Yealink SIP-VP59 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléphones IP
Taper
Guide de démarrage rapide
34
Contenu de la boîte
Les articles suivants sont inclus dans la boîte. Si un article est manquant, contactez votre administrateur de système.
Cordon du
combiné
Câble Ethernet
(câble FTP CAT5E de 2 m)
Téléphone IP
Combiné
Guide de
démarrage rapide
Adaptateur d’alimentation
(en option)
caméra
Remarque : Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des accessoires fournis ou approuvés par Yealink. L’utilisation
d’accessoires tiers est susceptible de réduire les performances de l’appareil.
Montage du téléphone
1. Insérez la caméra de la manière indiquée ci-dessous :
2. Fixer le socle et ajuster langle de l’écran tactile, comme montré ci-dessous:
Pied
Remarque : La camera peut seulement être connectée au port USB au-dessus du téléphone. Et le téléphone IP peut
seulement supporter la caméra USB Yealink d’origine CAM50.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Ajuster l’interrupteur d’obturateur
Ajuster l’angle de la caméra
40
51
35
3. Raccordez le combiné et le casque en option, comme montré ci-dessous :
4. Branchez le lecteur flash USB (optionnel) comme indiqué ci-dessous :
Remarque : Le téléphone IP doit uniquement être utilisé avec l’adaptateur d’alimentation Yealink (12 V/1 A). L’utilisation d’un adaptateur
d’alimentation tiers est susceptible d’endommager le téléphone.
5. Branchez l'alimentation secteur, comme indiqué ci-dessous:
F
R
A
N
Ç
A
I
S
36
6. Connectez au réseau de la manière indiquée ci-dessous :
Vous avez deux options pour la connexion réseau. Vous pouvez choisir l’une d’entre elles en fonction de votre
environnement actuel.
a) Connexion filaire au réseau :
Remarque : Si vous connectez un PC à votre téléphone, nous vous conseillons d’utiliser le câble Ethernet fourni par Yealink.
Une fois que le téléphone IP est connecté au réseau et est
alimenté en courant, la procédure d’initialisation démarre
automatiquement. Après le démarrage, le téléphone est
prêt à l’utilisation. Vous pouvez configurer le téléphone via
l’interface utilisateur web ou linterface utilisateur du
téléphone.
Welcome
Initializing... Please wait
Démarrage
b) Connexion sans fil au réseau :
1) Balayez l’écran de haut en bas pour ouvrir le centre de contrôle.
2) Appuyez sur Réglage->Basique->Wi-Fi.
3) Cochez la case All. dans le champ Wifi.
Le téléphone recherchera automatiquement les réseaux sans fil disponibles dans votre zone.
4) Sélectionnez un réseau sans fil disponible dans la liste.
5) Si le réseau est sécurisé, saisissez son mot de passe dans le champ Mot de passe.
6) Appuyez sur Se connecter pour vous connecter au réseau sans fil.
PC Connection
(Optional)
PC
F
R
A
N
Ç
A
I
S
37
Configuration de votre téléphone
Configuration via l’interface utilisateur web
Accès à l’interface utilisateur web :
1. Balayez l’écran de haut en bas pour ouvrir le centre de contrôle.
2. Appuyez sur Réglage->État pour obtenir l’adresse IP du téléphone.
3. Ouvrez le navigateur web sur votre ordinateur, saisissez l’adresse IP dans la barre d’adresse (par exemple
« http://192.168.0.10 » ou « 192.168.0.10 ») et appuyez sur Entrer.
4. Saisissez le nom d’utilisateur (par défaut : admin) ainsi que le mot de passe (par défaut : admin) dans la page de
connexion et cliquez sur Connexion.
Paramètres du réseau : Cliquez sur Réseau->de base->configuration IPv4
Vous pouvez configurer les paramètres du réseau de l’une des manières suivantes :
DHCP : Par défaut, le téléphone tente de se connecter à un serveur DHCP de votre réseau pour obtenir des
paramètres de réseau valables, par exemple l’adresse IP, le masque de sous-réseau, ladresse de passerelle et
l’adresse DNS.
Si le téléphone est incapable de se connecter à un serveur DHCP, pour une raison ou une autre, vous devez
configurer manuellement l’adresse IP, le masque de sous-réseau, l’adresse de passerelle, l’adresse DNS
primaire et l’adresse DNS secondaire pour le téléphone.
Adresse IP
statique :
Remarque : Le téléphone IP prend également en charge IPv6, mais IPv6 est désactivé par défaut.
Des paramètres de réseau erronés peuvent faire échouer l’accessibilité de votre téléphone et avoir un impact sur la
performance du réseau. Contactez votre administrateur de système pour plus d’informations.
Paramètres du compte : Cliquez sur Account->Inscription->Compte X (X=1, 2, 3...15, 16)
Paramètre du compte:
État du registre : Affiche l’état du registre du compte actuel.
Ligne active : Vous pouvez sélectionner Enabled/Disabled pour activer/désactiver le compte.
Étiquette : Affiché sur l’écran tactile pour identifier le compte.
Afficher le nom : Il s’affiche comme l’ID appelant quand vous passez un appel.
Nom d’enregistrement : Il s’agit de l’ID authentifié pour l’authentification fournie par l’ITSP (requis).
Nom de l’utilisateur : Il est fourni par l’ITSP pour l’enregistrement (requis).
Mot de passe : Il est fourni par l’ITSP pour l’enregistrement (requis).
Serveur hôte : Il est fourni par l’ITSP pour l’enregistrement (requis).
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Passer un appel vidéo/audio
Utiliser le combiné :
1. Décrochez le combiné.
2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur Envoi.
Utiliser le haut-parleur :
1. Le combiné étant raccroché, appuyez sur .
2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur Envoi.
Utiliser le casque :
1. Le casque étant branché, appuyez sur pour activer le mode casque.
2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur Envoi.
Répondre à un appel vidéo/audio
Utiliser le combiné :
Décrochez le combiné.
Utiliser le haut-parleur :
Appuyez sur .
Utiliser le casque :
Appuyez sur .
Contrôler la vidéo pendant un appel
Pour changer la vue vidéo :
Appuyez sur Plein écran pour afficher la vidéo en plein écran.
Appuyez sur pour revenir en arrière.
Pour allumer/éteindre la video pendant un appel:
Balayer l’écran vers le bas pour faire apparaitre l’interface de contrôle, taper sur appareilphoto à allumer/éteindre sur le
site.
Enregistrer les icônes de statut sur lécran tactile :
(Vert) Enregistré
(Gris) Échec de l’enregistrement
(Jaune) Enregistrement en cours
Remarque : Vérifiez auprès de votre administrateur de système si une erreur apparaît pendant la procédure d’enregistrement ou si une
configuration spécifique est requise pour votre enregistrement.
Configuration via l’interface utilisateur du téléphone
Paramètres du réseau :
1. Balayez l’écran de haut en bas pour ouvrir le centre de contrôle.
2. Appuyez sur Réglage->Réglages avancés (mot de passe par défaut : admin) ->Réseau->Port WAN/VLAN/Serveur
Web/802.1x/VPN/LLDP/CDP/NAT pour configurer le réseau.
Paramètres du compte :
1. Balayez l’écran de haut en bas pour ouvrir le centre de contrôle.
2. Appuyez sur Réglage->Réglages avancés (mot de passe par défaut : admin) ->Comptes pour configurer le compte.
38
Fonctions d’appel de base
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Terminer un appel vidéo/audio
Utiliser le combiné :
Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche programmable Fin appel.
Utiliser le haut-parleur :
Appuyez sur ou sur la touche programmable Fin appel.
Utiliser le casque :
Appuyez sur la touche programmable Fin appel.
Recomposer
Appuyez sur pour accéder à la liste Appels Placés puis appuyez sur l’entrée désirée.
Appuyez sur deux fois lorsque le téléphone est inactif pour appeler le dernier numéro composé.
Mettre un appel en sourdine et rétablir le son
Appuyez sur pour couper le son du microphone pendant un appel.
Appuyez sur à nouveau pour activer le son de l’appel.
Mise en attente et reprise d’un appel
Mettre un appel en attente :
Appuyez sur ou sur la touche programmable Attenteau cours d’un appel actif.
Pour reprendre l’appel, suivez l’une de ces actions :
S’il n’y a qu’un seul appel en attente, appuyez sur ou la touche de fonction Reprendre.
S’il y a plus d’un appel en attente, appuyez sur l’appel que vous souhaitez reprendre puis sur ou appuyez sur
la touche Reprendre.
Transfert d’appel
Vous pouvez transférer un appel d’une des façons suivantes :
Transfert sans préavis
1. Appuyez sur ou sur la touche de fonction Transfert pendant un appel. L’appel est mis en attente.
2. Saisissez le numéro auquel vous souhaitez transférer l’appel.
3. Appuyez sur .
Transfert semi-supervisé
1. Appuyez sur ou sur la touche de fonction Transfert pendant un appel. L’appel est mis en attente.
2. Saisissez le numéro auquel vous souhaitez transférer l’appel puis appuyez sur .
3. Appuyez sur ou sur la touche de fonction Transfert quand vous entendez la tonalité de retour.
Transfert supervisé
1. Appuyez sur ou sur la touche de fonction Transfert pendant un appel. L’appel est mis en attente.
2. Saisissez le numéro auquel vous souhaitez transférer l’appel puis appuyez sur .
3. Appuyez sur ou la touche de fonction Transfert lorsque le second interlocuteur répond.
Renvoyer un appel
Pour activer un renvoi d’appel :
1. Balayez l’écran de haut en bas pour ouvrir le centre de contrôle.
2. Appuyez sur Réglage->Caractéristiques->Renvoyer un appel.
3. Sélectionnez le type de renvoi :
Toujours renvoyer----Les appels entrants sont toujours renvoyés.
Occupé vers l’avant----Les appels entrants sont renvoyés lorsque le téléphone est occupé.
Renv.NonRép----Les appels entrants sont renvoyés si vous ne répondez pas après une certaine durée.
4. Saisissez le numéro vers lequel vous souhaitez renvoyer les appels. Pour Renv.NonRép, touchez le champ Après
sonnerie, puis sélectionnez la durée de sonnerie souhaitée avant le renvoi d’appel.
5. Appuyez sur pour accepter la modification.
39
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Historique des appels
1. Appuyez sur , puis sélectionnez la liste d’appels souhaitée à gauche.
2. Balayez l’écran vers le haut ou vers le bas pour le faire défiler.
3. Appuyez sur après l’entrée souhaitée, après quoi vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Appuyez sur Envoi pour passer un appel.
Appuyez sur Adresse pour ajouter lentrée au répertoire local.
Appuyer sur Modifier pour modifier le numéro de téléphone de l’entrée avant de passer un appel.
Appuyez sur Liste noire pour ajouter lentrée à la liste noire.
Appuyez sur Supprimer pour effacer l’entrée de la liste.
Répertoire des contacts
Pour ajouter un contact :
1. Appuyez sur , puis sélectionnez le groupe souhaité à gauche.
2. Appuyez sur pour ajouter un contact.
3. Saisissez un nom de contact unique dans le champ Nom ainsi que les numéros de contact dans les champs
correspondants.
4. Appuyez sur pour accepter la modification.
Pour modifier un contact :
1. Appuyez sur , puis sélectionnez le groupe souhaité à gauche.
2. Appuyez sur après le contact souhaité.
3. Modifier les informations de contact.
4. Appuyez sur pour accepter la modification.
Pour supprimer un contact :
1. Appuyez suCr , puis sélectionnez le groupe souhaité à gauche.
2. Appuyez sur après le contact souhaité puis sur Supprimer.
3. Appuyez sur OK lorsque l’écran affiche « Supprimer l’élément sélectionné ?».
Message vocal
Lindicateur de message en attente sur l’écran inactif indique qu’un ou plusieurs messages sont en attente dans la
messagerie. Le témoin dalimentation lumineux rouge clignote lentement.
Pour écouter les messages vocaux : (Assurez-vous que le code des messages vocaux est configuré dans le téléphone.)
1. Deux méthodes :
Appuyez sur .
Balayez l’écran de haut en bas pour ouvrir le centre de notification, appuyez sur Messagerie vocale, puis
sélectionnez l’élément souhaité.
2. Suivez les instructions vocales pour écouter vos messages.
Réglage du volume
Appuyez sur pendant un appel pour régler le volume sonore du combiné/haut-parleur/casque.
Appuyez sur lorsque le téléphone est en veille ou qu’il sonne afin de régler le volume de la sonnerie.
Appuyez sur pour régler le volume multimédia dans lécran correspondant.
40
Remarque : Vous pouvez diviser la conférence en deux appels individuels en appuyant sur la touche de fonction Split. Vous
pouvez créer une conférence vidéo à3 ou une conférence mixte vidéo/audio à5.
Personnaliser votre téléphone
Remarque : Vous pouvez facilement ajouter des contacts depuis l’historique d’appel. Pour plus d’informations, référez-vous à
Historique des appels ci-dessus.
Conférence téléphonique
1. Appuyez sur la touche de fonction Conférence pendant un appel actif. L’appel est mis en attente.
2. Saisissez le numéro du second participant, puis appuyez sur ou sur Conférence.
3. Appuyez à nouveau sur la touche de fonction Conférence lorsque le second interlocuteur répond. Tous les interlocuteurs
sont maintenant connectés à la conférence.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
41
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Avis réglementaires pour les produits Yealink avec batterie
Températures de fonctionnement ambiantes
Température de fonctionnement : +32 à 104 °F (0 à 40 °C)
Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation
Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C)
Garantie
Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsquil est utilisé normalement selon le mode d’emploi et l’environnement
du système. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou pertes découlant de l’utilisation de ce produit ou de toute
réclamation d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce
produit. Nous ne sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits, réclamations de tiers, etc. découlant de
l’utilisation de ce produit.
Symbole DC
est le symbole de tension CC.
Directive sur les substances dangereuses (RoHS)
Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union européenne. Vous pouvez obtenir les déclarations de
conformité en envoyant un message à l’adresse : suppor[email protected]..
Consignes de sécurité
Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de l'appareil !
Les précautions de base suivantes doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures.
Exigences générales
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez les consignes de sécurité et observez la situation pendant le fonctionnement.
Lorsque l'appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez le garder toujours propre et sec.
Lorsque l'appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez éviter tout choc ou toute collision.
Ne tentez pas de désassembler vous-même l'appareil. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le centre de
service désigné.
Sans consentement écrit préalable, aucune organisation ou individu n'est autorisé à apporter des changements à la structure
ou au dispositif de sécurité de l'appareil. Yealink n'est en aucun cas responsable des conséquences ou des problèmesjuridiques
causés par ces changements.
Veuillez vous référer aux lois et règlements pertinents lorsque l'appareil est utilisé. Les droits légaux des tiers doivent également
être respectés.
Exigences environnementales
Placez l'appareil dans un espace correctement ventilé. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
Gardez l'appareil propre et sec.
Placez l'appareil sur une surface stable et plate.
Veuillez ne placer aucun objet lourd sur l'appareil risquant d'entraîner dégâts et déformations.
Maintenez une distance d'au moins 10 cm entre l'appareil et l'objet le plus proche afin que la chaleur puisse se dissiper.
Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de tout objet inflammable ou vulnérable au feu, comme des matériaux en
caoutchouc.
Gardez l'appareil loin de toute source de chaleur ou des flammes, comme une bougie ou un radiateur électrique.
Gardez l'appareil loin de tout appareil électroménager avec un fort champ magnétique ou un champ électromagnétique, tel
qu'un four à micro-ondes ou un réfrigérateur.
Exigences d'utilisation
Ne laissez pas des enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou ses accessoires pour éviter tout risque d'étouffement.
Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autorisés par le fabricant.
L'alimentation de l'appareil doit satisfaire aux exigences de la tension d'entrée de l'appareil. Veuillez uniquement utiliser la prise
protégée contre les surtensions fournie.
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
42
Addr: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Adresse : 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone : +86-592-5702000
Fax : +86-592-5702455
F
R
A
N
Ç
A
I
S
RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL
Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers
Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l'éliminer de façon écologique. La boîte en
carton, l'emballage en plastique et les composants de l'appareil peuvent être recyclés conformément
à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Respectez toujours la réglementation en vigueur
Les personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires. Le symbole de poubelle
barrée apposé sur l'appareil signifie que lorsque celui-ci a atteint sa fin de vie utile, il doit être amené
à un centre de traitement des déchets spécial et traité séparément des déchets ménagers ordinaires.
Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains sont complètement sèches.
Ne renversez aucun liquide sur le produit et n'utilisez pas l'équipement près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier, dans sous-sol humide ou près d'une piscine.
Veuillez à ne pas marcher sur, tirer sur, ou plier les câbles de l'appareil, cela pourrait entraîner son mauvais fonctionnement.
En cas d'orage, n'utilisez pas l'appareil et débranchez-le de son alimentation. Débranchez la prise d'alimentation et l'Asymmetric
Digital Subscriber Line (ADSL) à paire torsadée (le câble de fréquence radio) pour éviter la foudre.
Si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps, débranchez-le de l'alimentation électrique et débranchez le
cordon d'alimentation.
Si l'appareil émet de la fumée, des odeurs ou bruits anormaux, débranchez l'appareil de son alimentation et débranchez
immédiatement le cordon d'alimentation. Pour toute réparation, contactez le centre de service spécifié.
N'insérez aucun objet dans les fentes de l'appareil ne faisant pas partie du produit ou n'est pas un produit auxiliaire.
Avant de brancher un câble, connectez d'abord le câble de mise à la terre du de l'appareil. Ne débranchez pas le câble de mise à
la terre jusqu'à ce que tous les autres câbles aient été débranchés.
Exigences de nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez de l'utiliser et déconnectez-le de son alimentation.
Utilisez un chiffon doux, sec et antistatique pour nettoyer l'appareil.
Maintenez la prise d'alimentation propre et sèche. Une prise sale ou humide peut causer des chocs électriques et autres dangers.
Dépannage
L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink.
Mauvaise connexion avec la fiche.
1. Nettoyez la fiche avec un chiffon sec.
2. Branchez-la sur une autre prise murale.
Lenvironnement d’utilisation est hors de la plage de températures de fonctionnement.
1. Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.
Le câble entre lappareil et le dispositif Yealink est mal branché.
1. Branchez le câble correctement.
Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.
1. Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.
2. Utilisez une source d’alimentation appropriée.
Le port contient peut être de la poussière.
1. Nettoyez le port.
Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question.
Informations de contact
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Chine
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Pays-Bas
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-Unis
Fabriqué en Chine
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
Déclaration de conformité
Date d’émission :20th /July/2019
Nous : YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD,
Adresse : 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Déclarons que le produit
Type : Flagship Smart Video Phone
Modèle : VP59
répond aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes conformément à la directive CE
suivante
Directive : 2014/30/EU, 2014/35/EU,RED 2014/53/EU
Conformité
Le produit répond aux normes suivantes :
Sécurité : EN 62368-1:2014
EMC :EN 55032:2015+AC:2016
EN 55035:2017
EN61000-3-2: 2014
EN61000-3-3: 2013
Radio :
ETSI EN 301 489-1 V2.2.0,
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1,
ETSI EN 301 489-17 V3.2.0,
ETSI EN 300 328 V2.1.1
ETSI EN 301 893 V2.1.1
EN 300 440 V2.1.1
Santé : EN 62311:2008EN62479:2010
Directive 2011/65/EU et (EU)2015/863 du Parlement européen et du Conseil du 8 Juin 2011 et 4 Juin 2015
sur la restriction restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques (RoHS 2.0).
Directive 2012/19/EU du Parlement et du Conseil Européen du 4 Juillet 2012 sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE)
Réglement (EC) No.1907/2006 du Parlement et du Conseil Européen du 18 Décembre 2006 relatif à ladéclara-
tion, l'évaluation, l'autorisation et la restriction des substances chimiques
(ECHA)
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Adresse : Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor,
1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Téléphone : +31 (0) 64 61 11 373
Adresse : 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone : +86-592-5702000
Fax : +86-592-5702455
43
NAME: Stone Lu
DATE:
20/July
/2019
TITLE: Vice President
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Site Web: www.yealink.com
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Copyright © 2019 YEALINK (XIAMEN) NETWORK
TECHNOLOGY CO., LTD. Tous droits réservés
À propos de nous
Yealink est un des constructeurs leader dans le monde de solutions de communication et de collaboration d’entreprises, offrant des services de
vidéo conférence aux entreprises du monde entier. Yealink ne se consacre pas seulement à la recherche et au développement, mais insiste
également sur l’innovation et la création. Avec des brevets techniques exceptionnels dans le domaine du cloud computing, de la technologie
audio, vidéo et du traitement des images, Yealink a construit une solution de collaboration en conférence audio et vidéo en alliant services cloud
et produits à la pointe de la technologie. En tant que leader dans plus de 140 pays incluant les Etat-Unis, le Royaume-Uni et l’Australie, Yealink se
hisse au premier rang sur le marché mondial des envois de téléphones SIP.
Assistance technique
Consultez Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) pour télécharger les derniers micrologiciels, lire la documentation, les questions fréquemment
posées, et plus encore. Pour un meilleur service, nous vous conseillons d’utiliser le système de tickets d’assistance de Yealink
(http://ticket.yealink.com) pour nous faire part de tous vos problèmes techniques.
VP59- 4 L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Yealink SIP-VP59 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléphones IP
Taper
Guide de démarrage rapide