Daewoo DVG-5000N Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
• 1
IMPORTANTES MISES EN GARDE
MISE EN GARDE: POUR RƒDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ƒLECTRIQUE, NÕENLEVEZ PAS LE COUVERCLE
(NI LE DOS). AUCUNE PIéCE RƒP ARABLE PAR
LÕUSAGER Ë LÕINTƒRIEUR. FAITES RƒPARER
LÕAPPAREIL PAR UN TECHNICIEN QUALIFIƒ.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ƒLECTRIQUE
NÕOUVREZ PAS LÕAPPAREIL.
LÕŽclair dotŽ dÕune fl•che, insŽrŽ dans un
triangle ŽquilatŽral, vise ˆ alerter lÕusager de la
prŽsence, dans lÕappareil, dÕune Òtension
dangereuseÓ peut-•tre assez ŽlevŽe pour
prŽsenter un risque de choc Žlectrique.
Le point dÕexclamation situŽ dans le triangle
ŽquilatŽral vise ˆ alerter lÕusager de la prŽsence
dÕimportantes instructions dÕutilisation et
dÕentretien dans la documentation qui
accompagne lÕappareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRƒVENIR UN RISQUE DE FEU OU DE CHOC ƒLECTRIQUE, NÕEXPOSEZ
LÕAPPAREIL NI Ë LA PLUIE, NI Ë LÕHUMIDITƒ.
MISE EN GARDE : POUR PRƒVENIR LE RISQUE DE CHOC ƒLECTRIQUE, INSƒREZ Ë FOND LA FICHE
DANS LA PRISE, EN INTRODUISANT LA BROCHE DE LA FICHE LARGE DANS LA
FENTE LARGE.
AVERTISSEMENT: Toute modification de construction non approuvŽe par le groupe responsable
de lÕautorisation peut retirer ˆ lÕusager la permission dÕutiliser lÕappareil.
IMPORTANTES REMARQUES POUR LES APPAREILS LASER
¥ LASER : Le lecteur de disque vidŽo numŽrique utilise un syst•me ˆ laser. Pour bien utiliser lÕappareil, veuillez lire
attentivement le manuel du propriŽtaire et le conserver aux fins de rŽfŽrence. Pour lÕentretien de
lÕappareil, adressez-vous ˆ un centre de service agrŽŽ. Reportez-vous aux modalitŽs de service.
LÕutilisation de rŽglages de contr™le ou lÕexŽcution dÕopŽrations ne figurant pas dans le prŽsent livret
exposent ˆ de dangereux rayonnements.
Pour prŽvenir une exposition directe au faisceau laser, nÕessayez pas dÕouvrir le bo”tier. En cas
dÕouverture et de neutralisation du verrouillage, des rayons laser visibles apparaissent.
NE FIXEZ PAS LE FAISCEAU DES YEUX.
¥ DANGER : En cas dÕouverture et de neutralisation ou de dŽfaillance du verrouillage, des rayons laser visibles
apparaissent. ƒvitez une exposition directe au faisceau.
¥ MISE EN GARDE : NÕouvrez pas le couvercle supŽrieur. Aucune pi•ce intŽrieure ne
peut •tre rŽparŽe par lÕutilisateur. Confiez toutes les rŽparations
ˆ un technicien qualifiŽ.
APPAREIL LASER
DE CLASSE I
AVIS DE LA FCC: Des essais ont Žtabli que lÕappareil est conforme aux limites fixŽes pour un appareil
numŽrique de classe B, en vertu de la partie 15 du r•glement de la FCC. Ces limites
visent ˆ fournir une protection raisonnable contre les parasites nocifs dÕune installation
rŽsidentielle. LÕappareil engendre, utilise et peut Žmettre une Žnergie de frŽquence
radio et, sÕil nÕest pas installŽ ni utilisŽ suivant les instructions, il risque de parasiter les
communications radio. Rien de garantit toutefois quÕune installation particuli•re ne
produira pas de parasites. Si le prŽsent appareil parasite la rŽception radio ou tŽlŽvision
(ce que vous pouvez dŽterminer en mettant lÕappareil hors circuit et en circuit), nous
vous conseillons dÕessayer de rŽgler le probl•me en prenant une ou plusieurs de ces
mesures :
¥ Changez lÕorientation ou la position de lÕappareil.
¥ Accroissez la distance qui sŽpare lÕappareil et le rŽcepteur.
¥ Branchez lÕappareil sur une autre prise ou un autre circuit que celle ou celui du
rŽcepteur.
¥ Consultez le marchand ou un technicien radio/tŽlŽvision expŽrimentŽ pour demander
de lÕaide.
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`1
• 2
IMPORTANTES MISES EN GARDE (suite)
Nous avons con•u et fabriquŽ lÕappareil pour assurer la sŽcuritŽ personnelle. Une mauvaise
utilisation expose ˆ un choc Žlectrique ou ˆ un risque de feu. Les dispositifs de sŽcuritŽ
incorporŽs dans lÕappareil vous protŽgeront si vous suivez les mŽthodes suivantes dÕinstallation,
dÕutilisation et dÕentretien. Tout transistorisŽ, lÕappareil ne renferme aucune pi•ce que
lÕutilisateur pourrait rŽparer.
1 LISEZ LES INTRUCTIONS
Avant dÕutiliser lÕappareil, lisez toutes les instructions de sŽcuritŽ et dÕutilisation.
2 CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
Conservez les instructions de sŽcuritŽ et dÕutilisation aux fins de rŽfŽrence.
3 OBSERVEZ LES MISES EN GARDE
Observez toutes les mises en garde figurant sur lÕappareil et dans les instructions dÕutilisation.
4 SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
Suivez toutes les instructions dÕutilisation.
5 NETTOYAGE
Avant le nettoyage, dŽbranchez lÕappareil de la prise murale. NÕutilisez ni nettoyant liquide,
ni nettoyant en aŽrosol. Utilisez un linge humide.
6 ACCESSOIRES
NÕutilisez que des accessoires recommandŽs par le fabricant de lÕappareil. Sinon, vous vous
exposeriez ˆ des dangers.
7 EAU ET HUMIDITƒ
NÕutilisez pas lÕappareil pr•s de lÕeau, par exemple pr•s dÕune baignoire, dÕune cuvette de
lavage, dÕun Žvier ou dÕun bac ˆ lessive, ni dans un sous-sol humide, ni pr•s dÕune piscine.
8 ACCESSOIRES
Ne placez pas lÕappareil sur un chariot, un socle, un trŽpied, un
support, ni une table. LÕappareil risquerait de tomber, en sÕab”mant
beaucoup et en causant de graves blessures ˆ un enfant ou ˆ un
adulte. NÕutilisez lÕappareil quÕavec un chariot, un socle, un trŽpied,
un support ou une table recommandŽs par le fabricant.
8A
Il faut faire preuve de prudence pour dŽplacer un ensemble formŽ par
lÕappareil et un chariot. Des arr•ts brusques, une force excessive et
des surfaces irrŽguli•res peuvent faire renverser cet ensemble.
9 VENTILATION
Les fentes et les ouvertures du bo”tier servent ˆ ventiler et, ainsi, ˆ assurer le fonctionnement
fiable de lÕappareil et ˆ le protŽger contre la surchauffe. Il ne faut ni obstruer, ni recouvrir ces
ouvertures. Il ne faut pas les obstruer en pla•ant lÕappareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute
autre surface analogue. Il ne faut jamais placer lÕappareil pr•s ou ˆ proximitŽ dÕun radiateur.
Il ne faut pas le placer non plus dans une installation encastrŽe, comme une biblioth•que ou
une tablette, ˆ moins quÕil nÕy ait une bonne ventilation ou quÕon nÕait observŽ les instructions
du fabricant.
10 SOURCES DÕALIMENTATION
LÕappareil ne doit •tre alimentŽ que par le type de source dÕŽlectricitŽ indiquŽe sur lÕŽtiquette.
Si vous nÕ•tes pas sžr du type de courant dont vous disposez chez vous, consultez votre
marchand vidŽo ou la compagnie locale dÕŽlectricitŽ. Pour les appareils con•us pour
fonctionner sur piles ou ˆ partir dÕautres sources, reportez-vous aux instructions de
fonctionnement.
MISE EN GARDE CONTRE
LES CHARIOTS
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`2
• 3
IMPORTANTES MISES EN GARDE (suite)
11 MISE Ë LA MASSE OU POLARISATION
LÕappareil poss•de une fiche polarisŽe de courant alternatif de secteur (une lame en est plus
large que lÕautre). La fiche ne sÕadapte dans la prise que dÕune seule fa•on. Il sÕagit dÕun
dispositif de sŽcuritŽ. Si vous ne pouvez pas insŽrer la fiche ˆ fond, essayez de la retourner.
Si la fiche ne sÕadapte toujours pas, communiquez avec votre Žlectricien pour faire remplacer
votre prise dŽsu•te. Pour prŽvenir les chocs Žlectriques, nÕutilisez cette fiche polarisŽe avec
une rallonge, un rŽceptacle ou une autre prise que si vous pouvez insŽrer les lames ˆ fond.
SÕil vous faut une rallonge, utilisez un cordon polarisŽ.
12 PROTECTION DU CORDON
Il faut acheminer les cordons dÕalimentation en Žvitant quÕon puisse y marcher dessus ou que
des objets placŽs sur ou contre eux puissent les pincer, en pr•tant une attention particuli•re
aux cordons, aux fiches, aux rŽceptacles et au point de sortie des cordons.
13 ƒCLAIRAGE
Pour une protection supplŽmentaire de lÕappareil pendant un orage ou si vous laissez
lÕappareil sans surveillance ou ne lÕutilisiez pas avant longtemps, dŽbranchez-le de la prise
murale et dŽbranchez lÕantenne ou le syst•me de c‰blodistribution. Cette prŽcaution
prŽviendra les dŽg‰ts que pourraient causer la foudre ou les surtensions de la ligne de secteur.
14 PLATEAU Ë DISQUES
Tenez les doigts bien ˆ lÕŽcart du disque quand le plateau se referme. Vous pourriez subir une
grave blessure.
15 SURCHARGE
Ne surchargez pas les prises murales des rallonges, ce qui exposerait ˆ des risques de feu ou
de choc Žlectrique.
16 PƒNƒTRATION DÕUN OBJET OU DÕUN LIQUIDE
Ne poussez jamais dÕobjets dans lÕappareil par les ouvertures, car ils pourraient entrer en
contact avec de dangereux points sous tension ou Òcourt-circuiterÓ des pi•ces, ce qui pourrait
provoquer un feu ou un choc Žlectrique. Ne versez jamais de liquide sur lÕappareil.
17 CHARGE PONDƒRALE
Ne placez pas dÕobjet lourd sur lÕappareil, ni nÕy marchez dessus. LÕobjet risque de tomber,
en causant une grave blessure ou de gros dŽg‰ts ˆ lÕappareil.
18 DISQUE
NÕutilisez pas de disque fissurŽ, dŽformŽ ou rŽparŽ. Un tel disque se brise facilement et peut
ainsi causer une grave blessure et entra”ner un mauvais fonctionnement.
19 RƒPARATION
Ne tentez pas de rŽparer vous-m•me lÕappareil. Ouvrir ou enlever les couvercles vous
exposerait ˆ une tension dangereuse ou ˆ dÕautres risques. Confiez toute rŽparation ˆ un
personnel qualifiŽ.
20 DƒGåTS NƒCESSITANT DES RƒPARATIONS
DŽbranchez lÕappareil de la prise murale et confiez les rŽparations ˆ un personnel qualifiŽ
dans les conditions suivantes :
A. Quand le cordon dÕalimentation ou la prise est endommagŽ.
B. Si lÕon a versŽ du liquide ou si des objets sont tombŽs dans lÕappareil.
C. Si lÕappareil a ŽtŽ exposŽ ˆ de la pluie ou ˆ de lÕeau.
D. Si lÕappareil ne fonctionne pas normalement quand vous suivez les instructions. Ne
rŽglez que les commandes visŽes dans les instructions de fonctionnement. Un mauvais
rŽglage dÕautres commandes risque dÕentra”ner des dŽg‰ts et nŽcessite souvent, de la part
dÕun technicien qualifiŽ, beaucoup de travail pour remettre lÕappareil en bon Žtat de
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`3
• 4
IMPORTANTES MISES EN GARDE (suite)
fonctionnement.
E. Si lÕappareil vidŽo est tombŽ ou que le bo”tier en a ŽtŽ endommagŽ.
F. Si lÕappareil accuse un changement net de rendement, ce qui signale la nŽcessitŽ dÕun
entretien ou dÕune rŽparation.
21 PIéCES DE RECHANGE
SÕil faut des pi•ces de rechange, faites vŽrifier par le technicien si les pi•ces quÕil utilise
poss•dent les m•mes caractŽristiques de sŽcuritŽ que les pi•ces dÕorigine. LÕutilisation de
pi•ces de rechange spŽcifiŽes par le fabricant peut prŽvenir les risques de feu, de choc
Žlectrique ou dÕautres risques.
22 VƒRIFICATION DE SƒCURITƒ
Ë la fin de tout entretien ou de toute rŽparation, demandez au technicien dÕeffectuer les
vŽrifications de sŽcuritŽ recommandŽes par le fabricant pour dŽterminer si lÕappareil est en
bon Žtat de fonctionnement.
23 MONTAGE AU MUR OU AU PLAFOND
Il ne faut monter lÕappareil au mur ou au plafond que suivant les recommandations du
fabricant.
24 CHALEUR
Il faut placer lÕappareil ˆ lÕŽcart des sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de
chauffage, les cuisini•res ou dÕautres appareils (comme les amplificateurs) qui engendrent de
la chaleur.
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`4
• 5
TABLE DES MATIÈRES
1. IMPORTANTES MISES EN GARDE ----------1
2. TABLE DES MATIéRES ------------------------5
3. CARACTƒRISTIQUES --------------------------6
4. AU SUJET DU MANUEL -----------------------7
5. DISQUES JOUABLES ---------------------------7
6. TERMES RELATIFS AUX DISQUES ---------8
7. AVANT LÕUTILISATION -----------------------10
8. PRƒCAUTIONS POUR LE DISQUE ---------10
9. PRƒPARATIONS AVANT LÕUTILISATION 11
¥ VƒRIFICATION DES ACCESSOIRES ----11
¥ UTILISATION DE LA TƒLƒCOMMANDE 11
¥ PANNEAU AVANT ---------------------------12
¥ AFFICHAGE -----------------------------------13
¥ NOMS ET DISPOSITION DES
TƒLƒCOMMANDES -------------------------14
¥ PANNEAU ARRIéRE ------------------------15
10. RACCORDEMENTS --------------------------16
11. OPƒRATIONS DE BASE ---------------------19
¥ LECTURE DES DISQUES ------------------19
¥ RƒGLAGE DU SYSTéME ------------------20
¥ STEP, PAUSE ----------------------------------20
¥ AFFICHAGE Ë LÕƒCRAN -------------------20
¥ COMMANDE DU VOLUME (Ë
LÕEXCEPTION DE SPDIF/RAW) ----------21
¥ LECTURE PAR MENU DE DVD -----------21
¥ LECTURE DÕUN MP3 ------------------------21
¥ LECTURE PBC --------------------------------22
¥ SƒLECTION PAR TOUCHES
NUMƒRIQUES (EN CAS DE CD)----------22
12. MODES DE LECTURE DES DISQUES ---23
¥ SƒLECTION DÕUNE LANGUE-------------23
¥ SƒLECTION DÕUN CANAL-----------------23
¥ COUPURE DU SON --------------------------23
¥ LECTURE RAPIDE ---------------------------24
¥ LECTURE LENTE ----------------------------25
¥ LECTURE RƒPƒTƒE -------------------------25
¥ LECTURE RƒPƒTƒE DÕUN DISQUE -----25
¥ RƒPƒTITION DE CERTAINES PARTIES
(Ë LÕEXCEPTION DU MP3)-----------------26
¥ SƒLECTION DES SOUS-TITRES ---------27
¥ SƒLECTION DES ANGLES ----------------28
¥ AMBIOPHONIE 3D --------------------------28
¥ RECHERCHE TEMPORELLE ET TEMPS
RESTANT ---------------------------------------29
¥ REPRISE DE LA LECTURE ----------------31
¥ LECTURE ZOOM -----------------------------31
¥ LECTURE PROGRAMMƒE (VCD et CD
AUDIO uniquement)---------------------------32
¥ LECTURE RESUMƒE (VCD et CD AUDIO
uniquement) -------------------------------------32
¥ JOUER EN MODE KARAOKƒ -------------34
13. RƒGLAGE DES FONCTIONS ---------------35
¥ RƒGLAGE DES MENUS DE DVD---------35
¥ INSTALLATION GƒNƒRALE---------------36
¥ RƒGLAGE DU DOLBY NUMƒRIQUE ---38
¥ PRƒFƒRENCES--------------------------------38
14. DƒPANNAGE -----------------------------------40
15. FICHE TECHNIQUE --------------------------41
16. CODE RƒGIONAL DE RESTRICTIONS --42
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`5
• 6
CARACTÉRISTIQUES
QUALITƒ SONORE EXCEPTIONNELLE
Le syst•me Dolby Digital con•u par Dolby Laboratories et DTS con•u par
DTS Inc. prŽsentent une ambiophonie de haute qualitŽ, peuvent servir avec des disques DVD
ou CD ˆ la maison et reproduisent des effets sonores de haute qualitŽ.
HAUTE DƒFINITION
LÕappareil adopte le format de codage MPEG2 et porte ˆ plus de 500 lignes la dŽfinition horizontale.
FONCTIONS UNIQUES EN LEUR GENRE
Les fonctions multi-angles et multi-langues constituent de judicieuses fonctions. Le verrou
parental permet un contr™le facile de la teneur des disques.
ƒCRAN
ƒcran ordinaire et Žcran panoramique (16/9) disponibles.
COMP
ATIBILITƒ
LÕappareil peut jouer les DVD. Il est compatible avec les CD.
ZOOM
Peut rendre les images deux ou quatre fois plus grandes.
CONDENSƒ 9 IMAGES (VCD)
Peut explorer le contenu des disques et sŽlectionner la lecture.
MUL
TI-FONCTIONS
Avance rapide, marche arri•re rapide, lecture lente, lecture image par image, lecture
rŽpŽtŽe et lecture des programmes.
RECHERCHE TEMPORELLE
Peut rechercher une certaine partie dÕun disque. IdŽale pour les films de fiction.
REPRISE DE LECTURE
Peut mŽmoriser la position dÕarr•t du disque et reprendre la lecture.
AFFICHAGE DU CONTENU
Adopte un affichage fluorescent de couleur et un affichage ˆ lÕŽcran en espagnol/anglais.
Rend le contenu du disque plus clair.
SOR
TIE VIDƒO
Mode de sortie de signal S-vidŽo, vidŽo standard et changement facile de syst•me.
SOR
TIE AUDIO
Sortie audio analogique et sortie audio numŽrique coaxiale pouvant se raccorder ˆ tout
amplificateur pour obtenir des effets sonores de haute qualitŽ.
MIC
Permet de connecter le microphone. InsŽrez la prise du microphone dans cette fiche. Lorsque
vous branchez le microphone, le mode Downmix est sŽlectionnŽ sur la sortie audio analogique.
MIC LEVEL (niveau du micro)
Permet de rŽgler le volume du microphone.
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`6
• 7
AU SUJET DU MANUEL
¥ Le manuel vise surtout ˆ expliquer
lÕutilisation des touches de la
tŽlŽcommande.
¥ Vous pouvez utiliser lÕappareil si ses
touches ont des noms identiques ou
analogues ˆ ceux de la tŽlŽcommande.
¥ Les symboles indiquŽs dans le tableau
de droite sont utilisŽs dans le manuel.
PRINCIPES DE RÉDACTION
DISQUES JOUABLES
SYMBOLE
INDICATION
Fonctions du DVD
Fonctions du super-VCD
DVD
SVCD
VCD
CD
Fonctions du VCD
Fonctions du CD
TYPE
DVD
CD
SYMBOLE CONTENU
Audio + VidŽo
(films)
Audio
FORMAT
12cm
Env. 2 h (disque simple face)
Env. 8 h (disque double face)
Env. 80 min (disque simple face)
Env. 160 min (disque double face)
Env. 74 min
Env. 20 min
8cm
12cm
8cm
DURƒE DE LECTURE
Super-VCD
Audio + VidŽo
(films)
12cm
Env. 45min
VCD
Audio + VidŽo
(films)
12cm
8cm
Env. 74min
Env. 20min
MP3
Audio
12cm Env. 160 min
Env. 600 min
Env. 600 min
CD-R
Audio
12cm
CD-RW
Audio
12cm
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`7
• 8
TERMES RELATIFS AUX DISQUES
Les images ou la musique dÕun DVD sont
divisŽes en plusieurs ŽlŽments, le titre en
Žtant le plus grand.
Pour une image dÕun logiciel vidŽo, le
titre est un film; pour un morceau de
musique dÕun logiciel audio, cÕest de la
musique.
Chaque titre poss•de un numŽro qui le
rend facile ˆ trouver.
Plus petit que le titre parmi les ŽlŽments
dÕun DVD. Un titre se compose de
plusieurs chapitres. Chaque chapitre porte
un numŽro pour la recherche. Mais
certains disques ne poss•dent peut-•tre
pas de chapitres numŽrotŽs.
La musique enregistrŽe sur le CD. Chaque
plage poss•de un numŽro pour la
recherche.
Disque
Titre
Chapitre
Disque
Plage
TITRE
CHAPITRE
PLAGE
STRUCTURE D’UN DVD
STRUCTURE D’UN CD
INFORMATIONS CONCERNANT LES ZONES
Cet appareil est con•u pour correspondre aux informations de zones enregistrŽes sur le
disque DVD.
Le numŽro de zone de ce lecteur est Ò1Ó. Si le numŽro de zone du disque DVD ne correspond
pas au numŽro de zone de ce lecteur, le lecteur ne pourrait pas le lire. Ce lecteur pourrait lire
les disques DVD pour ÒTOUTES LESÓ zones. CÕest la raison pour laquelle le lecteur va lire
les disques DVD contenant lÕŽtiquette du numŽro de zone Ò1Ó ou ÒTOUSÓ.
(RŽgion 1) (RŽgion TOUS)
1
ALL
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`8
• 9
Ce produit est protŽgŽ par copyright au moyen de certains brevets dŽposŽs aux
Etats-Unis et dÕautres droits propriŽtaire intellectuels detenus par Macrovision
Corporation et dÕautres titulaires de droits. La consultation de ce copyright doit
•tre autorisŽe par Macrovision Corporation et est destinŽe ˆ un usage personnel
ou dans tous les cas limites, ˆ moins dÕune autorisation exceptionnelle de
Macrovision. La transformation ou le demontage de cet appareil sont interdits.
TERMES RELATIFS AUX DISQUES (suite)
Les images du menu, les images fixes ou animŽes d'un Super-VCD, d'un VCD ou d'un
CD avec fonction PBC peuvent •tre divisŽes en plusieurs parties. Ces parties
s'appellent des sc•nes. Chaque sc•ne est numŽrotŽe et peut faire l'objet d'une recherche.
SCENE
PBC (PLAYBACK CONTROL, contrôle de lecture) (SUPER-VCD, VCD)
Il s'agit de signaux enregistrŽs sur un Super-VCD ou un VCD pour en contr™ler la
lecture.
TYPE DE DISQUE
VCD 1.1 sans PBC
FONCTION
ApprŽciez la musique et les images (films)
Super-VCD et VCD avec
PBC
En plus des images du VCD 1.1, dŽcouvrez le logiciel
interactif dont les images du menu apparaissent sur
l'Žcran du tŽlŽviseur (lecture PBC). Si le disque
int•gre des imag•s fixes, la lecture haute rŽsolution
est Žgalement disponible.
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`9
• 10
AVANT L’UTILISATION
¥ Avant lÕutilisation, vŽrifiez si la tension de lÕappareil correspond ˆ celle du secteur.
¥ Tenez la fiche pour la dŽbrancher de la prise du secteur. Ne tirez pas sur le cordon dÕalimentation.
¥ Quand la fiche de lÕappareil est branchŽe sur la prise du secteur, lÕappareil reste raccordŽ au CA,
m•me sÕil est mis hors circuit.
¥ DŽbranchez tout de suite la fiche si un liquide ou des objets pŽn•trent dans lÕappareil. Vous ne
pourrez utiliser lÕappareil quÕapr•s lÕavoir fait vŽrifier par des experts.
¥ NÕouvrez pas le bo”tier, car les rayons laser de lÕappareil pourraient vous ab”mer les yeux. Tout
travail dÕentretien ou de rŽparation doit •tre effectuŽ par un personnel qualifiŽ.
¥ Placez lÕappareil dans un endroit assez ventilŽ pour prŽvenir la surchauffe.
¥ Ne placez jamais lÕappareil ˆ la lumi•re directe du soleil, ni pr•s de sources de chaleur.
¥ Placez lÕappareil ˆ lÕhorizontale. NÕy placez jamais dÕobjets lourds dessus.
¥ Pour protŽger la t•te de lecture, ne placez pas lÕappareil dans un endroit poussiŽreux. SÕil y a de la
poussi•re sur la t•te de lecture, utilisez un disque de nettoyage pour lÕenlever.
¥ Reportez-vous aux instructions du disque de nettoyage que vous avez achetŽ.
LÕeau appara”t sur la lentille de lecture dans les cas suivants :
¥ On dŽplace brusquement lÕappareil dÕun lieu froid ˆ un lieu chaud.
¥
On met lÕappareil dans une pi•ce dotŽe dÕune chaufferette et dans le flot dÕair frais Žmis par un climatiseur.
¥ Si vous utilisez lÕappareil dans un lieu humide, il ne fonctionnera pas. DŽchargez le disque et
laissez lÕappareil en circuit pendant une heure pour faire Žvaporer lÕeau.
¥ Utilisez un linge doux avec un peu de dŽtergent neutre pour essuyer le bo”tier, le panneau et les
commandes. NÕutilisez jamais de papier abrasif, ni de poudre ˆ polir, ni de dissolvant comme de
lÕalcool et de lÕessence.
SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS POUR LE DISQUE
MANIPULATION DU DISQUE NETTOYAGE DU DISQUE
EMPLACEMENT
CONDENSATION
NETTOYAGE
¥ Pour garder le disque propre, nÕen touchez
pas les faces.
¥ Gardez le disque ˆ lÕŽcart de la lumi•re
directe du soleil ou des sources de chaleur.
¥ Rangez le disque dans un Žtui ˆ disque
apr•s la lecture.
¥ Avant la lecture,
essuyez le disque
du centre ˆ
lÕextŽrieur avec
un linge propre.
¥ NÕutilisez pas de
dissolvant,
comme un
diluant, le benz•ne, les nettoyants ou les
aŽrosols antistatiques en vente dans le
commerce.
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`10
1. Ouvrez le
compartiment ˆ
piles.
2. InsŽrez deux piles
AAA, en veillant
ˆ faire
correspondre les
signes Ô+Õ et Ô-Õ
des piles aux
m•mes signes du
compartiment ˆ
piles.
3. Fermez le
compartiment ˆ
piles.
4. Pointez la
tŽlŽcommande
sur le dŽtecteur
de tŽlŽcommande
et ce, dans un
rayon de 7 m•tres
et sous un angle
de 60 ¡ par
rapport au devant
du dŽtecteur.
Veillez ˆ ce quÕil
nÕy ait pas
dÕobstacle entre
les deux
dispositifs.
• 11
PRÉPARATIONS AVANT L’UTILISATION
La prŽsente partie traite du travail ˆ accomplir avant dÕutiliser lÕappareil.
Apr•s avoir ouvert la bo”te de carton, vŽrifiez si vous avez tous les accessoires.
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Remarques :
1. En gŽnŽral, les piles peuvent durer pendant une demi-douzaine de mois. Changez
les piles si la tŽlŽcommande ne fonctionne pas.
2. Si la tŽlŽcommande ne va pas servir avant longtemps, enlevez-en les piles pour
prŽvenir la fuite des piles.
3. Quand le symbole s'affiche sur l'Žcran du tŽlŽviseur quand vous pressez une
touche, le disque n'effectue pas la fonction pertinente.
OSD
SUBTITLE
ANGLE
SET UP
V-MODE
TITLE.PBC
INTRO
REPEAT
P/N
RETURN
A-B
MENU
STEP
PROGRAM
ZOOM
SLOW
A-TIME
MEMORY
CHANNEL
LANGUAGE
#
MUTE 3D
123
654
7
8
0/10
9
10+
VOLUME
PLAY
b
¥
TŽlŽcommande
¥
Piles AAA
¥
Cordon Video/Audio
¥
Manuel du propriŽtaire
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`11
• 12
PRÉPARATIONS AVANT L’UTILISATION (suite)
PANNEAU AVANT
! Touche STANDBY/ON (en attente/en
circuit)
Pour mettre l'appareil en circuit ou hors
circuit quand il est connectŽ ˆ une prise de
CA.
@
Touche PAUSE/STEP (pause/image
par image)
UtilisŽe pour visualiser une image ˆ la fois
pendant la lecture. Quand vous continuez
de presser cette touche, elle fonctionnera
constamment. Pressez la touche PLAY
pour la lecture normale.
#
Touche FR (marche arri•re rapide)
Pour activer la marche arri•re rapide du
disque.
$
Touche FF (avance rapide)
Pour activer l'avance rapide du disque.
%
Touche PREV
(pour DVD) Pour revenir en arri•re ˆ
partir du chapitre actuel (pour le de la
plage actuelle (pour VCD ou CD)).
^
Touche NEXT (suivant)
Pour passer au nouveau chapitre (pour le
DVD) ou ˆ la nouvelle plage (pour le
VCD ou le CD). Si vous jouez un CD
vidŽo avec PBC, cette touche fonctionne
comme touche NEXT pour passer ˆ la
nouvelle liste de lecture.
& RETURN (retour)
*
Capteur de la tŽlŽcommande
Re•oit un signal lumineux ˆ partir de la
tŽlŽcommande.
(
DISPLAY (affichage)
Affiche l'Žtat de l'opŽration.
)
MIC 1 JACK (prise de micro 1)
1 MIC 2 JACK (prise de micro 2)
2 Niveau du micro
3 RŽglage de lÕŽcho
4
NumŽro 10+
5 NumŽro (1~ 0/10)
6
STOP (arr•t)
7 Touche PLAY (lecture)
Pour jouer le disque chargŽ. Pressez cette
touche pour aller ˆ l'ŽlŽment prŽfŽrŽ
quand le menu est affichŽ sur l'Žcran de
tŽlŽvision.
8
Touche OPEN/CLOSE (ouverture
/fermeture)
Pour ouvrir ou fermer le plateau ˆ disque.
9
PLATEAU Ë DISQUE
Pour charger ou dŽcharger un disque.
Placez-y un disque ˆ jouer.
0
VOYANT DE MISE EN CIRCUIT
LANGUE
RŽglage initial
+ TITRE /PBC
= CANAL
!@
=‘
“
0
9
8
6
+7
#
$
%
^
& * ( )123
45
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`12
• 13
PRÉPARATIONS AVANT L’UTILISATION (suite)
AFFICHAGE
PBC
DVD
SVCD
DTS
(1) (2) (3)
MUTEAC-3 RESUME
REPEAT 1 ALL
A-B
OVER
D
! PLAY/PAUSE/STEP (lecture / pause /
image par image)
ƒclaire le mode actuel d'exploitation.
@ PBC
Indique PBC PLAY lors de la lecture
SVCD ou VCD2.0.
# DVD/SVCD/VCD
ƒclaire le type de disque charge sur le
plateau ˆ disque.
$ DTS
Indique que le disque qui joue est du
type audio DTS.
% AC-3
Indique que le disque qui joue est du
type audio DOLBY DIGITAL..
^ INDICATION AUDIO
ƒclaire l'information de l'AUDIO.
& Coupure du son (MUTE)
S'Žclaire en mode MUTE.
* REPEAT 1, ALL, A-B (repeter 1, tous,
A-B)
S'Žclaire quand le mode de lecture actuel
est ˆ rŽpŽtition de titre, chapitre, plage
(simple), disque (tous), A-B
respectivement.
( RESUME (reprise)
S'Žclaire en mode RESUME.
) CALENDRIER DE PLAGES
ƒclaire l'information de la PLAGE..
1 OVER (plus de)
ƒclaire le voyant OVER quand il y a plus
de 16 plages en lecture CD ou VCD.
2 ROTATION
S'Žclaire quand le disque tourne.
3 TITLE/CHAPTER/TRACK
(titre/chapitre/plage)
ƒclaire l'information du TITRE, du
CHAPITRE, de la PLAGE du disque
DVD ou CD qui joue.
4 NIVEAU DU VOLUME
Indique le niveau du volume de la sortie
audio analogique.
! @ # %
$
* )
& (^
1
2
3
4
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`13
• 14
PRÉPARATIONS AVANT L’UTILISATION (suite)
NOMS ET DISPOSITION DES TÉLÉCOMMANDES
OSD
SUBTITLE
ANGLE
TITLE.PBC
INTRO
REPEAT
P/N
RETURN
A-B
MENU
STEP
PROGRAM
ZOOM
SLOW
A-TIME
MEMORY
CHANNEL
LANGUAGE
#
123
654
7
8
0/10
9
10+
VOLUME
PLAY
b
!
@
#
$
%
3
5
7
9
0“
+
W
Q
w
E
e
r
T
Y
y
Uu
R
t
‘
=
q
4
(
)
2
&
1
*
^
6
8
MUTE 3D
SET UP
V-MODE
! MISE EN ATTENTE EN MARCHE
@ OSD (affichage ˆ l'Žcran)
# SUBTITLE (sous-titrage)
$ ANGLE
% SETUP (configuration)
^ MODE VIDƒO
& TITRE/PBC
* VERS LA GAUCHE
( CHANGEMENT DE SYSTEME
(AUTO/NTSC/PAL)
) VERS LE BAS
1 RETURN (retour)
2 MENU
3 STEP (lecture image par image)
4 PROGRAM (lecture programmŽe)
5 SLOW (lecture au ralenti)
6 LECTURE PAR RECHERCHE DE
TEMPS
7 CHANNEL (changement de canal)
8 LOWER TONE
9 LANGUAGE (changement de la
langue)
0 RECHERCHE EN RETOUR /
AVANCE RAPIDE
CHAPITRE/PISTE
PRECEDENT/SUIVANT
PAUSE
+ ARRET
= TONALITE ATONE (RŽglage
moyen)
Q AUGMENTER LA TONALITE
(RŽglage a”gue)
q LECTURE DE LA MEMOIRE
(REPRISE)
W VOLUME (-/+)
w ZOOM (lecture en mode zoom)
E A-B
e REPEAT (rŽpŽtition de la lecture)
R LECTURE (ENTRER)
r VERS LA DROITE
T INTRO
t VERS LE HAUT
Y CHIFFRES (1 ˆ 10+)
y OUVRIR/FERMER
U LECTURE 3D
u MUTE (coupure du son)
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`14
• 15
PRÉPARATIONS AVANT L’UTILISATION (suite)
PANNEAU ARRIÈRE
! SORTIE OPTIQUE/COAXIALE AUDIO NUMƒRIQUE
Raccorde l'audio numŽrique en mode lecture ˆ un amplificateur AV ou ˆ un rŽcepteur dotŽ
d'un dŽcodeur audio numŽrique pour bŽnŽficier chez vous de la sonoritŽ d'un cinŽma-
maison.
@ VIDEO OUT (sortie video)
Raccorde le signal vidŽo composite aux douilles AV ou PHONO d'entrŽe du tŽlŽviseur ou du
moniteur pour rŽaliser une reproduction couleur de haute fidŽlitŽ.
# AUDIO OUT (L/R TRACK) Sortie audio (plage G/D)
Deux douilles phono pour l'audio de 2 canaux analogique pour un tŽlŽviseur ou un
amplificateur stŽrŽo.
$ S-VIDEO OUTPUT (sortie S-vidŽo)
Se raccorde ˆ un tŽlŽviseur ou ˆ un moniteur dotŽ d'une entrŽe S-VIDEO. Pour obtenir une
image plus nette qu'avec un raccordement VIDEO OUT (sortie vidŽo) (vidŽo composite).
% Composants (Y.Cb.Cr)
Se raccorde ˆ un tŽlŽviseur ou ˆ un moniteur dotŽ d'une entrŽe COMP. Pour obtenir une
image plus nette qu'avec un raccordement VIDEO OUT (sortie vidŽo) (vidŽo composite).
^ FIL Ë DOUILLE D'ALIMENTATION
Assure l'ALIMENTATION entre la prise murale et l'appareil.
& INTERRUPTEUR
Active ou dŽsactive l'ALIMENTATION PRINCIPALE.
¥ON (active) : Pressez Ò Ó .
¥ OFF (desactive) : Pressez Ò Ó .
#
$
%
!
@
^
&
Cb
Cr
Remarques :
¥
Enlevez le couvercle de protection contre la poussi•re du connecteur de sortie audio numŽrique
optique et raccordez fermement le c‰ble pour que les configurations du c‰ble et du connecteur
correspondent.
¥
Ne raccordez pas ˆ l'entrŽe audio numŽrique d'un amplificateur dŽpourvu de Dolby Digital et
dŽcodeur DTS quand vous rŽglez l'option sortie numŽrique de l'information du rŽglage initial ˆ
SPDIF/RAW.
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`15
• 16
RACCORDEMENTS
1. Si le tŽlŽviseur poss•de une entrŽe S-VIDƒO, veuillez raccorder lÕappareil et le
tŽlŽviseur au cordon S-vidŽo (non fourni). Vous nÕavez pas ˆ le connecter ˆ VIDƒO,
mais vous pouvez obtenir des images claires.
2. RŽglage de lÕappareil. Vous devez rŽgler lÕappareil suivant le tŽlŽviseur ˆ raccorder.
¥
Si le syst•me du tŽlŽviseur est AUTO (multi-syst•me), pressez P/N et sŽlectionnez
AUTO.
¥
Si le syst•me du tŽlŽviseur est NTSC, pressez P/N et sŽlectionnez NTSC.
¥
Si le syst•me du tŽlŽviseur est PAL, pressez P/N et sŽlectionnez PAL.
¥
Raccordement de lÕappareil ˆ un tŽlŽviseur ˆ Žcran panoramique. RŽglez lÕaffichage
tŽlŽ (AFFICHAGE TV) ˆ [WIDE] dans la colonne du rŽglage des fonctions.
¥
Raccordement de lÕappareil ˆ un tŽlŽviseur ordinaire. RŽglez lÕaffichage tŽlŽ
(AFFICHAGE TV) ˆ [NORMAL / PS] ou [NORMAL / LB] dans la colonne du rŽglage des
fonctions.
Mettez tout le matŽriel hors circuit avant lÕutilisation.
LÕappareil poss•de de nombreux types de modes de sortie, comme la sortie A/V, la
sortie S-VIDƒO et la sortie de signal numŽrique (COAXIAL, OPTIQUE). SŽlectionnez
la sortie quÕil vous faut.
VIDEO AUDIO IN L R
Cb
Cr
RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`16
• 17
RACCORDEMENTS (suite)
RACCORD À UN TÉLÉVISEUR À L'AIDE DES PRISES À COMPOSANTES
¥ Si le tŽlŽviseur est dotŽ d'entrŽes ˆ composantes, veuillez y raccorder l'appareil ˆ l'aide
de c‰bles ˆ composantes (non inclus). Ce type de c‰bles n'est pas obligatoire mais il
procure une image plus claire.
Cb
Cr
REMARQUES :
¥ Si vous raccordez l'appareil via les c‰bles ˆ composantes, appuyez sur la touche du
mode vidŽo "V-MODE" de la tŽlŽcommande afin de sŽlectionner 'YUV'.
¥ Si, apr•s avoir raccordŽ le c‰ble composite ou S-vidŽo, l'image n'appara”t pas,
appuyez sur la touche "V-MODE" de la tŽlŽcommande afin de vŽrifier la position
du mode vidŽo du lecteur.
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`17
• 18
RACCORDEMENTS (suite)
RACCORDEMENT À UN AMPLIFICATEUR ORDINAIRE
¥ Pendant le raccordement, vous pouvez choisir Coaxial.
¥ Si vous disposez d'un dŽcodeur de processeur DTS, vous pourrez apprŽcier le son des
DVD ou des CD dŽcodŽs en DTS 5+1. C'est-ˆ-dire : 5 haut-parleurs surround + 1
caisson de basse
¥ Reportez-vous ˆ la page 38 pour le rŽglage.
DVD
CENTER
WOOFER
CD
IN
WOOFER
OUT
DVD
IN
MONITOR
OUT
VIDEO
COAXIAL IN OPTICAL
R SURROUND L
Cb
Cr
FabriquŽ sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole
DD sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Travaux non publiŽs
confidentiels.
Droits d'auteur 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits rŽservŽs.
ÒDTSÓ et ÒDTS Digital OutÓ (sortie numŽrique DTS) sont des marques de
commerce de Digital Theater Systems, Inc.
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`18
• 19
OPÉRATIONS DE BASE
SÉLECTION TÉLÉ/AUDIO
Pressez sur le syst•me tŽlŽ et
audio.
1. Pressez TV/VIDEO sur le tŽlŽviseur,
sŽlectionnez le mode VIDEO (TV).
¥ SŽlectionnez le mode S-VIDEO pour
raccorder lÕappareil ˆ S-VIDEO.
2. SŽlectionnez la bonne entrŽe audio sur
lÕamplificateur.
¥ Les amplificateurs peuvent changer
dÕun mod•le ˆ lÕautre. Veuillez
consulter le manuel relatif ˆ
lÕamplificateur.
(par exemple, raccordez la sortie audio
du lecteur de DVD ˆ lÕentrŽe audio de
DVD dÕun amplificateur.)
DVD/LD
1. Pressez pour mettre lÕappareil en
circuit.
2. Pressez pour ouvrir le plateau ˆ
disque et charger un disque, c™tŽ
Žtiquette orientŽ vers le haut.
3. Pressez de nouveau pour fermer le
plateau ˆ disque. LÕappareil commence
ˆ lire le disque.
4. Pressez pour jouer le disque.
APRéS LÕƒTAPE 4 EST FINI:
¥
LECTURE D'UN DVD
L'Žcran du tŽlŽviseur affiche le menu et le
menu de titres du DVD.
¥
LECTURE D'UN SUPER-VCD OU D'UN
VCD2.0
L'Žcran du tŽlŽviseur affiche le menu,
l'appareil passe en mode PBC.
¥
LECTURE D'UN CD, D'UN VCD1.1 OU
D'UN MP3
Appuyez sur , l'appareil lit les
disques dans l'ordre des numŽros de pistes.
5. Arr•tez la lecture.
Pressez .
¥ Vous devez presser
cette touche deux fois
pour arr•ter la lecture
dÕun DVD.
6. DŽchargez le disque et mettez
lÕappareil hors circuit.
Pressez et de nouveau.
STANDBY/ON
PLAY
ou
- TƒLƒCOMMANDE -- PANNEAU AVANT -
TV/VIDEO
LECTURE DES DISQUES
Remarque : Vous pouvez annuler
cette Žtape si vous ne branchez pas
lÕappareil ˆ lÕamplificateur.
OPEN/
CLOSE
OPEN/
CLOSE
STOP
STANDBY/ON
STOP
PLAY
ou
Remarque : Si l'appareil n'est pas mis en marche,
vŽrifez si l'interrupteur de mise en marche-arr•t, situŽ ˆ
l'arri•re de l'appareil, est ˆ la position 'ON' (sous tension).
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`19
• 20
Pressez STEP .
¥
LORS DE LA LECTURE D'UN DVD OU
D'UN VCD
Si lÕappareil passe les images dÕun
DVD, pressez STEP pour mŽnager
une pause dans la lecture. LÕappareil se
met alors en Žtat de lecture image par
image (step). Pressez de nouveau
STEP pour avancer dÕune image.
¥
LORS DE LA LECTURE D'UN CD OU
D'UN MP3
Pressez pour mŽnager une pause
dans la lecture.
Pressez pour reprendre la lecture.
Pressez
OSD quand lÕappareil
fonctionne. LÕŽcran du tŽlŽviseur montre
les fonctions et renseigne sur le disque.
¥ Pour faire dispara”tre lÕaffichage ˆ
lÕŽcran , pressez
OSD quatre fois.
OPÉRATIONS DE BASE (suite)
Suivant le syst•me du tŽlŽviseur ˆ
raccorder, rŽglez le syst•me de lÕappareil
en fonction du tŽlŽviseur.
1. Si le syst•me du tŽlŽviseur est NTSC,
pressez
P/N , sŽlectionnez NTSC.
LÕŽcran affiche :
2. Si le syst•me du tŽlŽviseur est PAL,
pressez P/N , sŽlectionnez PAL.
LÕŽcran affiche :
3. Si le syst•me du tŽlŽviseur est un
multi-syst•me, pressez
P/N ,
sŽlectionnez AUTO. LÕŽcran affiche :
RÉGLAGE DU SYSTÈME
STEP, PAUSE
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
PLAY
TITLE.PBC
INTRO
REPEAT
P/N
RETURN
A-B
MENU
PLAY
STEP
PROGRAM
ZOOM
SLOW
A-TIME
MEMORY
CHANNEL
LANGUAGE
#
VOLUME
b
NTSC
PAL
AUTO
ETAPE
OSD
SUBTITLE
ANGLE
SET UP
V-MODE
TITLE.PBC
INTRO
123
654
7
8
0/10
9
10+
DVG-5000N(F)_DECI 01.9.11 2:53 PM ˘`20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Daewoo DVG-5000N Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues