GE Profile TFG30PFDBB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
27
Guide d’utilisation et d’entretien
Consignes de sécurité
.......... 28
Mode d’emploi et conseils
Bacs................................................................ 35
Centre de rafraîchissements.................... 30
Clayettes ................................................ 36, 37
Commandes de température .................. 29
Distributeur de glaçons et d’eau ............. 34
Fabrique de glace automatique .............. 33
Moniteur électronique........................ 31, 32
Portes du réfrigérateur .............................. 29
Entretien et nettoyage
Derrière le réfrigérateur............................. 39
Enlèvement des bacs
et de leur couvercle................................. 39
Nettoyage des panneaux
de porte décoratifs...................................38
Nettoyage extérieur/intérieur ................. 38
Remplacement des ampoules ................ 39
Sous le réfrigérateur................................... 38
Guide de dépannage ............. 49–52
Bruits de fonctionnement normaux ............. 49
Préparation
Alimentation en eau de la
fabrique de glace .................................... 40
Dégagements .............................................. 40
Déménagement et vacances....................40
Dimensions................................................... 40
Dimensions et spécifications pour
les modèles encastrables...................... 41
Emplacement............................................... 40
Ensemble de moulures ...................... 42–44
Roulettes/Alignement de la porte.......... 41
Installation ................................. 45–48
Exigences électriques......................... 45, 46
Grande-Bretagne et l’Irlande .................... 46
Installation des accessoires.......................47
Accessoires supplémentaires ...............48
Mise à la terre............................................... 45
Remplacement de la fiche.........................46
Remplacement du fil conducteur.....28, 46
Numéros de modèle et de série ...............28
AIDEZ-NOUS À VOUS AIDER…
Lisez attentivement ce guide.
Il est conçu pour vous aider à faire fonctionner et entretenir
correctement votre nouveau réfrigérateur.
Gardez-le à portée de main pour le consulter en cas de doute.
Inscrivez les numéros de modèle et de série.
Ils figurent sur l’étiquette qui se trouve à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur, à la partie supérieure.
Veuillez inscrire ces numéros ci-dessous :
Numéro de modèle
Numéro de série
Mentionnez les numéros de modèle et de série dans toute
correspondance concernant votre réfrigérateur ou lorsque vous
appelez le service de réparation.
Si le réfrigérateur qui vous a été livré est
endommagé…
Communiquez immédiatement avec le revendeur (ou
l’entrepreneur) qui vous a vendu le réfrigérateur.
Économisez du temps et de l’argent. Avant
d’appeler le service de réparation…
Consultez le Guide de dépannage. Il contient une liste des problèmes
mineurs de fonctionnement auxquels vous pouvez vous-même remédier.
Les produits sont toujours en train d’être
améliorés…
Donc les caractéristiques et les spécifications du produit peuvent
changer ou varier légèrement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire toutes les directives avant d’utiliser le réfrigérateur.
AVERTISSEMENT—Lorsque vous utilisez le
réfrigérateur, observez toujours certaines
précautions de base, notamment:
N’utilisez le réfrigérateur que pour son usage prévu,
comme décrit dans le présent guide.
• Installez le réfrigérateur conformément aux
directives d’installation avant de l’utiliser.
AVERTISSEMENT—Raccordez uniquement à
une conduite d’eau potable.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le
cordon d’alimentation. Saisissez fermement la fiche du
cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon
effiloché ou endommagé. N’utilisez pas un cordon
fendillé ou présentant des signes d’usure sur la longueur
ou aux extrémités.
Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur du mur,
faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon
d’alimentation ou d’endommager celui-ci.
Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, se tenir
debout ni se pendre aux clayettes du réfrigérateur. Ils
pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser
gravement.
• Si vous avez gardé votre ancien réfrigérateur
mais que vous ne vous en servez pas, ayez
soin de démonter les portes. Ceci réduira le
risque de danger aux enfants.
Une fois le réfrigérateur en marche, ne touchez pas
les surfaces froides du congélateur, surtout si vous
avez les mains humides ou mouillées : la peau risque
d’adhérer à ces surfaces très froides.
Ne posez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme
de la fabrique de glace pendant que le réfrigérateur est
branché : vous risqueriez de toucher les pièces mobiles du
mécanisme ou l’élément chauffant qui libère les glaçons.
Ne laissez personne grimper, s’asseoir, se tenir debout
ou se pendre à la porte du Centre de rafraîchissements.
Cela risquerait d’endommager le réfrigérateur ou de le
faire basculer et de causer des blessures graves.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer et
de le réparer. REMARQUE : Nous vous recommandons
vivement de confier toute réparation à un technicien qualifié.
Avant de remplacer une ampoule grillée, le réfrigérateur
doit être débranché pour éviter tout contact avec un fil
sous tension. (Une ampoule grillée peut se briser pendant
l’opération). REMARQUE : Lorsque vous réglez la
commande à “ ”, l’alimentation électrique de l’ampoule
n’est pas coupée.
N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou autres
vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électroménager.
Remplacement du fil conducteur
Si, à un moment quelconque, vous devez remplacer le fil
conducteur de votre réfrigérateur, remplacez-le par un fil
spécial en vente chez votre revendeur local. Si vous l’avez
endommagé, vous devrez payer les frais de remplacement.
CONSERVEZ CES
DIRECTIVES
28
FONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Réglez des commandes de température (leur aspect peut varier)
Votre réfrigérateur comporte deux commandes vous permettant de
régler la température du réfrigérateur et du congélateur.
Au départ, réglez les deux commandes à “5”.
Peu importe si vous réglez les commandes pour la première fois ou si
vous modifiez leur réglage, attendez 24 heures pour permettre à la
température de se stabiliser. Par la suite, si vous désirez une
température plus élevée ou plus basse dans l’un ou l’autre des
compartiments, réglez les commandes d’une position à la fois.
REMARQUE : Lorsque vous réglez la commande du congélateur
à “ ”, la réfrigération cesse dans les deux compartiments, mais
l’alimentation électrique du réfrigérateur n’est pas coupée.
Limites de température ambiante Vérification de la température
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner aux températures
ambiantes spécifiées par le Type de température qui est marqué sur sa
plaque signalétique.
Type de Symbole Température ambiante
température Maximum Minimum
Tempéré-
prolongé SN 32°C 10°C
Tempéré N 32°C 16°C
Subtropical ST 38°C 18°C
Tropical T 43°C 18°C
REMARQUE : Des facteurs tels que l’emplacement du réfrigérateur,
la température ambiante et la fréquence d’ouverture de la porte
pourraient avoir un effet sur la température interne du réfrigérateur.
Réglez les commandes de température comme recommandé en tenant
compte de ces facteurs.
Pour le réfrigérateur, placez un récipient de lait sur la clayette
supérieure. Vérifiez-le le lendemain. Si le lait est trop chaud ou trop
froid, réglez la commande de température en conséquence.
Pour le congélateur, placez un récipient de crème glacée au
centre du compartiment. Vérifiez-la le lendemain. Si la crème glacée
est trop dure ou trop molle, réglez la commande de température en
conséquence.
Attendez toujours 24 heures pour laisser le réfrigérateur atteindre
la température que vous avez réglée.
Consignes de sécurité importantes Fonctionnement de votre réfrigérateur
29
Commande du
réfrigérateur
Commande du
congélateur
Portes du réfrigérateur
Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles
dont vous avez l’habitude. Un système spécial d’ouverture/fermeture
assure que les portes ferment complètement et hermétiquement.
Lorsque vous ouvrez et fermez les portes, vous remarquerez qu’elles
sont munies d’une position “d’arrêt”. Si vous ouvrez la porte au delà
de cette position “d’arrêt”, elle restera ouverte afin de vous permettre
de ranger et de prendre vos aliments plus facilement. Lorsque la porte
est partiellement ouverte, elle se ferme automatiquement.
L’impression de résistance que vous ressentez à la position “d’arrêt”
diminue lorsque des aliments sont rangés dans la porte.
Lorsque la porte est
partiellement ouverte, elle
se ferme automatiquement.
Au delà de cette position
“d’arrêt” la porte restera ouverte.
CENTRE DE RAFRAÎCHISSEMENTS
(sur certains modèles)
30
Compartiment à rafraîchissements
Le compartiment à rafraîchissements sert à ranger les produits à usage
fréquent.
Lorsqu’elle est ouverte, la porte
du Centre de rafraîchissements
devient un plan de travail très
commode. Même si le plan de
travail est solide, il n’est pas
recommandé de l’utiliser
comme planche à découper.
Fermez la porte après
utilisation. La lumière
supérieure du compartiment
réfrigerateur s’allume lorsque
la porte du Centre de
rafraîchissements est ouverte.
La conception spéciale de la
porte vous permet d’incliner
et de soulever toute la porte afin
de nettoyer la partie inférieure
du cadre.
NOTE : Soyez prudent en la
présence d’enfants lorsque vous
fermez la porte ou lorsque vous
utilisez la conception speciale
pour la laver.
De l’air froid en provenance du
congélateur maintient dans le
compartiment à rafraîchissements la
température nécessaire pour la
conservation des aliments.
Un balconnet avec porte relevable à
l’intérieur du réfrigérateur limite la
quantité d’air froid qui s’échappe
lorsque vous ouvrez la porte du
Centre de rafraîchissements. Relevez
la porte du balconnet pour accéder
aux aliments à l’intérieur.
Pour retirer le balconnet du Centre de
rafraîchissements, enlevez d’abord la porte
relevable en insérant vos mains dans les
encoches latérales.
Ensuite, soulevez et tirez le
balconnet afin de l’enlever.
Partie inférieure
du cadre
MONITEUR ÉLECTRONIQUE
(sur certains modèles)
Clignote lorsque l’une des portes est ouverte.
Lorsqu’il est allumé, le Signal sonore des portes retentira si l’une
des portes reste ouverte plus de 30 secondes.
S’allume lorsque la température du congélateur est au-dessus de la
normale.
S’allume pour vous indiquer qu’il n’y aucune panne du système
diagnostique.
Codes de diagnostic clignotants :
Vérifiez vos aliments surgelés. L’un d’entre eux
commence-t-il à dégeler? Un paquet peut empêcher la
porte du congélateur de fermer. N’ouvrez la porte qu’en
cas de nécessité absolue lorsque ce code est affiché. Dès
que la température du congélateur est revenue à la
normale, appuyez sur la touche pour effacer le code.
Le courant alimentant le réfrigérateur a été coupé
pendant plus de 2 secondes. Vérifiez l’état des aliments
dans le réfrigérateur et le congélateur. Appuyez sur la
touche pour effacer le code.
Le réfrigérateur n’est pas en panne lorsque le code PF
clignote.
Vérifiez la fabrique de glace. Des blocs de glace
dans le bac ont peut-être bloqué la fabrique de glace.
Les mesures nécessaires pour remédier à cette situation
sont décrites dans le Guide de Dépannage. Si
l’alimentation en eau de la fabrique de glace n’est pas
branchée ou n’a pas été mise en marche, assurez-vous que
le bras palpeur de la fabrique de glace est a la position
(relevé). Dès que vous avez résolu le problème ou
appuyé sur la touche ce code s’arrête de clignoter.
Le système de dégivrage ne fonctionne pas
correctement. Gardez les portes fermées pour
conserver le froid et appelez le service de réparation.
Le code clignotera jusqu’à ce que le problème soit résolu.
Passe en revue les quatre fonctions codées et vous permet d’effacer
les codes affichés sur le tableau.
eau froide, glaçons ou glace concassée.
4
1
3 5
6
2
7
7
Lorsque vous branchez votre réfrigérateur pour la première fois…
Tous les voyants du panneau s’allument pendant cinq secondes, un
signal sonore se fait entendre, puis les voyants s’éteignent, à
l’exception de :
PF clignote sur le tableau d’affichage. Appuyez sur cette
touche pour l’effacer.
• Ce voyant s’illumine.
• Le voyant Température élevée s’illumine dès que la
température du congélateur est au-dessus de la normale.
Il s’éteint lorsque la température est à nouveau assez
basse pour une bonne conservation des aliments.
• Le Signal sonore des portes se fait entendre et le voyant
du Signal sonore des portes s’allume.
• Le voyant de la Glace concassée s’illumine.
• Ce voyant clignote si l’une des portes est ouverte et
s’éteint lorsque les portes sont fermées.
• La veilleuse du distributeur de glaçons et d’eau est éteinte.
(suite à la page suivante)
31
Centre de rafraîchissements Moniteur électronique
MONITEUR ÉLECTRONIQUE
(suite)
Fonctionnement du système
32
Le système vous avertit lorsqu’il y a quelque chose qui ne
fonctionne pas correctement.
Lorsqu’un code de diagnostic est affiché, ceci indique qu’une
partie du réfrigérateur a besoin d’attention particulière. Le code
clignotera jusqu’à ce que vous l’effaciez. Les 6 premiers
clignotements seront accompagnés de bip sonores.
Si plusieurs fonctions codées ont besoin de votre attention en
même temps, celle qui est prioritaire s’affichera en premier.
Cette touche vous permet d’évaluer toutes les autres
fonctions codées. Lorsque est illuminé pendant
l’affichage d’un code, ceci indique que la fonction
correspondante marche correctement. Ce voyant est
illuminé sauf lorsqu’il y a détection d’une panne.
Cette touche a deux fonctions :
1. Elle passe en revue tous les codes de diagnostic.
2. Elle efface deux codes—PF et CI. Vous ne
pouvez effacer les codes dE et FF qu’après
avoir rectifié la situation qui a déclenché leur
clignotement.
Comment régler le Signal sonore des portes. Déclenchement du voyant de Température élevée
Vous n’avez pas besoin de régler la touche qui
correspond au Signal sonore des portes. Si l’une des
portes est ouverte, ce voyant clignotera.
Lorsque le voyant du Signal sonore des portes
s’illumine, le Signal sonore est réglé. Appuyez sur la
touche pour l’allumer ou l’éteindre.
Si l’une des portes est ouverte pendant plus de 30
secondes, le Signal sonore se fera entendre.
Le voyant s’éteint et le signal sonore s’arrête lorsque vous fermez
la porte.
Initialement, le voyant s’illumine sans doute parce
que votre nouveau réfrigérateur n’a pas encore
complètement refroidi. Attendez quelques heures afin
qu’il se refroidisse, et, ensuite, le voyant s’éteindra.
Par la suite, le voyant s’illuminera chaque fois que la
température intérieure est trop élevée pour une bonne
conservation des aliments. Si cela se produit, n’ouvrez les portes
qu’en cas de nécessité absolue et refermez-les aussi vite que possible.
Dès que les températures internes reviennent à la normale, le voyant
s’éteint.
Si le voyant de Température élevée se rallume et reste allumé pendant
plus de 4 heures, appelez le service de réparation.
Moniteur électronique Fabrique de glace automatique
33
FABRIQUE DE GLACE AUTOMATIQUE
Fonctionnement de la fabrique de glace
Votre fabrique de glace produira environ 8 glaçons par cycle—soit
environ 120 glaçons dans une période 24 heures—selon la
température du congélateur, la température ambiante, la fréquence
d’ouverture de la porte et d’autres conditions d’utilisation.
Si vous utilisez votre réfrigérateur avant que la conduite d’eau n’ait
été raccordée, soulevez la porte d’accès et assurez-vous que le bras
palpeur de la fabrique de glace est à la position (relevé). Lorsque la
conduite d’eau est raccordée à la fabrique de glace, réglez le bras
palpeur à la position (abaissé).
La fabrique de glace se remplit d’eau lorsqu’elle atteint le point
de congélation. REMARQUE : Si vous venez d’installer votre
réfrigérateur, attendez environ 24 heures pour que le congélateur
atteigne une température assez froide pour la production de glaçons.
Jetez les premiers lots de glaçons (16 ou 24 glaçons). Vous éliminerez
ainsi les éventuelles impuretés provenant du tuyau d’eau. Procédez de
même en revenant de vacances ou lorsque vous refaites des glaçons
après un arrêt prolongé.
Pour vous assurer que le bac se remplit de glaçons, nivelez ces
derniers de temps à autre. Lorsque les glaçons tombent dans le bac,
ils risquent de s’empiler près de la fabrique de glace et de pousser le
bras palpeur à la position (relevé) avant que le bac ne soit rempli. Si
le niveau est uniforme, la fabrique de glace peut remplir le bac.
La fabrique de glace éjecte les glaçons par groupes de 8, et il est
normal que plusieurs d’entre eux soient collés.
Réglez le bras palpeur à la position (relevé)
lorsque…
• L’alimentation en eau domestique doit être coupée pendant plusieurs
heures.
• Le bac à glaçons sera retiré pendant un certain temps.
• Vous partez en vacances. Dans ce cas, fermez également le robinet
d’arrêt de la conduite d’eau de votre réfrigérateur.
• Vous réglez la commande du congélateur à la position “ ”.
S’il s’agit de votre première fabrique de glace…
Vous entendrez parfois des bruits qui vous sembleront inhabituels. Ce
sont les bruits normaux de la fabrication de glaçons et il n’y a pas lieu
de s’inquiéter.
Si vous n’utilisez pas souvent de glaçons…
Les “vieux” glaçons deviendront opaques et auront un goût fade.
Videz régulièrement le bac à glaçons et lavez-le à l’eau tiède. Laissez-
le refroidir avant de le remettre en place—sinon les glaçons risquent
de coller aux autres pièces de la fabrique de glace.
Il faut prévoir jusqu’à 24 heures pour qu’un réfrigérateur
nouvellement installé commence à fabriquer des glaçons.
Bras palpeur à la
position
(
relevé) arrête
la fabrication de glaçons
Bras palpeur à la position
(
abaissé) commence la
fabrication de glaçons
34
DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS ET D’EAU
Pour servir des glaçons et de l’eau
Sélectionnez :
eau (sur certains modèles),
glaçons,
ou glace concassée
(sur certains modèles).
Saisissez le verre ou tout autre contenant près du bord et appuyez le
bord contre le centre du levier.
Après la distribution de glace concassée, il peut s’écouler un peu
d’eau du conduit. Le bac de trop-plein n’est pas muni d’un système
d’écoulement. Le bac et la grille doivent être nettoyés régulièrement,
conformément aux directives données à la section «Entretien et
nettoyage».
WATER C RUSHED CUBED ICE
LIGHT
OFF ON
Glace concassée Eau
Il est possible qu’un peu de glace concassée
soit distribuée, même lorsque vous avez choisi .
Cela arrive à l’occasion lorsque quelques glaçons sont
acheminés vers le concasseur.
Il se forme parfois un amas de neige sur le volet du conduit à
glaçons. Ce phénomène est normal et se produit généralement après
la distribution répétée de glace concassée. Cette neige s’évaporera
avec le temps.
Placez le verre tout près du conduit pour éviter que de la glace
concassée ne tombe à l’extérieur.
Sur les modèles dotés d’un distributeur d’eau, il est possible qu’il y
ait de l’air dans la conduite d’eau empêchant la distribution d’eau
lorsque le réfrigérateur est installé pour la première fois. Appuyez
alors sur le levier du distributeur pendant au moins deux minutes
pour éliminer l’air qui se trouve dans la conduite d’eau et remplir le
réservoir du système.
Il est possible que l’eau du premier verre servi soit plus chaude que
celle des verres suivants. Ce phénomène est normal.
L’eau distribuée est fraîche, mais non glacée. Pour obtenir de l’eau
plus froide, ajoutez simplement de la glace concassée ou des glaçons
avant de servir l’eau.
ATTENTION : N’insérez jamais les doigts ou des objets dans
l’ouverture du distributeur.
Pour enlever le bac à glaçons Pour remettre en place le bac à glaçons
Soulevez le coin gauche pour dégager
le bac de la clayette. Tirez le bac vers
vous tout en le soutenant à l’avant et à
l’arrière.
Faites glisser le bac jusqu’à ce que la
languette du bac soit bien engagée dans
la fente de la clayette.
Si le bac ne peut être poussé jusqu’au
fond, enlevez-le et tournez le mécanisme
d’entraînement d’un quart de tour. Faites
de nouveau glisser le bac jusqu’à ce que
la languette du bac soit bien engagée
dans la fente de la clayette.
Renseignements importants concernant votre distributeur
• S’il s’agit de votre première machine à glaçons, vous entendrez à
l’occasion des bruits qui peuvent vous sembler inhabituels. Ces
bruits normaux sont produits par la fabrication de glaçons. Il n’y a
pas lieu de vous inquiéter.
• Votre fabrique de glace produit 8 glaçons par cycle—soit environ
120 glaçons en 24 heures—selon la température du compartiment
congélateur, la température de la pièce, la fréquence d’ouverture des
portes et autres conditions d’utilisation.
• Il est normal que la distribution de glaçons se fasse de façon
intermittente. Une interruption prolongée de la distribution de
glaçons peut être causée par des «blocs» de glaçons. Enlevez-les en
suivant les directives données dans la présente section.
• Évitez de remplir de façon excessive les verres de glaçons et
d’utiliser des verres étroits ou très hauts. Le conduit peut se
bloquer et le volet peut geler et se coincer. Ouvrez régulièrement la
porte du compartiment congélateur pour vérifier le conduit. Si le
conduit est obstrué par des glaçons, faites-les passer au moyen d’une
cuillère en bois.
• Pour éviter que des morceaux de glace tombent à l’extérieur du
verre, placez-le tout près du conduit—sans toutefois bloquer la
sortie des glaçons.
• Ajoutez les glaçons avant de remplir le verre de liquide afin
d’éviter les éclaboussures.
• Ne mettez pas de boissons ou d’aliments dans le bac à glaçons
pour les rafraîchir. Les boîtes, les bouteilles et les emballages
alimentaires peuvent provoquer le blocage de la machine à glaçons
ou de la spirale.
• Ne placez pas dans le bac des glaçons fabriqués à l’aide de
moules ou de sacs. Ils risquent d’être difficiles à concasser ou à
distribuer.
AVERTISSEMENT : Certains produits, tels que les sorbets, ne
doivent pas être consommés trop froids.
Tourner
Mécanisme
d’entraînement
Distributeur de glaçons et d’eau Bacs
BACS
Bac réglable (sur certains modèles) Bacs à humidité réglable (sur certains modèles)
Vous pourrez conserver les aliments rangés au réfrigérateur à des
températures plus froides en vous servant du bac réglable.
Le bac réglable est doté d’un conduit qui permet à l’air froid
provenant du compartiment congélateur de circuler autour du bac.
Le débit de l’air provenant du
compartiment congélateur est
réglé au moyen d’une commande
réglable. Relevez complètement
le levier pour ramener l’air du bac
à la température normale du
réfrigérateur et bénéficier ainsi
d’un espace de rangement
supplémentaire pour les légumes.
Le conduit d’air froid est alors fermé.
Abaissez complètement le levier de la commande pour ouvrir le
conduit d’air froid et refroidir l’air du bac réglable. Le débit de l’air
froid provenant du congélateur peut être ajusté en positionnant le levier
de la commande entre le réglage normal et le réglage le plus froid.
Ces bacs sont dotés de commandes d’humidité individuelles réglables
qui vous permettent de régler la quantité d’humidité conservée dans les
aliments.
Glissez la commande à fond sur le réglage pour que le bac
conserve le degré d’humidité élevé recommandé pour la conservation
de la plupart des légumes.
Glissez la commande à fond sur le réglage pour que le bac
conserve le degré d’humidité moins élevé recommandé pour la
conservation de la plupart des fruits.
Tiroir hermétique (sur certains modèles)
Vous pouvez choisir l’emplacement du tiroir hermétique—et de la
clayette à laquelle il est attaché—à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur.
Le tiroir hermétique présente un degré d’humidité suffisant pour la
conservation de la charcuterie, du fromage, des hors d’oeuvre, des
pâtes à tartiner et des casse-croûtes.
Température
normale
Température
la plus froide
(sur certains modèles)
La durée de conservation des aliments dépend du type d’aliment et de sa fraîcheur au moment où vous le rangez dans le bac. De l’eau peut
s’accumuler au fond du bac; il faut vider cette eau et essuyer le bac. Le bac est partiellement scellé par des joints d’étanchéité. Il faut toujours
pousser le bac jusqu’au fond.
Comme dans tout appareil frigorifique, il est conseillé d’emballer hermétiquement les aliments à odeur forte.
35
CLAYETTES
La disposition des clayettes et des paniers
du congélateur
Les clayettes de verre et de métal sont réglables, ce qui vous permet
de les disposer de façon à répondre aux besoins de rangement de votre
famille.
Pour retirer une clayette :
Faites incliner l’avant de la
clayette, puis soulevez-la en la
tirant pour la dégager des
crémaillères de la paroi arrière.
Pour remettre une clayette
en place : Choisissez la hauteur
de clayette désirée, puis soulevez
légèrement l’avant de la clayette,
introduisez les ergots supérieurs
dans les crémaillères au fond de
l’appareil. Abaissez ensuite
l’avant de la clayette jusqu’à ce
qu’elle soit verrouillée en place.
Les paniers métalliques coulissants du
congélateur peuvent être déplacés de la
même façon.
Balconnets de la porte du compartiment
réfrigérateur
Vous pouvez facilement transporter les balconnets réglables du
réfrigérateur à votre plan de travail.
Pour les retirer :
Inclinez le balconnet et sortez-le sur les
supports moulés jusqu’à ce qu’il se libère
complètement de la porte.
Pour les remettre en place ou les
déplacer : Choisissez la hauteur de
clayette désirée, engagez le balconnet
dans les supports moulés de la porte et
glissez-le. Le balconnet s’accrochera en place.
Le séparateur (sur certains modèles)
retient fermement les produits de petite
taille en les empêchant de basculer, de se
renverser et de glisser. Saisissez l’avant
du séparateur entre l’index et le majeur,
puis déplacez le séparateur selon vos
besoins.
Pour retirer les balconnets fixes,
enlevez d’abord les aliments
des balconnets. Ensuite, saisissez
le balconnet sur chaque extrémité,
repoussez-le vers le bas en le
soulevant et retirez-le du haut.
Clayette repliable Clayette anti-débordements (sur certains modèles)
Cette clayette se divise
en deux et sa partie avant
se glisse sous la partie
arrière pour permettre le
rangement de produits de
haute taille sur la clayette
du dessous.
La clayette coulissante vous permet
d’atteindre les aliments rangés derrière
d’autres. Ses rebords spéciaux sont
conçus pour empêcher les aliments
renversés de couler sur les clayettes
inférieures. Prenez soin de pousser les
clayettes jusqu’au fond avant de
refermer la porte.
Soulevez
et dégagez
Inclinez
vers le
haut
1
Abaissez
pour verrouiller
2
Introduisez
l’ergot
supérieur
1
2
Séparateur
36
37
Clayettes
Chargement du compartiment congélateur
Lors du chargement de l’appareil, laissez un espace d’au moins 15 mm
entre chaque tas de paquets, et de 15 à 25 mm entre le haut de chaque
tas et la clayette ou le panier qui se trouve juste au-dessus de celui-ci.
Les paquets peuvent dépasser l’avant de la clayette, mais doivent être
rangés à 15 mm de la porte.
• Si l’alimentation électrique de l’appareil est interrompue pour une
période prolongée ou si le système frigorifique ne fonctionne pas,
n’ouvrez pas les portes à moins que ce soit absolument nécessaire.
Lorsque c’est nécessaire, fermez les portes le plus rapidement
possible pour que les aliments surgelés restent congelés le plus
longtemps possible.
• Les aliments se congèlent le plus rapidement sur les trois clayettes
du milieu et le plus lentement dans les balconnets de la porte du
congélateur.
• Les aliments à congeler ne doivent pas rentrer en contact direct avec
les aliments déjà en conservation. Si vous devez congeler des
aliments journellement, il faudrait peut-être réduire la quantité
d’aliments à congeler.
• Si il y a une grande quantité d’aliments à congeler, réglez la
commande de température du congélateur au réglage le plus froid.
Lorsque les aliments sont congelés, réglez la commande de
température du congélateur à sa position initiale.
• Ne gardez pas les surgelés industriels qui ont été congelés
rapidement plus longtemps que recommandé par le fabricant.
• Les balconnets de la porte du congélateur marqués avec une étiquette
deux étoiles sont recommandés uniquement pour la conservation des
aliments qui ont déjà été congelés.
Ne rangez pas de boissons gazeuses dans le congélateur.
Support à bouteille de vin amovible
Le support à bouteille de vin est conçu pour tenir une
bouteille couchée.
La clayette repliable est un bon endroit pour l’installation du
support à bouteille de vin.
Paniers du congélateur (sur certains modèles)
Système Quick-Serve
TM
(sur certains modèles)
Les paniers métalliques du
congélateur sont coulissants afin
de faciliter l’accès aux produits
surgelés.
AVERTISSEMENT : Un mauvais
fonctionnement du congélateur
pourra résulter en cas de non
utilisation des paniers du congélateur.
En rangeant les produits surgelés
dans le congélateur sans vous servir
des paniers, vous pourrez restreindre
la circulation d’air dans le
compartiment, provoquant ainsi un
mauvais fonctionnement du contrôle de
température à l’intérieur du congélateur.
Ces récipients de cuisson-service-
conservation à couvercles durables se
rangent sur un support sous la clayette.
On peut les retirer et les remettre en
place selon les besoins, et le support et
la clayette à laquelle il est fixé peuvent
être placés n’importe où dans le
réfrigérateur. Les récipients et leurs
couvercles peuvent être utilisés dans le
four à micro-ondes, le réfrigérateur, le
congélateur et le lave-vaisselle. Ne les
utilisez pas pour cuire des aliments à haute teneur en graisse, comme
le bacon, ou ceux qui contiennent beaucoup de sucre, comme les
bonbons et les sirops. Les hautes températures des graisses et des
sucres risquent de provoquer la formation de bulles à l’intérieur du
récipient.
ATTENTION : Ces récipients et leurs couvercles ne sont pas
conçus pour être utilisés dans un four standard, sur une cuisinière
ou dans une rôtissoire. Une telle utilisation peut être dangereuse.
Porte-cannettes
Utiliser ce porte-cannettes pour faciliter
l’accès aux cannettes de boisson.
Il peut aussi contenir un plat de cuisson
de 23cm x 33cm.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage—extérieur
Porte du compartiment à rafraîchissements—extérieur. Il est
important d’utiliser un nettoyant à vitres sans ammoniaque ou un linge
humide pour nettoyer le verre et la garniture. N’appliquez pas de cire
sur la porte du Centre de rafraîchisssements.
Le bac de trop plein, sous la grille, devrait être soigneusement
essuyé. L’eau qui reste dans le bac peut laisser des dépôts. Vous
pouvez éliminer ces dépôts en versant du vinaigre non dilué dans le
bac de trop plein. Laissez tremper jusqu’à ce que les dépôts
disparaissent ou soient suffisamment ramollis pour être éliminés par
rinçage.
Le levier du distributeur peut être nettoyé au moyen d’une solution
d’eau et de bicarbonate de soude—environ 15 ml de bicarbonate de
soude par litre d’eau. Rincez bien et essuyez.
Les poignées de porte et leur garniture peuvent être nettoyées au
moyen d’un linge humide et d’une solution d’eau et de détergent
liquide pour la vaisselle. Essuyez avec un linge doux. N’appliquez pas
de cire sur les poignées et les garnitures de porte.
Pour maintenir le fini propre, essuyez avec un linge propre
légèrement humecté de cire pour appareils électroménagers ou d’un
détergent liquide doux pour la vaisselle. Essuyez et polissez avec un
linge doux et propre. N’essuyez pas le réfrigérateur avec un linge à
vaisselle sale ou une serviette humide : ils pourraient laisser un résidu
qui pourra endommager la peinture. N’utilisez pas de tampons à
récurer, de produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de
produits nettoyants contenant un javellisant, car ces produits peuvent
égratigner la peinture et la rendre moins résistante.
Protégez le fini de l’appareil. La carrosserie du réfrigérateur est
recouverte d’une peinture de haute qualité cuite au four. Moyennant
certaines précautions, cette peinture gardera son éclat et résistera à la
rouille pendant de longues années. Appliquez une couche de cire pour
appareils électroménagers lorsque vous recevez votre réfrigérateur, et,
par la suite, au moins 2 fois par année.
Nettoyage—intérieur
Porte du compartiment à rafraîchissements—intérieur. Essuyez
immédiatement les aliments ou liquides renversés. Utilisez 15 ml de
bicarbonate de soude diluée dans un litre d’eau pour nettoyer
l’intérieure de la porte, le bac du Centre de rafraîchissements et son
couvercle intérieur. Rincez et essuyez.
Nettoyez l’intérieur des compartiments réfrigérateur et
congélateur au moins une fois par année. Débranchez le réfrigérateur
avant de le nettoyer. S’il est trop difficile de le faire, essorez bien votre
linge ou votre éponge pour enlever l’excès d’eau lorsque vous nettoyez
autour des interrupteurs, des lampes ou des commandes. Utilisez une
solution d’eau tiède et de bicarbonate de soude–environ 15 ml de
bicarbonate de soude par litre d’eau—afin de nettoyer tout en
neutralisant les odeurs. Rincez et essuyez bien.
Les autres pièces du réfrigérateur—
y compris les aimants de porte, les bacs à
viande et à légumes, le bac à glaçons et
toutes les pièces en plastique— peuvent
être nettoyées de la même manière.
Évitez de nettoyer les clayettes en verre (sur
certains modèles) encore froides dans de l’eau
chaude cars elles risquent de se casser à cause
de l’écart excessif de température.
Pour éviter les mauvaises odeurs, laissez une boîte ouverte de
bicarbonate de soude au fond du réfrigérateur, sur la clayette du haut.
Remplacez-la tous les 3 mois. Une boîte ouverte de bicarbonate de
soude dans le congélateur absorbera les odeurs de renfermé.
Les plats et couvercles du système Quick-Serve™ peuvent être lavés
au lave-vaisselle ou à la main dans une solution d’eau et de détergent
liquide pour la vaisselle. Pour faire disparaître les taches, faite-les
tremper dans une solution d’eau et d’eau de Javel—une mesure d’eau
de Javel pour 3 mesures d’eau. (Il faudra peut-être laisser tremper les
taches tenaces.) Délogez la saleté brûlée à l’aide d’un tampon à
récurer en plastique. N’utilisez pas de poudre à récurer ou autre
produit nettoyant abrasif.
Sous le réfrigérateur
Pour un fonctionnement plus
efficace, vous devez garder la zone
sous le réfrigérateur propre. Retirez la
grille inférieure. Balayez ou aspirez la
poussière immédiatement accessible
sur les serpentins du condenseur.
Pour enlever la grille, ouvrez
les deux portes, saisissez la partie
inférieure de la grille et tirez pour
la faire sortir.
Pour remettre la grille en
place,
alignez les attaches à
l’arrière de la grille avec les
ouvertures du panneau
inférieur et poussez sur la
grille jusqu’à ce qu’elle soit
bien retenue en place.
Ne lavez aucune pièce en plastique du réfrigérateur dans le
lave-vaisselle.
Aimants de porte
Nettoyage des panneaux de porte décoratifs
Nettoyez ces panneaux à l’aide d’un produit nettoyant antistatique ou
d’un détergent doux et de l’eau. (Les produits nettoyants antistatiques
sont disponibles dans les rayons de produits électroniques ou pour
ordinateurs.) Rincez à fond et séchez en épongeant à l’aide d’un linge
propre et humide ou d’un chamois. N’utilisez pas d’essuie-tout pour
laver ou sécher les panneaux. N’utilisez pas de produits nettoyants
contenant des solvants, comme de l’ammoniaque, car ils risquent
d’endommager les panneaux.
Les égratignures et abrasions légères peuvent être masquées avec une
cire en pâte pour automobiles de bonne qualité. La cire remplira les
égratignures superficielles mineures tout en préservant le lustre des
panneaux. Appliquez une couche modérée de cire et polissez
légèrement avec un linge propre et doux, en effectuant des
mouvements circulaires. N’utilisez pas une combinaison de produit
nettoyant et de cire.
Nettoyez les serpentins du
condenseur au moins une fois
par an.
38
Derrière le réfrigérateur
Prenez un soin particulier lorsque vous déplacez le réfrigérateur. Tous
les types de revêtements de sol peuvent être endommagés,
particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont les surfaces sont
gaufrées. Tirez le réfrigérateur en ligne droite et, lorsque vous le
remettez en place, poussez-le vers le mur en ligne droite. Les
déplacements latéraux du réfrigérateur pourraient endommager le
revêtement de sol ou le réfrigérateur.
Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place en le poussant, veillez
à ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation ou sur la conduite
d’eau de la fabrique de glace.
Entretien et nettoyage
Enlèvement des bacs et de leur couvercle
Les bacs se bloquent avant de sortir complètement du réfrigérateur
afin d’empêcher que leur contenu ne se renverse sur le sol. Ces bacs
peuvent être facilement enlevés en les inclinant légèrement puis en les
tirant au-delà de leurs “butées”.
Retirez les balconnets de porte de la porte du réfrigérateur
avant de retirer le bac.
Pour enlever la clayette au-dessus du
bac, retirez d’abord le bac supérieur et
tous les aliments placés sur la clayette.
Ensuite, inclinez la clayette à l’avant,
enlevez-la et dégagez-la des guides.
Pour remplacer la clayette, soulevez
l’avant de la clayette et mettez les
crochets supérieurs dans les fentes
des grandes guides les plus basses.
Ensuite, abaissez l’avant de la clayette
jusqu’à ce qu’elle soit à niveau.
Lorsque vous remettez les bacs en
place, assurez-vous de bien les faire
glisser sur les deux guides aménagés
du côté droit.
Pour enlever les bacs lorsque la
porte du réfrigérateur ne peut
pas être ouverte complètement,
vous aurez besoin d’avancer le
réfrigérateur jusqu’a ce que la
porte puisse s’ouvrir complètement.
Dans certains cas vous aurez besoin
de déplacer le réfrigérateur vers la
gauche en le roulant.
Guides
des bacs
39
Remplacement des ampoules
Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure
1. Débranchez le réfrigérateur.
2. Retirez le protège-lumière.
3. Remplacez-l’ampoule par une autre de la même taille et réinstallez
le protège-lumière. Si vous ne pouvez pas trouver l’ampoule
correcte, consultez votre revendeur local.
Compartiment réfrigérateur—lampe inférieure
(sur certains modèles)
Cet éclairage est situé derrière un protège-lumière à l’arrière du
réfrigérateur.
1. Débranchez le réfrigérateur.
2. Saisissez le bord supérieur du protège-lumière et tirez-le vers vous
afin de dégager son rebord supérieur.
3. Après avoir remplacé l’ampoule par une autre de la même taille,
remettez le protège-lumière en place. Si vous ne pouvez pas trouver
l’ampoule correcte, consultez votre revendeur.
4. Rebranchez le réfrigérateur.
Compartiment congélateur—modèles sans distributeur
1. Débranchez le réfrigérateur.
2. Retirez la clayette située juste au dessus du protège-lumière.
(La clayette sera plus facile à enlever si elle est d’abord vidée.)
3. Tirez l’écran vers vous pour accéder à l’ampoule.
Après avoir remplacé l’ampoule par une autre de la même taille,
réinstallez le protège-lumière et la clayette et rebranchez le
réfrigérateur.
Compartiment congélateur—modèles avec distributeur
1. Débranchez le réfrigérateur.
2. Enlevez le bac à glaçons.
3. Enlevez la vis à la partie supérieure
du protège-lumière.
Après avoir remplacé l’ampoule par
une autre de la même taille,
remettez en place le protège-lumière
et le bac à glaçons, puis rebranchez
le réfrigérateur.
1
3
5
7
9
1
3 5
7
9
Vis
Départ en vacances Déménagement
Lorsque vous vous absentez pour une longue période, débranchez
le réfrigérateur, réglez la commande de température à “ ” et
nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une solution d’eau et de
bicarbonate de soude (15 ml par litre d’eau). Essuyez. Pour empêcher
l’apparition d’odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de
soude dans le réfrigérateur et laissez les portes ouvertes.
Mettez le bras palpeur de la fabrique de glace à la position
(
en haut) afin d’arrêter la fabrication des glaçons, et prenez soin
de fermer le robinet d’arrêt de la conduite d’eau du réfrigérateur.
Si vous partez pour peu de temps, retirez les aliments périssables
du réfrigérateur et laissez les commandes aux réglages habituels.
Toutefois, si la température de la pièce risque d’être inférieure à
16 °C, suivez les mêmes directives que pour une absence prolongée.
Débranchez le cordon d’alimentation, retirez tous les aliments du
réfrigérateur, nettoyez et séchez l’intérieur.
Immobilisez tous les éléments amovibles, tels que la grille, les
clayettes et les bacs, à l’aide de ruban gommé pour éviter de les
endommager.
Assurez-vous que le réfrigérateur demeure debout pendant son
déménagement et dans le camion. Il doit être bien immobilisé dans le
camion afin d’éviter qu’il se déplace. Protégez la carrosserie du
réfrigérateur à l’aide d’une couverture.
PRÉPARATION
Emplacement du réfrigérateur
Installez le réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour
le supporter lorsqu’il est plein.
Dégagements
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation, assurer
une circulation d’air adéquate et permettre les raccordements d’électricité
et de plomberie :
Modèle 24 Modèle 28 Modèle 30
Côtés 3 mm 3 mm 3 mm
Dessus 25 mm 3 mm 3 mm
Arrière 13 mm 13 mm 13 mm
(Si l’appareil est encastré, prévoyez un dégagement de 22 mm
pour les couvre-charnières.)
Si l’un des deux côtés du réfrigérateur est contre un mur, prévoyez
19 mm pour le dégagement de la porte du congélateur et 19 mm pour le
dégagement de la porte du compartiment réfrigérateur.
Alimentation en eau de la fabrique de glace
Si votre réfrigérateur est muni d’une fabrique de glace, ou si vous
prévoyez d’en ajouter une ultérieurement, vous devez le raccorder à
une conduite d’eau froide potable.
Moyennant un supplément, vous pouvez vous procurer un ensemble
comprenant un tuyau de cuivre, un robinet d’arrêt, des raccords et des
directives chez votre distributeur local. La longueur du tuyau reliant la
fabrique de glace à la conduite d’eau froide doit être suffisante pour
que vous puissiez éloigner le réfrigérateur du mur (environ 2,5 m de
tuyau en cuivre de 1/4 de pouce enroulé pour former trois boucles
d’environ 25 cm de diamètre).
N’utilisez pas d’ensembles avec du tuyau en plastique comme il y a
toujours de la pression d’eau dans la conduite d’eau.
Limite maximum de pression d’arrivée d’eau: 8,3 bars.
Limite minimum de pression d’arrivée d’eau: 1,4 bars.
L’installation de la fabrique de glace doit être effectuée par un
technicien qualifié.
Dimensions
Modèle 24 Modèle 30
A* 1746 mm A* 1746 mm
B 908 mm B 908 mm
C 719 mm C 876 mm
D 1153 mm D 1251 mm
Modèle 28
A* 1746 mm
B 908 mm
C 833 mm
D 1251 mm
* La charnière n’est pas comprise dans la hauteur.
Ajoutez 14 mm pour le branchement de la conduite d’eau.
A
B
C
D
40
41
Roulettes de nivellement Alignement des portes
Les roulettes de nivellement jouent deux rôles :
1. Elles peuvent être réglées de manière à permettre à l’appareil
de reposer solidement sur le sol et l’empêcher ainsi de branler.
2. Elles vous permettent d’éloigner le réfrigérateur du mur pour
le nettoyage.
Pour régler les roulettes
de nivellement :
1. Enlevez la grille inférieure en
la saisissant par le dessous et
en la tirant vers vous.
2. À l’aide d’une clé à douille de 3/8 de pouce, d’une clé à molette ou
d’une pince, tournez les vis de réglage des deux roulettes de
nivellement avant vers la droite pour relever le réfrigérateur, et vers
la gauche pour l’abaisser.
3. Les modèles encastrables sont dotés aussi de roulettes de
nivellement à l’arrière qui vous permettent de régler la hauteur du
réfrigérateur en fonction de celle de vos armoires de cuisine. À
l’aide d’une clé à douille de 5/16 de pouce, tournez les vis de
réglage des deux roulettes de nivellement arrière vers la droite pour
relever le réfrigérateur, et vers la gauche pour l’abaisser.
Après avoir réglé les roulettes de nivellement,
assurez-vous que les portes sont bien alignées
à la partie supérieure.
Pour aligner les portes,
réglez la porte du
compartiment réfrigérateur.
À l’aide d’une clé Allen de
3/16 de pouce ou d’une clé à
douille de 5/16 de pouce
(selon le modèle), tournez la
vis de réglage de la porte
vers la droite pour relever la
porte, ou vers la gauche
pour l'abaisser. (Une douille
de nylon, encastrée dans les
filets de l’axe, empêchera
celui-ci de tourner si l’on ne
se sert pas d’une clé.) Après
avoir tourné la clé une ou
deux fois, ouvrez et fermez
la porte du compartiment
réfrigérateur et vérifiez
l’alignement des portes à la
partie supérieure.
Portes non
alignées
Vérifiez l’alignement
des portes à la
partie supérieure.
Vis de réglage de la roulette
arrière (modèles encastrables
uniquement). Utilisez cette vis
si votre réfrigérateur en
possède une.
Vis de réglage de
la roulette avant
Clé Allen de 3/16 de pouce
Axe de
charnière
Relevez
Relevez
Vis de réglage de la roulette
arrière (modèles encastrables
uniquement). Utilisez cette vis si
vous ne trouvez pas la vis illustrée
à gauche sur votre réfrigérateur.
Vis de réglage de
la roulette avant
Axe de
charnière
Clé à douille de 5/16 de pouce
Préparation
Dimensions et spécifications (pour les modèles encastrables)
1784 mm
914 mm
619 mm
Armoire de
619 mm
Panneaux latéraux
de 619 mm
Eau
Électricité
Dégagement de 19 mm
(jeu de 13 mm +
plaques murales
de 6 mm)
Dessus du
comptoir
de 635 mm
OU
ENSEMBLE DE MOULURES
(pour les modèles encastrables)
Certains modèles sont dotés de moulures permettant l’installation de panneaux de porte.
Vous pouvez commander des panneaux décoratifs pré-coupés blancs ou noirs chez votre
revendeur ou vous pouvez installer des panneaux de bois s’harmonisant à vos armoires de
cuisine.
Panneaux de moins de 6 mm
Lorsque vous installez des panneaux de bois ayant moins de 6 mm d’épaisseur, vous aurez
besoin d’un panneau de remplissage entre la porte et le panneau de bois, tel que du carton de
1/8 de pouce. Si vous installez un panneau décoratif pré-coupé, un panneau de remplissage
pré-coupé est fourni dans l’ensemble. L’épaisseur totale du panneau décoratif ou de bois
avec le panneau de remplissage doit être de 6 mm.
Panneau surélevé ou de 19 mm
Vous pouvez utiliser un panneau surélevé vissé ou collé sur un
panneau de base de 6 mm d’épaisseur, ou un panneau fraisé de
19 mm. La partie surélevée du panneau doit être fabriquée de façon
à offrir un dégagement pour les doigts d’au moins 51 mm du côté
de la poignée.
Limites de poids pour les panneaux personnalisés :
Réfrigérateur : 16 kg max.
Congélateur : 11 kg max.
Panneau de base
de 6 mm
Porte du réfrigérateur
19 mm
Panneau
décoratif
Dégagement de
51 mm du côté
de la poignée
Dimensions
Les panneaux de bois doivent être découpés conformément aux spécifications qui suivent.
Épaisseur du
matériel à fraiser
6 mm
Devant
4 mm
Exemple de fraisage
Les parties supérieures des
panneaux doivent être
découpées dans les panneaux.
Les parties ombragées
indiquent les parties qui
doivent être fraisées
d’environ 4 mm à l’endos des
panneaux ayant 6 mm
d’épaisseur ou plus. Dans le
cas des panneaux de moins de
6 mm d’épaisseur, ces parties
peuvent être coupées dans les
panneaux de remplissage.
Panneau du
congélateur sans
distributeur
Panneaux du
congélateur avec
distributeur
Panneau du
compartiment
réfrigérateur avec Centre
de rafraîchissements
Panneau du
compartiment
réfrigérateur
29 mm
42
Décou-
pez
Décou-
pez
Décou-
pez
Décou-
pez
956 mm 956 mm
60 mm 60 mm 60 mm
60 mm 60 mm
60 mm
29 mm 29 mm 29 mm
29 mm 29 mm
29 mm
286 mm 286 mm 286 mm286 mm
478 mm 478 mm
368 mm 368 mm 491 mm 491 mm
872 mm 872 mm
122 mm 122 mm
25 mm 25 mm 25 mm 25 mm
50 mm 50 mm 50 mm 50 mm
1705 mm 1705 mm
8 mm 8 mm
8 mm
8 mm
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
DEVANT DEVANT DEVANT DEVANT
43
Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs
Installation des panneaux de porte
1. Desserrez la moulure supérieure de la porte du congélateur et
du réfrigérateur.
• À l’aide d’un tournevis Torx T-20, desserrez d’environ 6 mm les
deux vis qui retiennent la moulure supérieure.
2. Insérez les panneaux.
Les panneaux du congélateur et du réfrigérateur
• Soulevez la moulure supérieure de 6 mm et poussez délicatement sur
le panneau supérieur du congélateur jusqu’à ce qu’il soit inséré dans
la rainure derrière la poignée de porte. Poussez le panneau de
remplissage (nécessaire avec certains panneaux de porte) derrière le
panneau décoratif. Faites la même chose avec le panneau du
réfrigérateur.
Si votre modèle est doté d’un distributeur et (ou) d’un Centre de
rafraîchissements, cette étape ne s’applique qu’aux panneaux
supérieurs.
Le panneau inférieur (modèles dotés d’un distributeur et (ou) d’un
Centre de rafraîchissements)
• Poussez délicatement sur le panneau jusqu’à ce qu’il soit inséré
dans la rainure derrière la poignée de porte. Poussez le panneau
de remplissage (nécessaire avec certains panneaux de porte)
derrière le panneau décoratif.
3. Serrez les deux vis de la moulure supérieure à un couple de
serrage de 30 pouces/livre.
4. Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’interieur
de la poignée de porte du compartiment réfrigérateur.
N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à l’extérieur de la
moulure latérale avant d’avoir installé la moulure latérale.
• Insérez la partie inférieure de la moulure latérale sous la moulure
inférieure comme illustré.
• Tenez la moulure latérale contre la partie avant des panneaux
décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure
supérieure. Avant d’enlever la pellicule du ruban adhésif, assurez-
vous que la moulure latérale est correctement installée et
que vous êtes satisfait de l’aspect général des pièces.
5. Fixez la moulure latérale.
• Placez une main entre les deux morceaux de pellicule et tenez
la moulure latérale fermement contre les panneaux et le côté
de la porte.
• Enlevez la pellicule du ruban adhésif sur environ 80 mm en
appuyant sur la moulure avec votre main à mesure que la surface
adhésive est exposée du côté de la porte. Enlevez ensuite la pellicule
inférieure du ruban adhésif sur environ 80 mm. Suivez le ruban
adhésif avec votre main, en collant l’adhésif de la moulure sur la
porte.
• Continuez d’enlever la pellicule du ruban adhésif, en alternant entre
la partie supérieure et la partie inférieure, et en appuyant fermement
la moulure latérale contre la porte.
6. Enlevez la pellicule qui protège le fini de la moulure latérale.
Vis de la moulure
supérieure
Découpure
Découpure
Panneau
supérieur du
congélateur
Panneau du
réfrigérateur
Panneau
inférieur du
congélateur
Moulure
latérale
Moulure
latérale
Pellicule
du ruban
adhésif
Moulure supérieure
Moulure
latérale
Pellicule
du ruban
adhésif
Pellicule
du ruban
adhésif
Moulure
latérale
Moulure inférieure
44
Pour enlever les anciens panneaux décoratifs et les remplacer par les
nouveaux, vous devez enlever les poignées. Pour ce faire, vous aurez
besoin d’un tournevis Torx T-20.
Enlèvement des poignées :
1. Desserrez et enlevez les 2 vis de la moulure supérieure.
2. Desserrez et enlevez les 2 vis du support qui retient la poignée sur
le dessus de la porte.
3. Saisissez fermement la poignée et faites-la glisser vers le haut pour
dégager les fentes de la poignée des boutons aménagés sur la porte.
4. Ouvrez la porte et enlevez les panneaux décoratifs en les faisant
glisser.
Installation des panneaux décoratifs :
Avant de les installer, assurez-vous que les panneaux décoratifs ont été
fraisés aux endroits appropriés, comme indiqué au début de la
présente section. Avant de fixer la poignée et la moulure supérieure,
faites un essai et installez les panneaux en place.
Installation des poignées :
Après avoir installé correctement les panneaux, procédez à
l’installation de la poignée et de la moulure supérieure.
1. Faites glisser les fentes de la poignée sur les boutons qui se trouvent
sur le devant de la porte. Faites glisser la poignée vers le bas
jusqu’à ce que le support à la partie supérieure de la poignée soit à
égalité avec le dessus de la porte.
2. Remettez en place les 2 vis dans le support qui retient la poignée
sur le dessus de la porte et serrez-les à un couple de serrage de
45 pouces/livre.
3. Remettez en place la moulure supérieure en vous assurant qu’elle
s’installe correctement sur la moulure latérale et que les languettes
de positionnement sont bien insérées à l’intérieur du profil de la
poignée.
4. Remettez en place les vis de la moulure supérieure et serrez-les à un
couple de serrage de 30 pouces/livre.
Boutons
Bouton
Vis de la moulure supérieure
Vis du support
de la poignée
Support de la
poignée
Fentes
Fente
INSTALLATION ET ENLÈVEMENT DE PANNEAUX
DÉCORATIFS PRÉALABLEMENT INSTALLÉS
INSTALLATION
IMPORTANT…Veuillez lire attentivement
45
Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs Installation
Exigences électriques
Le réfrigérateur doit toujours être branché dans sa propre prise
de courant—Veuillez vérifier la tension nominale et la fréquence de
l’appareil sur la plaque signalétique du réfrigérateur. Cette précaution
est recommandée pour garantir un rendement optimum et éviter une
surcharge des circuits électriques de la résidence, ce qui pourrait créer
un risque d’incendie par surchauffe des fils.
Le réfrigérateur doit être placé de sorte que la fiche est accessible.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES ACCIDENTS
AVEC LES ENFANTS, LORSQUE VOUS VOUS DÉBARRASSEZ
DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR,
PRENEZ SOIN DE RENDRE LE LOQUET INUTILISABLE.
SI POSSIBLE, DÉMONTEZ LES PORTES ET JETEZ-LES
SÉPARÉMENT. NE TENTEZ PAS DE VOUS TENIR DEBOUT
SUR L’APPAREIL. IL N’EST PAS CONÇU POUR UN TEL
USAGE ET VOUS POURRIEZ VOUS BLESSER
GRAVEMENT OU ENDOMMAGER L’APPAREIL. NE
LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC LE
RÉFRIGÉRATEUR OU TRAFIQUER LES COMMANDES
DE CELUI-CI.
Branchement de l’électricité
Pour votre sécurité, cet appareil doit être
correctement mis à la terre.
Afin de réduire les risques de
chocs électriques, le cordon
d’alimentation du réfrigérateur est
muni d’une fiche à brancher dans
une prise murale équipée d’une
mise à la terre.
Faites vérifier la prise secteur
par un électricien qualifié pour
vous assurer qu’elle est bien
mise à la terre.
Dans le cas contraire, il vous incombe de la faire remplacer par une
prise correctement mise à la terre.
Dans le cas d’une prise murale sans mise à la terre, il vous incombe de
la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un
électricien qualifié pour éviter tout risque.
Si la fiche ne convient pas à votre prise, vous pouvez en installer une
autre. IMPORTANT : La réinstallation des fiches électriques et des
câbles devrait être faite par un électricien qualifié.
Assurez-vous que la
prise est bien mise à
la terre.
Prise de terre
46
INSTALLATION
POUR LA GRANDE-BRETAGNE ET L’IRLANDE SEULEMENT
Exigences électriques
Nous recommandons que le réfrigérateur soit branché dans une prise murale appropriée et
facilement accessible. Tous les appareils sont munis d’une fiche incorporée. Celle de votre
réfrigérateur comporte un fusible 13A.
Si la fiche ne convient pas à votre prise murale, vous pouvez en installer une autre. Retirez
l’ancienne et jetez-la, mais ne la branchez pas dans une autre prise de la maison, car ceci
pourrait provoquer un choc électrique.
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
IMPORTANT—Remplacement de la fiche
Les couleurs des fils du fil conducteur sont les suivantes : vert et
jaune—terre; bleu—neutre; marron—sous tension. Si vous installez
vous-même une fiche sur l’appareil, il est possible que les couleurs de
celle-ci ne correspondent pas à celles des bornes de la fiche. Dans ce
cas, procédez comme suit :
1. Branchez le fil vert et jaune
(terre) à la borne de la fiche
marquée «E» avec un symbole
ou de couleur verte ou verte
et jaune.
2. Branchez le fil bleu (neutre) à la
borne de la fiche marquée «N» ou
de couleur noire.
3. Branchez le fil marron (sous
tension) à la borne de la fiche
marquée «L» ou de couleur rouge.
S’il s’agit d’une fiche moulée, le couvercle du fusible doit être
remplacé lors du changement du fusible. En cas de perte du
couvercle du fusible, il faut éviter de vous servir de la fiche
jusqu’à ce que vous puissiez remplacer le couvercle du fusible.
Vous pouvez vous procurer un nouveau couvercle de fusible chez
votre revendeur ou auprès de votre compagnie d’électricité. La
couleur appropriée pour le couvercle de fusible de remplacement
est la même que celle qui se trouve sur les bornes de la fiche ou sur
la pièce inséré à la base de la fiche.
Si vous installez un fusible dans la fiche fournie avec l’appareil, il faut
utiliser un fusible de 13A approuvé par l’ASTA dans BS 1362.
Si vous utilisez une fiche de remplacement, un fusible de 15A doit
être installé soit dans la fiche ou la fiche d’adaptation, soit dans le
boîtier d’alimentation électrique.
E
13 AMP
L
N
Remplacement du fil conducteur
Si, à un moment quelconque, vous devez remplacer le fil conducteur de votre
réfrigérateur, remplacez-le par un fil spécial en vente chez votre revendeur local.
Si vous l’avez endommagé ou si vous avez besoin d’un fil plus long, vous devrez
payer des frais de remplacement.
Vert et
jaune
Bleu
Marron
Fixation
du cordon
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

GE Profile TFG30PFDBB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire