Remplissez la cuve de liquide de nettoyage HQ200 jusqu’à ce que le niveau soit entre les deux lignes (g. 29).
5 Remettez le système Jet Clean en place dans la cuve. (g. 30)
Veillez à ce que les boutons de dégagement reprennent leur position.

Assurez-vous que l’appareil est bien éteint.
1 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l’unité de rasage (g. 26).
70
2 Faites glisser le cadre de retenue vert dans la direction indiquée par les èches sur le cadre (g. 37).
3 Soulevez le cadre de retenue et dégagez-le du support de la tête de rasage. (g. 38)
4 Retirez la lame du dresse-poils (g. 39).
Remarque : Ne nettoyez pas plus d’une lame et d’un dresse-poils à la fois, car ils sont groupés par jeux. Si vous mélangez accidentellement les lames et
les dresse-poils, il pourra vous falloir plusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un rasage optimal.
5 Nettoyez la lame avec la brosse de nettoyage fournie (g. 40).
6 Nettoyez l’intérieur du dresse-poils. (g. 41)
7 Après le nettoyage, replacez la lame dans le dresse-poils en orientant le bloc tondeuse vers le bas. (g. 42)
8 Remettez le cadre de retenue en place sur le support de la tête de rasage. (g. 43)
9 Glissez le dresse-poils en position («clic»). (g. 44)
10 Remettez le support de la tête de rasage en place sur la partie inférieure de l’unité de rasage. (g. 27)

Nettoyer le taille-favoris après chaque utilisation
1 Branchez le rasoir avec taille-favoris.
2 Rincez le taille-favoris quelques minutes sous l’eau chaude du robinet. (g. 45)
3 Après le nettoyage, éteignez votre rasoir.
Conseil : Pour une coupe optimale, lubriez les lames du taille-favoris avec une goutte d’huile pour machine à coudre tous les six mois.

1 Glissez le capuchon de protection sur l’unité de rasage pour prévenir les dommages (g. 46).
2 Certains modèles seulement : Rangez le rasoir dans l’étui fourni.

Pour un rendement optimal, nous vous recommandons de remplacer la partie supérieure de l’unité de rasage une fois par année.
Ne remplacez que la partie supérieure de l’unité de rasage par un support de la tête de rasage Philips RQ11 d’origine.
1 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l’unité de rasage (g. 26).
2 Remettez le nouveau support de la tête de rasage en place sur la partie inférieure de l’unité de rasage («clic») (g. 27).

Les pièces suivantes sont disponibles :
- Adaptateur HQ8505
- Support de tête de rasage Philips RQ11
- Nettoyant en vaporisateur pour de tête de rasage Phillips HQ110
- Liquide de nettoyage Philips HQ200

- Si vous n’avez plus besoin des appareils et désirez les mettre au rebut, ne les jetez pas avec les ordures ménagères, mais déposez-les dans un
point de collecte de recyclage. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 47).
- La pile rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Veillez à toujours retirer la pile avant de mettre le
rasoir au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez la pile usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas
à retirer la pile, vous pouvez apporter les appareils dans un Centre de service agréé Philips, qui prendra toute l’opération en charge pour
préserver l’environnement (g. 48).

Retirez la pile rechargeable uniquement lorsque vous mettez le rasoir au rebut. Assurez-vous que la pile est complètement déchargée
lorsque vous la retirez.
Soyez prudent, car les languettes de la pile sont coupantes.
1 Retirez la plaque arrière du logement de pile à l’aide d’un tournevis.
2 Retirez la pile rechargeable du rasoir.

Pour obtenir plus de services ou de renseignements ou pour signaler un problème, consultez le site Web de Philips au  ou
communiquez avec le service à la clientèle de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie
internationale). S’il n’existe pas de service à la clientèle Philips dans votre pays, rendez-vous chez votre revendeur local.

Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasage (lames et dresse-poils) ne sont pas couvertes par la garantie internationale.

Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez éprouver avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème à l’aide des informations ci-dessous, communiquez avec le Service à la clientèle Philips de votre pays.
 71
Problème Cause éventuelle Solution
Les résultats de rasage ne
sont pas aussi satisfaisants
que d’habitude.
Les têtes de rasage sont endommagées ou usées. Remplacez le support de la tête de rasage (reportez-
vous au chapitre «Remplacement»).
Les têtes de rasage sont bloquées par de longs
poils.
Nettoyez les têtes de rasage en observant les étapes de
la méthode de nettoyage en profondeur (reportez-vous
au chapitre «Nettoyage et entretien»).
Le système Jet Clean n’a pas nettoyé
adéquatement le rasoir parce que le liquide de
nettoyage dans la cuve est souillé, ou le niveau de
liquide de nettoyage est trop bas.
Nettoyez le rasoir à fond avant de continuer le rasage.
Au besoin, nettoyez et remplissez la cuve (reportez-vous
au chapitre «Nettoyage et entretien»).
Le rasoir ne fonctionne pas
lorsque j’appuie sur le bouton
marche/arrêt.
La pile rechargeable est vide. Rechargez la pile (voir le chapitre «Charge»).
Le verrouillage est activé. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant trois
secondes pour désactiver le mode verrouillage.
Le support de la tête de rasage est souillé ou
endommagé, à tel point que le moteur ne peut
plus tourner.
Nettoyez le support de la tête de rasage ou remplacez-
le (reportez-vous aux chapitres «Nettoyage et
entretien» et «Remplacement»).
La température du rasoir est trop élevée. Dans ce
cas, le rasoir ne fonctionne pas.
Laissez le rasoir refroidir. Lorsque la température du
rasoir a chuté considérablement, vous pouvez utiliser de
nouveau le rasoir.
Le rasoir n’est pas tout à fait
propre après l’avoir nettoyé
dans le système Jet Clean.
Le liquide de nettoyage dans la cuve est souillé. Vider et rincer la cuve.
Le niveau du liquide de nettoyage est trop bas. Si
le niveau de liquide dans la cuve chute sous un
niveau minimal pendant le programme de
nettoyage, le programme est annulé. Le symbole
«Cuve vide» commence à clignoter à intervalle, et
le support retourne à sa position de repos.
Remplissez la cuve de liquide de nettoyage jusqu’à ce
que le niveau soit entre les deux lignes (reportez-vous
au chapitre «Nettoyage et entretien»).
Vous avez utilisé un liquide de nettoyage d’une
autre marque que Phillips.
Utilisez seulement le liquide de nettoyage Philips HQ200.
Le système Jet Clean ne
fonctionne pas lorsque
j’appuie sur le bouton
marche/arrêt.
Le système Jet Clean System n’est pas branché à
une prise de courant.
Branchez la petite che au système Jet Clean et
branchez l’adaptateur à une prise murale.
Il n’y a aucun contact électrique entre le système
Jet Clean et le rasoir.
Enfoncez fermement le rasoir dans le support pour le
bloquer en position.
Le rasoir n’est pas
entièrement chargé après
l’avoir chargé dans le
chargeur ou le système
Jet Clean.
Vous n’avez pas déposé le rasoir dans le chargeur/
système Jet Clean.
Assurez-vous d’enfoncer le rasoir jusqu’à ce qu’il se
verrouille en position.
72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Philips RQ 1180 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur