ONKYO HT-R693 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Manuel utilisateur
20
Por la presente, Onkyo Corporation, declara que este HT-R693 cumple
con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva
1999/5/EC.
Par la présente, Onkyo Corporation déclare que l’appareil HT-R693 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE.
Con la presente Onkyo Corporation dichiara che questo HT-R693 è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
#TwQ1PM[Q%QTRQTCVKQPFGMNCTðMC*64CVDKNUV&KTGMVĈXCU'-
DĿVKUMCLÞORTCUĈDÞOWPEKVKGOCTVQUCKUVĈVCLKGOPQVGKMWOKGO
Šiuo Onkyo Corporation deklaruoja, kad šis HT-R693 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
A Onkyo Corporation ezzennel kijelenti, hogy a HT-R693 típusú beren-
FG\ÅUVGNLGUÉVKC\CNCRXGVĩMÒXGVGNOÅP[GMGVÅUO½U'-KT½P[GNXDGP
OGIJCV½TQ\QVVXQPCVMQ\ÏTGPFGNMG\ÅUGMGV
Hierbij verklaart Onkyo Corporation dat het toestel l HT-R693 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
0KPKGLU\[O1PM[Q%QTRQTCVKQPFGMNCTWLGŏG*64LGUV\IQFP[\
\CUCFPKE\[OKY[OCICPKCOKKKPP[OKYĜCıEKY[OKRQUVCPQYKGPKCOK
Dyrektywy 1999/5/EC.
Eu, Onkyo Corporation, declaro que o HT-R693 cumpre os requisitos
essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
2TKPRTG\GPVC1PM[Q%QTRQTCVKQPFGENCTàEàCRCTCVWN*64GUVG
ÊPEQPHQTOKVCVGEWEGTKPķGNGGUGPķKCNGĵKEWCNVGRTGXGFGTKRGTVKPGPVGCNG
Directivei 1999/5/CE.
1PM[Q%QTRQTCVKQPVÙOVQX[JNCUWLGzG*64CURĔĢC\½MNCFPÅ
RQzKCFCXM[CXwGVM[RTÉUNWwPÅWUVCPQXGPKC5OGTPKEG'5
Onkyo Corporation izjavlja, da je ta HT-R693 v skladu z bistvenimi
\CJVGXCOKKPFTWIKOKTGNGXCPVPKOKFQNQêKNKFKTGMVKXG'5
Onkyo Corporation vakuuttaa täten että HT-R693 tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen.
*ÀTOGFHÒTMNCTCT1PM[Q%QTRQTCVKQPCVVFGPPC*64HÒNLGTFGXÀUGPVNKIC
kraven och andra relevanta stadgar i Direktiv 1999/5/EC.
Hér með lýsir Onkyo Corporation því yfir að varan HT-R693 er í samræmi
XKÌITWPPMTÒHWTQICÌTCTMTÒHWTUGOIGTÌCTGTWÉVKNUMKRWP'%
Onkyo Corporation erklærer herved at denne HT-R693 er i
overensstemmelse med vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i
direktiv 1999/5/EC.
1XKOG1PM[Q%QTRQTCVKQPRQVXTîWLGFCLG*64WUWINCUPQUVKUC
osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
HT-R693
AV RECEIVER
Mode d'Emploi Base
Mode d'Emploi Avancé trouvé ici
http://www.onk yo.com/manual/htr693/adv/fr.html
F
r
Avant de démarrer
2
A propos du mode d'emploi simplifié
Le mode d'emploi simplifié vous guide à travers les étapes
fondamentales, afin d'utiliser le récepteur AV depuis les
connexions de la TV, du système d'enceintes et des composants
d'écoute, aux fonctions nécessaires pour l'écoute. De cette
façon, le mode d'emploi simplifié vous informe des instructions
sur les fonctions fréquemment utilisées. Par ailleurs, il existe une
autre partie du manuel intitulée Mode d'emploi avancé qui vous
explique les informations détaillées que nous avons décidées de
publier sur Internet pour des raisons écologiques.
Mode d'emploi avancé
Le mode d'emploi avancé est toujours mis à jour avec
les toutes dernières informations et son interface
intuitive, qui peu importe si vous l'utilisez depuis le PC
ou le Smartphone, aide à en apprendre davantage sur le
récepteur AV. Le manuel avancé est constitué des chapitres
suivants.
r Détails sur la lecture AM/FM
r Lire des fichiers Musicaux à partir d'un appareil de stockage
USB
r Écouter la webradio
r Lire de la musique avec DLNA
r Lire des fichiers musicaux dans un dossier partagé
r Faire fonctionner des fichiers musicaux avec la télécommande
r Mode d'écoute
r Configuration avancée
r Faire fonctionner les autres composants avec la télécommande
r Connexions avancées d'enceinte
r Connexion et utilisation de composants RI Onkyo
r Mise à jour du micrologiciel
r Dépannage
r Informations de référence
Mode d'Emploi Avancé trouvé ici
http://www.onkyo.com/manual/htr693/adv/fr.html
Fonctionnalités
r Équipé d'un amplificateur 7 canaux
r Prend en charge la lecture en format Dolby Atmos qui permet
un positionnement et un déplacement à 360 degrés du son y
compris le son en hauteur
r Le mode d'écoute Dolby Surround étend les sources 2 ch,
5,1 ch ou 7,1 ch aux configurations d'enceinte disponibles.
r Intègre la technologie Qdeo™
r Équipé de prises 4K 60 Hz HDMI IN/OUT compatibles Pass-
through (parmi les prises HDMI IN, IN1 à IN4 uniquement
prennent en charge 4K)
r Supporte la fonction HDMI Through qui permet la transmission
depuis un appareil de lecture en veille à la TV
r Prend en charge HDCP2.2, une rigoureuse protection contre
la copie pour fournir un contenu de haute qualité (uniquement
HDMI IN3/HDMI OUT MAIN)
r
Prend en charge ARC (Audio Return Channel)
r Supporte la lecture depuis un appareil de stockage USB
r Supporte des fonctions réseau variées comme la webradio,
DLNA etc.
r Prend en charge Wi-Fi, Bluetooth et des appareils mobiles
compatibles MHL
r Capacité bi-amplification
r Fonction A/V Sync pour corriger l'écart audio et vidéo
r La fonction multi-zone qui vous permet de lire une source
différente dans une pièce autre que la pièce principale
r 32 bit DSP (Digital Signal Processor) avec une performance de
calcul excellente
r Music Optimizer™ pour les fichiers musicaux numériques
compressés
r Système Phase Matching Bass
r
L'installation automatique de l'enceinte est possible en utilisant
un microphone calibré fourni (AccuEQ Room Calibration)
r
Supporte la lecture de MP3, FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple
Lossless, DSD, Dolby TrueHD via le réseau et les périphériques
de stockage USB (les formats pris en charge seront différents
selon l'environnement d'utilisation)
Accessoires fournis
Antenne FM intérieure --- (1)
Antenne cadre AM --- (1)
Télécommande (RC-880M) --- (1)
Piles (AA/R6) --- (2)
Micro de paramétrage d'enceintes --- (1)
¼
Le nombre entre parenthèses indique la quantité. Sur l'emballage, la
lettre à la fin du nom du produit indique la couleur.
Comment utiliser la télécommande
Piles (AA/R6)
Capteur de la télécommande
Env. 16 pieds
(5 m)
Ampli-tuner AV
¼
Si la télécommande reste longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter
toute fuite.
¼
Veuillez noter que garder des piles consommées à l'intérieur de la
télécommande peut causer des corrosions et l'endommager.
Étape 1 :
Connexions
3
1
Connexion du téléviseur et des lecteurs
Important : Le cordon d'alimentation doit être connecté
uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.
Connexion du câble HDMI
L'appareil a beaucoup de prises HDMI sur son panneau arrière
et chacune d'entre elles correspond à un sélecteur d'entrée du
même nom sur le panneau avant. Par exemple, un lecteur de
disques Blu-ray sera connecté à la prise HDMI IN1 et le bouton
BD/DVD sur le panneau frontal sera utilisé pour l'écoute du
son de la lecture (si le lecteur respecte la norme CEC, l'entrée
sera activée automatiquement). Si vous ajoutez un autre lecteur
de disques Blu -ray, vous pouvez utiliser une autre prise que
HDMI IN1. Il est possible de modifier l'attribution des prises
d'entrée et des boutons sélecteurs d'entrée. Pour savoir comment
faire des réglages, voir le Guide Avancé.
Pour raccorder l'appareil au téléviseur, connectez la prise
HDMI OUT MAIN de l'appareil à la prise HDMI IN du téléviseur
grâce à un câble HDMI. Grâce à ce raccordement, il est
maintenant possible d'afficher l'écran des réglages de l'appareil
sur le téléviseur ou de transmettre les signaux audio/vidéo du
lecteur vers le téléviseur. Si votre téléviseur est compatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel), il est possible
d'écouter le son du téléviseur avec les enceintes du récepteur
AV grâce uniquement à cette connexion. Si votre téléviseur est
incompatible avec la fonction ARC, vous avez besoin, en plus de
la connexion de la prise HDMI OUT MAIN, d'une connexion de
câble numérique optique entre la prise optique de sortie audio
numérique du téléviseur et la prise DIGITAL IN OPTICAL de
l'appareil ou bien d'une connexion de câble RCA entre la prise de
sortie audio du téléviseur et la prise VIDEO/AUDIO IN TV/CD de
l'appareil.
DIGITAL
OPTICAL
OUT
AUDIO
OUT
TV
z
La connexion audio avec une TV n'est pas compatible avec la fonction ARC
¼
Sélectionnez une connexion
appropriée pour votre téléviseur.
L'appareil est compatible avec la fonction HDMI Through qui permet
la transmission des lecteurs vers le téléviseur même lorsque celui-ci
est en veille. Vous devez modifier les paramètres pour activer le lien
de sélection d'entrée avec un dispositif compatible CEC, la connexion
avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through. Voir
|PF5VGR5QWTEG%QPPGEVKQPFG¥VCRG+PUVCNNCVKQP
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDM
I
IN
TV
Disque Blu-ray/
Lecteur de DVD
Décodeur/Magnétoscope
numérique, etc.
Satellite/Câble
décodeur etc.
Console de jeu
Ordinateur personnel
Câble HDMI
Pour utiliser la fonction ARC, connectez à la prise HDMI
compatible ARC du téléviseur et effectuez un réglage
CRRTQRTKÅUWTNCRRCTGKN8QKT|PF5VGR5QWTEG%QPPGEVKQP|
FG|¥VCRG+PUVCNNCVKQP|
4
Étape 1 :
Connexions
r Pour pouvoir profiter de la vidéo protégée HDCP2.2,
connectez le lecteur à la prise HDMI IN3 et le téléviseur
à la prise HDMI OUT MAIN de l'appareil. Votre lecteur et
votre téléviseur doivent être compatibles avec HDCP2.2.
r Pour lire des vidéos de 4K ou de 1080p, utilisez le câble
HDMI haute vitesse.
r Un autre téléviseur peut être connecté à la prise
HDMI OUT SUB. Pour utiliser la fonction d'affichage
de l'écran de réglage de l'appareil sur le téléviseur,
raccordez le téléviseur sur la prise HDMI OUT MAIN.
r Il est possible d'envoyer la vidéo et l'audio d’un
périphérique mobile compatible MHL en connectant
le périphérique mobile compatible MHL à la prise
AUX INPUT HDMI/MHL située sur le panneau avant.
Connexion des composants sans HDMI
Si votre composant AV n'a pas de prise HDMI, utilisez
une prise disponible de votre appareil pour la connexion
du câble avec cet appareil. Comme pour les prises HDMI,
les autres prises de cet appareil possèdent un bouton
sélecteur d'entrée attribué au préalable sur le panneau
frontal. Voir le nom du bouton sélecteur d'entrée visible
avec la prise lors de la connexion du périphérique.
1
3
4 5
2
Connexion de signal audio
1
Connexion numérique : Utilisez un câble optique
numérique (OPTICAL) ou un câble coaxial numérique
(COAXIAL) pour une connexion avec un lecteur.
Câble optique numérique (OPTICAL)
¼
Comme la prise optique d'entrée numérique de
l'appareil possède un cache, poussez le câble
sur le cache car il est tourné vers l'intérieur.
Câble coaxial numérique (COAXIAL)
2
Connexion analogique : Utilisez un câble (RCA) audio
analogique pour la connexion à un lecteur.
Pour profiter de la lecture multi-zone de l'audio d’un
lecteur CD ou d'un autre lecteur similaire sans prise
de sortie HDMI, vous devez utiliser le câble RCA pour
brancher les prises correspondantes du lecteur et de cet
appareil. Pour plus de détails sur la fonction multi-zone,
XQKTNCUGEVKQP|7VKNKUCVKQPFGNCHQPEVKQPOWNVK\QPG|
FG|¥VCRG¥EQWVGT|
Câble audio analogique (RCA)
3
Connexion avec la platine tourne-disque : Si elle
utilise un type de cartouche MM et ne dispose pas
d'un égaliseur audio intégré, connectez-la à la prise
3
PHONO. Si la platine tourne-disque raccordée a
un égaliseur audio intégré, connectez-la à la prise
2
TV/CD.
¼
Si elle utilise un type de cartouche MC, installez un égaliseur audio
compatible avec le type de cartouche MC entre l'appareil et la platine
tourne-disque en le connectant à la prise
2
TV/CD. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d'emploi de la platine disque.
¼
Si la platine tourne-disque a un fil de mise à la terre, connectez-le à
la borne GND de l'appareil. Si la connexion du fil de terre augmente
le bruit, débranchez-le.
Connexion du signal vidéo
L'appareil dispose d'une fonction de conversion vidéo. Pour
plus de détails, référez-vous à la section suivante.
4
Utilisez un câble de vidéo composante pour connecter
le téléviseur aux prises d'entrée vidéo composante et un
lecteur aux prises de sortie vidéo composante.
Câble de vidéo composante
¼
La vidéo transmise est d'une meilleure qualité
que celle du câble vidéo composite.
5
Utilisez un câble vidéo composite pour connecter un
téléviseur à la prise d'entrée vidéo composite avec une
prise de sortie vidéo composite.
Câble vidéo composite
L'entrée de signaux vidéo sur la prise d'entrée
vidéo composite ou les prises d'entrée
COMPONENT VIDEO IN sera convertie en signaux
HDMI et ensuite émise par la prise de sortie HDMI.
Notez qu'il est impossible de convertir les signaux
d'entrée audio numérique en analogique ou vice versa.
Ampli-tuner AV
¼
Lorsque vous convertissez des entrées de signaux
vidéo aux prises COMPONENT VIDEO IN et
les émettez depuis la prise HDMI OUT, réglez la
résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i.
Si l'entrée a une résolution de 480p/576p ou une
résolution plus élevée, un message vous invitant à
modifier le réglage de la résolution s'affichera. Si votre
lecteur n'est pas compatible avec une sortie de 480i
ou 576i, utilisez la prise vidéo composite.
¼
Si plusieurs entrées de signaux vidéo sont placées
dans un seul système d'entrée, la sortie sera effectuée
dans l'ordre HDMI, COMPONENT VIDEO et vidéo
composite.
5
Étape 1 :
Connexions
2
Connexion des enceintes
Disposition de l'enceinte
#
$
%
&
'
"
" #
Enceintes Dolby Activé (Avant)
$
Enceintes centrales
% &
Enceintes ambiophoniques
'
Caisson de basse
r Pour utiliser la fonction multi-zone, voir la section 6
|7VKNKUCVKQPFGNCHQPEVKQPOWNVK\QPG|FG
|¥VCRG¥EQWVGT|
Les enceintes Dolby Activé
"#
placées avec leur
diaphragme supérieur vers le plafond peuvent produire
un champ sonore du mode d'écoute Dolby Atmos en
fournissant des sons en écho sur le plafond. Les enceintes
avant émettent un son stéréo à l'avant.
$
émet des sons au centre tels que les dialogues et sons
vocaux.
%&
produit un champ sonore arrière.
'
reproduit les
sons de basse et crée un champ sonore riche. Jusqu'à 2
caissons de basse peuvent être raccordés à l’appareil.
r Pour profiter du mode d'écoute Dolby Atmos, les signaux
du format Dolby Atmos doivent être saisis à partir d'un
lecteur.
HEIGHT RIGHT
FRONT RIGHT
HEIGHT LEFT
FRONT LEFT
LINE INPUT
#
Enceintes Dolby
Activé (Avant) R
&
Surround R
%
Surround L
"
Enceintes Dolby
Activé (Avant) L
$
Centre
'
Caisson de basse
avec amplificateur de
puissance intégré
Instructions sur la manière de brancher les enceintes
Pour connecter les enceintes Dolby Activé (avant)
"#
,
utiliser deux câbles d'enceinte : un pour le raccordement de
HEIGHT LEFT et HEIGHT RIGHT des bornes SPEAKERS
aux bornes BACK or HEIGHT sur l’appareil, et l'autre pour
la connexion de FRONT LEFT et FRONT RIGHT aux
bornes FRONT. Utilisez un câble d'enceinte pour connecter
d'autres enceintes.
1/2"-5/8"(12-15 mm)
6
Étape 1 :
Connexions
Découpez et retirez la gaine plastique à l'extrémité du
câble de l'enceinte, torsadez son cœur et connectez -le à la
borne. Connectez correctement les prises de l'appareil et
les prises de l'enceinte (+ avec + et - avec -) pour chaque
canal. Si une connexion est mauvaise, un son grave peut
se détériorer à cause d'une inversion de phase.
¼
Les bornes d'enceinte du Home Cinéma sont colorées pour faciliter
l'identification. Connectez un fil de couleur (+) de chaque câble
d'enceinte à la borne d'enceinte correspondante de la même couleur.
Branchez un caisson de basse en connectant la prise LINE
INPUT à la prise PRE OUT SUBWOOFER comme indiqué
sur la figure.
¼
Jusqu'à deux caissons de basses avec amplificateur de puissance
intégré peuvent être connectés à cet appareil. Réglez le
commutateur de sélection du seuil du filtre du caisson de basse sur
DIRECT, le cas échéant. Si le caisson de basse ne possède pas
de commutateur de sélection de seuil du filtre mais une molette
d'ajustement de la fréquence de seuil, tournez celle-ci sur sa
fréquence maximale. Si votre caisson de basse ne possède pas
d'amplificateur de puissance intégré, vous pouvez en connecter un
entre l'appareil et le caisson de basse.
Remarque
Court-circuiter le câble + et le câble - ou bien mettre
en contact le cœur du câble avec le panneau arrière
de l'appareil peut entraîner une défaillance. De plus, ne
raccordez pas deux câbles ou plus à une seule borne
d'enceinte ou une enceinte à plusieurs bornes.
Lorsque vous utilisez des fiches bananes vendues dans
le commerce, resserrez jusqu'au bout les bornes des
enceintes puis insérez les fiches bananes. N'insérez pas
le cœur du câble d'enceinte directement dans le trou de
la fiche banane de la borne d'enceinte. (Modèle nord-
américain)
3
Autres connexions
Connexions d'antenne AM/FM
Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/
FM. Lorsque vous écoutez une diffusion pour la première
fois, réglez la position de l'antenne et son orientation pour
pouvoir obtenir la meilleure réception possible.
Antenne cadre AM (fournie)
Antenne FM
intérieure (fournie)
Fixez à l'aide d'une
punaise sur le mur.
(Modèles nord-
américains)
(Modèles européens)
Assemblez l'antenne cadre AM (fournie).
Connexion réseau
Vous pouvez profiter de la webradio et du DLNA en
connectant l'appareil à un LAN. L'appareil peut être
raccordé à un routeur grâce à un câble Ethernet ou bien à
un routeur sans-fil pour réseau local grâce à une connexion
Wi-Fi. En cas de connexion filaire, raccordez le câble
Ethernet au port ETHERNET. Pour la configuration du
9K(KXQKT|VJ5VGR0GVYQTM%QPPGEVKQP||FG¥VCRG
+PUVCNNCVKQP
Webradio
Routeur
PC
NAS
Connexion des écouteurs
Connectez des écouteurs stéréo avec une prise standard
(1/4 pouce ou ø6,3 mm) à la prise PHONES sur le
panneau avant. Le son des enceintes sera coupé lorsque
vous utilisez les écouteurs.
r Si vous avez sélectionné un autre mode d'écoute que
Pure Audio (modèles européens), Stereo, Mono et
Direct, connecter un casque audio fera basculer le mode
d'écoute vers Stereo.
7
Étape 2 :
Installation
Important : Lorsque l'appareil est mis sous tension pour
la première fois, l'assistant d'installation de la section 2
sera automatiquement lancé. Si vous utilisez l'assistant
d'installation pour effectuer la configuration initiale,
connectez un téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN de
l'appareil via une connexion HDMI.
1
Mise sous tension
Raccordez le cordon d'alimentation à la prise. Appuyez sur
z
ON/STANDBY sur l'appareil principal ou bien sur
z
RECEIVER sur la télécommande pour allumer l'appareil
ou bien le mettre en mode veille.
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
HOME Exit
Notification de la mise à jour du micrologiciel :
Si l'appareil est connecté via un LAN et qu'une mise
à jour du micrologiciel est disponible, le message
|(KTOYCTG7RFCVG#XCKNCDNG|UCHHKEJGTC2QWTGZÅEWVGT
NCOKUG¼LQWTUÅNGEVKQPPG\|7RFCVG0QY|IT¾EGCWZ
curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER.
.QTUSWG|%QORNGVGFCRRCTCÊVCRRW[G\UWT
z
ON/STANDBY sur l'appareil principal pour mettre
l'appareil en mode veille. Ensuite, la mise à jour sera
terminée.
r L’appareil se met automatiquement en mode veille
OKPWVGUCRTÄUSWG%QORNGVGFCRRCTCÊVUWT
l'affichage. Dans ce cas également, la mise à jour sera
terminée.
2
Effectuer la configuration initiale à l'aide
de l'assistant d'installation
À lire avant de commencer la procédure :
Configurez en répondant aux instructions affichées
sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément grâce
aux curseurs de la télécommande et appuyez sur
ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner
à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
r Si vous interrompez la procédure en cours
ou modifiez le paramètre effectué lors de la
configuration initiale et que vous voulez appeler
l'assistant d'installation une nouvelle fois, appuyer
sur RCV puis sur HOME sur la télécommande,
UÅNGEVKQPPG\|5GVWR|||*CTFYCTG5GVWR||
|+PKVKCN5GVWR|GVCRRW[G\UWT'06'4
Sélectionnez la langue en premier. Dans l'écran suivant,
le résumé de l'assistant d'installation s'affichera comme
KPFKSWÅEKFGUUQWU5ÅNGEVKQPPG\|;GU¼NÅETCPGV
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Welcome to initial setup. Have you connected all the speakers and devices?
Before starting, please connect speakers and sources.
Now, would you like to start initial setup?
1st Step : AccuEQ Room Calibration
2nd Step : Source Connection
3rd Step : Remote Mode Setup
4th Step : Network Connection
Yes
No
Initial Setup
ExitHOME
L'assistant d'installation se déroule en quatre étapes
comme suit.
1st Step : AccuEQ Room Calibration (Étalonnage de la
pièce AccuEQ)
2nd Step : Source Connection (Connexion de la source)
3rd Step : Remote Mode Setup (Configuration du mode à distance)
4th Step : Network Connection (Connexion réseau)
1st Step : AccuEQ Room Calibration
La tonalité de test provenant de chaque enceinte sera
mesurée pour activer le réglage du nombre d'enceintes, du
niveau de volume, des fréquences de croisement optimales
de chaque enceinte et la distance depuis le point d'écoute
principal.
Initial Setup
AccuEQ Room Calibration
This step you can automatically calibrate
your room to get correct surround sound.
Would you like to cailbrate your room now
or later?
Do it Now
Do it Later
HOME Exit
1.
Placez le microphone de configuration.
Lorsque l'écran d'accueil ci-dessus s'affiche, avant de
commencer la procédure, placez le microphone de
configuration d'enceinte fourni sur la position de mesure
en vous référant à la figure ci-dessous.
TV
Zone d'écoute Position de mesurage
avec micro
¼
Les mesures ne pourront se faire correctement si le micro est tenu à la main.
Les mesures sont impossibles si les écouteurs sont utilisés.
¼
Le son du caisson de basse peut ne pas être détecté car il est de fréquence
extrêmement basse. Réglez le volume du caisson de basse jusqu'à environ
la moitié du volume maximal et réglez la fréquence à son niveau maximal.
¼
Une forte tonalité de test se fait entendre lors de la mesure. La mesure
peut être interrompue à cause du bruit ambiant ou d'une interférence de
fréquences radio. Fermez la fenêtre et éteignez les appareils ménagers et
les lampes fluorescentes.
8
Étape 2 :
Installation
2.
Après avoir placé le microphone à la position de
OGUWTGUÅNGEVKQPPG\|&QKV0QY¼NCKFGFGU
curseurs, puis appuyez sur ENTER.
3.
Connectez le microphone à la prise SETUP MIC de
l'appareil.
Prise SETUP MIC
Micro de
paramétrage
d'enceinte
4.
S
uivez les instructions affichées à l'écran du téléviseur.
AccuEQ Room Calibration
Front Speakers Type
Height Speakers Type
Powered Zone 2
Subwoofer
Normal
Bundled Speaker
No
Yes
Set bi-amp only if you use 2 channel amp for each front speaker.
ENTER Nex t
Lorsque l'écran ci-dessus s'affiche, appuyez sur la touche ENTER
de la télécommande. Confirmez l’alimentation du caisson de basses
et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande sur l'écran
suivant. Confirmer l’emplacement du microphone de configuration
d'enceinte et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande
sur l'écran suivant. Le réglage automatique de l'enceinte débute.
5.
Le son des tonalités de test des enceintes connectées
et le réglage automatique de l'enceinte débutent.
Les mesures seront effectuées deux fois pour chaque
enceinte. Cela prend plusieurs minutes pour être accompli.
Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des
mesures. Si certaines enceintes ne produisent pas de
tonalité de test, vérifiez qu'elles ne sont pas déconnectées.
r Au cours d'une mesure, chaque enceinte émet les tonalités
de test à un volume éle. Faites attention aux émissions
de son qui pourraient nuire à votre voisinage, ou bien
veillez à ne pas effrayer les jeunes enfants.
6.
Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats
des mesures s'affichent.
Appuyez su
r
W
/
X
sur la télécommande pour vérifier les
TÅINCIGU#RRW[G\UWT'06'4CXGE|5CXG|UÅNGEVKQPPÅ
r S'il y a un message d'erreur, suivez les instructions à
l'écran pour éliminer la cause de l'erreur.
7.
.QTUSWG2NGCUGWPRNWIUGVWROKETQRJQPGGUV
affiché, débranchez le micro.
2nd Step : Source Connection
Vous pouvez vérifier si chaque source d'entrée est
connectée correctement.
1.
Lorsque l'écran de démarrage Source Connection
UCHHKEJGUÅNGEVKQPPG\|;GU%QPVKPWG|CXGENGU
boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
This step will start to check if the
connections were made correctly.
Would you like to continue?
Yes. Continue
No. Skip
Initial Setup
Source Connection
ExitHOME
2.
Sélectionnez l'entrée de votre choix pour vérifier la
connexion et appuyez sur ENTER.
Lancez la lecture du dispositif sélectionné. Si la
connexion est correcte, la vidéo/l'audio de la source
d'entrée sélectionnée sur l'appareil seront lus.
3.
Après avoir vérifié la connexion, sélectionnez
|;GU|¼NCKFGFGUEWTUGWTUGVCRRW[G\UWT'06'4
r 5KXQWUUÅNGEVKQPPG\0QGVCRRW[G\UWT'06'4NC
cause de l'erreur s'affiche. Suivez toujours les instructions
pour éliminer la cause de l'erreur et vérifiez à nouveau la
connexion.
4.
5ÅNGEVKQPPG\;GU¼NCKFGFGUEWTUGWTUGVCRRW[G\
sur ENTER sur la télécommande pour vérifier le
branchement d'autres entrées ou sélectionnez
|0Q&QPG%JGEMKPIGVCRRW[G\UWT'06'4RQWT
sauter.
5KXQWUUÅNGEVKQPPG\|;GUXQWUTGXKGPFTG\¼NÅETCP
de l'étape 2.
5KXQWUUÅNGEVKQPPG\0Q&QPG%JGEMKPI|XQWU
passerez à l'étape 5.
5.
Activation du fonctionnement HDMI relié et d'autres
fonctions
Dans l'écran suivant, vous pouvez activer le fonctionnement
HDMI relié avec un dispositif compatible CEC, la
connexion avec un téléviseur compatible ARC et
la fonction HDMI Through. Avec les curseurs de la
VÅNÅEQOOCPFGUÅNGEVKQPPG\;GURQWTNGUCEVKXGTQW
|0Q&QPG%JGEMKPI|RQWTUCWVGTRWKUCRRW[G\UWT'06'4
6.
5ÅNGEVKQPPG\;GU¼NCKFGFGUEWTUGWTUGV
appuyez sur ENTER pour activer la fonction de lien
%'%QWUÅNGEVKQPPG\0QGVCRRW[G\UWT'06'4
pour maintenir la désactivation.
The following CEC-compatible devices are found;
Do you wish to turn on the CEC link?
Integra DHS-8.8
Yes
No
Source Connection
HOME Exit
5KXQWUUÅNGEVKQPPG\|;GUNCEQPPGZKQPCXGEWP
téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through
UQPVTÅINÅGUUWT|#WVQGVCEVKXÅGU
3rd Step : Remote Mode Setup
Lors de cette étape, vous pouvez activer le fonctionnement
des autres composants à l'aide de la télécommande
de l'appareil. Lorsque l'écran de démarrage
4GOQVG/QFG5GVWRUCHHKEJGUÅNGEVKQPPG\|;GU|
avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER sur la
télécommande. Suivez les instructions pour sélectionner
la touche REMOTE MODE désirée et sur l'écran du
clavier, saisissez les trois premiers caractères du nom de
la marque de l'appareil que vous allez programmer (par
GZGORNG10-RQWT10-;1GVNCPEG\WPGTGEJGTEJG
du code de la télécommande. Les instructions vous
expliqueront également comment régler la télécommande.
HOME Ex it
Initial Setup
Remote Mode Setup
Preprograming remote will give you control
of other devices from AV receiver remote
Would you like to setup your remote to
control your devices? This may take a while
depending on what and how many you have
connected. You can always come back to remote
setup from setup “8-2 Remote Mode Setup”.
Yes
No. Skip
9
Étape 2 :
Installation
VJ5VGR0GVYQTM%QPPGEVKQP
Do you want to connect network connection?
It gives you network services that our AV
receiver support. If you wish to skip this step.
select “No. Skip”.
Yes
No. Skip
HOME Ex it
Initial Setup
Network Connection
Vous pouvez vérifier la connexion au réseau et effectuer
le réglage Wi-Fi. Lorsque l'écran de démarrage
0GVYQTM%QPPGEVKQPUCHHKEJGUÅNGEVKQPPG\|;GU|
avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER sur la
VÅNÅEQOOCPFG5KXQWUUÅNGEVKQPPG\9KTGF|UWTNÅETCP
suivant, vous pouvez afficher l'état de la connexion du
câble LAN. Pour effectuer le réglage Wi-Fi, sélectionnez
|9KTGNGUU|CRRW[G\UWTNCVQWEJG'06'4UWTNC
télécommande et suivez les sections ci-dessous.
Effectuez les préparations suivantes.
La connexion Wi-Fi nécessite un point d'accès tel
qu'un routeur sans fil pour réseau local (
¼
). Mettez
sur papier le SSID et le mot de passe (clé) du point
d'accès s'ils sont indiqués sur l'étiquette du boîtier
principal. Si le point d'accès possède un bouton de
réglage automatique (peut être appelé différemment
selon le fabricant), vous pouvez faire l'installation
sans avoir à utiliser le mot de passe. Pour savoir
comment utiliser le bouton de réglage automatique du
point d'accès, se référer à son manuel d'instruction.
¼
L'appareil est compatible avec une connexion Wi-Fi à
un point d'accès de 2,4 GHz.
1.
Sélectionnez le SSID du point d'accès à connecter
avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
Lorsque le SSID du point d'accès apparaît sur l'écran du
téléviseur, sélectionnez le point d'accès de votre choix.
r Si vous avez modifié le réglage initial du point
d'accès pour pouvoir vous passer de la saisie du mot
de passe, l'étape 3 débute automatiquement.
r Si vous avez modifié le réglage initial du point
d'accès pour cacher le SSID, voir « Lorsque le point
FCEEÄUPGUVRCUCHHKEJÅ
2.
Sélectionnez et réglez la méthode d'authentification.
.oÅETCP|'PVGT2CUUYQTF|CWNKGWFGNoÅETCPEK
dessous, peut s’afficher automatiquement si le router
LAN sans fil n'est pas équipé d'un bouton de réglage
automatique.
Wi-Fi Setup
Select the authentication method.
Enter Password
Push Button
PIN code
Lorsque l'écran ci-dessus est affiché, sélectionnez
et réglez une des trois méthodes d'authentification :
|'PVGT2CUUYQTF||2WUJ$WVVQP|GV|2+0EQFG|
Voir ci-dessous pour les détails et comment régler
chaque méthode.
'PVGT2CUUYQTF: Saisissez le mot de passe du point
d'accès pour établir la connexion.
1
5ÅNGEVKQPPG\'PVGT2CUUYQTFCXGENGUEWTUGWTUGV
appuyez sur ENTER.
2
Saisissez le mot de passe (
¼
) sur l'écran du clavier,
UÅNGEVKQPPG\1-CXGENGUEWTUGWTUGVCRRW[G\UWT
ENTER.
¼
5ÅNGEVKQPPG\5JKHVGVCRRW[G\UWT'06'4RQWTCNVGTPGTGPVTG
les majuscules et les minuscules. Sélectionnez «
QW

et appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur dans la direction
EJQKUKG5ÅNGEVKQPPG\$CEM5RCEGGVCRRW[G\UWT'06'4
pour effacer le caractère sur la gauche du curseur. Pour choisir de
masquer le mot de passe par «
¼
QWNCHHKEJGTGPENCKTCRRW[G\
sur D sur la télécommande. Appuyez
sur
+
10 su
r la télécommande
RQWTCEVKXGTNCHQPEVKQP5JKHVGV%.4RQWTGHHCEGTVQWUNGU
caractères saisis.
3
Si la méthode de sécurité du point d'accès à connecter
GUV9'2UÅNGEVKQPPG\&GHCWNV-G[+&UÅNGEVKQPPG\
1-GVCRRW[G\UWT'06'4
Push Button: Utilisez le bouton de réglage automatique du
point d'accès pour établir la connexion.
1
5ÅNGEVKQPPG\2WUJ$WVVQPCXGENGUEWTUGWTUGV
appuyez sur ENTER.
2
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réglage
automatique du point d'accès pendant les secondes
PÅEGUUCKTGUUÅNGEVKQPPG\1-CXGENGUEWTUGWTUGV
appuyez sur ENTER.
PIN code: Sélectionnez cette méthode lorsque le bouton
de réglage automatique du point d'accès est hors de
RQTVÅG5ÅNGEVKQPPG\2+0EQFGCXGENGUEWTUGWTUGV
appuyez sur ENTER pour afficher le code PIN à 8 chiffres.
Enregistrez le PIN code affiché pour accéder au point
FCEEÄUUÅNGEVKQPPG\1-CXGENGUEWTUGWTUGVCRRW[G\
sur ENTER. Pour savoir comment enregistrer le PIN code
au point d'accès, référez -vous à son manuel d'instruction.
3.
Établir une connexion.
Le processus de connexion débute et le témoin
du Wi-Fi sur la gauche de l'affichage de l'appareil
clignote. Lorsque la connexion a été établie, le
témoin Wi-Fi s'arrête de clignoter et reste allumé.
Si le témoin lumineux Wi-Fi ne reste pas allumé, la
connexion n'a pas été établie. Faites à nouveau le
TÅINCIG5K|2WUJ$WVVQPPGOCTEJGRCUGUUC[G\
|'PVGT2CUUYQTF|
Lorsque le point d'accès n'est pas affiché
5ÅNGEVKQPPG\1VJGTCXGENGEWTUGWT
c
sur la
télécommande et appuyez sur ENTER pour afficher
à l'écran le clavier. Saisissez le SSID et le mot de
passe. Effectuez les réglages suivants en fonction du
réglage du routeur.
Méthode WPA/WPA2
5ÅNGEVKQPPG\|92#|QW|92#|FCPU
|5GEWTKV[/GVJQFUÅNGEVKQPPG\1-GVCRRW[G\
sur ENTER.
Méthode WEP
5ÅNGEVKQPPG\|9'2|FCPU|5GEWTKV[/GVJQF|GV
UÅNGEVKQPPG\|&GHCWNV-G[+&||2WKUUÅNGEVKQPPG\
|1-|GVCRRW[G\UWT'06'4
r Si le réglage de cryptage n'a pas été fait sur le
routeur sans fil du réseau local, sélectionnez
|0QPGFCPU|5GEWTKV[/GVJQF|UÅNGEVKQPPG\
|1-|GVCRRW[G\UWT'06'4
Quitter l'assistant d'installation
Après avoir terminé la configuration initiale, gardez
|(KPKUJGF|UÅNGEVKQPPÅGVCRRW[G\UWTNCVQWEJG'06'4
de la télécommande. Le raccordement et la configuration
de l'appareil sont maintenant terminés. Reportez-vous à
l'étape 3 et profitez de votre Home Cinéma.
Étape 3 :
Écouter
10
1
Lecture à partir du lecteur et le téléviseur
z
Pour commander l'appareil : La télécommande de cet
appareil est doté d'une fonction mode de télécommande
pour contrôler d'autres appareils. Vous ne pouvez pas
contrôler l’appareil lorsque la télécommande est en mode
de télécommande autre que le mode RECEIVER (pour
le contrôle de cet appareil). S'assurer d'appuyer sur
2
RCV pour sélectionner le mode RECEIVER avant de
commencer son utilisation.
1.
Mise sous tension
Appuyez sur
1
z
RECEIVER sur la télécommande pour
mettre sous tension.
r Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil. Utilisez la télécommande du téléviseur.
2.
Sélectionnez l'entrée de l'appareil et démarrez la
lecture sur le lecteur ou le téléviseur.
r Appuyez sur
3
INPUT SELECTOR pour lequel le
lecteur choisi a été assigné. Appuyez sur TV/CD
pour lire le son du téléviseur. Vous pouvez également
utiliser les boutons sélecteurs d'entrée de l'appareil
principal.
r L'entrée sera automatiquement choisie si le
téléviseur répond aux normes CEC et est connecté à
l'appareil grâce à un câble HDMI.
3.
Choisissez le mode d'écoute souhaité.
Appuyez sur les boutons
6
du mode d'écoute pour
changer de mode et pouvoir profiter de différents
modes d'écoute. Pour les détails concernant les modes
FÅEQWVGXQKT/QFGUFÅEQWVG¼NCRCIGUWKXCPVG
4.
Ajuster le volume avec
F
.
1
F
9
G
I
H
5
7
3
2
4
6
8
Noms des parties de la télécommande
1
Bouton
z
RECEIVER : Permet la mise en marche ou
veille de l'appareil.
2
Bouton RCV : Passe la télécommande sur le mode
faisant fonctionner cet appareil.
3
Bouton REMOTE MODE/INPUT SELECTOR : Change
l'entrée à lire.
4
Boutons curseurs et bouton ENTER : Déplace le
curseur et confirme la sélection.
5
Bouton Q SETUP : Affiche le menu de réglage rapide
qui vous permet de paramétrer les fonctions les plus
souvent utilisées, y compris la sélection d'entrée et le
réglage du volume.
6
Boutons de mode d'écoute : Permet de sélectionner le
mode d'écoute.
7
Bouton DIMMER : Modifie la luminosité de l'affichage.
8
Bouton ZONE2 : Pour une utilisation lorsque l'appareil
est connecté à un amplificateur intégré dans une pièce
séparée et le son est lu dans cette pièce.
9
Bouton MUTING : Mise temporaire de l'audio en
sourdine.
F
Boutons VOLUME : Vous permet d'ajuster le volume.
Cette touche permet également l'annulation de la mise
en sourdine.
G
Bouton
RETURN :
Permet à l'affichage de retourner à
son état précédent.
H
Bouton
HOME : Affiche le menu principal pour vous
permettre d'effectuer les paramétrages avancés et
d'utiliser la webradio et DLNA.
I
Bouton
&+52.#;: Modifie l'information affichée.
r
Les boutons autres que
1
I
servent à utiliser
d'autres appareils.
11
Étape 3 :
Écouter
Modes d'écoute
Vous pouvez choisir un mode d'écoute à partir de plusieurs
options comme le Dolby Digital, Dolby Atmos et DTS.
Sélectionnez le mode choisi en commutant et en écoutant
le son en temps réel dans différents modes. Les modes
d'écoute sélectionnables dépendent du format des signaux
d'entrée.
MOVIE/TV: Vous pouvez choisir un mode d'écoute
approprié aux films et aux programmes télé.
MUSIC: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié à
la musique.
GAME: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié
aux jeux vidéo.
STEREO: Vous pouvez sélectionner un mode d'écoute en
stéréo et toutes les sources stéréo de canaux.
PURE AUDIO (appareil principal uniquement) (modèles
européens) : L'affichage et les circuits vidéo analogiques
sont coupés afin d'offrir un son plus pur.
r Pour plus de détails sur les modes d'écoute, voir le
Manuel Avancé.
&KTGEVRQWTNCNGEVWTGVGNNGSWGNNGFGUUKIPCWZ
d'entrée
La sélection de ce mode permet la lecture sans
modification des signaux d'entrée. Par exemple, les
signaux de canaux 2 d'un CD de musique seront lus
en stéréo, les signaux de canaux 5,1 en canaux 5,1
et les signaux Dolby Digital d'un disque Blu-ray ou
d'un DVD en champ sonore Dolby Digital en accord
avec le nombre de canaux spécifiés.
Autres fonctions utiles
Lecture vidéo et audio à partir de sources différentes :
Il est possible de jouer l'audio et la vidéo depuis des
sources différentes. Par exemple, vous pouvez jouer l'audio
d'un lecteur CD et la vidéo d'un lecteur BD/DVD. Dans ce
cas, appuyez sur BD/DVD puis TV/CD. Puis démarrez la
lecture sur les lecteurs BD/DVD et CD. Cette fonction est
efficace lorsqu'une entrée avec audio seulement a été
sélectionnée (TV/CD, TUNER ou BD/DVD dans le réglage
initial).
Réglage de la qualité du son : Il est possible
d'améliorer ou de modérer les gammes basses et aiguës
des enceintes avant. Appuyez plusieurs fois sur TONE sur
l’appareil principal pour sélectionner le réglage de votre
EJQKZFG$CUU6TGDNGGV2JCUG/CVEJKPI$CUU
puis ajustez avec +/-.
r Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio
(modèles européens) ou Direct.
"Bass": Vous permet d'améliorer ou de modérer la
gamme des graves.
"Treble": Vous permet d'améliorer ou de modérer la
gamme des aigus.
"Phase Matching Bass": Vous permet de garder le
milieu de gamme clair et d'améliorer efficacement la
gamme des graves.
Mise en sourdine momentanée : Appuyez sur MUTING sur
la télécommande. Pour annuler la mise en sourdine, appuyez à
nouveau sur MUTING, ou bien appuyez sur VOL
j
/
l
.
Changement de la luminosité de l'écran : Appuyez sur
DIMMER sur la télécommande. La luminosité de l'affichage
change à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Vérification du format d'entrée : Appuyez sur DISPLAY
sur la télécommande plusieurs fois pour commuter
l'affichage de l'unité principale afin de :
Source d'entrée &
volume
Mode d'écoute
Format du signal
Échantillonnage de
la fréquence
Résolution du
signal d'entrée
Résolution de sortie
r 5K&QND[&UCHHKEJGFCPUNGHQTOCVFWUKIPCN
les signaux Dolby Digital 5,1 sont entrés. Lors de
l'écoute de la radio AM/FM, la bande, fréquence et
numéro de présélection sont affichés.
2
Écouter la radio AM/FM
Le mode d'emploi simplifié décrit la méthode utilisant
la syntonisation automatique. Pour le réglage manuel,
reportez-vous au Mode d’Emploi Avancé.
1.
Appuyez sur la touche TUNER de l'appareil principal à
RNWUKGWTUTGRTKUGURQWTUÅNGEVKQPPGT|#/QW|(/
2.
Appuyez sur TUNING MODE sur l'appareil, de façon
¼EGSWGNGVÅOQKP|#761UCNNWOGUWTNÅETCP
3.
Appuyez sur TUNING sur l’appareil.
La syntonisation automatique d'une station de radio
démarre. La recherche s'arrête dès qu'une station est
syntonisée. Lors de l'écoute d'une station de radio, le
VÅOQKP|
TUNED UCNNWOGUWTNÅETCP.GVÅOQKP
|(/56'4'1|UCNNWOGUKNCUVCVKQPFGTCFKQGUVWPG
station de radio FM.
TUNED
FM STEREO
AUTO
(L’affichage réel varie en fonction du pays.)
Enregistrement d'une station de radio AM/FM:
Cela vous permet d'enregistrer jusqu'à 40 de vos
stations AM/FM favorites.
1. Recherchez la station AM/FM que vous voulez enregistrer.
2. Appuyez sur MEMORY sur l’appareil.
Le numéro préréglé clignote sur l'affichage.
3. Appuyez plusieurs fois sur
PRESET sur l'appareil
pour sélectionner un nombre entre 1 et 40 pendant que le
numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes).
4. Appuyez à nouveau sur MEMORY sur l’appareil.
Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage s'arrête
de clignoter. Pour sélectionner une station de radio
préréglée, appuyez sur
PRESET sur l'appareil
principal ou sur
%*Ũ
sur la télécommande.
12
Étape 3 :
Écouter
3
Connexion et lecture du son du dispositif
compatible Bluetooth
Vous pouvez profiter sans fil des fichiers musicaux stockés
dans votre smartphone ou autre périphérique compatible
Bluetooth. La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres).
r Le périphérique compatible Bluetooth a besoin d'être
compatible avec le profile A2DP.
r Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec
les périphériques compatibles Bluetooth.
Jumelage
Le jumelage est nécessaire lorsque le périphérique
compatible Bluetooth est utilisé pour la première fois. Avant
de commencer, apprenez comment activer la fonction de
paramétrage Bluetooth et comment se connecter à d'autres
périphériques compatibles Bluetooth.
1.
Appuyez sur BLUETOOTH sur la télécommande.
L'appareil entre en mode jumelage et le témoin
BLUETOOTH commence à clignoter.
2.
Pendant que le témoin BLUETOOTH clignote,
établissez la connexion du périphérique compatible
Bluetooth dans une zone avoisinante avant environ
2 minutes.
Si le nom de l'appareil s'affiche à l'écran du périphérique
compatible Bluetooth, sélectionnez cet appareil. Le
jumelage se terminera peu après.
r 5KWPOQVFGRCUUGGUVTGSWKUGPVTG\
r
Lorsque vous connectez l'appareil à tout autre
périphérique compatible Bluetooth, démarrez le
jumelage en pressant et en maintenant appuyé
BLUETOOTH jusqu'à ce que le témoin BLUETOOTH
commence à clignoter. Cet appareil peut contenir les
données de jusqu'à dix périphériques jumelés.
Lecture du son du périphérique compatible Bluetooth
Si l'appareil est en marche et que le périphérique
compatible Bluetooth est connecté, l'entrée sera
automatiquement mise sur BLUETOOTH. Lecture de la
musique dans cet état.
r Il peut s'écouler une minute environ avant que la
connexion ne soit établie lorsque l'appareil est en marche
car la fonction Bluetooth prend du temps à se lancer.
r Si le volume du périphérique compatible Bluetooth est
bas, le son peut ne pas être en sorti depuis cet appareil.
r À cause des caractéristiques de la technologie sans
fil Bluetooth, le son produit par cet appareil peut être
légèrement en retard sur le son lu par le périphérique
compatible Bluetooth.
4
Utilisation du menu Home
Dans le menu Home, vous pouvez effectuer des réglages
avancés et utiliser la webradio ainsi que la fonction DLNA.
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir le Mode
d’Emploi Avancé.
1.
Après avoir appuyé sur RCV, appuyez sur la touche
HOME de la télécommande.
Le menu Home s'affiche sur l'écran du téléviseur. Vous pouvez
également utiliser le bouton HOME sur l'appareil principal.
Setup
HOME
2.
Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de
la télécommande et appuyez sur ENTER pour
confirmer votre sélection.
Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
Pour retourner au menu Home, appuyez sur HOME.
Sleep Timer: Sélectionnez pour mettre automatiquement
l'appareil en veille lorsque le temps spécifié s'est écoulé.
InstaPrevue: Sélectionnez pour obtenir un aperçu
collectif de l'entrée des vidéos depuis les prises d'entrée
HDMI sur un seul écran. L'écran possède une fenêtre
principale (entrée vidéo actuelle) et des sous-fenêtres
(autres entrées vidéo). Pour changer d'entrée actuelle,
sélectionnez la sous-fenêtre souhaitée avec les curseurs et
appuyez sur ENTER.
r Une sous-fenêtre noire s'affiche pour l'entrée sans aucun signal
vidéo.
r +PUVC2TGXWGPGRGWVÆVTGUÅNGEVKQPPÅUKNCXKFÅQGUVGPVTÅG
depuis HDMI IN 5 ou 6 ou s'il n'y a pas de signal depuis
l'entrée sélectionnée.
r En fonction des signaux vidéos, l'image peut ne pas être
correctement reproduite sur les onglets d'aperçu.
r Une résolution 1080p ou supérieure n'est pas prise en charge.
Setup: Vous pouvez modifier l'attribution des bornes
d'entrée et des boutons sélecteurs d'entrée et effectuer
divers paramétrages d'enceintes et autres réglages avancés.
0GVYQTM5GTXKEG: Sélectionnez pour utiliser les services
de webradio et la fonction DLNA.
Lorsque vous connectez
l’appareil au réseau et appuyez sur ENTER, l’écran du
service de réseau s'affichera sur la TV. Sur l'écran de la TV,
sélectionnez le service de votre choix ou un fichier musical
avec les curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER
pour confirmer et commencer la lecture.
Internet radio service : Vous pouvez écouter TuneIn ou
d’autres stations webradio similaires enregistrées à l'avance.
DLNA: Vous pouvez lire des fichiers musicaux
sauvegardés sur le PC ou le périphérique NAS
connectés au réseau. Sélectionnez le serveur avec
les curseurs, sélectionnez le fichier musical désiré et
appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
Home Media: Vous pouvez lire les fichiers musicaux
dans un dossier partagé sur le PC ou sur le périphérique
NAS connectés au réseau. Sélectionnez le serveur avec
les curseurs, sélectionnez le fichier musical désiré et
appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
r 0GVYQTM5GTXKEGFGXKGPVUÅNGEVKQPPCDNGCRTÄUSWGNG
réseau démarre même s'il ne peut pas être sélectionné
au préalable. Cela peut prendre environ une minute à
démarrer.
r .QTUSWG|0GVYQTM5GTXKEG|GUVUÅNGEVKQPPÅRQWTNC
RTGOKÄTGHQKUNÅETCP|&+5%.#+/'4UCHHKEJGUWTNG
VÅNÅXKUGWT5ÅNGEVKQPPG\#ITGGUKXQWUCEEGRVG\NG
contenu. Si vous n'êtes pas d'accord avec le contenu,
vous ne pouvez pas utiliser le service réseau.
¼
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction sauf si le téléviseur est
connecté via HDMI, étant donné qu'il n'est pas possible de
UÅNGEVKQPPGT#ITGGFCPUNÅETCP|&+5%.#+/'4
r La disposition des icônes dans le menu du haut
|0GVYQTM5GTXKEG|RGWVÆVTGOQFKHKÅG#RRW[G\
sur NET sur la télécommande et sélectionnez D.
Sélectionnez l'icône de source avec les curseurs et
appuyez sur ENTER, puis sélectionnez l'icône de
destination et appuyez sur ENTER. Les positions des
icônes sont permutées entre elles.
13
Étape 3 :
Écouter
USB5ÅNGEVKQPPG\75$UWTNÅETCPFGNC68GVEQPPGEVG\WP
périphérique de stockage USB sur le port USB situé sur le panneau
avant. Sur l'écran de la TV, sélectionnez le dossier de votre choix
ou un fichier musical avec les curseurs de la télécommande et
appuyez sur ENTER pour confirmer et commencer la lecture.
r 75$FGXKGPVUÅNGEVKQPPCDNGCRTÄUSWGNCHQPEVKQP75$
démarre même si elle ne peut pas être sélectionnée au
préalable. Cela peut prendre environ une minute à démarrer.
5
7VKNKUCVKQPFWOGPW3WKEM5GVWR
Dans le menu Quick Setup, vous pouvez paramétrer les
fonctions les plus souvent utilisées, y compris la sélection
d'entrée et le réglage du volume.
1.
Appuyez sur Q SETUP sur la télécommande.
Le menu Quick Setup s'affiche sur l'écran du téléviseur
connecté.
CBL/SAT
Input
Audio
Video
Information
Listening Mode
BD DVD
CBL/SAT
STB DVR
GAME
PC
AUX
2.
Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de
la télécommande et appuyez sur ENTER pour
confirmer votre sélection.
r Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur
RETURN.
Input: Sélectionnez l'entrée et vérifiez l'attribution des
boutons sélecteurs d'entrée.
Audio: Vous pouvez effectuer divers réglages audio y
compris la qualité audio et le réglage du niveau des enceintes.
r Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément lorsque le
son est émis par les enceintes du téléviseur.
A/V Sync: Si la vidéo est en retard avec l'audio,
vous pouvez retarder l'audio pour compenser l'écart.
Différents paramètres peuvent être configurés pour
chaque entrée.
r +NPGRGWVÆVTGTÅINÅUKNGPVTÅGGUV0'6|||75$|
QW|$.7'6116*|
r Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est
Pure Audio (modèles européens) ou Direct.
Bass, Treble: Ajustez le volume de l'enceinte frontale.
r Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est
Pure Audio (modèles européens) ou Direct.
Phase Matching Bass: Supprime le changement de
phase en milieu de gamme pour améliorer le son grave.
Ainsi un son grave puissant et fluide peut être obtenu.
r Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure
Audio (modèles européens) ou Direct.
5WDYQQHGT.GXGN%GPVGT.GXGN: Ajustez le niveau de
l'enceinte lorsque vous écoutez le son. L'ajustement que
vous effectuez reviendra à l'état précédent lorsque vous
mettrez l'appareil en mode veille.
r Les enceintes ne peuvent être ajustées si elles
QPVÅVÅTÅINÅGUUWT|0Q|QW|0QPG|FCPU
|5RGCMGT%QPHKIWTCVKQP|
Late Night: Produit des petits sons facilement entendus.
Utile lorsque vous avez besoin de baisser le volume
lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez
uniquement bénéficier de l'effet pour les sources
Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD.
r La mise en veille de l'appareil entraînera la définition
FWRCTCOÄVTGUWT1HH.GRCTCOÄVTGGUVTÅINÅUWT
#WVQ|FCPU|&QND[6TWG*&|
r Cette fonction ne peut pas être utilisée si
|.QWFPGUU/CPCIGOGPV|GUVTÅINÅUWT|1HH|
Music Optimizer : Améliore la qualité de l'audio
compressé. La lecture de sons depuis des fichiers
compressés avec perte tels que les MP3 peut être
améliorée. Le réglage peut être défini séparément pour
chaque entrée.
r Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz
ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les
signaux en flux binaires.
r Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est
Pure Audio (modèles européens) ou Direct.
Cinema Filter: Ajustez la piste sonore traitée pour
améliorer la gamme des aigus, afin de la rendre
appropriée pour le home cinéma.
r Cette fonction peut être utilisée avec les
modes d'écoute suivants : Dolby Atmos,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Surround,
Dolby TrueHD, Multichannel, DTS,
DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24,
DTS Neo:6, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio et DTS Express.
Video:
Monitor Out: Les signaux d'entrée vidéo entrés dans
l'appareil seront convertis par l'appareil lorsqu'ils sont
émis par la prise HDMI OUT sur le téléviseur de façon
à ce que leur résolution puisse correspondre à celle
du téléviseur utilisé. Sélectionnez la prise HDMI OUT à
utiliser pour la sortie.
Wide Mode: Réglez le rapport d’aspect.
Picture Mode: Vous pouvez régler la qualité d'image.
|%KPGOC|CLWUVGCWVQOCVKSWGOGPVNKOCIGRQWT
EQPXGPKTCWXKUKQPPCIGFGHKNOUGV|)COGGUVCFCRVÅ
CWZLGWZ&CPU|5VCPFCTF|NCTÅUQNWVKQPGUVOQFKHKÅG
mais la qualité de l'image n'est pas ajustée. Dans
|%WUVQO|KNGUVRQUUKDNGFGTÅINGTNCNWOKPQUKVÅNG
contraste, la saturation et la teinte selon votre choix. Si
vous ne réglez pas la résolution et la qualité d'image,
UÅNGEVKQPPG\|$[RCUU
r |9KFG/QFGGV2KEVWTG/QFGRGWXGPV
uniquement être réglés sur la sortie vidéo de la prise
HDMI OUT MAIN.
r |8KFGQPGRGWVÆVTGUÅNGEVKQPPÅUKNGPVTÅGGUV
|0'6||75$|QW|$.7'6116*|
Information:
Audio: Affiche la source d'entrée audio, le format, le
nombre de canaux, la fréquence d'échantillonnage, le
mode d'écoute, le nombre de canaux de sortie et d'autres
informations audio.
Video: Affiche la source d'entrée vidéo, la résolution, le
format du signal, la tonalité des couleurs, les informations
3D, l'aspect, Picture Mode, la sortie et d'autres
informations vidéo.
Tuner: Affiche la bande, la fréquence, le numéro préréglé
et d'autres informations (radio) de tuner.
Listening Mode: Sélectionnez le mode d'écoute
FGRWKUNGUECVÅIQTKGUFCPU|/18+'68||/75+%|GV
|)COG|
r Il ne peut être réglé lorsque l'audio est lu sur les
enceintes du téléviseur.
14
Étape 3 :
Écouter
6
Utilisation de la fonction multi-zone
Vous pouvez connecter l'appareil en multi-zone avec un
amplificateur intégré et des enceintes dans une pièce séparée et
lire le son depuis un périphérique externe connecté aux prises
FGPVTÅGCWFKQCPCNQIKSWGFGNCRRCTGKNFGRWKU|0'6|QWFGRWKU
WPGUQWTEG75$QW$.7'6116*GVNKTGNGUÅOKUUKQPU
AM/FM. Il est également possible de lire le son depuis différents
périphériques analogiques connectés dans la pièce principale et
la pièce séparée.
r 2QWTEGSWKGUVFG0'675$GV$.7'6116*XQWU
ne pouvez pas sélectionner différentes entrées pour la pièce
RTKPEKRCNGGVNCRKÄEGUÅRCTÅG2CTGZGORNGUK0'6CÅVÅ
UÅNGEVKQPPÅFCPUNCRKÄEGRTKPEKRCNGGV75$CÅVÅUÅNGEVKQPPÅ
comme source de lecture dans la pièce séparée, l'entrée dans la
RKÄEGRTKPEKRCNGFGXKGPFTCRCTEQPUÅSWGPV75$
r Lorsque vous écoutez la diffusion AM/FM, vous ne pouvez pas
sélectionner des stations différentes pour la pièce principale et
la pièce séparée. Cependant, la diffusion de la même station
sera entendue dans les deux pièces.
Connexion d'un lecteur
Pour émettre l'audio du lecteur de disques Blu-ray ou d'un
autre lecteur similaire comme source de lecture multi-zone,
il est nécessaire de connecter les prises de sortie audio
RCA du lecteur et les prises d'entrée audio analogique de
l'appareil à l'aide d'un câble RCA.
AUDIO
OUT
r La sortie de la multi-zone n'est pas possible si la connexion est
uniquement faite avec un câble HDMI ou un câble numérique.
r Certains lecteurs nécessitent un réglage de sortie audio
analogique.
Établir une connexion multi-zone
Connexion d'un amplificateur ou d'un
récepteur dans une autre pièce
Il est possible de lire une source à 2 canaux dans une
pièce séparée pendant qu'une source à 7,2 canaux est lue
dans la pièce principale.
Connectez les prises LINE OUT ZONE2 de l'appareil et
les prises en entrée de ligne de l'amplificateur intégré dans
une pièce séparée avec un câble RCA.
Zone 2
r Le volume doit être ajusté depuis l'amplificateur intégré
utilisé dans la pièce séparée.
Connexion des enceintes dans une autre pièce
Il est possible de connecter les enceintes directement dans une
autre pièce sans amplificateur. Connectez les enceintes dans une
autre pièce sur les bornes d'enceintes de SPEAKERS ZONE2 de
l'appareil à l'aide de câbles d'enceinte. Dans ce cas, le canal 5,1
(
¼
) sera la valeur maximale dans la pièce principale lorsque la
fonction de zone est activée.
¼
Dans ce cas, le mode d'écoute Dolby Atmos ne peut pas être sélectionné.
Changez le réglage : Une fois la connexion des enceintes
effectuée, appuyez sur la RCV puis sur HOME sur la
VÅNÅEQOOCPFGUÅNGEVKQPPG\|5GVWR|5RGCMGT5GVWR
|5RGCMGT5GVVKPIUGVTÅING\|2QYGTGF<QPG|UWT|;GU||
et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Zone 2
r Réglez le volume sur cet appareil. Pour régler le volume,
appuyez sur la touche ZONE2
de la télécommande
et effectuez le réglage avec VOL
S
/
T
Pour contrôler
sur l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE2
et dans les 8 secondes, réglez avec la commande
MASTER VOLUME. Vous pouvez mettre le son en
sourdine en appuyant sur MUTING sur la télécommande.
Effectuer une lecture multi-zone
1.
Appuyez sur ZONE2 sur la télécommande, pointez
la télécommande dans la direction de cette unité et
appuyez sur
z
RECEIVER.
<UCNNWOGUWTNÅETCPFGNCRRCTGKNRTKPEKRCNGVNCHQPEVKQP
multi-zone est activée. (ZONE 2 est maintenant activée).
2.
Appuyez à nouveau sur ZONE2 sur la télécommande
et appuyez sur INPUT SELECTOR de l'entrée qui
doit être utilisée dans la pièce séparée.
Pour lire la même source dans la pièce principale et la pièce
séparée, maintenez appuyée la touche ZONE2 pendant
environ 3 secondes.
Pour contrôler sur l'appareil principal : Appuyez sur
ZONE2 et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur le
bouton sélecteur d'entrée de l'entrée devant être utilisée dans
la pièce séparée. (Pour jouer la même source dans la pièce
principale et la pièce séparée, appuyez deux fois sur ZONE2.)
Pour désactiver la fonction multi-zone : Appuyez sur
ZONE2 sur la télécommande puis appuyez sur
z
RECEIVER.
Alternativement, appuyez sur OFF sur l'appareil principal.
r La sortie audio de zone est impossible si le lecteur et l'unité
sont connectés via un câble HDMI ou un câble numérique.
Connectez le lecteur aux prises d'entrée audio analogique de
l'appareil à l'aide d'un câble RCA. Certains lecteurs nécessitent
un réglage de sortie audio analogique.
r Si Zone 2 est activée, la consommation d'énergie en veille est
supérieure à la normale.
r Si ZONE 2 est activée lorsque le mode d'écoute de la pièce
principale est Pure Audio, il passera automatiquement à Direct.
(Modèles européens)
r Lorsque la ZONE 2 est activée, la fonction RI du système lié
(interconnexion des composants Onkyo) est désactivée.
r En appuyant sur INPUT SELECTOR sur la télécommande
pendant que vous utilisez la télécommande pour la Zone 2
fera basculer la cible contrôlée vers la pièce principale. Pour
contrôler à nouveau la Zone 2, appuyez sur ZONE2 pour entrer
en mode de contrôle de la zone.
15
1 24 9 F G H I K6 L3 578 J
N
M
R STP QO
(Modèles européens)
(Modèles européens)
Panneau frontal
1
Bouton
z
1056#0&$; Permet la mise en marche
ou veille de l'appareil.
2
Témoin BLUETOOTH : Clignote lorsque le jumelage
avec un périphérique compatible Bluetooth est en cours
et reste allumé lorsque le jumelage est effectué.
3
Témoin Wi-Fi : S'allume lorsque l'appareil est connecté
à un routeur sans fil de réseau local.
4
Bouton ZONE2 : Contrôle la fonction multi-zone.
5
Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la
télécommande.
6
Bouton OFF : Désactive la fonction ZONE.
7
Affichage
8
Boutons LISTENING MODE : Permet de sélectionner
le mode d'écoute.
9
Bouton DIMMER (modèles nord-américains) : Modifie
la luminosité de l'affichage.
$QWVQP4626;62OQFÄNGUGWTQRÅGPU: Peut être
utilisé lors de la réception d'une station transmettant de
l'information textuelle.
F
Bouton
/'/14;: Enregistre ou supprime une station.
G
Bouton
TUNING MODE : Commute le mode de
syntonisation.
H
Bouton
&+52.#;: Modifie l'information affichée.
I
Bouton
HOME : Affiche le menu principal.
J
Boutons curseurs, bouton
l
TUNING
j
, bouton
d
PRESET
c
et bouton ENTER : Déplace le curseur
et confirme la sélection. Lors de l'écoute de la diffusion
AM/FM, syntonisez la station à l'aide de
l
TUNING
j
ou sélectionnez la station enregistrée à l'aide de
d
PRESET
c
.
K
Bouton
RETURN : Permet à l'affichage de retourner à
son état précédent.
L
MASTER VOLUME: Vous permet d'ajuster le volume.
M
Bouton/témoin MUSIC OPTIMIZER (modèles nord-
américains) : Démarre/arrête la fonction MUSIC
OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé.
Bouton et témoin PURE AUDIO (modèles
européens) : Passe au mode Pure Audio.
N
Prise PHONES : Des casques stéréo avec une prise
standard sont connectés.
O
Prises AUX INPUT HDMI/MHL : Une caméra vidéo
HD ou un appareil compatible MHL est connecté. Il est
possible d'envoyer la vidéo et l'audio d'un périphérique
mobile compatible MHL.
P
Boutons TONE et niveau de tonalité du son : Ajuste
les fréquences aiguës et basses.
Q
Boutons de sélections d'entrée : Change l'entrée à
lire.
R
Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté
afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être
lus.
S
Prise SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte
fourni est connecté.
T
6ÅOQKP*;$4+&56#0&$;: S'allume si l'appareil
entre en mode Veille quand les fonctions HDMI Through,
réseau en veille et Bluetooth Wakeup sont activées.
16
1
46
8
2 3 5 7
FG9 H I
Panneau arrière
1
Prise RI REMOTE CONTROL : Un produit Onkyo avec
une prise RI peut être connecté et synchronisé avec cet
appareil.
2
$QTPG#06'00##/(/ŝ: Les antennes
fournies sont connectées.
3
Prises COMPONENT VIDEO IN/OUT : Prises vidéo
composante entrée/sortie
4
Port ETHERNET : Utilisé pour la connexion Ethernet
5
Prises HDMI IN/OUT : Des signaux vidéo et audio
numériques sont transmis entre l'appareil et les
appareils connectés.
6
Bornes SPEAKERS : Les enceintes sont connectées.
Pour utiliser la fonction multi-zone, connectez les
enceintes dans une pièce séparée aux bornes
d'enceintes de la SPEAKERS ZONE2.
7
Cordon d’alimentation
8
Prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL : Des signaux
vidéo numériques sont envoyés en entrée.
9
Borne GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque
est connecté.
F
Prises vidéo composite et audio analogique : Des
signaux vidéo et audio analogiques sont envoyés en
entrée.
G
Prise MONITOR OUT V : Les signaux vidéo sont émis
vers l'écran ou le téléviseur connectés via un câble
vidéo composite.
H
Prises LINE OUT ZONE 2 : Prises de sortie audio
connectées à l’amplificateur intégré pour une lecture
multi-zone dans une pièce séparée.
I
Prises PRE OUT SUBWOOFER : Un caisson de
basses avec un amplificateur intégré est connecté.
14 623 75
98
Affichage
1
5CNNWOGUQWUNGUEQPFKVKQPUUWKXCPVGU|<|.CUQTVKG
<10'GUVCEVKXÅG|*&/+|&GUUKIPCWZ*&/+
entrent et un sélecteur d'entrée HDMI est sélectionné.
|#4%|&GUUKIPCWZCWFKQGPVTGPVFGNCVÅNÅXKUKQP
compatible ARC et le sélecteur d'entrée TV/CD est
UÅNGEVKQPPÅ|&|.GUUKIPCWZFGPVTÅGUQPVGP
&|75$|
¼
.GPVTÅG|75$|GUVUÅNGEVKQPPÅG
GVNCRRCTGKNFGUVQEMCIG75$GUVEQPPGEVÅ|0'6|
(
¼
.GPVTÅG|0'6|GUVUÅNGEVKQPPÅGGVNCRRCTGKN
GUVEQPPGEVÅCWTÅUGCW|&+)+6#.|&GUUKIPCWZ
numériques entrent et le sélecteur d'entrée numérique
est sélectionné. / Témoins du curseur : NET ou USB est
contrôlé.
¼
|75$|GV|0'6|ENKIPQVGTQPVUKNCEQPPGZKQPGUVFÅHGEVWGWUG
2
Reste allumé lorsque les écouteurs sont branchés.
3
S'allume lorsque NET ou USB est contrôlé.
4
S'allume en fonction du type de signaux numériques
d'entrée et du mode d'écoute.
5
Reste allumé lorsque Music Optimizer est activé.
6
5CNNWOGUQWUNGUEQPFKVKQPUUWKXCPVGU|#761|.G
TÅINCIGGUVCWVQOCVKSWG|
f
TUNED
e
|4GÃQKVNC
radio AM/FM.
fe
clignote pendant que le réglage est
CWVQOCVKSWGOGPVGHHGEVWÅ|(/56'4'1|4GÃQKV
NC(/GPUVÅTÅQ|4&5|OQFÄNGUGWTQRÅGPU
Réception d'une diffusion RDS.
7
|/76+0)|%NKIPQVGNQTUSWGNGOQFGUQWTFKPGGUV
activé.
8
5CNNWOGUQWUNGUEQPFKVKQPUUWKXCPVGU|5.''2|.G
OKPWVGWTFGXGKNNGCÅVÅTÅINÅ|#5D|OKUGGPXGKNNG
automatique) : La veille automatique est activée. /
|EJ|.GECPCNGUVGPVTCKPFÆVTGTÅINÅ|*\|&GU
fréquences de transition sont en train d'être réglées. /
|OHV|.GUFKUVCPEGUGPVTGNGUGPEGKPVGUUQPVGPVTCKP
FÆVTGTÅINÅGU|F$|.GXQNWOGFGPEGKPVGGUVGP
train d'être réglé.
9
Affiche des informations diverses sur les signaux
d'entrée. Appuyer sur DISPLAY affiche le type de
signaux d'entrée numériques et le mode d'écoute.
17
Dépannage
Avant de démarrer la procédure
Les problèmes peuvent être résolus simplement
en allumant et en coupant l'alimentation, ou en
débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce
qui est plus facile que de travailler sur la connexion,
la procédure de paramétrage et de fonctionnement.
Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à
la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté.
Si le problème est que la vidéo ou l'audio ne sont
pas sortis, ou que le fonctionnement lié HDMI ne
fonctionne pas, la déconnexion/connexion du câble
HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion,
veillez à ne pas enrouler le câble HDMI car s'il est
enroulé, le câble HDMI peut ne pas bien s'adapter.
Après la reconnexion, éteignez puis rallumez
l'appareil et le périphérique connecté.
Le récepteur AV s'éteint de manière inattendue.
r Le récepteur AV se mettra automatiquement en mode
veille lorsque la Veille Automatique est réglée et lancée.
Il n'y a pas de son, ou alors c'est très discret.
r Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné.
Sélectionnez une entrée adéquate pour le lecteur.
Vérifiez également que MUTING sur la télécommande
n’est pas enfoncé.
r Tous les modes d'écoute n'utilisent pas toutes les
enceintes.
Il n'y a pas d'image.
r
Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné.
r La vidéo ne s'affiche pas si le mode d'écoute est
Pure Audio. (Modèles européens)
r Pour afficher une vidéo depuis le lecteur connecté sur
l'écran de la télévision lorsque l'appareil est en veille,
vous devez activer la fonction HDMI Through.
r Lorsque l'image du téléviseur est floue ou manque
de netteté, le cordon d'alimentation ou les câbles de
connexion de l’appareil peuvent avoir interféré. Dans ce
cas, gardez une distance entre le câble d'antenne du
téléviseur et les câbles de l’appareil.
r Si vous raccordez un lecteur prenant en charge
HDCP2.2, assurez-vous de le brancher à la prise
HDMI IN3 de l’appareil. À ce moment, connectez la TV à
la prise HDMI OUT MAIN.
Le contrôle HDMI ne fonctionne pas
correctement.
r Réglez la fonction de lien CEC de l'appareil sur On.
Il est également nécessaire de faire les réglages du
système lié par HDMI sur la TV. Pour plus d'informations,
reportez-vous au mode d'emploi de la télévision.
La télécommande ne fonctionne pas.
r Assurez-vous d'appuyer d'abord sur RCV avant de faire
fonctionner l'appareil avec la télécommande.
Il n’y a aucun son lorsque la fonction Zone est
utilisée.
r Avec la fonction multi-zone, le son est émis uniquement
lorsque la source d'entrée du signal est un composant
externe connecté aux prises de l'entrée audio analogique
FGNCRRCTGKN|0'6|75$|QW|$.7'6116*
La lecture multi-zone n'est pas possible si le lecteur
et l'appareil sont connectés via un câble HDMI ou un
câble numérique. Connectez les prises de sortie audio
RCA du lecteur et les prises d'entrée audio analogique
de l'appareil à l'aide d'un câble RCA. De plus, certains
lecteurs nécessitent un réglage de sortie audio
analogique.
Vous ne pouvez pas accéder au réseau.
r Essayez de brancher/débrancher l'appareil ou le routeur
LAN sans fil ou vérifiez leur statut de marche. Dans la
plupart des cas, cela fonctionnera.
r Si le routeur LAN sans fil désiré n'est pas dans la liste
des points d'accès, il est peut être réglé pour cacher
le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée.
Changez les paramètres et réessayez.
Bluetooth
r Essayez de brancher/débrancher l'appareil et le lecteur
compatible Bluetooth. Après ça, vérifiez que la fonction
Bluetooth soit activée sur l'appareil compatible Bluetooth
et que la connexion avec l'appareil a été établie.
Réinitialisation de l'appareil
La réinitialisation de l'appareil à l'état au moment de l'expédition
peut résoudre le problème. Si les mesures ci-dessus ne
résolvent pas le problème, réinitialisez l'appareil à l'aide de la
procédure suivante. Si vous réinitialisez le statut de l'appareil,
vos préférences seront réinitialisées à leurs valeurs par défaut.
Notez-les avant de commencer la réinitialisation.
z
Comment réinitialiser :
1.
Tout en maintenant enfoncée la touche CBL/SAT
sur l'appareil principal (notez que l'étape 2 doit être
effectuée avec cette touche enfoncée)
2.
Appuyez sur
z
1056#0&$;UWTNCRRCTGKNRTKPEKRCN
|%NGCTCRRCTCÊV¼NÅETCPGVNCRRCTGKNTGXKGPVGP
mode veille)
Clear
1.
Tout en maintenant
enfoncée la touche
CBL/SAT,
2.
Appuyez sur
z
ON/
STANDBY.
z
Comment réinitialiser la télécommande :
1.
Tout en maintenant enfoncé RCV sur la télécommande,
appuyez sur HOME jusqu'à ce que le témoin à distance
s'allume (après environ 3 secondes)
2.
Dans les 30 secondes, appuyez de nouveau sur RCV.
RCV
Témoin à
distance
HOME
Caractéristiques techniques
18
Partie de l'amplificateur
Puissance de sortie nominale
6QWVGUNGUEJCÊPGU
YCVVUOKPKOWOFGRWKUUCPEGGPEQPVKPWRCTEJCÊPGQJOFG
EJCTIGECPCWZCNNCPVFG*\¼M*\CXGEWPOCZKOWOFG
FKUVQTUKQPJCTOQPKSWGVQVCNGFG|(6%
YCVVUOKPKOWOFGRWKUUCPEGGPEQPVKPWRCTEJCÊPGQJO
FGEJCTIGECPCWZCNNCPVLWUSW¼M*\CXGEWPOCZKOWOFG
FKUVQTUKQPJCTOQPKSWGVQVCNGFG|(6%
(Nord-américain)
7 canaux × 160 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 1 % (IEC)
(Autres)
Puissance dynamique (
¼
)
¼
IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme
9ŝCXCPV
9ŝCXCPV
9ŝCXCPV
THD + N (Taux de distorsion harmonique + bruit)
0,08% (20 Hz - 20 kHz, mi-puissance)
Facteur d'amortissement
#XCPVM*\ŝ
Sensibilité d'entrée et impédance (déséquilibre)
O8Mŝ.+0'
O8Mŝ2*101//
Niveau de sortie RCA nominale et impédance
O8Mŝ.+0'176
Niveau de sortie RCA maximal et impédance
8Mŝ.+0'176
Surcharge phono
70 mV (MM 1 kHz 0,5 % Direct)
Réponse en fréquence
5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (mode direct)
Spécificités de la commande de tonalité
±10 dB, 20 Hz (BASSE)
±10 dB, 20 kHz (AIGUËS)
Rapport signal-bruit
106 dB (LIGNE, IHF-A)
80 dB (PHONO MM, IHF-A)
Impédance de l'enceinte
ŝŝPQTFCOÅTKECKP
ŝŝCWVTGU
Partie vidéo
Sensibilité d'entrée/niveau de sortie et impédance
8RRŝEQORQUCPV;
8RRŝEQORQUCPV2
B
/C
B
, P
R
/C
R
)
8RRŝEQORQUKVG
Réponse en fréquence de la vidéo composante
5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB
Partie du tuner
Réglage de la plage de fréquence FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord-Américain)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Autres)
Réglage de la plage de fréquence AM
522/530 kHz - 1611/1710 kHz
Chaîne préréglée
40
Partie réseau
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN sans fil
Norme IEEE 802.11 b/g/n
(Wi-Fi
®
)
Bande 2,4 GHz : 1 - 11 canaux (nord-américain)
10 - 11 ch (Espagne)
10 - 13 ch (France)
1 - 13 ch (Autres)
(Wi-Fi
®
standard)
Partie Bluetooth
Système de communication
Spécification Bluetooth version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Portée de communication maximale
Ligne de mire d’environ 15 m (
¼
)
Bande de fréquence Bande
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils compatibles Bluetooth
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Codecs pris en charge
SBC
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
¼
La portée effective peut varier selon les facteurs comme : les obstacles
entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro-
ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de
réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le
logiciel, etc.
Général
Alimentation
AC 120 V, 60 Hz (Nord-Américain)
AC 220 - 240 V, 50/60 Hz (Autres)
Consommation d'énergie
6,3 A (Nord-Américain)
630 W (Autres)
0,1 W (Veille, Nord-Américain)
0,2 W (en veille, autres)
80 W (pas de son)
Dimensions (L × H × P)
435 mm × 173,5 mm × 329 mm
17-1/8" × 6-13/16" × 12-15/16"
Poids
10,0 kg (22,0 lbs.) (Nord-Américain)
10,5 kg (23,1 lbs.) (Autres)
HDMI
Entrée
IN1 (BD/DVD, 4 K), IN2 (CBL/SAT, 4 K), IN3 (STB/DVR, 4 K, HDCP2.2),
IN4 (GAME, 4 K), IN5 (PC), IN6, AUX INPUT (HDMI/MHL) (avant)
Sortie
OUT MAIN (ARC, HDCP2.2), OUT SUB
Résolution vidéo
Pass through : 4 K 60 Hz (YCbCr 4:2:0)
Conversion ascendante : 4 K 30 Hz
Format audio
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby Atmos,
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD, Multicanal PCM
Supportés
3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD),
4 K (conversion ascendante et Passthrough)
Entrées vidéo
Composante
IN (CBL/SAT)
Composite
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STB/DVR), IN3 (GAME)
Sorties vidéo
Composante
OUT
Composite
MONITOR OUT
Entrées audio
Numérique
OPTICAL (TV/CD)
COAXIAL 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT)
Analogique
BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, PHONO
Sorties audio
Analogique
ZONE2 LINE OUT
2 SUBWOOFER PRE OUT
Sorties haut-parleurs
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, BACK ou HEIGHT L/R,
ZONE2 L/R
Casques
PHONES (Avant, ø 6,3)
Autres
Configuration micro 1 (avant)
RI 1
USB 1 (avant)
Ethernet 1
Les spécifications et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.
19
Autres
Informations relatives à la licence et à la marque
commerciale
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround, Surround EX et le symbole double-D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS
Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole, & DTS et le symbole associé
sont des marques commerciales déposées, et DTS-HD Master Audio est une
marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Qdeo et QuietVideo sont des marques commerciales de Marvell ou de ses
filiales.
|%+0'/#(+.6'4|GV|%+0'/#(+.6'4NQIQ|UQPVFGUOCTSWGU
commerciales de Onkyo Corporation.
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD et WRAT sont des marques commerciales de
Onkyo Corporation.
|4+*&|GV|4+*&NQIQ|UQPVFGUOCTSWGUEQOOGTEKCNGUFG1PM[Q
Corporation.
®
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le
logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED
®
est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
Le logo Wi-Fi certified
®
indique une association internationale certifiant
NKPVGTQRÅTCDKNKVÅ|9K(KCNNKCPEG|SWKICTCPVKVSWGNGRTQFWKVCRCUUÅNGVGUVFG
compatibilité avec d'autres appareils certifiés Wi-Fi.
La marque Bluetooth
®
et les logos associés sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
Onkyo se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
Onkyo ne garantit pas la compatibilité Bluetooth entre le récepteur AV et tous
les périphériques compatibles Bluetooth.
Pour vous assurer de la compatibilité entre le récepteur AV et un autre appareil
équipé de la technologie Bluetooth, consultez la documentation de l'appareil
et le concessionnaire. Dans certains pays, il peut y avoir des restrictions
concernant l'utilisation de dispositifs Bluetooth. Vérifiez auprès des autorités
locales.
|/*.NGNQIQ/*.GV/QDKNG*KIJ&GHKPKVKQP.KPMUQPVFGUOCTSWGU
commerciales ou des marques déposées de MHL LLC aux États-Unis et dans
FCWVTGURC[U|
InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Apple, iPod et iPhone sont des marques commerciales d'Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Apple TV est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et
dans d'autres pays.
SIRIUS, XM et toutes les marques et les logos associés sont des marques
commerciales de Sirius XM Radio Inc. et de ses filiales. Tous droits réservés.
DLNA
®
, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED
®
sont des marques commerciales,
des marques de services ou des marques de certification de Digital Living
Network Alliance.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de
Microsoft. L'utilisation ou la diffusion d'une telle technologie en dehors de ce
produit est interdite sans une licence de Microsoft.
Windows et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe de
sociétés Microsoft.
QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
Safari est une marque déposée ou une marque commerciale de Apple
Computer, Inc. aux États-Unis.
|ZX%QNQT|GUVWPGOCTSWGEQOOGTEKCNGFG5QP[%QTRQTCVKQP
La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est sous la licence de
Fraunhofer IIS et de Thomson.
|6QWVGUNGUCWVTGUOCTSWGUEQOOGTEKCNGUUQPVNCRTQRTKÅVÅFGNGWTU
FÅVGPVGWTUTGURGEVKHU|
AVERTISSEMENT
Par l’intermédiaire de cet appareil, vous avez la possibilité de vous connectez
vers d'autres services ou sites internet qui échappent au contrôle de toute
société, qui a conçu, fabriqué ou distribué cet appareil ainsi que ses filiales
EQNNGEVKXGOGPV%QORCP[+NPo[CRCUFGEQPVTÐNGUWTNCPCVWTGNG
contenu et la disponibilité de ces services. L’inclusion de liens n’implique pas
forcément une recommandation ou un appui sur les opinions exprimées qu’ils
contiennent.
Toutes les informations, le contenu et les services disponibles par
l’intermédiaire de cet appareil appartiennent à des tiers et sont protégés par
des droits d’auteur, un brevet, une marque, et/ou par les lois sur la propriété
intellectuelle applicables dans d'autres pays.
Les informations, le contenu et les services fournis par l’intermédiaire de cet
appareil sont uniquement pour votre utilisation personnelle et non commerciale.
Toutes les informations, le contenu ou les services ne doivent pas être utilisés
d’une autre manière que celle précédemment approuvée par le propriétaire du
contenu approprié ou par votre fournisseur de services.
Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, créer des
œuvres dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune
manière que ce soit toute information, contenu et services disponibles via cet
appareil, sauf autorisation expresse par le propriétaire des droits d'auteur,
du brevet, de la marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle
concernée, y compris et sans limitation le propriétaire du contenu ou
fournisseur de services.
LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA CET APPAREIL SONT
(1740+5'0.¥6#6
LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU
SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT ET À
TOUTE FIN.
LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES,
EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER,
LES GARANTIES DE TITRE, DE NON -INFRACTION, DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'APTITUDE À N'IMPORTE QUELLE FIN.
La société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de quelque nature
que ce soit, expresse ou tacite, quant à l'exhaustivité, la justesse, la validité,
la légalité, la fiabilité, la pertinence ou la disponibilité des informations,
contenus ou services disponibles via cet appareil. La société ne peut avoir de
responsabilité, contractuelle ou délictuelle, y compris en cas de négligence
et de responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects,
spéciaux, accidentels ou consécutifs ou tout dommage résultant de, ou en lien
avec toute information contenue, ou résultant de l’utilisation de tout contenu ou
service par vous ou un tiers, même si la Société a été informée de la possibilité
de tels dommages, la Société ne peut également être tenue responsable pour
toute réclamation venant d’un tiers contre les utilisateurs de cet appareil ou un
tiers.
En aucun cas, la Société ne peut être tenue pour responsable, ni redevable,
sans se limiter à la généralité de ce qui précède, de toute interruption ou
suspension de toute information, contenu ou service disponible grâce à
cet appareil. La Société n'est ni responsable, ni redevable du service à la
clientèle relatif aux informations, au contenu et aux services disponibles
par l’intermédiaire de cet appareil. Toute question ou demande de service
portant sur les informations, le contenu ou les services doivent être adressées
directement aux propriétaires de contenu respectifs et aux prestataires de
services.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

ONKYO HT-R693 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues