Rotel RMB-1080 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

9
Français
Table des matières
Figure 1␣ : Commandes et branchements 3
Figure 2␣ : Branchement des entrées et des
enceintes en stéréo 4
Figure 3␣ : Branchement des entrées symétriques 4
Un mot sur Rotel ................................... 9
Préliminaire ........................................ 10
Quelques précautions à prendre 10
Disposition 10
Au sujet du THX Ultra™ 10
Alimentation et commutateur général ... 10
Prise de courant secteur 10
Commutateur et témoin d’alimentation 11
Activation/désactivation du système
automatique de commutation (trigger) 11
Entrée et sortie gâchette 12 V (trigger input/
output) 11
Circuit de protection 11
Prises d’entrée.................................... 11
Sélecteur d’entrée 12
Prises d’entrée RCA (non balancées) 12
Prises d’entrée XLR (balancées) 12
Enceintes............................................. 12
Choix des enceintes 12
Choix des câbles d’enceintes 12
Polarité et mise en phase 12
Raccordement des enceintes 12
Dépannage .......................................... 13
Le témoin d’alimentation sur le devant de
l’appareil ne s’allume pas 13
Remplacement du fusible 13
Absence de son 13
Le témoin de protection est allumé 13
Fiche technique .................................... 13
AVERTISSEMENT: Il n’y a dans cet appareil aucune
pièce utilisable par l’usager. S’il doit être réparé,
le confier à un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie
ou de décharge électrique, ne pas exposer l’appareil
à l’humidité ou à l’eau. Ne pas laisser des objets
pénétrer dans le boîtier. Si l’appareil a été exposé
à l’humidité ou si un objet y a pénétré, débrancher
immédiatement l’appareil et le faire inspecter ou
réparer au besoin par un technicien qualifié.
Bien lire toutes les instructions avant de brancher l’appareil
ou de l’utiliser. Garder ce guide à portée de la main afin de
pouvoir consulter les consignes de sécurité.
Bien lire tous les avertissements et les toutes les consignes
de sécurité qui sont contenus dans ce guide et sur l’appareil
lui-même. Respecter toutes les consignes d’utilisation de
l’appareil.
Nettoyer le boîtier de l’appareil uniquement avec un chiffon
sec ou un aspirateur.
Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil. On
ne doit pas par exemple placer l’appareil sur un lit, un canapé,
un tapis ou sur toute autre surface qui pourrait obstruer ses
orifices de ventilation. Si on place l’appareil dans une
bibliothèque ou une armoire, il doit y avoir assez de
dégagement autour de l’appareil pour en assurer la ventila-
tion.
Garder l’appareil loin des radiateurs, des bouches de chauffage,
des poêles et de tout autre appareil qui dégage de la chaleur.
L’appareil ne doit être branché que dans une prise de cou-
rant dont la tension correspond à celle qui est donnée à l’arrière
de l’appareil.
Brancher l’appareil dans une prise de courant en n’utilisant
que le cordon d’alimentation fourni ou un cordon équivalent.
Ne jamais modifier le cordon fourni. Ne pas tenter de rendre
la mise à la terre inopérante ou de modifier la polarisation
de l’appareil. Le cordon d’alimentation devrait être branché
dans une prise murale polarisée à deux broches. La broche
la plus large du cordon devrait pénétrer dans la broche la plus
large de la prise. Ne pas utiliser de cordon de prolongation.
Ne pas passer le cordon d’alimentation dans un endroit où il
risque d’être écrasé, coincé ou replié sur lui-même, exposé à
la chaleur ou endommagé. On doit porter une attention
particulière à la prise aux extrémités du cordon.
L’appareil devrait être débranché si on doit s’absenter pen-
dant une longue période.
Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et le faire inspecter
ou réparer par une technicien qualifié si␣ :
Le cordon d’alimentation ou ses prises sont endommagés.
Des objets ou du liquide ont pénétré dans l’appareil.
L’appareil a été exposé à la pluie.
L’appareil semble mal fonctionner.
L’appareil a été échappé ou endommagé.
Placer l’appareil sur une surface
plane, de niveau et suffisamment
solide pour en supporter le poids.
Ne pas le placer sur un chariot
mobile qui pourrait basculer.
Un mot sur Rotel
Rotel a été fondée il y a trente ans par une
famille dont la passion pour la musique l’a
amenée a fabriquer des appareils haute fidélité
de la plus haute qualité. Cette passion s’est
perpétuée au fil des années et notre objectif
d’offrir aux audiophiles et aux mélomanes des
produits de qualité exceptionnelle, quel que
soit leur budget, est partagé par tous les
employés de Rotel.
Notre équipe d’ingénieurs travaille en étroite
collaboration afin de faire l’écoute de chacun
de nos nouveaux produits et d’en effectuer la
mise au point jusqu’à ce qu’ils répondent à
des normes rigoureuses. Nos ingénieurs ont
toute la latitude voulue pour choisir des
composantes provenant de n’importe où dans
le monde afin de concevoir les meilleurs
produits possibles. Vous trouverez ainsi dans
nos appareils des condensateurs provenant du
Royaume-Uni et d’Allemagne, des semi-
conducteurs provenant du Japon et des États-
Unis et des transformateurs toroïdaux fabriqués
directement dans les usines de Rotel.
Rotel a acquis sa réputation d’excellence grâce
aux centaines de critiques positives et aux prix
qui lui ont été décernés par les critiques les
plus chevronnés de l’industrie. Ces spécialistes
font de l’écoute musicale une activité
quotidienne et leurs commentaires nous
permettent de rester fidèle à notre objectif, soit
de concevoir des appareils musicaux, fiables
et abordables.
Rotel vous remercie d’avoir fait l’acquisition
de ce produit qui, nous l’espérons, vous
procurera beaucoup de plaisir musical.
10
Préliminaire
Nous vous remercions d’avoir acheté
l’amplificateur de puissance stéréo RB-1080.
Incorporé dans une chaîne stéréophonique ou
de cinéma-maison de haute qualité, il vous
procurera beaucoup de plaisir musical pen-
dant de nombreuses années.
Le RB-1080 est un amplificateur de grande
puissance dont le rendement est exceptionnel.
Ses sorties discrètes, son alimentation
surdimensionnée, ses composantes de toute
première qualité et ses entrées balancées en
font un appareil dont la qualité sonore est
exceptionnelle. Grâce à sa grande capacité
en courant, l’amplificateur RB-1080 est en
mesure d’alimenter la plupart des enceintes
les plus exigeantes.
L’amplificateur RB-1080 peut fournir une puis-
sance supérieure à 200 watts par canal. On
doit donc vérifier si les enceintes sont en mesure
d’accepter cette puissance. En cas de doute,
demandez conseil à votre dépositaire Rotel.
Le mode d’installation et de fonctionnement
de l’amplificateur RB-1080 de Rotel est
semblable à celui de tout autre amplificateur
stéréo. Il suffit de brancher une paire de câbles
à prises RCA de haute qualité provenant du
préamplificateur dans les prises d’entrée de
l’amplificateur RB-1080 et de raccorder les
enceintes et le tour est joué. L’amplificateur
RB-1080 est aussi doté d’une série de prises
d’entrée balancées conçues pour être reliées
aux prises XRL à faible bruit que l’on retrouve
sur certains préamplificateurs ou processeurs
ambiophoniques.
Quelques précautions à
prendre
On doit lire attentivement ce guide. En plus
des instructions de base concernant
l’installation et le fonctionnement de
l’amplificateur, on y trouvera de précieux
renseignements sur les différentes configura-
tions d’une chaîne raccordée à un
amplificateur RB-1080 ainsi que des
renseignements généraux qui vous aideront
à optimiser le rendement de votre chaîne. Pour
de plus amples renseignements, communiquez
avec votre dépositaire Rotel. On peut aussi
communiquer directement avec Rotel. Nous
nous ferons un plaisir de répondre à vos
questions et de recevoir vos commentaires.
Conserver la boîte d’emballage d’origine de
l’amplificateur RB-1080 ainsi que le matériel
d’emballage fourni en cas de besoin.
L’amplificateur RB-1080 peut subir des
dommages importants s’il est expédié ou
déplacé sans son emballage d’origine.
Remplir et retourner la carte d’enregistrement
que l’on retrouve dans la boîte de l’appareil.
Conserver aussi la facture d’achat de
l’appareil. Cette pièce justificative est
nécessaire si l’appareil doit être réparé sous
garantie étant donné qu’on y retrouve la date
d’achat de l’amplificateur.
Positionnement
Comme la plupart des maillons haute fidélité
traversés par des courants élevés, le RMB-1080
dégage une certaine quantité␣ de chaleur pen-
dant son fonctionnement. C’est pourquoi il
possède un radiateur de refroidissement in-
terne et des ouïes de ventilation. Ne bloquez
donc pas ses ouïes supérieures de
refroidissement. Il doit y avoir environ 10␣ cm
de dégagement tout autour lui pour permettre
le bon fonctionnement de sa ventilation, et une
bonne circulation d’air tout autour du meuble
qui le supporte.
N’oubliez pas non plus, lors de son installa-
tion, qu’il s’agit d’un appareil lourd. L’étagère
ou le support utilisés doivent être suffisamment
robustes et rigides␣ : dans ce domaine, le sens
commun s’applique.
Au sujet du THX Ultra™
THX représente un ensemble de paramètres
et standards à respecter, établis par la firme
de production de films internationalement
réputée Lucasfilm Ltd. À l’origine, le standard
THX vient du souhait de Georges Lucas de
bénéficier, aussi bien dans les salles de cinéma
professionnelles que pour les installations
personnelles de Home Cinema, d’une qualité
sonore équivalente à celle désirée par le
réalisateur et l’ingénieur du son du film.
Les bandes sonores des films sont montées et
mixées dans des «␣ salles de cinéma␣ »
spéciales, appelées salles de montage, et sont
conçues pour être ensuite diffusées dans des
salles de cinéma présentant les mêmes
caractéristiques acoustiques et un équipement
équivalent. C’est cette même bande sonore
qui est directement transférée sur un LaserDisc,
une cassette VHS ou un disque DVD, sans
aucune modification lorsqu’elle est écoutée
dans un environnement grand public Home
Cinema. Les ingénieurs THX ont donc
développé un ensemble de technologies
brevetées pour reproduire le plus précisément
possible le son des salles de cinéma dans des
intérieurs réduits, notamment en ce qui
concerne les timbres et l’environnement spa-
tial du son.
Pour qu’un maillon Home Cinema puisse
recevoir l’agrément THX Ultra, il doit répondre
à toutes ces technologies THX et donc passer
une série de tests de qualité et de performances
techniques très rigoureux. Seulement s’il a
passé avec succès tous ces tests, il peut alors
porter le logo THX Ultra. Il est pour vous la
garantie que l’appareil en question est capable
de vous donner des performances excellentes
et conformes à vos souhaits, et ce pendant
de très longues années.
THX et le logo THX sont des marques déposées
de Lucasfilms Ltd. Tous droits réservés.
Alimentation et
commutateur général
Prise de courant secteur
Compte tenu de sa grand puissance nominale,
l’amplificateur RB-1080 peut exiger beaucoup
de courant. Il devrait donc être branché
directement dans une prise murale polarisée
à deux broches. Ne pas utiliser un cordon de
prolongation. On peut cependant utiliser une
lisière à prises multiples pour service intensif
si sa capacité nominale (et celle du courant
secteur) répond aux exigences de courant de
l’amplificateur et des autres composantes qui
y sont raccordées.
On doit s’assurer que le commutateur
d’alimentation général de l’appareil est en
position hors circuit (position “off“). Brancher
ensuite le cordon d’alimentation qui est fourni
avec l’appareil dans la prise de courant secteur.
RB-1080 Amplificateur De Puissance Stéréo
11
L’amplificateur RB-1080 est équipé d’une
alimentation correspondant aux normes
électriques en vigueur dans le pays où il a été
vendu (115 volts ou 230 volts, à une fréquence
de 50 Hz ou 60 Hz). Les caractéristiques
d’alimentation sont précisées à l’arrière de
l’appareil.
REMARQUE : si on doit utiliser
l’amplificateur RB-1080 dans un autre
pays dont les normes électrique sont
différentes, il est possible de l’adapter pour
qu’il puisse accepter une tension secteur
différente. On ne doit cependant pas tenter
d’effectuer cette conversion soi-même étant
donné que l’on s’expose à des tensions
dangereuses en ouvrant le boîtier de
l’appareil. Pour de plus amples
renseignements concernant la conversion
de tension, consulter un technicien qualifié
ou le Service technique de Rotel.
Si l’on doit s’absenter pendant une période
prolongée (pendant un mois aux fins de
vacances par exemple), il est plus prudent
de débrancher l’amplificateur (ainsi que
toutes les autres composantes audio et vidéo)
pendant son absence.
Commutateur et témoin
d’alimentation
Le commutateur d’alimentation est situé sur
la façade de l’amplificateur. Pour mettre
l’appareil en circuit, enfoncer le commutateur.
Le témoin d’alimentation situé au-dessus du
commutateur devrait alors s’allumer pour
indiquer que l’amplificateur est en circuit. Pour
mettre l’appareil hors circuit, appuyer à
nouveau sur le commutateur pour le ramener
en retrait.
Activation/désactivation du
système automatique
d’allumage et d’extinction
(trigger)
Cet amplificateur dispose d’une fonction
d’allumage et d’extinction en mode manuel
ou automatique. Le commutateur «trigger»,
situé à l’arrière de l’appareil, permet de choisir
entre le mode automatique et le mode manuel.
Lorsque ce commutateur est placé en position
«trigger on», l’amplificateur s’allume
automatiquement dès qu’une tension de
commande de 12 V est appliquée à la prise
«␣ trigger in␣ » située au dos. Il retourne en mode
veille dès que cette tension est coupée. Lorsque
l’interrupteur général de la face avant est réglé
sur «␣ OFF␣ », l’appareil est totalement arrêté.
Le système de déclenchement automatique
devient également inopérant, même en présence
d’une tension de 12 V. Le commutateur général
doit être obligatoirement réglé sur la position
«␣ ON␣ » pour que le système de déclenchement
automatique puisse fonctionner.
Entrée et sortie gâchette 12 V
(trigger input/output)
La prise d’entrée au standard jack 3.5 mm
est destinée à recevoir un câble muni d’un
connecteur 3.5 mm. Il véhicule la tension de
commutation de 12 V nécessaire au
fonctionnement automatique de l’amplificateur.
En général, ce type de signal est fourni par
les systèmes de commande des installations
intégrées. Pour bénéficier de cette possibilité,
l’interrupteur général doit être basculé sur la
position «␣ ON␣ ».
La sortie jack 3.5 mm permet de réaliser une
chaîne d’amplification commandée
automatiquement par la même source de ten-
sion de 12 Volts, à condition que tous les
amplificateurs disposent d’une entrée gâchette
(trigger) 12V. Dès qu’une tension de 12 Volts
est appliquée à l’entrée «trigger», d’un
amplificateur, elle est immédiatement
redistribuée vers l’entrée gâchette de
l␣ ‘amplificateur suivant et ainsi de suite.
L’entrée gâchette (trigger) accepte tout signal
continu ou alternatif compris entre 3 volts et
30 volts.
Circuit de protection
Le RB-1080 possède un circuit de protection
thermique interne, qui le protège contre tout
dommage éventuel dû à des conditions de
fonctionnement anormales ou extrêmes.
Contrairement à la majorité des autres
amplificateurs de puissance, ce circuit est
totalement indépendant du trajet du signal
audio, et n’a donc aucune influence sur les
performances musicales. Ce circuit contrôle
aussi en permanence la température des
étages de sortie, et coupe automatiquement
l’amplificateur si celle-ci dépasse une valeur
normale.
Normalement, cette protection ne devrait
jamais se mettre en service. Cependant, si cela
survient, l’amplificateur s’arrêtera de lui-même
et la diode LED correspondante en face avant
s’allumera.
Si la protection se met en service, éteignez
immédiatement l’amplificateur. Laissez le
refroidir quelques minutes, que vous mettrez
à profit pour identifier et corriger le problème
(branchements, court-circuit, etc.). Lorsque
vous remettrez l’amplificateur sous tension,
le circuit de protection se réinitialisera
automatiquement et la diode s␣ ‘éteindra.
Dans la plupart des cas, la mise en service
de la protection est due à un court-circuit dans
les câbles des enceintes acoustiques, ou à
cause d’un mauvais respect de la ventilation
correcte de l’amplificateur. Dans de très rares
cas, la charge à très faible impédance ou très
réactive de certaines enceintes acoustiques
peut entraîner la mise en service de la pro-
tection.
Si la protection se met en service de manière
répétée sans que vous puissiez localiser la
cause de cette mise en service, contactez
immédiatement votre revendeur agréé Rotel.
Prises d’entrée
L’amplificateur RB-1080 est doté de deux types
de prises d’entrée: des prises classiques RCA
asymétriques (comme celles que l’on retrouve
sur presque toutes les composantes audio) et
des prises XLR symétriques qui sont
généralement utilisées avec certains
préamplificateurs ou certains processeurs
numériques haut de gamme dotés de ce genre
de prises à faible bruit.
Français
12
Sélecteur d’entrée
Un sélecteur d’entrée placé au centre du
panneau arrière de l’amplificateur RB-1080
permet de choisir le signal d’entrée. Son
fonctionnement est simple. Placer le sélecteur
à la position “balanced” (symétrique) lorsqu’on
utilise des appareils dotés de prises d’entrée
de type XLR et à la position “unbalanced”
(asymétrique) lorsqu’on utilise des appareils
dotés de prises d’entrée de type RCA.
Remarque: pour éviter les bruits
désagréables que les enceintes
n’apprécieraient guère, on doit mettre
l’amplificateur hors circuit lorsqu’on
effectue le branchement d’une source au
dos de l’amplificateur.
Prises d’entrée RCA
(asymétrique)
[Se reporter à la Figure 2 pour le schéma de
câblage.]
On devrait utiliser les prises d’entrée phono
de type RCA si le signal audio est fourni à
l’amplificateur par un appareil doté de prises
RCA tel un préamplificateur ou un processeur
audiovisuel.
Choisir des câbles audio de haute qualité.
Brancher un câble dans la prise de sortie
gauche du préamplificateur et dans la prise
d’entrée “asymétrique” gauche de
l’amplificateur RB-1080. Brancher l’autre
câble dans la prise de sortie droite du
préamplificateur et dans la prise d’entrée
asymétrique de l’amplificateur. S’assurer
que le sélecteur d’entrée est à la position
”unbalanced”.
Prises d’entrée XLR
(symétriques)
[Se reporter à la Figure 3 pour le schéma de
câblage.]
Si le préamplificateur ou le processeur que
l’on utilise est un appareil haut-de-gamme doté
de prises de sortie “symétriques” à faible bruit,
on peut alors utiliser les prises d’entrée de type
XLR de l’amplificateur RB-1080. Consultez un
dépositaire Rotel pour connaître le genre de
câble qui convient le mieux.
Raccorder un câble dans la prise de sortie
Symétrique gauche du préamplificateur et
dans la prise d’entrée symétrique gauche
de l’amplificateur RB-1080. Lorsqu’on les
branche correctement, les connecteurs
devraient pénétrer dans la prise en émettant
un “clic” caractéristique. Brancher le
deuxième câble dans la prise de sortie
symétrique droite du préamplificateur et dans
la prise d’entrée symétrique droite du
RB-1080. S’assurer que le sélecteur d’entrée
est à la position ”balanced”.
Enceintes
Choix des enceintes
Nous recommandons des enceintes dont
l’impédance nominale est de 4 ohms ou plus.
On doit faire preuve de prudence si l’on
raccorde deux paires d’enceintes en parallèle
étant donné que l’impédance se trouve réduite
de moitié. Par exemple, si l’on raccorde en
parallèle deux paires d’enceintes de 8 ohms,
l’impédance passe de 8 ohms à 4 ohms. Si
l’on raccorde plusieurs paires d’enceintes en
parallèle, on recommande de choisir des
enceintes dont l’impédance nominale est de
8 ohms ou plus. La valeur d’impédance d’un
haut-parleur est très imprécise. En pratique,
l’amplificateur devrait être en mesure
d’alimenter la plupart des enceintes sans
problème. Pour de plus amples renseignements
concernant le choix des enceintes, consultez
un dépositaire Rotel.
Choix des câbles d’enceintes
Utiliser des câbles torsadés à deux conducteurs
pour raccorder l’amplificateur RB-1080 aux
enceintes. Le calibre et la qualité des câbles
peuvent avoir un effet notable sur le rendement
d’une chaîne. Un câble de haut-parleur
ordinaire fera l’affaire mais risque d’atténuer
le niveau de sortie ou de donner une réponse
en basses fréquences erratique, surtout si les
câbles sont très longs. En général, des câbles
de calibre supérieur amélioreront le rendement
sonore. Pour obtenir de meilleurs résultats, on
peut envisager d’utiliser des câbles audio
spéciaux de haute qualité. Votre dépositaire
Rotel peut vous aider à choisir les câbles qui
conviennent à votre chaîne.
Polarité et mise en phase
Lorsqu’on raccorde les enceintes à
l’amplificateur, on doit respecter la polarité
(pôle positif et pôle négatif) de façon à obtenir
une bonne mise en phase des haut-parleurs.
En inversant par erreur la polarité lors du
raccordement des enceintes, on risque
d’atténuer les basses fréquences et de
perturber l’image stéréophonique. Les deux
fils d’un câble d’enceinte sont toujours
identifiés. Il peut s’agir de nervures sur
l’isolant d’un conducteur, d’un code couleur
sur chacun des conducteurs (cuivre et argent)
ou d’indications de polarité imprimées sur
l’isolant. On doit bien identifier les
conducteurs négatif et positif et respecter la
polarité lors du raccordement des enceintes.
Raccordement des enceintes
L’amplificateur RB-1080 est doté de deux paires
de bornes de raccordement qui portent un code
couleur et qui sont situées à l’arrière de
l’appareil. Ces bornes acceptent les fils nus, les
cosses ou les fiches doubles de type banane (sauf
dans les pays qui font partie de la Communauté
européenne où leur utilisation est interdite).
Acheminer les câbles d’enceinte de
l’amplificateur RB-1080 aux enceintes en
laissant suffisamment de jeu pour permettre
le déplacement des composantes et l’accès aux
bornes à l’arrière des enceintes.
Si on utilise des fiches de type banane,
raccorder les fils aux fiches et brancher les
fiches dans les bornes de raccordement. Les
bagues sur les bornes devraient être vissées
complètement (de gauche à droite).
Si on utilise des cosses, les raccorder aux fils.
Si on raccorde des fils nus directement aux
bornes de raccordement des enceintes, séparer
l’isolant entre les deux conducteurs de quelques
pouces et enlever un peu d’isolant à l’extrémité
de chaque conducteur en prenant soin de ne
pas couper les conducteurs. Dévisser (de droite
à gauche) les bagues sur les bornes de
raccordement. Placer la cosse autour de l’arbre
de la borne de raccordement ou insérer le fil
torsadé dans l’orifice de l’arbre. Visser ensuite
les bagues de gauche à droite pour fixer les
cosses ou les fils nus en place.
REMARQUE : on doit s’assurer qu’il n’y
a pas de fils lâches qui pourraient entrer
en contact avec des fils ou des connecteurs
adjacents.
RB-1080 Amplificateur De Puissance Stéréo
13
Fiche technique
Puissance de sortie continue 200 watts par canal
(20 Hz à 20 kHz, 0,03 %, 8 ohms)
Distorsion harmonique totale (20 Hz-20 kHz, 8 ohms) < 0.03 %
Distorsion d’intermodulation (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03 %
Réponse en fréquence ( + 0.5 dB, -3 dB) 15 Hz à 100 kHz
Facteur d’amortissement (20-20,000 Hz, 8 ohms) 1000
Impédance des enceintes (mode normal) 4 ohms minimum
Rapport signal/bruit (IHF A network) 116 dB
Impédance d’entrée/Sensibilité 32 kohms/1.5 volt
Alimentation
Version USA 115 V CA 50/60␣ Hz
Version Europe 230 V CA 50/60␣ Hz
Consommation 550 Watts
Dimensions (L, H, P) 430 x 139 x 400 mm
Poids (net) 16.8 kg
Toutes les spécifications de cet appareil étaient exactes au moment de l’impression de ce guide. Rotel se
réserve le droit de les modifier sans préavis.
Dépannage
La plupart des problèmes que l’on retrouve
avec les chaînes audio sont attribuables à de
mauvais branchements ou à de mauvais
réglages. En cas de problème, en identifier
l’origine, vérifier les réglages, établir la cause
du problème et effecteur les changements
nécessaires. Si on n’est pas en mesure de faire
fonctionner l’amplificateur RB-1080, voici
certaines suggestions:
Le témoin d’alimentation sur
le devant de l’appareil ne
s’allume pas
L’amplificateur RB-1080 n’est pas alimenté en
courant. Vérifier le commutateur d’alimentation
sur le devant de l’appareil et s’assurer qu’il
est bien à la position “on” (en circuit). Vérifier
si le câble d’alimentation est bien branché dans
l’amplificateur et dans la prise de courant
secteur.
Remplacement du fusible
Si on a tout vérifié et si on ␣ ne peut toujours
pas mettre l’amplificateur en circuit, vérifier
le fusible. Débrancher l’amplificateur RB-1080
et enlever le porte fusible à l’arrière de
l’appareil. Si le fusible est grillé, le remplacer
et essayer de nouveau.
Remarque: s’assurer que l’amplificateur est
débranché avant de vérifier ou de
remplacer le fusible. N’utiliser qu’un fusible
du même calibre et du même type (3AG
125 V 12 pour la version US ou 5ST6.3
pour la version européene).
Absence de son
Si l’amplificateur est alimenté en courant et
qu’il n’y a pas de son, vérifier le témoin de
protection sur le devant de l’appareil. S’il est
allumé, se reporter aux consignes données
ci-dessous. Sinon, vérifier tous les
branchements et les réglages sur les
composantes accessoires. Vérifier le sélecteur
d’entrée à l’arrière de l’amplificateur RB-1080
et s’assurer que sa position correspond à
l’entrée qui est utilisée.
Le témoin de protection est
allumé
Le témoin de protection s’allume lorsque le
circuit de protection de l’amplificateur RB-1080
a coupé l’alimentation de l’appareil.
Habituellement, ceci ne se produit que lorsque
les orifices de ventilation de l’appareil sont
obstrués, lorsque les enceintes sont mal
branchées ou lorsque l’appareil a été utilisé
pendant de longues périodes sous des charges
extrêmes. Mettre la chaîne hors circuit et laisser
refroidir l’amplificateur. Appuyer ensuite deux
fois sur le commutateur d’alimentation sur le
devant de l’amplificateur afin de rétablir le
circuit de protection. Si le problème persiste
ou s’il se manifeste à nouveau, il y a
probablement une défectuosité dans la chaîne
ou dans l’amplificateur.
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Rotel RMB-1080 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à