Legrand adorne Guide d'installation

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

adorne
Système d'éclairage sous armoire –

BLUETOOTH
®
Notice d'installation n° : 1 010 802 – 05/12
Numéro(s) de catalogue : AUDM
Pays d'origine : Fabriqué en Chine
Contenu :





®



À utiliser seulement avec le système d'éclairage sous armoire Legrand adorne
TM
.
12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire les instructions – Lire attentivement toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant
d'utiliser ce produit.
 – Conserver toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement pour
référence ultérieure.
 – Respecter tous les avertissements sur l'appareil et dans les
instructions de fonctionnement.
 – Suivre toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
 – L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité d'un point
d'eau ou dans un lieu humide (par exemple, près d'une piscine ou dans une cave). Il est destiné à un
usage intérieur uniquement.

.
. Installer l'appareil conformément aux instructions du
fabricant.
 telles que des radiateurs, des grilles
de chauffage, des cuisinières ou d'autres équipements (y compris les amplificateurs) qui génèrent de la
chaleur.
Débrancher l'appareil pendant les orages ou en cas d'inutilisation prolongée.
. L'appareil doit être réparé s'il est endommagé de
quelque façon que ce soit (câble ou fiche d'alimentation abîmé, renversement de liquide, chute d'objets
dans l'appareil, exposition à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement, chute de l'appareil).
ATTENTION : Ces instructions de maintenance sont destinées à un technicien qualifié. Pour réduire
le risque de choc électrique, aucune intervention autre que celles indiquées dans les instructions de
fonctionnement ne doit être effectuée à moins d'être suffisamment qualifié.
 : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la pluie ni à l'humidité.
 : veuillez vous reporter à la partie extérieure au dos du coffret pour obtenir des
informations de sécurité et électriques avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
 Pour éviter tout risque de blessure, cet appareil doit être solidement fixé au sol/mur
conformément aux instructions d'installation.
 signale la présence d'une
tension dangereuse non isolée dans le boîtier de l'appareil, laquelle peut être suffisamment
importante pour constituer un risque de choc électrique.
 Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle
(ou l'arrière) de l'appareil étant donné qu'aucune pièce interne ne peut être réparée par
l'utilisateur. Confier toute réparation à un technicien qualifié.
 invite l'utilisateur à
lire attentivement les instructions de fonctionnement et de maintenance incluses dans la
documentation qui accompagne l'appareil.
ATTENTION: la fiche de branchement directe sert de dispositif de déconnexion, le dispositif
de déconnexion doit être immédiatement opérationnel.
. L'appareil doit être branché sur une prise secteur avec
connexion à la terre.


 Cet appareil a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites prévues
pour un appareil numérique de Classe B conformément à la partie 15 des réglementations
de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection satisfaisante contre les
interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut perturber les communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie quant à l'absence d'interférences dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio
ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en l'allumant et en l'éteignant), l'utilisateur doit
essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance qui sépare l'appareil du récepteur.
Connecter l'appareil à une prise sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/téléviseur expérimenté.
 Tout changement ou autre modification non expressément approuvé par
le responsable de la conformité peut annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner le
produit.

Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son
utilisation doit répondre aux deux conditions suivantes :(1) cet appareil ne doit pas générer
d'interférences et (2) il doit supporter toutes les interférences, y compris les interférences
susceptibles de provoquer des dysfonctionnements.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ
14
Placer l'enceinte sur le port de
périphérique ouvert. Enclencher les
enceintes dans les ouvertures pour
bien les fixer en position alignée sur
le rail modulaire.
1
INSTALLATION DES ENCEINTES :
CONSEILS
Éloigner les enceintes l'une de l'autre



Enceinte de

Enceinte satellite
Pour retirer les enceintes, appuyer
sur les boutons de dégagement et
tirer tout droit.
2


DESCRIPTION DES ENCEINTES :
  de

 
 
satellite
4 Témoin de l'enceinte satellite
 
 
 
 
 
 Enceinte satellite









16
UTILISATION DES ENCEINTES :
Allumer le système d'enceintes Placer l'interrupteur Marche/Arrêt des deux
enceintes en position de marche. Le témoin de
chaque enceinte s'allume.
Augmenter le volume de l'enceinte Appuyer sur le bouton +.
Baisser le volume de l'enceinte Appuyer sur le bouton -.
Connecter un périphérique
BLUETOOTH
®
aux enceintes
Préparer le périphérique compatible BLUETOOTH
pour rechercher les périphériques disponibles.
Appuyer simultanément sur les boutons + et -
de l'enceinte de contrôle pendant 5 secondes
jusqu'à ce que le témoin correspondant clignote.
Utiliser le téléphone ou le lecteur MP3 souhaité
pour rechercher les périphériques disponibles.
L'enceinte est indiquée par la mention « adorne
Modular Music ». Sélectionner l'option de
couplage et de connexion. La musique peut à
présent être transmise sans fil vers les enceintes.
REMARQUE : 
BLUETOOTH


l'accès BLUETOOTH est

Charger le périphérique via une
connexion USB
L'enceinte de contrôle peut charger le
périphérique en utilisant la connexion USB.
Placer le périphérique sur le support. S'assurer
que les fiches sont connectées dans la base du
périphérique. Pour un périphérique Apple
®
, utiliser
le câble USB/Apple
®
fourni. Pour un périphérique
micro USB, utiliser son propre câble. Voir la
section « Configuration d'enceinte » pour savoir
comment installer les câbles.
Le chargeur USB fournit 5 V à 1,5 A.
Écouter la musique avec le
câble audio 3,5 mm
En l'absence de périphérique sans fil, il est
possible de connecter l'enceinte à l'aide du câble
audio 3,5 mm inclus.
17
Retirer le cache du bras de support.
1
REMARQUE :
Utiliser un tournevis cruciforme et ôter
le serre-câble. Insérer le câble dans
l'ouverture et remettre le serre-câble.
2
Tirer sur le cache USB pour
l'ouvrir, puis brancher le câble
USB sur le port USB.
CONSEILS



hauteur du connecteur en


CONFIGURATION D'ENCEINTE – 
®
:
18
CONFIGURATION D'ENCEINTE – 
Retirer le cache du bras de
support.
1
REMARQUE : 


Utiliser un tournevis cruciforme et ôter
le serre-câble. Insérer le câble dans
l'ouverture et remettre le serre-câble.
2
Tirer sur le cache USB pour
l'ouvrir, puis brancher le câble
USB sur le port USB.
CONSEILS



hauteur du connecteur en

CONSEILS






brancher directement sur


19
CONFIGURATION D'ENCEINTE – 
Pour retirer le bras de support, utiliser un
tournevis cruciforme.
1
DÉPANNAGE :
Le son provient d'une seule enceinte Placer l'interrupteur MARCHE/ARRÊT des deux
enceintes en position de marche. S'assurer que les
deux enceintes sont correctement insérées dans le
rail modulaire.
Aucun son n'est émis Appuyer sur le bouton +. Il est possible d'augmenter
le volume en le réglant sur le smartphone ou le
lecteur MP3.
Connexion impossible à l'enceinte
avec la technologie sans fil
BLUETOOTH
®
Débrancher le périphérique de l'enceinte, le
rebrancher et essayer de coupler les enceintes.
Certains périphériques compatibles BLUETOOTH
®
mettent plus de temps à détecter les enceintes et à
se connecter. D'autres nécessitent que l'utilisateur
accepte ou confirme les connexions.
Si le couplage échoue à plusieurs reprises,
redémarrer le téléphone et le système d'enceintes.
Le périphérique ne se charge
pas
Le chargeur USB fournit 5 V à 1,5 A. Certains
périphériques se chargent lentement, voire pas du
tout.
Lecture de musique
impossible via le câble USB
Le système de musique modulaire adorne
lit la
musique uniquement via une connexion sans fil
BLUETOOTH
®
ou la prise d'entrée audio 3,5 mm via
le câble fourni. Le câble Apple
®
ou le micro câble
USB sont destinés uniquement à la mise en charge.
Les informations relatives à la garantie limitée de 5 ans des produits adorne
sont disponibles sur le
site www.adornemyhome.com/warranty. Les informations relatives à la garantie limitée des produits
adorne
peuvent également être obtenues gratuitement sur demande écrite accompagnée de votre
preuve d'achat (mentionnant la date d'achat), à l'adresse suivante :Legrand, Attn:Service Garantie/
clientèle adorne, 50 Boyd Avenue, Syracuse, NY 13209.
BLUETOOTH
®

Le mot et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth
SIG, Inc. Leur utilisation est soumise à une licence. Les autres
marques et appellations commerciales sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.

®

© Copyright 2012 Legrand Tous droits réservés.
Notice d'installation :
1 010 802 
60 Woodlawn Street
West Hartford, CT 06110
1.877.BY.LEGRAND (295.3472)
www.legrand.us
570 Applewood Crescent
Vaughan, ONT L4K 4B4
905.738.919 5
www.legrand.ca
adorne
Under-Cabinet Lighting System –
Digital Music Kit
featuring BLUETOOTH
®
Technology
Installation Instructions
No: 1 011 752 – 03/13
Catalog Number(s) • Numéro(s) de catalogue • Número(s) de catálogo: AUDM
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine : Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
For more information and helpful how-to videos, visit www.adornemyhome.com/install.
Use only with adorne
Under-Cabinet Lighting System.
Visiter le site www.adornemyhome.com/install pour obtenir plus d'informations ou visionner des
vidéos instructives et pratiques. À utiliser seulement avec le système d'éclairage sous armoire adorne
.
Para obtener más información y videos instructivos útiles, visite www.adornemyhome.com/install.
Utilizar únicamente con el Sistema de iluminación debajo del gabinete adorne
.
© Copyright 2013 Legrand All Rights Reserved.
Installation Instructions • Notice d'installation • Instrucciones de instalación:
1 011 752 0512
60 Woodlawn Street
West Hartford, CT 06110
1.877.BY.LEGRAND (295.3472)
www.legrand.us
570 Applewood Crescent
Vaughan, ONT L4K 4B4
905.738.919 5
www.legrand.ca
Apple
®
Lightning Connector
(Not included)
Connecteur Lightning
d'Apple
®
(non inclus)
Conector para iluminación
Apple
®
(no incluido)
Adapter
Adaptateur
Adaptador
Speaker Configuration – Charging
Apple
®
Devices with Lightning
Connector
Configuration de haut-parleur –
Chargement des appareils Apple
®
avec le connecteur Lightning
Conguración de los altavoces –
Carga de dispositivos Apple
®
Dispositivos con conector para
iluminación
Apple
®
is a registered
trademark of Apple, Inc.
Apple
®
est une marque
déposée d'Apple, Inc.
Apple
®
es una marca
registrada de Apple, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Legrand adorne Guide d'installation

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à