ONKYO HT-RC630 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Le manuel du propriétaire
HT-RC630
AV RECEIVER
Mode d'Emploi Base
Fr
Mode d'Emploi Avancé trouvé ici
http://www.onkyo.com/manual/htrc630/adv/fr.html
2
A propos du Mode d'Emploi Base
Le Mode d'Emploi Base vous guide à travers les étapes
fondamentales, afin d'utiliser l’ampli-tuner AV depuis les
connexions de la TV, du système d'enceintes et des appareils
d'écoute, aux fonctions nécessaires pour l'écoute. De cette
façon, le Mode d'Emploi Base vous informe des instructions
sur les fonctions fréquemment utilisées. Par ailleurs, il existe
une autre partie du manuel intitulée Mode d'Emploi Base qui
vous explique les informations détaillées, que nous avons
décidé de publier sur Internet pour des raisons écologiques.
Mode d'Emploi Avancé
Le Mode d'Emploi Avancé est toujours mis à jour avec les
toutes dernières informations et son interface intuitive, qui
peu importe si vous l'utilisez depuis le PC ou le Smartphone,
aide à en apprendre davantage sur l’ampli-tuner AV. Le
Mode d'Emploi Avancé est constitué des chapitres suivants.
r Détails sur la lecture AM/FM
r Lire des fichiers musicaux à partir d'un appareil de
stockage USB
r Faire fonctionner des fichiers musicaux avec la
télécommande
r Mode d'écoute
r Configuration avancée
r Faire fonctionner les autres composants avec la
télécommande
r Connecter et faire fonctionner les composants Onkyo RI
r Mise à jour du micrologiciel
r Dépannage
r Informations de référence
Mode d'Emploi Avancé trouvé ici
http://www.onkyo.com/manual/htrc630/adv/fr.html
Fonctionnalités
r Équipé d'un amplificateur 5 canaux
r Équipé de prises HDMI IN/OUT compatibles passthrough
4K/60 Hz
r Supporte la fonction HDMI Through qui permet la
r transmission depuis un appareil de lecture en veille à la
TV
r Supporte ARC (Audio Return Channel)
r Supporte la lecture depuis un appareil de stockage USB
r Prend en charge la connexion Bluetooth
r Fonction de synchronisation A/V pour corriger l'écart
audio et vidéo
r La fonction multi-zone qui vous permet de lire une
r source différente dans une pièce autre que la pièce
r principale
r 32 bit DSP (Digital Signal Processor) avec une
r performance de calcul excellente
r Music Optimizer pour les fichiers musicaux™
numériques compressés
r Système de Basses avec synchronisation des phases
r Supporte la lecture de MP3, FLAC, WAV, Ogg Vorbis,
Apple Lossless and DSD et les périphériques de
stockage USB
Accessoires Fournis
Antenne FM intérieure --- (1)
Antenne cadre AM --- (1)
3
2
1
Speaker Cable
Etiquettes de couleur pour le câble d'enceinte --- (1)
Télécommande (RC-879M) --- (1)
Piles (AA/R6) --- (2)
¼
Le nombre entre parenthèses indique la quantité. Sur l'emballage, la lettre
à la fin du nom du produit indique la couleur.
Comment utiliser la télécommande
Piles (AA/R6)
Capteur de la télécommande
Env.
16 pieds (5 m)
Ampli-tuner AV
¼
Si la télécommande reste longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter
toute fuite.
¼
Veuillez noter que garder des piles consommées à l'intérieur de la
télécommande peut causer des corrosions et l'endommager.
Avant de Démarrer
Etape 1 :
Connexions
3
1
Connexion du téléviseur et des lecteurs
Important : Le cordon d'alimentation doit être connecté
uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.
Branchement de câble HDMI
L'appareil a beaucoup de prises HDMI sur son panneau
arrière et chacune d'entre elles correspond à un sélecteur
d'entrée du même nom sur le panneau avant. Par exemple,
un lecteur de disques Blu-ray sera connecté à la prise IN 1
et le bouton BD/DVD sur le panneau frontal sera utilisé pour
l'écoute du son de la lecture (si le lecteur respecte la norme
CEC, l'entrée sera activée automatiquement). Si vous ajoutez
un autre lecteur de disques Blu -ray, vous pouvez utiliser une
autre prise que IN 1. Il est possible de modifier l'attribution des
prises d'entrée et des boutons sélecteurs d'entrée. Pour savoir
comment faire des réglages, voir le Mode d'Emploi Avancé.
Pour connecter le téléviseur et l'appareil, connectez la prise
HDMI OUT à l'appareil et la prise HDMI IN au téléviseur à l'aide
d'un câble HDMI. Grâce à ce raccordement, il est maintenant
possible d'afficher l'écran des réglages de l'appareil sur le
téléviseur ou de transmettre les signaux audio/vidéo du lecteur
vers le téléviseur. Si votre téléviseur est compatible avec la
fonction ARC (Audio Return Channel), il est possible d'écouter
le son du téléviseur avec les enceintes du ampli-tuner AV
grâce uniquement à cette connexion. Si votre téléviseur est
incompatible avec la fonction ARC, vous avez besoin, en plus
de la connexion de la prise HDMI OUT, d'une connexion de
câble optique numérique entre la prise optique de sortie audio
numérique du téléviseur et la prise DIGITAL IN OPTICAL de
l'appareil ou bien d'une connexion câble audio analogique
(RCA) entre la prise de sortie audio du téléviseur et la prise
d'entrée audio analogique TV/CD de l'appareil.
z
Connexion avec un téléviseur qui n'est pas compatible avec la fonction ARC
¼
Sélectionnez une connexion
appropriée pour votre téléviseur.
DIGITAL
OPTICAL
OUT
AUDIO
OUT
TV
L'appareil est compatible avec la fonction HDMI Through
qui permet la transmission des lecteurs vers le téléviseur
même lorsque celui-ci est en veille. Vous devez modifier
les paramètres pour activer le lien de sélection d'entrée
avec un dispositif compatible CEC, la connexion avec un
téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through.
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDM
I
IN
HDMI
OUT
Ordinateur personnel
Câble HDMI
Décodeur/Magnétoscope
numérique, etc.
Satellite/Câble
décodeur, etc.
Disque Blu-ray/
Lecteur de DVD
TV
Console de jeu
Pour utiliser la fonction ARC, connectez à la
prise HDMI compatible ARC du téléviseur et
effectuez un réglage approprié sur l'appareil. Voir
NCUGEVKQP|+PUVCNNCVKQP*&/+|FG|¥VCRG
+PUVCNNCVKQP|
4
Etape 1 :
Connexions
8QKTNCUGEVKQP|+PUVCNNCVKQP*&/+|FG|¥VCRG
+PUVCNNCVKQP|
r Pour lire des vidéos de 4K ou de 1080p, utilisez le câble
HDMI haute vitesse.
Connexion des composants sans HDMI
Si votre composant AV n'a pas de prise HDMI, utilisez
une prise disponible de votre appareil pour la connexion
du câble avec cet appareil. Comme pour les prises HDMI,
les autres prises de cet appareil possèdent un bouton
sélecteur d'entrée attribué au préalable sur le panneau
frontal. Voir le nom du bouton sélecteur d'entrée visible
avec la prise lors de la connexion du périphérique.
1 3
2
4
Si vous connectez une platine qui n'est pas équipée d'un
égaliseur audio intégré, vous devez installer un égaliseur
audio externe entre l'unité et la platine.
Connexion de signal audio
1
Connexion numérique : Utilisez un câble optique
numérique (OPTICAL) ou un câble coaxial numérique
(COAXIAL) pour une connexion avec un lecteur.
Câble optique numérique (OPTICAL)
¼
Comme la prise optique d'entrée numérique de
l'appareil possède un cache, poussez le câble
sur le cache car il est tourné vers l'intérieur.
Câble coaxial numérique (COAXIAL)
2
Connexion analogique : Utilisez un câble audio
analogique (RCA) pour la connexion à un lecteur.
Pour profiter de la lecture multi-zone de l'audio
d’un lecteur CD ou d'un autre lecteur similaire sans
prise de sortie HDMI, vous devez utiliser le câble
audio analogique (RCA) pour brancher les prises
correspondantes du lecteur et de cet appareil. Pour plus
de détails sur la fonction multi-zone, voir la section 6
|7VKNKUCVKQPFGNCHQPEVKQPOWNVK\QPG|FG|¥VCRG
¥EQWVGT|
Câble audio analogique (RCA)
Connexion du signal vidéo
3
Utilisez un câble vidéo composante pour connecter
le téléviseur aux prises d'entrée vidéo composante
et un lecteur aux prises de sortie vidéo composante.
r Lorsqu'un câble vidéo à composantes est utilisé pour
connecter l'unité et le lecteur, l'unité et le téléviseur
doivent également être connectés avec un câble
vidéo à composantes.
Câble vidéo composante
¼
La vidéo transmise est d'une meilleure qualité
que celle du câble vidéo composite.
4
Utilisez un câble vidéo composite pour connecter
un téléviseur à la prise d'entrée vidéo composite
avec une prise de sortie vidéo composite.
r Lorsqu'un câble vidéo à composantes est utilisé pour
connecter l'unité et le lecteur, l'unité et le téléviseur
doivent également être connectés avec un câble
vidéo à composantes.
Câble vidéo composite
5
Etape 1 :
Connexions
2
Connexion des enceintes
Important : Le cordon d'alimentation doit être connecté
uniquement lorsque toutes les autres connexions sont
effectuées.
45
12
3
6
1 2
Enceintes frontales
3
Enceinte centrale
4 5
Enceintes ambiophoniques
6
Caisson de basse
r Un seul caisson de basses peut être connecté.
r Pour utiliser la fonction multi-zone, voir la section 6
|7VKNKUCVKQPFGNCHQPEVKQPOWNVK\QPG|FG|¥VCRG
¥EQWVGT|
L'idéal est d'installer les enceintes frontales et l'enceinte
centrale à la même hauteur que l'écran, mais pas trop
éloignées de celui -ci. En ce qui concerne les enceintes
ambiophoniques, il est recommandé de les installer à une
position légèrement en retrait de la position d'écoute et
au dessus des oreilles de l'auditeur, car il est préférable
d'obtenir un son diffus plutôt qu'un son direct. Comme
un son grave émis par un caisson de basse est moins
directionnel, on peut le placer partout. Évaluez la meilleure
position de montage où un son grave peut être entendu par
une écoute en temps réel de la lecture.
4
Surround G
6
Caisson de basse avec
amplificateur de puissance intégré
5
Surround D
2
Avant D
1
Avant G
3
Centre
3/8"-1/2" (10-12 mm)
Important : Raccordez des enceintes de valeur
FKORÅFCPEGEQORTKUGGPVTGŝGVŝ.WVKNKUCVKQPFWPG
enceinte de valeur d'impédance inférieure à celle prise en
charge peut entraîner une défaillance.
Découpez et retirez la gaine plastique à l'extrémité du câble
de l'enceinte, torsadez son cœur et connectez -le à la borne.
Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises
de l'enceinte (+ avec + et - avec -) pour chaque canal. Si une
connexion est mauvaise, un son grave peut se détériorer à
cause d'une inversion de phase. Pour faciliter une connexion
correcte, attachez les étiquettes colorées pour enceintes
fournies du côté + aux deux extrémités du câble de chaque
canal. La prise du caisson de basse est compatible avec la
connexion d'un caisson de basse doté d'un amplificateur de
puissance intégré. Réglez le commutateur de sélection du
seuil du filtre du caisson de basse sur DIRECT. Si le caisson
de basse ne possède pas de commutateur de sélection de
6
Etape 1 :
Connexions
seuil du filtre mais une molette d'ajustement de la fréquence
de seuil, tournez celle-ci sur sa fréquence maximale. Si
votre caisson de basse ne possède pas d'amplificateur
de puissance intégré, vous pouvez en connecter un entre
l'appareil et le caisson de basse.
r L'enceinte est réglée sur 5.1 canaux au moment de
l'achat. Changez le réglage lorsque vous utilisez une
configuration autre que 5.1 ch.
r Court-circuiter le câble + et le câble - ou bien mettre
en contact le cœur du câble avec le panneau arrière
de l'appareil peut entraîner une défaillance. De plus, ne
raccordez pas deux câbles ou plus à une seule prise ou
bien une enceinte à plusieurs prises.
3
Autres connexions
Connexions d'antenne AM/FM
Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/
FM. Lorsque vous écoutez une diffusion pour la première
fois, réglez la position de l'antenne et son orientation pour
pouvoir obtenir la meilleure réception possible.
Antenne cadre AM (fournie)
Antenne FM
intérieure (fournie)
Fixez à l'aide d'une
punaise sur le mur.
(Modèles nord-américains)
(Modèles européen et
asiatique)
Assemblez l'antenne cadre AM (fournie).
Connexion des écouteurs
Connectez des écouteurs stéréo de prise standard
|RQWEGQWÔOO¼NCRTKUG2*10'5.GUQPFGU
enceintes sera coupé lorsque vous utilisez les écouteurs.
r Si vous avez sélectionné un autre mode d'écoute que,
Stéréo, Mono et Direct, alors les écouteurs basculeront
le mode d'écoute vers Stéréo.
7
Etape 2 :
Installation
1
Mise sous tension
Raccordez le cordon d'alimentation à la prise. Appuyez
sur
z
ON/STANDBY sur l'appareil principal ou bien
z
RECEIVER sur la télécommande pour allumer l'appareil
ou bien le mettre en mode veille.
r Lorsque l'appareil s'allume, un courant important circule
instantanément et peut affecter le fonctionnement de
l'ordinateur et autres périphériques. Il est recommandé
d'utiliser une prise différente de celle utilisée pour
l'ordinateur ou autres périphériques sensibles.
z
Fonctionnement : Vous pouvez régler en visualisant le
guide affiché à l'écran du téléviseur. Pour afficher le guide,
vous devez effectuer la connexion HDMI entre l'unité et
le téléviseur. Sélectionnez l'élément avec les boutons du
curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER pour
confirmer votre sélection. Pour revenir à l'écran précédent,
appuyez sur RETURN. Pour revenir au menu d'accueil,
appuyez sur HOME.
2
Effectuer le réglage d'enceinte
La configuration d'enceinte de cette unité est réglée sur
5.1 ch par défaut. Pour utiliser cette unité dans différents
environnements, comme une configuration sans enceinte
centrale, sans enceinte surround ni caisson de basses,
vous devez effectuer les réglages pour chacun des
éléments suivants.
r Si les réglages ne correspondent pas à la configuration
d'enceinte actuelle, la lecture audio risque de ne pas
être effectuée correctement. Vérifiez votre configuration
d'enceinte et effectuez les réglages corrects.
Changer la configuration d'enceinte
1.
Après avoir appuyé sur RCV, appuyez sur HOME sur
la télécommande.
2.
#XGENGEWTUGWTUÅNGEVKQPPG\|5GVWR|GVCRRW[G\
sur ENTER.
3.
5ÅNGEVKQPPG\|5R%QPHKI|CXGENGEWTUGWTGV
appuyez sur ENTER.
Déplacez le curseur avec les boutons
d
/
c
et réglez
|0QPG|RQWTNGPEGKPVG|0Q|RQWTNGECKUUQPFG
basses) qui n'est pas connectée.
Appuyez sur HOME pour enregistrer le réglage modifié et
fermer l'écran du menu.
r Ce réglage ne peut pas être modifié si le casque est
connecté ou si l'audio est émis par les enceintes du
téléviseur.
Régler la distance d'enceinte
1.
Après avoir appuyé sur RCV, appuyez sur HOME sur
la télécommande.
2.
5ÅNGEVKQPPG\|5GVWR|CXGENGEWTUGWTGVCRRW[G\
sur ENTER.
3.
5ÅNGEVKQPPG\|5R&KUVCPEG|CXGENGEWTUGWTGV
appuyez sur ENTER.
8
Etape 2 :
Installation
Déplacez le curseur avec les boutons
d
/
c
et réglez la
distance depuis chaque enceinte sur la position d'écoute.
Appuyez sur HOME pour enregistrer le réglage modifié et
fermer l'écran du menu.
r Ce réglage ne peut pas être modifié si le casque est
connecté ou si l'audio est émis depuis les enceintes ou
la distance des enceintes ne peut pas être changée si
|0Q|QW|0QPG|GUVTÅINÅRQWTNGUGPEGKPVGUFCPU
|5R%QPHKI|
Régler le niveau de volume des enceintes
1.
Après avoir appuyé sur RCV, appuyez sur HOME sur
la télécommande.
2.
#XGENGEWTUGWTUÅNGEVKQPPG\|5GVWR|GVCRRW[G\
sur ENTER.
3.
5ÅNGEVKQPPG\|.GXGN%CN|CXGENGEWTUGWTGV
appuyez sur ENTER.
Déplacez le curseur avec les boutons
d
/
c
et changez
le niveau de volume de chaque enceinte. Une tonalité de
test est émise à chaque fois que vous changez de niveau.
Sélectionnez le niveau désiré. Appuyez sur HOME pour
enregistrer le réglage modifié et fermer l'écran du menu.
r Dans les cas suivants, le réglage ne peut pas être
changé :
Un casque est connecté.
L'audio est émis depuis les enceintes du téléviseur.
La mise en sourdine est activée.
r Vous ne pouvez pas changer le niveau de volume des
GPEGKPVGUNQTUSWG|0Q|QW|0QPG|GUVTÅINÅRQWTNGU
GPEGKPVGUFCPU|5R%QPHKI|
3
Installation HDMI
L'appareil est compatible avec la fonction de système lié tel que
le lien Marche/Arrêt lorsqu'il est connecté via un câble HDMI
à un téléviseur ou un lecteur aux normes CEC (Contrôle de
l'Électronique pour Consommateurs). Vous devez changer le
réglage initial pour utiliser la fonction de système lié, la fonction
HDMI Through et la fonction ARC (Audio Return Channel).
z
Opération : Vous pouvez installer en regardant les instructions
affichées à l'écran du téléviseur. Pour afficher les instructions,
vous devez établir une connexion HDMI entre l'appareil et le
téléviseur. Sélectionnez l'élément grâce aux boutons curseurs de
la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre
sélection. Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
HDMI CEC (RIHD)
La mise en veille du téléviseur entraîne la mise en veille
de l'appareil.
Sur la TV, il est possible de définir si le son doit sortir des
haut-parleurs connectés à l’unité ou des haut-parleurs de
la TV.
La mise en route de la lecture d'un lecteur/enregistreur
répondant aux normes CEC fera basculer automatiquement
l'entrée de l'appareil vers l'entrée HDMI du lecteur/enregistreur.
Si l'appareil est en veille, il s'allumera automatiquement.
1.
Appuyez sur RCV sur la télécommande puis
appuyez sur HOME.
2.
5ÅNGEVKQPPG\|5GVWR|CXGENGUDQWVQPUEWTUGWTUGV
appuyez sur ENTER.
3.
5ÅNGEVKQPPG\|*&/+5GVWR|CXGENGUDQWVQPU
curseurs et appuyez sur ENTER.
4.
5ÅNGEVKQPPG\|*&/+%'%4+*&|CXGENGUDQWVQPU
EWTUGWTUGVUÅNGEVKQPPG\|1P|
HDMI Through
La fonction permet la transmission depuis les lecteurs vers le téléviseur
même si l'appareil est en veille. Le positionnement du réglage HDMI
%'%4+*&KPFKSWÅRNWUJCWVUWT|1P|RGTOGVNCEVKXCVKQPFGEG
réglage automatiquement. Il est également nécessaire de faire les
réglages du système lié par HDMI sur la TV. Pour plus d'informations,
reportez-vous au mode d'emploi de la télévision.
r Bien que l'activation de la fonction HDMI Through
augmente la consommation d'énergie en veille.
ARC (Audio Return Channel)
Une connexion simple au téléviseur compatible ARC avec
un seul câble HDMI permet d'écouter le son du téléviseur
avec les enceintes connectées à l'appareil. Pour utiliser
la fonction ARC, branchez l'appareil à la prise HDMI
compatible ARC du téléviseur. Puis, réglez le paramètre
*&/+%'%4+*&OGPVKQPPÅEKFGUUWUUWT|1P|UWT
l'appareil et effectuez le réglage suivant.
1.
Appuyez sur RCV sur la télécommande puis
appuyez sur HOME.
2.
5ÅNGEVKQPPG\|
Setup
|CXGENGUDQWVQPUEWTUGWTUGV
appuyez sur ENTER.
3.
5ÅNGEVKQPPG\|*&/+5GVWR|CXGENGUDQWVQPU
curseurs et appuyez sur ENTER.
4.
5ÅNGEVKQPPG\|#WFKQ4GVWTP%J|CXGENGUDQWVQPU
EWTUGWTUGVUÅNGEVKQPPG\|#WVQ|
Sortie audio des lecteurs connectés
Pour bénéficier du son ambiophonique numérique,
y compris Dolby Digital et DTS, la sortie audio doit
ÆVTGTÅINÅGUWT|$KVUVTGCOQWVRWV|RQWTNGNGEVGWT
de disque Blu-ray ou autres périphériques. Si le
téléviseur n'est pas compatible avec les signaux en
flux binaires, réglez la sortie audio du lecteur sur
|2%/QWVRWV|RQWTRQWXQKTÅEQWVGTNCWFKQFGRWKU
les enceintes du téléviseur. Pour savoir comment
régler le lecteur, voir le manuel d'instructions du
lecteur. Certains réglages du lecteur de disques
Blu-ray peuvent empêcher la reproduction du DTS-
*&/CUVGT#WFKQ&CPUEGECUOGVVG\|$&XKFGQ
UWRRNGOGPVCT[UQWPF|QWUQPUGEQPFCKTGUWT
|1HH|GVGUUC[G\¼PQWXGCW
Etape 3 :
Ecouter
9
1
Lecture à partir du lecteur et le téléviseur
z
Pour contrôler l'unité : La télécommande peut être
en mode à distance, ce qui permet le contrôle d'autres
appareils. Avec le mode à distance, vous ne pouvez pas
faire fonctionner cette unité. Lorsque vous utilisez l'unité,
faites-la fonctionner depuis le retour au mode (un mode
dans lequel vous pouvez utiliser cette unité) RECEIVER en
appuyant toujours sur
2
RCV.
1.
Mise sous tension
Appuyez sur
1
z
RECEIVER sur la télécommande pour
mettre sous tension.
r Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil. Utilisez la télécommande du téléviseur.
2.
Sélectionnez l'entrée de l'appareil et démarrez la
lecture sur le lecteur ou le téléviseur.
r Appuyez sur
3
INPUT SELECTOR pour lequel le
lecteur choisi a été assigné. Appuyez sur TV/CD pour
jouer le son du téléviseur. Vous pouvez également
utiliser les boutons sélecteurs d'entrée de l'unité
principale.
r L'entrée sera automatiquement choisie si le
téléviseur répond aux normes CEC et est connecté à
l'appareil grâce à un câble HDMI.
3.
Choisissez le mode d'écoute souhaité.
Appuyez sur
6
les boutons de mode d'écoute pour
changer de mode pour pouvoir profiter de différents
modes d'écoute. Pour les détails concernant les modes
FÅEQWVGXQKT|/QFGUFÅEQWVG|
4.
Ajuster le volume avec
F
.
1
F
9
G
I
H
5
7
3
4
6
2
8
Noms des parties de la télécommande
1
Bouton
z
RECEIVER : Permet la mise en marche ou
veille de l'appareil.
2
Bouton RCV : Passe la télécommande sur le mode
faisant fonctionner cet appareil.
3
Boutons REMOTE MODE/INPUT SELECTOR :
Change l'entrée à lire.
¼
La touche du sélecteur d’entrée NET n’a aucun effet sur cet appareil,
RWKUSWGNoCRRCTGKNPCRCUFGUÅNGEVGWTFoGPVTÅG0'6
4
Boutons curseurs et bouton ENTER : Déplace le
curseur et confirme la sélection.
5
Bouton Q SETUP : Affiche le menu de réglage rapide
qui vous permet de paramétrer les fonctions les plus
souvent utilisées, y compris la sélection d'entrée et le
réglage du volume.
6
Boutons de mode d'écoute : Permet de sélectionner le
mode d'écoute.
7
Bouton DIMMER : Modifie la luminosité de l'affichage.
8
Bouton ZONE2 : Pour une utilisation lorsque l'appareil
est connecté à un pré-amplificateur principal dans une
pièce séparée et le son est joué dans cette pièce.
9
Bouton MUTING : Mise temporaire de l'audio en
sourdine.
F
Boutons VOLUME : Vous permet d'ajuster le volume.
G
Bouton RETURN :
Permet à l'affichage de retourner à son
état précédent.
H
Bouton HOME : Affiche le menu d'accueil qui vous
permet d'effectuer les réglages avancés et d'utiliser
d'autres fonctions.
I
Bouton DISPLAY : Modifie l'information affichée.
r Les boutons autres que
1
-
I
servent à utiliser d'autres
appareils.
10
Etape 3 :
Ecouter
Modes d'écoute
Sélectionnez le mode choisi en commutant et en écoutant le
son en temps réel dans différents modes. Les modes d'écoute
sélectionnables dépendent du format des signaux d'entrée.
MOVIE/TV : Vous pouvez choisir un mode d'écoute
approprié aux films et programmes télé.
MUSIC : Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié à
la musique.
GAME : Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié
aux jeux vidéo.
STEREO : Vous pouvez sélectionner un mode d'écoute en
stéréo et toutes les sources stéréo de canaux.
r Pour plus d'informations sur les modes d'écoute, voir le
manuel avancé.
|&KTGEV|RQWTNCNGEVWTGVGNNGSWGNNGFGUUKIPCWZ
d'entrée
La sélection de ce mode permet la lecture sans
modification des signaux d'entrée. Par exemple, les
signaux de canaux 2 d'un CD de musique seront
joués en stéréo, les signaux de canaux 5.1 en canaux
5.1 et les signaux Dolby Digital d'un disque Blu-ray ou
d'un DVD en champ sonore Dolby Digital en accord
avec le nombre de canaux spécifiés.
Autres fonctions utiles
Lecture Vidéo et Audio de Sources Différentes : Il est
possible de jouer l'audio et la vidéo depuis des sources
différentes. Par exemple, vous pouvez jouer l'audio d'un
lecteur CD et la vidéo d'un lecteur BD/DVD. Dans ce cas,
appuyez sur BD/DVD puis TV/CD. Puis démarrez la lecture
sur les lecteurs BD/DVD et CD. Cette fonction est efficace
lorsqu'une entrée avec audio seule a été sélectionnée (TV/
CD, AM ou FM depuis le réglage initial).
Réglage de la qualité du son: Il est possible d'améliorer
ou de modérer les basses et les aigus des enceintes avant.
Appuyez plusieurs fois sur TONE sur l’appareil principal
RQWTUÅNGEVKQPPGTNGTÅINCIGFGXQVTGEJQKZRCTOK|$CUU|
|6TGDNG|GV|2/$CUU|2JCUG/CVEJKPI$CUURWKU
ajustez avec +/-.
|$CUU|: Vous permet d'améliorer ou de modérer les
basses.
|6TGDNG|: Vous permet d'améliorer ou de modérer les
aigus.
|2/$CUU|: Vous permet de garder le milieu de
gamme clair et d'améliorer efficacement les basses.
Couper le Son Temporairement : Appuyez sur MUTING
sur la télécommande. Appuyez à nouveau sur MUTING
pour annuler la mise en sourdine.
Changer la Luminosité de l'Affichage : Appuyez
sur DIMMER sur la télécommande plusieurs fois pour
sélectionner la luminosité voulue.
Changer l'Affichage d'Entrée : Appuyez sur DISPLAY
sur la télécommande plusieurs fois pour commuter
l'affichage de l'unité principale afin de :
Source d'entrée
& volume
Mode
d'écoute
Format
du signal
Échantillonnage
de la fréquence
r 5K|&QND[&|GUVCHHKEJÅGPHQTOCVFWUKIPCNNGU
signaux Dolby Digital de canaux 5.1 sont entrés. Lors
de l'écoute de la radio AM/FM, la bande, fréquence et
numéro de présélection sont affichés.
2
Écouter la radio AM/FM
La méthode du tuning auto est expliquée dans le manuel
de base. Pour plus de détails sur les stations de radio AM/
FM, consultez le Mode d'Emploi Avancé.
1.
Appuyez sur AM ou FM sur l’unité pour sélectionner
|#/|QW|(/|
2.
Appuyez sur TUNING MODE sur l’unité afin
SWGNoKPFKECVGWT|#761|UWTNoÅETCPFGNoWPKVÅ
s’illumine.
3.
Appuyez sur TUNING sur l’unité.
La recherche automatique de stations de radio débute. La
recherche s’arrête lorsqu’une station est trouvée. Lorsqu’une
UVCVKQPFGTCFKQGUVFÅVGEVÅGNoKPFKECVGWT| TUNED |
sur l’écran de l’unité s’illumine.
.oKPFKECVGWT|(/56'4'1|UoKNNWOKPGUKNCUVCVKQPFGTCFKQ
est une station FM.
TUNED
FM STEREO
AUTO
(L’affichage peut être différent d’un pays à l’autre.)
Enregistrement d’une Station de Radio : Cela vous
permet d’enregistrer jusqu’à 40 de vos stations de radio
AM/FM préférées.
1. Sélectionnez la station radio AM/FM de votre choix pour
l’enregistrer.
2. Appuyez sur MEMORY sur l'appareil.
Le numéro préréglé clignote sur l'affichage.
3. Appuyez plusieurs fois sur
PRESET sur l’unité pour
sélectionner un nombre entre 1 et 40 pendant que le
nombre de préréglage clignote (environ 8 secondes).
4. Appuyez à nouveau sur MEMORY sur l’unité.
Une fois l’enregistrement terminé, le numéro de
préréglage arrête de clignoter. Répétez cette procédure
pour toutes vos chansons de radio AM/FM préférées.
Appuyez sur
PRESET ou CH +/- pour sélectionner
la station de radio enregistrée.
11
Etape 3 :
Ecouter
3
Connexion et lecture du son du
périphérique compatible Bluetooth
Vous pouvez profiter sans fil des fichiers musicaux stockés
dans votre smartphone ou autre périphérique compatible
Bluetooth. La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres).
r Le périphérique compatible Bluetooth a besoin d'être
compatible avec le profile A2DP.
r Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec
les périphériques compatibles Bluetooth.
Jumelage
Le jumelage est nécessaire lorsque le périphérique
compatible Bluetooth est utilisé pour la première fois. Avant
de commencer, apprenez comment activer la fonction de
paramétrage Bluetooth et comment se connecter à d'autres
périphériques compatibles Bluetooth.
1.
Appuyez sur BLUETOOTH sur la télécommande.
L'appareil entre en mode jumelage et l'indicateur
BLUETOOTH commence à clignoter.
2.
Pendant que l'indicateur BLUETOOTH clignote,
établissez la connexion du périphérique compatible
Bluetooth dans une zone avoisinante avant environ
2 minutes.
Si le nom de l'appareil s'affiche à l'écran du périphérique
compatible Bluetooth, sélectionnez cet appareil. Le
jumelage se terminera peu après.
r 5KWPOQVFGRCUUGGUVTGSWKUGPVTG\||
r Lorsque vous connectez l'appareil à tout autre
périphérique Bluetooth, démarrez le jumelage en
pressant et en maintenant appuyé BLUETOOTH
jusqu'à ce que l'indicateur BLUETOOTH commence
à clignoter. Cet appareil peut contenir les données de
jusqu'à dix périphériques jumelés.
Lecture du son du périphérique compatible Bluetooth
Si l'appareil est en marche et que le périphérique
compatible Bluetooth est connecté, l'entrée sera
automatiquement mise sur BLUETOOTH. Lecture de la
musique dans cet état.
r
Il peut s'écouler une minute environ avant que la
connexion ne soit établie lorsque l'appareil est en marche
car la fonction Bluetooth prend du temps à se lancer.
r Si le volume du périphérique compatible Bluetooth est
bas, le son peut ne pas être en sorti depuis cet appareil.
r À cause des caractéristiques de la technologie sans
fil Bluetooth, le son produit par cet appareil peut être
légèrement en retard sur le son joué par le périphérique
compatible Bluetooth.
4
Utilisation du menu principal
Dans le menu d'accueil, vous pouvez effectuer les réglages
avancés et utiliser des fonctions telles que la lecture de
fichiers stockés sur un périphérique de stockage USB.
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir le manuel
avancé.
1.
Appuyez sur RCV sur la télécommande puis
appuyez sur HOME.
Le menu principal s'affiche à l'écran du téléviseur. Vous
pouvez également utiliser le bouton HOME sur l'unité
principale.
Home
Setup
USB
Sleep Timer
InstaPrevue
2.
Sélectionnez l'élément grâce aux boutons curseurs
de la télécommande et appuyez sur ENTER pour
confirmer votre sélection.
Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur
RETURN. Pour retourner à l'écran principal, appuyez
sur HOME.
Setup : Vous pouvez modifier l'attribution des bornes
d'entrée et des boutons sélecteurs d'entrée et effectuer
divers paramétrages d'enceintes et autres réglages
avancés.
USB : Sélectionnez pour connecter un périphérique de
stockage USB au port USB afin qu'il puisse être lu.
r |75$|FGXKGPVUÅNGEVKQPPCDNGCRTÄUSWGNCHQPEVKQP
USB démarre même si elle ne peut pas être sélectionnée
au préalable. Cela peut prendre environ une minute à
démarrer.
Sleep Timer : Sélectionnez pour mettre
automatiquement l'appareil en veille lorsque le temps
spécifié s'est écoulé.
InstaPrevue : Sélectionnez pour obtenir un aperçu
collectif de l'entrée des vidéos depuis les prises d'entrée
HDMI sur un seul écran. L'écran possède un écran
principal (entrée vidéo actuelle) et des sous-fenêtres
(autres entrées vidéo). Pour changer d'entrée actuelle,
sélectionnez la sous-fenêtre souhaitée avec les boutons
curseurs et appuyez sur ENTER.
r Une sous-fenêtre noire s'affiche pour l'entrée sans aucun
signal vidéo.
r |+PUVC2TGXWG|PGRGWVÆVTGUÅNGEVKQPPÅUKNCXKFÅQ
est entrée depuis HDMI IN 6 ou s'il n'y a pas de signal
depuis l'entrée sélectionnée.
r En fonction des signaux vidéos, l'image peut ne pas être
correctement reproduite sur les onglets d'aperçu.
12
Etape 3 :
Ecouter
5
Utilisation du menu de réglage rapide
Dans le menu de réglage rapide, vous pouvez paramétrer
les fonctions les plus souvent utilisées, y compris la
sélection d'entrée et le réglage du volume.
1.
Appuyez sur Q SETUP sur la télécommande.
Le menu de réglage rapide s'affiche à l'écran du
téléviseur connecté.
Quick Setup
Input
Audio
Information
Listening Mode
2.
Sélectionnez l'élément grâce aux boutons curseurs
de la télécommande et appuyez sur ENTER pour
confirmer votre sélection.
Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur
RETURN.
Input : Sélectionnez l'entrée et vérifiez l'attribution des
boutons sélecteurs d'entrée.
Audio: Vous pouvez modifier différents paramètres
audio, tels que le réglage du niveau et de la qualité de son
de l'enceinte.
r Vous ne pouvez pas sélectionner ce réglage lorsque le
son est émis par les enceintes du téléviseur.
A/V Sync : Si la vidéo est en retard avec l'audio, vous
pouvez retarder l'audio pour compenser l'écart.
r +NPGRGWVÆVTGTÅINÅUKNGPVTÅGGUV|75$|QW
|$.7'6116*|
r Impossible de régler si le mode d'écoute est Direct.
Bass, Treble : Ajuster le volume de l'enceinte frontale.
r Impossible de régler si le mode d'écoute est Direct.
PM Bass (Phase Matching Bass) : Supprime le
changement de phase en milieu de gamme pour
améliorer le son grave. Ainsi un son grave puissant et
fluide peut être obtenu.
r Impossible de régler si le mode d'écoute est Direct.
Subwoofer Level, Center Level : Ajuster le niveau de
l'enceinte lorsque vous écoutez le son. L'ajustement que
vous effectuez reviendra à l'état précédent lorsque vous
mettrez l'appareil en mode veille.
r Les enceintes ne peuvent être ajustées si elles
QPVÅVÅTÅINÅGUUWT|0Q|QW|0QPG|FCPU|5R
%QPHKI|
Late Night : Produit des petits sons facilement
entendus. Utile lorsque vous avez besoin de baisser le
volume lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous
pouvez uniquement bénéficier de l'effet pour les sources
Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD.
r La mise en veille du téléviseur entraînera la définition
FWRCTCOÄVTGUWT|1HH|2QWTNG&QND[6TWG*&NG
RCTCOÄVTGUGTCFÅHKPKUWT|#WVQ|
Music Optimizer
: Améliore la qualité de l'audio
compressé. La lecture de sons depuis des fichiers
compressés avec perte tels que les MP3 peut être améliorée.
Le réglage peut être défini séparément pour chaque entrée.
r Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz
ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les
signaux en flux binaires.
r Impossible de régler si le mode d'écoute est Direct.
Cinema Filter : Ajustez la piste sonore traitée pour
améliorer la gamme des aigus, afin de la rendre
appropriée pour le home cinéma.
r
Cette fonction peut être utilisée avec les modes
d'écoute suivants : Multicanal, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD Audio haute
résolution, DTS-HD Master Audio, DTS Express, DTS
96/24, Dolby PL II Film, DTS Neo:6 et Neo:6 Cinéma.
Information : Affichez les informations audio.
Listening Mode
: Sélectionnez le mode d'écoute depuis
NGUECVÅIQTKGUFCPU|/18+'68||/75+%|GV|)#/'|
r Il ne peut être réglé lorsque l'audio est joué sur les
enceintes du téléviseur.
13
Etape 3 :
Ecouter
6
Utilisation de la fonction multi-zone
Vous pouvez écoutez de la musique dans une pièce
séparée en créant la connexion (analogique) de Zone entre
l'unité et un amplificateur intégré placé dans une pièce
séparée.
Vous pouvez utiliser un lecteur de disques Blu-ray dans
la pièce principale dans laquelle l'unité est placée, tout en
recevant une émission AM/FM dans une pièce séparée.
L'audio peut être lu dans la pièce principale et dans la
pièce séparée simultanément, ou seulement dans la pièce
séparée.
r
Les sources dont vous pouvez profiter dans la pièce
séparée sont les lecteurs connectés aux prises d'entrée
audio analogique de l'unité, ainsi que l'émission AM/FM.
r Lorsque vous écoutez la diffusion AM/FM, vous ne
pouvez pas sélectionner des stations différentes pour
la pièce principale et la pièce séparée. Cependant, la
diffusion de la même station sera entendue dans les
deux pièces.
Connexion d'un lecteur
Pour émettre l'audio du lecteur de Disques Blu-ray ou d'un
autre lecteur similaire comme source de la Zone de lecture,
il est nécessaire de connecter les prises de sortie audio
RCA du lecteur et les prises d'entrée audio analogique de
l'appareil à l'aide d'un câble audio analogique.
AUDIO
OUT
r
La sortie de la multi-zone n'est pas possible si la
connexion est uniquement faite avec un câble HDMI ou
un câble numérique.
r
Le réglage de la sortie audio analogique peut être
nécessaire sur le lecteur.
Établir une connexion de la multi-zone
Connectez les prises ZONE 2 LINE OUT de l'appareil et les
prises d'entrée de ligne de l'amplificateur pré-principal dans
une autre pièce avec un câble audio analogique (RCA).
Effectuer une lecture multi-zone
1.
Appuyez sur ZONE2 sur la télécommande, pointez
la télécommande dans la direction du capteur de la
télécommande et appuyez sur
z
RECEIVER.
|<|UoCHHKEJGUWTNoWPKVÅGVNCHQPEVKQP<10'GUV
activée. (ZONE 2 est maintenant activée.)
2.
Appuyez à nouveau sur ZONE2 sur la télécommande
et appuyez sur INPUT SELECTOR de l'entrée qui doit
être utilisée dans la pièce séparée.
Pour jouer la même source dans la pièce principale et la
pièce séparée, maintenir appuyé ZONE2 pendant
3 secondes.
Le volume doit être ajusté depuis le pré-amplificateur
principal utilisé dans la pièce séparée.
Pour contrôler sur l'appareil principal : Appuyez sur
ZONE2 et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur
le bouton sélecteur d'entrée de l'entrée devant être utilisée
dans la pièce séparée. Pour lire la même source dans la
pièce principale et dans la pièce séparée, appuyez deux
fois sur ZONE2.
Pour désactiver la fonction multi-zone : Appuyez
sur ZONE2 sur la télécommande puis appuyez sur
z
RECEIVER. Alternativement, appuyez sur OFF sur l'unité
principale.
r La lecture multi zone ne peut pas être effectuée si
un lecteur est connecté à la prise HDMI à l'aide d'un
câble HDMI ou à la prise OPTICAL/COAXIAL à l'aide
d'un câble numérique. Connectez les lecteurs à l'aide
d'un câble audio analogique pour une lecture multi-
zone. Le réglage de la sortie audio analogique peut être
nécessaire sur le lecteur.
r Si ZONE 2 est activée, la consommation d'énergie en
veille est supérieure à la normale.
r Lorsque la ZONE 2 est activée, la fonction RI du
système lié (interconnexion des composants Onkyo) est
désactivée.
14
1 23 8 9 F G H J4 K567 I
M
L
P
RN O Q
(Modèles européen)
Panneau frontal
1
Bouton
z
ON/STANDBY : Permet la mise en marche
ou veille de l'appareil.
2
Indicateur BLUETOOTH : Clignote lorsque le jumelage
avec un périphérique compatible Bluetooth est en cours
et reste allumé lorsque le jumelage est effectué.
3
Bouton ZONE 2 : Contrôle la fonction ZONE.
4
Bouton OFF : Désactive la fonction ZONE.
5
Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la
télécommande.
6
Affichage
7
Boutons LISTENING MODE : Permet de sélectionner
le mode d'écoute.
8
Bouton DIMMER (Modèles nord-américains) : Modifie
la luminosité de l'affichage.
Bouton RT/PTY/TP (Modèles européen) :Peut être
utilisé lors de la réception d'une station transmettant de
l'information textuelle.
9
Bouton MEMORY: Enregistre ou supprime une station.
F
Bouton TUNING MODE: Commute le mode de
syntonisation.
G
Bouton QUICK SETUP : Affiche le menu de réglage
rapide.
H
Bouton HOME: Affiche le menu principal.
I
Boutons curseurs, bouton
l
TUNING
j
, bouton
d
PRESET
c
et bouton ENTER : Déplace le curseur
et confirme la sélection. Lors de l'écoute de la diffusion
AM/FM, syntonisez la station à l'aide de
l
TUNING
j
ou sélectionnez la station enregistrée à l'aide de
d
PRESET
c
.
J
Bouton RETURN : Permet à l'affichage de retourner à
son état précédent.
K
MASTER VOLUME : Vous permet d'ajuster le volume.
L
Bouton
et indicateur
MUSIC OPTIMIZER : Démarrer/
arrêter la fonction MUSIC OPTIMIZER qui améliore la
qualité du son compressé.
M
Prise PHONES : Des casques stéréo avec une prise
standard sont connectés.
N
Boutons TONE et Tonalité du son : Ajuste les
fréquences aiguës et basses.
O
Boutons de sélections d'entrée : Change l'entrée à
lire.
P
Bouton DISPLAY :
Modifie l'information affichée.
Q
Prises AUX INPUT AUDIO/VIDEO : Une caméra vidéo
ou tout autre appareil du même type est connecté.
R
Indicateur HDMI THRU : S'allume lorsque la fonction
HDMI Through est activée.
15
1
46
8
2 3 5 7
9FG H
Panneau arrière
1
Prise RI REMOTE CONTROL : Un produit Onkyo avec
une prise RI peut être connecté et synchronisé avec cet
appareil.
2
2TKUG(/#06'00'ŝGVVGTOKPCN#/
#06'00'|: Les antennes fournies sont connectées.
3
Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté
afin que les fichiers de musique qu'il contient puissent
être joués.
4
Prises du COMPOSANT VIDEO IN et OUT : Prises du
composant vidéo entrée/sortie
5
Prises HDMI IN/OUT : Des signaux vidéo et audio
numériques sont transmis entre l'appareil et les
appareils connectés.
6
Terminaux des SPEAKERS : Les enceintes sont
connectées.
7
Cordon d'alimentation
8
2TKUGU&+)+6#.+0%1#:+#.126+%#.|: Des signaux
vidéo numériques sont envoyés en entrée.
9
Prises VIDEO/AUDIO IN : Des signaux vidéo et audio
analogiques sont envoyés en entrée.
F
Prise MONITOR OUT V : Des signaux vidéo sortent
vers l'écran ou TV connectés.
G
Prises LINE OUT ZONE 2 : Prises de sortie audio
connectées au pré-amplificateur principal pour une
lecture multi-zone dans une pièce séparée.
H
Prises PRE OUT SUBWOOFER : Un caisson de
basses avec un amplificateur intégré est connecté.
14 623 75
98
Affichage
1
5CNNWOGUQWUNGUEQPFKVKQPUUWKXCPVGU|<|.CUQTVKG
<10'GUVCEVKXÅG|*&/+|&GUUKIPCWZ*&/+
entrent et un sélecteur d'entrée HDMI est sélectionné. /
|#4%|&GUUKIPCWZCWFKQGPVTGPVFGNCVÅNÅXKUKQP
compatible ARC et le sélecteur d'entrée TV/CD est
UÅNGEVKQPPÅ|&|.GUUKIPCWZFGPVTÅGUQPVGP&
|75$|
¼
.GPVTÅG|75$|GUVUÅNGEVKQPPÅGGV
NCRRCTGKNFGUVQEMCIG75$GUVEQPPGEVÅ|&+)+6#.|
Des signaux numériques entrent et le sélecteur d'entrée
numérique est sélectionné. / Indicateurs du curseur :
USB sont contrôlés.
¼
|75$|ENKIPQVGTQPVUKNCEQPPGZKQPGUVFÅHGEVWGWUG
2
S'allume lorsque le casque audio est connecté.
3
S'allume lorsque USB est contrôlé.
4
S'allume en fonction du type de signaux numériques
d'entrée et du mode d'écoute.
5
S'allume lorsque l'optimiseur de musique est activé.
6
5CNNWOGUQWUNGUEQPFKVKQPUUWKXCPVGU|#761|.G
TÅINCIGGUVCWVQOCVKSWG|
f
TUNED
e
4GÃQKVNC
radio AM/FM.
fe
clignote pendant que le réglage est
CWVQOCVKSWGOGPVGHHGEVWÅ|(/56'4'1|4GÃQKV
NC(/GPUVÅTÅQ|4&5|/QFÄNGUGWTQRÅGP4GÃQKV
une diffusion RDS.
7
|/76+0)|%NKIPQVGNQTUSWGNGOQFG|5KNGPEG|GUV
activé.
8
5CNNWOGUQWUNGUEQPFKVKQPUUWKXCPVGU|5.''2||
.GOKPWVGWTFGXGKNNGCÅVÅTÅINÅ|#5D8GKNNG
automatique) : La veille automatique est activée. /
|EJ|.GECPCNGUVGPVTCKPFÆVTGTÅINÅ|*\||&GU
fréquences de transition sont en train d'être réglées. /
|OHV|.GUFKUVCPEGUGPVTGNGUGPEGKPVGUUQPVGPVTCKP
FÆVTGTÅINÅGU|F$|.GXQNWOGFGPEGKPVGGUVGP
train d'être réglé.
9
Affiche des informations diverses sur les signaux
d'entrée. Appuyer sur DISPLAY affiche le type de
signaux d'entrée numériques et le mode d'écoute.
16
Dépannage
Avant de démarrer la procédure
Les problèmes peuvent être résolus simplement
en allumant et en coupant l'alimentation, ou en
débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce
qui est plus facile que de travailler sur la connexion,
la procédure de paramétrage et de fonctionnement.
Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à
la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté.
Si le problème est que la vidéo ou l'audio ne sont
pas sortis, ou que le fonctionnement lié HDMI ne
fonctionne pas, la déconnexion/connexion du câble
HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion, veillez
à ne pas enrouler le câble HDMI car s'il est enroulé,
le câble HDMI peut ne pas bien s'adapter. Après la
reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le
périphérique connecté.
L’ampli-tuner AV s'éteint de manière inattendue.
r L’ampli-tuner AV se mettra automatiquement en mode
veille lorsque la Veille Automatique est réglée et lancée.
Il n'y a pas de son, ou alors c'est très discret.
r Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné.
Sélectionnez une entrée adéquate pour le lecteur.
8ÅTKHKG\ÅICNGOGPVSWGNGOQFG|/76+0)|PGUVRCU
activé.
r Tous les modes d'écoute n'utilisent pas toutes les
enceintes.
Il n'y a pas d'image.
r Un mauvais bouton de sélection de saisie a été
sélectionné.
r Pour afficher une vidéo depuis le lecteur connecté sur
l'écran de la télévision lorsque l'appareil est en veille,
XQWUCXG\DGUQKPFCEVKXGT|*&/+|6JTQWIJ
r Lorsque l'image du téléviseur est floue ou manque de
netteté, il se peut qu'il y ait un problème avec le code
d'alimentation ou les câbles de connexion de l'appareil.
Dans ce cas, gardez une distance entre le câble
d'antenne TV et les câbles de l'appareil.
Le contrôle HDMI ne fonctionne pas
correctement.
r 4ÅING\NGURCTCOÄVTGU%'%FGNCRRCTGKNUWT|#EVKXÅ|
Il est également nécessaire de faire les réglages du
système lié par HDMI sur la TV. Pour plus d'informations,
reportez-vous au mode d'emploi de la télévision.
La télécommande ne fonctionne pas.
r Assurez-vous d'appuyer d'abord sur RCV avant de faire
fonctionner l'appareil avec la télécommande.
Il n'y a pas de son lorsque la fonction Multi-Zone
est utilisée.
r Avec la fonction Multi-Zone, le son est émis uniquement
lorsqu'un composant externe connecté aux prises
d'entrée audio analogique de l'unité est utilisé, ou
lorsque l'émission AM/FM est reçue. La sortie audio de
zone est impossible si le lecteur et l'unité sont connectés
via un câble HDMI ou un câble numérique. Connectez
les prises de sortie audio RCA du lecteur et les prises
d'entrée audio analogique de l'unité avec un câble (RCA)
audio analogique. De plus, certains lecteurs nécessitent
un réglage de sortie audio analogique.
Bluetooth
r Essayez de brancher/débrancher l'appareil et le lecteur
compatible Bluetooth. Après ça, vérifiez que la fonction
Bluetooth est activée sur l'appareil compatible Bluetooth
et que la connexion avec l'appareil a été établie.
Réinitialisation de l'appareil
La réinitialisation de l'appareil à l'état au moment de l'expédition
peut résoudre le problème. Si les mesures ci-dessus ne
résolvent pas le problème, réinitialisez l'appareil à l'aide de la
procédure suivante. Si vous réinitialisez le statut de l'appareil,
vos préférences seront réinitialisées à leurs valeurs par défaut.
Notez-les avant de commencer la réinitialisation.
z
Comment réinitialiser :
1.
Tout en maintenant enfoncée la touche CBL/SAT
sur l'appareil principal (notez que l'étape 2 doit être
effectuée avec cette touche enfoncée)
2.
Appuyez sur
z
1056#0&$;UWTNCRRCTGKNRTKPEKRCN|%NGCT|
apparaît à l'écran et l'appareil revient en mode veille)
Clear
1.
Tout en maintenant enfoncée
la touche CBL/SAT,
2.
Appuyez sur
z
ON/STANDBY.
z
Comment réinitialiser la télécommande :
1.
Tout en maintenant enfoncé RCV sur la
télécommande, appuyez sur HOME jusqu'à ce que le
témoin à distance s'allume (après environ 3 secondes)
2.
Dans les 30 secondes, appuyez de nouveau sur RCV
RCV
Indicateur
à distance
HOME
17
Spécifications
Partie de l'Amplificateur
Puissance de sortie nominale
Toutes les chaînes :
60 watts minimum de puissance en continu par chaîne, 8 ohm de
charge, 2 canaux allant de 20 Hz à 20 kHz, avec un maximum de
distorsion harmonique totale de 0,7% (FTC)
90 watts minimum de puissance en continu par chaîne, 6 ohm
de charge, 2 canaux allant jusqu'à 1 kHz, avec un maximum de
distorsion harmonique totale de 0,7% (FTC)
(Nord-américains)
5 canaux × 100 W à 6 ohms, 1 kHz,
1 canal étant composé de 1% (IEC) (Autres)
Puissance dynamique (
¼
)
¼
IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme
9ŝ#XCPV
9ŝ#XCPV
9ŝ#XCPV
TDA + B (Taux d'harmonique+bruit)
0,7% (20 Hz - 20 kHz, mi-puissance)
Facteur d'amortissement
#XCPVM*\ŝ
Sensibilité d'entrée et impédance (déséquilibre)
O8Mŝ.+0'
Niveau de sortie RCA nominale et impédance
O8Mŝ.+0'176
Niveau de sortie RCA maximal et impédance
8Mŝ.+0'176
Réponse en fréquence
5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (mode direct)
Spécificités de la commande de tonalité
±10 dB, 20 Hz (BASS)
±10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Rapport signal-bruit
100 dB (LINE, IHF-A)
Impédance de l'enceinte
ŝŝ
Partie Vidéo
Sensibilité d'entrée/niveau de sortie et impédance
8RRŝ%QORQUCPVG;
8RRŝ%QORQUCPVG2
B
/C
B
, P
R
/C
R
)
8RRŝ%QORQUKVG
Réponse en fréquence de la composante vidéo
5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB
Partie du Tuner
Réglage de la plage de fréquence FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord-américains)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Autres)
Réglage de la plage de fréquence AM
522/530 kHz - 1611/1710 kHz
Chaîne préréglée
40
Partie Bluetooth
Système de communication
Spécification Bluetooth version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Portée maximale
Portée approx. 15 m (
¼
)
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils Bluetooth compatibles
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Formats supportés
SBC
Portée de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
¼
La portée effective peut varier selon les facteurs comme : les obstacles
entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un micro-ondes,
l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la
performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel, etc.
Général
Alimentation
AC 120 V, 60 Hz (Nord-américains)
AC 230 V, 50 Hz (Européen)
Consommation d'énergie
3,2 A (Nord-américains)
330 W (Européen)
0,2 W (En veille, nord-américains)
0,3 W (En veille, autres)
55 W (pas de son)
Dimensions (L × H × P)
435 mm × 150 mm × 321 mm
17-1/8" × 5-7/8" × 12-5/8"
Poids
7,6 kg (16,8 lbs.) (Nord-américains)
8,1 kg (17,9 lbs.) (Autres)
HDMI
Entrée
IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT), IN3 (STB/DVR), IN4 (GAME), IN5 (PC),
IN6
Sortie
OUT
Résolution vidéo
Pass Through : 4K 60 Hz (YCbCr 4:2:0)
Format audio
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus, DSD, Multichannel PCM
Supportés
3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD)
Entrées Vidéo
Composant
IN (CBL/SAT)
Composite
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STB/DVR), IN3 (GAME), AUX
Sorties Vidéo
Composant
OUT
Composite
MONITOR OUT
Entrées Audio
Numérique
OPTICAL (TV/CD)
COAXIAL 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT)
Analogique
BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, AUX
Sorties Audio
Analogique
ZONE2 LINE OUT
SUBWOOFER PRE OUT
Sorties haut-parleurs
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R
Casques
PHONES (Avant, ø 6.3)
Autres
RI 1
USB 1
Les spécifications et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole
double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole, et
DTS et le symbole ensemble sont, des marques déposées de DTS, Inc. © DTS,
Inc. Tous droits réservés.
|%+0'/#(+.6'4|GV|%+0'/#(+.6'4NQIQ|UQPVFGUOCTSWGU
déposées de Onkyo Corporation.
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD et WRAT sont des marques déposées de
Onkyo Corporation.
|4+*&|GV|4+*&NQIQ|UQPVFGUOCTSWGUFÅRQUÅGUFG1PM[Q
Corporation.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le
logo HDMI Logo sont des marques commerciales ou des marques déposées
de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées possédées par
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Onkyo fait l’objet
d’une licence. Les autres marques déposées et commerciales appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Onkyo ne garantit pas la compatibilité Bluetooth entre l’ampli-tuner AV et tous
les appareils compatibles Bluetooth.
Pour assurer la compatibilité entre l’ampli-tuner AV et un autre périphérique à
technologie Bluetooth, consultez la documentation de l’appareil et le vendeur.
Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l’utilisation d’appareils
Bluetooth. Vérifiez auprès des autorités locales.
InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques déposées ou
commerciales de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Apple, iPod et iPhone sont des marques déposées de Apple Inc., enregistrées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Apple TV est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de
Microsoft. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie au-delà de ces
restrictions est interdite sans une licence de Microsoft.
Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe
d’entreprises Microsoft.
QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
Safari est une marque déposée ou commerciale de Apple Computer, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
|ZX%QNQT|GUVWPGOCTSWGFÅRQUÅGFG5QP[%QTRQTCVKQP
La technologie de codage vidéo MPEG Layer-3 est accordée sous licence par
Fraunhofer IIS and Thomson.
|6QWVGUNGUCWVTGUOCTSWGUFÅRQUÅGUUQPVNCRTQRTKÅVÅFGNGWTURTQRTKÅVCKTGU
TGURGEVKHU|
Prècautions
Modèles pour l’Europe
Déclaration de Conformité
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité,
que le produit est conforme aux normes :
Sécurité
Limites et méthodes de mesure des
caractéristiques des perturbations
radioélectriques
Limites pour les émissions de courant
harmonique
Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du
papillotement
Directive RoHS, 2011/65/UE
Par la présente, Onkyo Corporation déclare que l’appareil HT-RC630 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE.
18
Informations de Licence et les Marques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

ONKYO HT-RC630 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Le manuel du propriétaire