Aeg-Electrolux DK3160-M Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
36
Pour les appareils commercialises par la France
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directi-
ves et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect
de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconi-
sations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans
sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en
service et la maintenance de votre appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est
destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commer-
ciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été
conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables.
Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant
de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de
s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger: coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
37
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notamment le
chapitre « Sécurité » que vous trouverez dans les premières pages.
Conservez cette notice d’utilisation pour pouvoir la consulter
ultérieurement. Transmettez-la à l'éventuel prochain propriétaire de
l’appareil.
Mise au rebut
Mettre au rebut les matériaux d'emballage
Tous les emballages sont recyclables, les films et les mousses sont
marqués en conséquence. Veuillez mettre au rebut les matériaux
d’emballage et éventuellement l’appareil usagé selon les règles en
vigueur.
Respectez les prescriptions nationales et régionales et le marquage
des matériaux (tri des matériaux, ramassage des déchets,
déchetteries).
Consignes de mise au rebut
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous auprès des services de votre commune des
endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Attention! Rendez inutilisable l’appareil usagé avant de le mettre au
rebut. Coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
38
Sommaire
Consignes de sécurité .................................................................... 39
Généralités...................................................................................... 43
Version évacuation extérieure ............................................................ 43
Version recyclage ............................................................................. 43
Utilisation de la hotte ..................................................................... 44
Entretien ........................................................................................... 45
Filtre à graisse .................................................................................. 45
Filtre à charbon ................................................................................. 46
Remplacement de l´ampoule d’éclairage ........................................... 47
Nettoyage ........................................................................................ 47
Accessoires (en option) .................................................................. 47
Service Après-vente ....................................................................... 48
Caractéristiques techniques .......................................................... 49
Accessoires/Matériel de montage ..................................................... 49
Branchement électrique .................................................................... 50
Installation de la hotte ....................................................................... 52
39
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les
normes en vigueur.
Consignes de sécurité
Utilisation
Le tuyau d’évacuation doit présenter le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation.
Dans le cas où il existe déjà un tuyau d’évacuation de l’air d’un
diamètre de 125 mm dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le
manchon de réduction 150/125 mm. Le bruit de fonctionnement sera
un peu plus élevé.
Attention ! Le tuyau d’évacuation et les colliers de fixation ne
sont pas fournis et doivent être achetés à part.
Lors de l’installation de la hotte, respectez les distances minimales
suivantes entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte :
Plan de cuisson électrique : 500 mm
Plan de cuisson gaz : 700 mm
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez
l’appareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent
d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en
l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à
ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
N’utilisez jamais la hotte sans que les filtres métalliques ne soient
installés correctement.
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan de travail.
Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané
de la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie
différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas
le gaz de combustion.
Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas
l’appareil à un autre conduit d’évacuation de fumées de combustion
(chaudières, cheminées, etc.) ou à une VMC (Ventilation Mécanique
Contrôlée).
40
L’évacuation de l’air aspiré doit se faire selon les prescriptions
locales en vigueur.
Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte.
Il est recommandé de ne jamais laisser les zones de cuisson (de
plan de cuisson à gaz, de cuisinière à mazout ou à charbon) en
fonctionnement sans récipient dessus (risque de dégâts des filtres et
incendie).
La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que
l’huile surchauffée ne prenne feu.
Il est rappelé que toute surchauffe peut provoquer un incendie.
L’utilisation d’huile usagée peut entraîner plus facilement une auto-
inflammation.
Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement du(des)
filtre(s) en suivant les instructions mentionnées dans cette notice
d’utilisation.
La non observation de ces consignes de nettoyage de la hotte et du
changement et nettoyage des filtres comporte des risques
d’incendie.
N’utilisez pas la hotte sans que les ampoules soient correctement
placées pour éviter tout risque de d’électrocution.
La dépression de l’air dans la pièce où se trouvent des systèmes de
chauffage ne doit pas être supérieure à 4Pa lors du fonctionnement
simultané de la hotte aspirante en version évacuation et des
systèmes de chauffage.
Lors du fonctionnement en version évacuation, il faudra veiller à
réaliser une ouverture d’entrée d’air suffisante, environ de la taille de
l’ouverture d’évacuation.
Selon les prescriptions de construction locales, des restrictions sont
imposées à l’utilisation simultanée dans une même pièce de hottes
aspirantes et de systèmes de chauffage reliés à une cheminée tels
que des poêles à charbon, à mazout ou à gaz.
Le fonctionnement simultané et sans danger d’appareils reliés à une
cheminée et de hottes aspirantes n’est assuré que si le local et/ou
l’appartement (pièces communicantes) possède une entrée d’air
adaptée d’environ 500 à 600 cm², empêchant ainsi une dépression
lorsque la hotte est en service.
41
Installation
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de
cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
L’appareil doit être débranché pendant l’installation ou dans
l’éventualité d’une intervention.
L’installation de votre appareil doit être réalisée par un technicien
qualifié.
Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée
sur la plaque signalétique sur la hotte.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne doit pas déboucher dans les
combles.
Dans le cas où l’appareil est relié directement à l’installation
électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Le fonctionnement de la hotte en version évacuation (lorsque cela est
possible) n’est optimal que si les conditions suivantes sont respectées
:
- parcours d’évacuation court et direct,
- nombre de coudes minimal sur les tuyaux,
- pose des tuyaux avec des courbes plutôt que des angles nets,
- diamètres des tuyaux les plus grands possibles (de préférence le
même diamètre que celui de l’ouverture d’évacuation).
Le non respect de ces règles de base entraînera des pertes de
puissance significatives et une augmentation du niveau sonore.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages ou d’incendies provoqués par l’appareil du fait du non
respect de ces avertissements.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
42
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l’appareil dans les règles de l’art,
nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que
les déchets seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l’achat.
43
Ø 150
Ø 120-125
*
*
Version recyclage
L’air est filtré par un filtre à
charbon (en option) et renvoyé
dans la pièce. Fig. 2
En version recyclage utilisez le
filtre à charbon actif d’origine
(voir Accessoires) que vous
pourrez vous procurer en
option auprès de votre magasin
vendeur.
Généralités
La hotte est livrée en version évacuation mais peut, grâce à l’emploi
d’un filtre à charbon actif (en option), être utilisée en version
recyclage.
Pour cela, il faudra vous procurer le filtre à charbon actif d’origine
(voir Accessoires).
Version évacuation extérieure
L’air est rejeté à l’air libre par un conduit raccordé sur le tuyau
d’évacuation. Fig. 1.
Pour obtenir des performances optimales lors de l’aspiration, le
tuyau d’évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de
l’ouverture d’évacuation.
Fig. 1
Dessus
Arrière
Anneau de
raccord
Arrière
Dessus
Fig. 2
*
B
F
F
1 x Ø 2,9x13
*
44
Utilisation de la hotte
La hotte aspirante est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de
mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la
cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes
après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
La face avant de commandes de la hotte aspirante se trouve sur la
face avant de l’appareil:
Interrupteur d’éclairage : Cet interrupteur sert à mettre en
fonctionnement ou à l’arrêt l’éclairage dont est équipée la hotte
aspirante.
Interrupteur du moteur : Cet interrupteur sert à l'enclenchement du
ventilateur.
Vitesse 1 : Cet interrupteur sert à l'enclenchement de la 1ère vitesse
du ventilateur.
Vitesse 2 : Cet interrupteur sert à l'enclenchement de la 2ème
vitesse du ventilateur.
Vitesse 3 : Cet interrupteur sert à l'enclenchement de la 3ème
vitesse du ventilateur.
Vitesse
1
Interrupteur
du moteur
Vitesse 2 Vitesse 3 Interrupteur
déclairage
45
Entretien
Attention! Veillez à débrancher la hotte du réseau électrique avant
toute intervention sur celle- ci.
Filtre à graisse
Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de
graisse produites durant la cuisson des aliments et est utilisé aussi
bien durant le fonctionnement en version évacuation qu’en version
recyclage.
Le filtre à graisse métallique doit être extrait toutes les 4 semaines
et lavé soit à la main, soit dans un lave-vaisselle.
Ouverture du filtre à graisse métallique
Poussez en arrière le dispositif d’arrêt du filtre à graisse métallique
puis sortez le filtre vers le bas. Fig. 3.
Nettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtre à graisse métallique durant env.
1 heure dans de l’eau chaude avec un détergent doux puis rincez à
l’eau chaude. Remettez en place la cassette soigneusement
séchée.
Lave-vaisselle
Placez la cassette du filtre à graisse métallique dans le lave-
vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave vaisselle ne puisse
pas être gêné par le filtre à graisse.
Lavez avec un programme pour vaisselles très sales et une
température d’au moins 65°C. Recommencez éventuellement
l’opération. Remettez en place la cassette après séchage.
Il se peut qu’il y ait quelques modifications de la teinte de la casset-
te du filtre à graisse métallique lors du passage dans le lave-
vaisselle, modifications qui n’ont aucune influence sur le
fonctionnement de la cassette.
Nettoyez l’intérieur du logement de la cassette avec de l’eau chaude
contenant du détergent (n’employez jamais de détergents corrosifs
ou de brosses à récurer!).
Fig. 3
46
Filtre à charbon
Le filtre à charbon doit être mis en place lorsque la hotte est utilisée
en version recyclage.
Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif d’origine (voir
Accessoires).
Nettoyage/remplacement du filtre à charbon
La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou
mois long, selon le type de cuisiniére et de régularité du nettoyage
du filtre à graisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtre
aprés, au maximum, quatre mois (ou lorsque le système d’indication
de saturation des filtres – si prévu sur le modèle possédé – indique
cette nécessité).
Montage - Fig. 4
Retirez les filtres graisses.
Monter les filtres de façon qu’ils recouvrent le moteur
Contrôlez que les chevilles R présentes sur le support de
ventilation se trouvent en face des fentes S, puis tournez dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’au blocage.
Remontez les filtres graisses.
Pour le démontage, procédez dans l’ordre inverse.
Lors de la commande d’un filtre de rechange, veuillez préciser la
désignation du modèle et la référence du produit. Ces données sont
indiquées sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Vous pouvez commander le filtre à charbon auprès de votre
magasin vendeur.
Fig. 4
R
S
S
R
*
47
Attention
Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions
concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le
nettoyage du filtre.
La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être
engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie
liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de
sécurité précédemment mentionnées.
Remplacement de l´ampoule d’éclairage
Débranchez la hotte.
Attention ! Assurez-vous que les ampoules sont froides avant de
les toucher.
Enlevez le clip qui fixe le plafonnier pour accéder au logement de
l’ampoule. Utilisez par exemple un petit tournevis plat pour faire
levier.
Remplacez l’ampoule grillée par une ampoule de 40W
maximum (E14).
Remontez le plafonnier et fixez-le à l’aide d’un clip.
Remarque : Vous pouvez accéder au logement de l’ampoule en ôtant
les filtres à graisse : il vous sera un peu plus difficile d’enlever
l’ampoule dans cette position.
Nettoyage
Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage.
N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de protection du
moteur.
Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents
corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer.
Nettoyez le bandeau des commandes et la grille du filtre à graisse
avec un chiffon légèrement imbibé d’un détergent doux.
Il est très important de respecter les intervalles de remplacement du
filtre et de nettoyage. Le non respect peut entraîner un risque
d’incendie suite à l’accumulation de graisse dans le filtre.
Accessoires (en option)
Filtre au charbon actif TYPE 29
Fig. 5
48
Service Après-vente
Dans le cas de demandes de renseignement ou de pannes, veuillez
appeler notre service après-vente (voir la liste de nos différents points
de service après-vente).
Lors de l’appel, préciser :
1. La désignation du modèle
2. La référence
3. Le numéro de l’appareil
Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique située à
l’intérieur de l’appareil et visible après ouverture de la grille du
filtre à graisse.
Sous réserve de modifications de construction et de coloris dans le
cadre du développement technique.
Service Après-vente
Pour les appareils commercialisés en France
Si une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre
part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,…) veuillez
consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
alors l’adresse d’un service après vente.
Signalez au service après vente le numéro PNC et le S-No (numéro de
série), que vous trouverez sur la plaque signalétique située sur votre
appareil.
Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à
cet endroit.
PNC :
S-No :
49
Caractéristiques techniques
DK 3160 DK 3190
Dimensions (en cm):
Hauteur (du corps de la hotte): 19,7 19,7
Largeur: 60 90
Profondeur: 45 45
Puissance nominale totale: 200 W 200 W
Moteur: 120 W 120 W
Eclairage: 2 x 40 W 2 x 40 W
Longueur du câble: 150 cm 150 cm
Branchement électrique: 220-240 V 220-240 V
Accessoires/Matériel de montage
1 clé (pour visser les vis avec tête du type TORX).
1 manchon de réduction
1 déflecteur
1 étrier de la cheminée
5 chevilles Ø 8 mm (pour les fixations au mur)
5 vis 5x45 (pour les fixations au mur)
2 rondelles
1 vis 2,9 x 13 (pour fixer le déflecteur)
2 vis 3 x 9 (pour fixer la cheminée).
50
Branchement électrique
Consignes de sécurité pour l’électricien
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la
plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est
présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux
normes en vigueur et placée dans une zone accessible. Si aucune
prise n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la
prise ne se trouve pas dans une zone accessible, appliquez un
disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la
hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III,
conformément aux règlementations de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation
électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours
que le câble d’alimentation soit monté correctement.
Branchement electrique
Pour les appareils commercialisés par la France et installés en
France.
Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est suffisante et que les
lignes sont en bon état et peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 V en 230 V.
Important :
L’installation doit être réalisée conformément aux règles de l’art,
aux prescriptions de la norme NF.C. 15100 et aux prescriptions
des fournisseurs d’énergie électrique et ne devra être effectuée
que par un professionnel qualifié.
Dans le cas où l’appareil est relié aux canalisations électriques fixes,
un dispositif de séparation bipolaire ayant une distance d’ouverture des
contact d’au moins 3 mm doit être prévu dans l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 2 conducteurs (double isolation).
51
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par un câble d’alimentation certifié. Cette opération ne peut être
effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou
par le fabricant.
NE PAS RACCORDER L’APPAREIL A LA TERRE.
Si vous disposez d’un socle de prise de courant comportant une mise à
la terre, vous pouvez l’utiliser pour le branchement, mais en aucun cas
le câble d’alimentation de l’appareil ne devra être relié à la terre.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une
prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident
ou accident provoqué par un raccordement électrique non
conforme .
52
Installation de la hotte
Tracez sur le mur une ligne médiane du plan de cuisson au plafond.
Fig 6
En tenant compte de cette indication, tracez au crayon la distance
qui la sépare du plan de cuisson et positionnez le gabarit sur le mur
à l’emplacement indiqué par le repère. Fig 7
Fig. 6 Fig. 7
Marquez les trous avec le gabarit de perçage, puis percez et
introduisez les chevilles murales. Vissez une vis partiellement dans
la cheville du haut. Fig 8
Fig. 8
= =
= =
÷ 10 mm
3 x Ø 8mm
1 x 5x45
53
Fixez le support de cheminée au mur, le plus près possible du
plafond. Fig 9
Fig. 9
Accrochez la hotte. Fig 10
Fig. 10
= =
G
Ø 8
Ø 5x45
54
Réglez la position. Fig 11
Fig. 11
Finissez de visser la vis de fixation supérieure. Fig 12
Fig. 12
Dégagez les filtres à graisse et finissez de fixer la hotte par l’intérieur
avec 2 vis et deux rondelles. Fig 13
Fig. 13
55
Selon la version utilisée.
Version aspirante :
Fixez un tuyau de diamètre adapté à la bouche d’évacuation de la hotte
et reliez-le au système d’évacuation vers l’extérieur
(pour la fixation et le branchement du tuyau, prévoyez un système
adapté à votre tuyau). Fig 14
Version Filtrante:
Installez le raccord de recyclage F sur la bague de raccordement B et
fixez-le avec 1 vis. Fig 15
Branchez la hotte !
Fig. 14
Fig. 15
Fixez la cheminée télescopique au support à l’aide de deux vis.
Fig 16
Fig. 16
Ø 150
Ø 120-125
*
*
*
B
F
F
1 x Ø 2,9x13
*
2 x Ø 3x9
H
2 x Ø 3x9
H
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Aeg-Electrolux DK3160-M Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur