Yamaha NS-P125 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Français
F-1
NS-P125
SYSTEME D’ENCEINTES CENTRALE ET D’EFFETS AUDIO/VIDEO
NS-C125/NS-M125
SYSTEME D’ENCEINTES
Nous vous remercions d’avoir opté pour le système d’enceintes de Yamaha.
Le NS-P125 est un système d’enceintes qui
comprend les éléments indiqués dans le
tableau.
•L
’enceinte NS-C125 est conçue pour l’utilisation en tant qu’enceinte centrale dans un environnement de son surround.
•L
es enceintes NS-M125 sont conçues pour l’utilisation en tant qu’enceintes avant et surround dans un environnement de son surround.
Prècautions
Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser votre enceinte:
•P
our garantir les meilleures performances
possibles, lire ce manuel avec attention. Le garder
dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.
•I
nstaller cette enceinte dans un endroit frais, sec
et propre, loin de fenêtres, sources de chaleur et
d’endroits où les vibrations, la poussière,
l’humidité ou le froid sont importants. Eviter les
sources de bourdonnements (transformateurs,
moteurs). Pour éviter les risques d’incendie ou
d’électrocution, tenez les enceintes à l’écart de
tout liquide et de toute source d’éclaboussures.
•P
our éviter que le coffret se gondole ou se décolore, ne
pas placer l’enceinte à un endroit ou elle sera exposée
aux rayons directs du soleil ou à une trop forte humidité.
Ne posez jamais les objets suivants au-dessus
des enceintes:
1. V
erres, porcelaine, etc.
Si les verres, etc., tombent sous l’effet des vibrations
et se rompent, ceci risque de causer des blessures.
2. Un
e bougie allumée, etc.
Si la bougie tombe sous l’effet des vibrations,
ceci risque de causer un incendie et des blessures.
3. U
n récipient contenant de l’eau
Si le récipient tombe sous l’effet des vibrations et
que l’eau se répand, ceci risque d’endommager
l’appareil et/ou de causer une électrocution.
•N
e pas placer l’appareil dans un endroit où des corps
étrangers comme des gouttes d’eau peuvent tomber à
l’intérieur. Ceci peut causer un incendie, des
dommages à l’appareil et/ou une blessure corporelle.
Ne pas placer l’enceinte à un endroit où elle
risque d’être renversée ou percutée par des
objets tombants. Un endroit bien stable
améliorera aussi la qualité du son.
Le propriétaire du système est entièrement
responsable du bon positionnement et de la
bonne installation du système. YAMAHA
décline toute responsabilité en cas d’accident
causé par un positionnement ou une
installation inadéquats de l’enceinte.
Si vous remarquez que le son sature, diminuez
immédiatement le volume sur l’amplificateur.
Vérifiez que la puissance d’entrée ne dépasse
pas la puissance d’entrée maximum spécifiée,
faute de quoi les enceintes seront
endommagées.
Ne pas essayer de nettoyer cette enceinte avec
des diluants chimiques, ceci endommagerait le
fini. Utiliser un chiffon propre et sec.
Ne pas essayer de modifier ni de réparer
l’enceinte. Contacter un dépanneur YAMAHA
qualifié en cas de nécessité de réparation. Le
coffret ne doit jamais être ouvert pour quelque
raison que ce soit.
NS-P125
Enceinte centrale
Enceintes d’effet
(Surround)
NS-C125 x 1
NS-M125 x 2
Remarque:
Ces enceintes sont protégées par un blindage magnétique.
Toutefois, si vous les placez trop près d’un téléviseur, elles
pourraient altérer les couleurs de l’image. Dans ce cas,
éloignez les enceintes du téléviseur.
Mode d’emploi
0201NS-P125_fr.fm Page 1 Wednesday, June 16, 2004 3:51 PM
F-2
Accessoires fournis
NS-M125
NS-C125
Installation des enceintes
Placer les enceintes sur une surface stable et libre
de toute vibration, comme par exemple sur un
support solide.
Utilisation des enceintes NS-M125
comme enceintes stéréo normales
Pour obtenir un rendu stéréo optimal, orienter les
enceintes vers l’intérieur, de sorte à créer un
triangle dont le sommet correspond à la position
où se trouve l’auditeur.
Utilisation des enceintes NS-M125
comme enceintes avant dans un
environnement de son surround
Placer les enceintes des deux côtés du téléviseur.
L’emplacement de ces enceintes est important
pour assurer qu’elles fournissent un solide point
d’ancrage à l’image sonore. Elles doivent être
placées en face de la position où se trouve
l’auditeur, environ à la hauteur des oreilles, et à
égale distance du téléviseur.
Câble d’enceinte (10 m) : 1 câble par enceinte
Câble d’enceinte (4 m)
Fixations x 2
Avant
gauche
Avant droit
Surround gauche
Enceinte centrale
Surround droit
Subwoofer
0201NS-P125_fr.fm Page 2 Wednesday, June 16, 2004 3:51 PM
F-3
Français
Utilisation des enceintes NS-M125
comme enceintes surround dans
un environnement de surround
Les enceintes peuvent être installées au mur au
moyen d’un support fixé au panneau arrière des
enceintes.
Fixer les vis dans un mur solide ou un support
mural, tel qu’indiqué sur la figure ci-dessous, et
utiliser les orifices des enceintes pour accrocher
ces dernières aux vis.
Orifices
S’assurer que les vis sont solidement
engagées dans la partie étroite des orifices.
26 mm
AVERTISSEMENT:
Chaque enceinte pèse 2,2 kg. Ne montez pas
les enceintes sur une paroi de contreplaqué
trop mince ni sur un mur en matériau peu
résistant. Les vis risqueraient alors d’être
arrachées du mur, provoquant la chute et
l’endommagement des enceintes ou des
blessures.
Ne pas fixer les enceintes au mur avec des
clous, du ruban adhésif ou tout autre matériau
instable. Les enceintes risqueraient de tomber
avec le temps et sous l’effet des vibrations.
Fixer les câbles au mur pour éviter que
quelqu’un ne s’y empêtre les pieds et fasse
tomber les enceintes.
Remarque:
Vous pouvez également utiliser les orifices à vis
situés sur la face inférieure des enceintes NS-M125
pour les installer sur des pieds d’enceinte
disponibles sur le marché.
Avant l’installation, consulter le mode d’emploi
du pied d’enceinte.
NS-M125
Mur/renfort
mural
Vis taraudeuse
(disponible
sur le marché)
Diam. :
3,5 à 4 mm
3 mm
Min.
20 mm
60 mm
Une vis d’un diamètre
de 6 mm peut être
utilisée (profondeur de
l’orifice : 20 mm).
0201NS-P125_fr.fm Page 3 Wednesday, June 16, 2004 3:51 PM
F-4
Positionnement de l’enceinte
centrale NS-C125
Placer l’enceinte sur le plancher sous le téléviseur
ou dans le meuble du téléviseur, de sorte qu’elle
soit stable.
Montage de l’enceinte centrale
NS-C125 au mur
L’enceinte peut être installée au mur au moyen
d’un support fixé au panneau arrière d’enceintes.
Fixer les vis dans un mur solide ou un support
mural, tel qu’indiqué sur la figure ci-dessous, et
utiliser les orifices des enceintes pour accrocher
ces dernières aux vis.
Lorsque l’enceinte est placée sur le téléviseur
Pour éviter que l’enceinte ne tombe, installer les
fixations fournies en deux points sur la face
inférieure de l’enceinte et sur la face supérieure
du téléviseur.
Remarques
:
Ne pas placer l’enceinte sur un téléviseur dont la
face supérieure est plus petite que la face inférieure
de l’enceinte. L’enceinte risquerait alors de tomber
et de vous blesser.
Ne pas placer l’enceinte sur un téléviseur dont la
surface supérieure est inclinée.
Ne pas toucher la surface adhésive après avoir
retiré le collant, car cela réduirait sa capacité
d’adhésion.
Bien nettoyer la surface où sera appliquée le
fixation. Noter que la capacité adhésive sera
moindre si la surface est sale, huileuse ou humide,
et que l’enceinte centrale risque de tomber.
12
Retirez le
film
protecteur.
Téléviseur
Fixations
NS-C125
AVERTISSEMENT:
L’enceinte pèse 2 kg. Ne montez pas l’enceinte
sur une paroi de contreplaqué trop mince ni
sur un mur en matériau peu résistant. Les vis
risqueraient alors d’être arrachées du mur,
provoquant la chute et l’endommagement
d’enceinte ou des blessures.
Ne pas fixer l’enceinte au mur avec des clous,
du ruban adhésif ou tout autre matériau
instable. L’enceinte risquerait de tomber avec
le temps et sous l’effet des vibrations.
Fixer les câbles au mur pour éviter que
quelqu’un ne s’y empêtre les pieds et fasse
tomber l’enceinte.
Orifices
S’assurer que les vis sont solidement
engagées dans la partie étroite des orifices.
292 mm
NS-C125
Mur/renfort mural
Vis taraudeuse
(disponible
sur le marché)
Diam. :
3,5 à 4 mm
3 mm
Min.
20 mm
0201NS-P125_fr.fm Page 4 Wednesday, June 16, 2004 3:51 PM
F-5
Français
Connexion des enceintes
Mettre toujours l’amplificateur ou le récepteur hors tension avant d’effectuer toute connexion.
Préparation des câbles d’enceinte
Retirer précautionneusement 10 mm de la gaine d’isolation aux
deux extrémités des câbles d’enceinte, et torsader les parties
dénudées comme suit.
Fixation
Utilisation d’une fiche banane
1. Retirer le couvercle de la borne d’enceinte
en le tirant doucement vers soi.
2. Serrer le bouton de la borne.
3. Insérer simplement la fiche banane dans la
borne.
Bon Mauvais
10 mm
Remarques :
S’assurer que les fils dénudés n’entrent pas en contact, car il y a risque d’endommager l’enceinte et l’amplificateur.
Raccorder une enceinte aux bornes de gauche sur l’amplificateur, et l’autre enceinte aux bornes de droite, en
s’assurant que la polarité (+, –) n’est pas inversée. Le son ne sera pas naturel et le rendu des graves sera
insuffisant si vous raccordez une enceinte en inversant la polarité.
CENTER
FRONT
OR
SURROUND
R
L
+
NS-C125
NS-M125
Amplificateur ou
récepteur
+
Desserrer
Serrer
1
3
2
Fiche banane
0201NS-P125_fr.fm Page 5 Wednesday, June 16, 2004 3:51 PM
F-6
Caractèristiques Techniques
NS-M125
Type.........Système d’enceinte bass reflex 2 voies
Type à blindage anti magnétique
Pilote ......................... Woofer à cône de 8 cm x 2
Tweeter à dôme de 3 cm
Impédance...................................................... 6
Réponse en fréquence ................. 70 Hz à 35 kHz
Puissance d’entrée nominale........................40 W
Puissance d’entrée maximale.....................120 W
Sensibilité................................... 86 dB/2,83 V/m
Fréquence de recouvrement ........................6 kHz
Dimensions (avec le pied d’enceinte)
(L x H x P)
............................................ 105 x 340 x 133 mm
Poids........................................................... 2,2 kg
NS-C125
Type.........Système d’enceinte bass reflex 2 voies
Type à blindage anti magnétique
Pilote ......................... Woofer à cône de 8 cm x 2
Tweeter à dôme de 3 cm
Impédance ...................................................... 6
Réponse en fréquence ................. 70 Hz à 35 kHz
Puissance d’entrée nominale........................40 W
Puissance d’entrée maximale.....................120 W
Sensibilité................................... 86 dB/2,83 V/m
Fréquence de recouvrement ........................6 kHz
Dimensions (avec le pied d’enceinte)
(L x H x P)
............................................. 340 x 105 x 133 mm
Poids.............................................................. 2 kg
* Les caractéristiques techniques sont
modifiables sans préavis aux fins
d’amélioration.
0201NS-P125_fr.fm Page 6 Wednesday, June 16, 2004 3:51 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Yamaha NS-P125 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à