Philips GC3320/32 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
Ne plongez jamais le fer dans l’eau.
Avertissement
Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension
indiquée sur l’appareil correspond à la tension
secteur locale.
N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon
d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé
ou s’il est tombé et/ou si de l’eau s’en écoule.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé
ou un technicien qualié an d’éviter tout accident.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant
qu’il est branché.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil.
Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation et
la semelle du fer à repasser lorsqu’elle est chaude.
Attention
Branchez l’appareil uniquement sur une prise murale
mise à la terre.
Vériez régulièrement l’état du cordon
d’alimentation.
La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude
et peut par conséquent provoquer des brûlures si
vous la touchez.
Lorsque vous avez ni de repasser, pendant que
vous nettoyez, remplissez ou videz le réservoir d’eau,
et même si vous laissez le fer pour un bref instant,
réglez la commande de vapeur sur la position 0,
placez le fer à repasser sur le talon et débranchez
l’appareil.
Placez et utilisez toujours le fer à repasser sur une
surface stable, plane et horizontale.
Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, de
détartrants ou d’autres agents chimiques dans le
réservoir d’eau.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il
répond aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé
correctement et conformément aux instructions de ce
mode d’emploi.
Description générale (fig. 1)
A Spray
B Orice de remplissage avec couvercle
C Bouton Effet pressing ( 9)
D Bouton spray ( 8)
E Commande de vapeur
F Voyant de température orange (certains modèles
uniquement : avec indicateur d’arrêt automatique
rouge)
G Bouton Calc-Clean
H Thermostat
I Cordon d’alimentation
J Talon
K Tablette anticalcaire (certains modèles uniquement)
L Réservoir d’eau
Non illustré : godet de remplissage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Avant la première utilisation
1 Ôteztoutautocollant,lmdeprotectionoufeuille
deplastiquedelasemelle(g.2).
Avant utilisation
Remplissage du réservoir
Nemettezpasdeparfum,devinaigre,d’amidon,de
détartrantsoud’autresagentschimiquesdansle
réservoird’eau.
1 Assurez-vousquel’appareilestdébranché.
2 Réglez la commande de vapeur sur la position 0
(pasdevapeur)(g.3).
3 Ouvrezlebouchondel’oricederemplissage.
4 Inclinez le fer en arrière et utilisez le godet de
remplissagepourremplirleréservoiravecdel’eau
durobinet,jusqu’auniveaumaximal.(g.4)
Ne remplissez pas le réservoir au-delà de l’indication
MAX.
5 Fermezlebouchondel’oricederemplissage(clic).
Réglage de la température
1 Posez le fer à repasser sur son talon.
2 Réglez la température de repassage recommandée
en tournant le thermostat sur la position
adéquate(g.5).
Consultez l’étiquette de lavage pour vérier la
température de repassage recommandée :
1 pour les bres synthétiques (par ex. acrylique,
nylon, polyamide, polyester) ;
1 pour la soie ;
2 pour la laine ;
3 pour le coton et le lin.
Si vous ne connaissez pas la composition du tissu,
repassez en commençant par la température la plus basse
sur une partie interne de l’article et invisible de l’extérieur.
Soie, laine et autres bres synthétiques : repassez sur
l’envers pour éviter de les lustrer. Évitez d’utiliser la
fonction Spray pour ne pas faire de taches.
Commencez toujours le repassage par les articles en
bres synthétiques nécessitant la température la plus
basse.
3 Branchezlecordond’alimentationsuruneprise
secteur.
Levoyantdetempératureoranges’allume(g.6).
4 Une fois le voyant de température éteint, patientez
un court instant avant de commencer à repasser.
Le voyant de température s’allume de temps en temps
pendant le repassage.
Utilisation de l’appareil
Remarque : Le fer peut fumer légèrement lors de la
première utilisation. Ce phénomène est normal et cesse
après un bref instant.
Repassage à la vapeur
1 Assurez-vousqu’ilyasufsammentd’eaudansle
réservoir.
2 Sélectionnez la température de repassage
recommandée (voir le chapitre « Avant utilisation »,
section « Réglage de la température »).
3 Sélectionnez le réglage vapeur de votre choix.
Assurez-vous que ce réglage est approprié à la
températurederepassagechoisie:(g.7)
1 - 2 pour une vapeur modérée (réglage de
température : 2 à 3)
3 - 4 pour une vapeur maximale (réglages de
température : 3 à MAX)
Remarque : Le fer commence à dégager de la vapeur dès
que la température réglée est atteinte.
Remarque : Si la température de repassage sélectionnée
est trop basse (MIN à 2), de l’eau peut s’écouler de
la semelle (voir le chapitre « Caractéristiques », section
« Système antigoutte »).
Repassage sans vapeur
1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0
(pasdevapeur)(g.3).
-
-
-
-
,
-
-
2 Sélectionnez la température de repassage
recommandée (voir le chapitre « Avant utilisation »,
section « Réglage de la température »).
Caractéristiques
Fonction Spray
Vous pouvez utiliser la fonction Spray quelle que soit
la température an d’humidier l’article à repasser.
L’élimination des faux plis est ainsi favorisée.
1 Assurez-vousqu’ilyasufsammentd’eaudansle
réservoir.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton du spray
and’humidierl’articleàrepasser(g.8).
Effet pressing
Un jet de vapeur puissant est utile pour enlever les faux
plis les plus tenaces.
La fonction Effet pressing peut être utilisée uniquement à
des températures situées entre 2 et MAX.
1 Appuyez sur le bouton Effet pressing, puis relâchez-
le(g.9).
Jet de vapeur concentrée dégagé par
la pointe vapeur (certains modèles
uniquement)
Le jet de vapeur concentrée dégagé par les longs évents
de la pointe vapeur améliore la distribution de la vapeur :
vous pouvez ainsi atteindre les moindres recoins de vos
vêtements. La fonction Effet pressing peut être utilisée
uniquement à des températures situées entre 2 et
MAX.
1 Appuyez sur le bouton Effet pressing, puis relâchez-
le(g.10).
Jet de vapeur vertical puissant
Vous pouvez également utiliser la fonction Effet pressing
lorsque vous tenez le fer en position verticale. Cela peut
s’avérer utile pour enlever les faux plis des vêtements sur
cintre, des rideaux, etc.
1 Tenez le fer en position verticale et appuyez sur le
boutonEffetpressing,puisrelâchez-le(g.11).
Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur sur des
personnes.
Système antigoutte (certains modèles
uniquement)
Ce fer à repasser est doté d’un système antigoutte : en
cas de température trop basse, la production de vapeur
est interrompue an d’éviter tout écoulement d’eau de la
semelle. Le cas échéant, vous entendez un clic.
Fonction d’arrêt automatique (certains
modèles uniquement)
Cette fonction éteint automatiquement le fer s’il reste
immobile pendant quelques temps.
L’indicateurd’arrêtautomatiquerougedu
voyant de température clignote pour indiquer
queleferestéteintparlafonctiond’arrêt
automatique(g.6).
Pour que le fer se réchauffe, procédez comme suit :
1 Prenez le fer en main et déplacez-le légèrement.
L’indicateurd’arrêtautomatiquerouges’éteint.
Lorsque la température de la semelle est inférieure
à la température de repassage réglée, le voyant
oranges’allume.
2 Silevoyantdetempératureoranges’allumejuste
après avoir repris le fer, attendez que celui-ci
s’éteigneavantdecommenceràrepasser.
Remarque : S’il reste éteint, la semelle est à bonne
température. Vous pouvez commencer le repassage.
Nettoyage et entretien
Nettoyage
1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0,
retirezlachedelaprisemuraleetlaissezrefroidir
le fer à repasser.
2 Ôtez les particules de calcaire et autres impuretés
delasemelleaumoyend’unchiffonhumideetd’un
détergent (liquide) non-abrasif.
Évitez le contact de la semelle avec tout objet
métalliqueandenepasl’endommager.N’utilisez
,
,
,
FRANçAIS
4239.000.6589.5
6/9
jamais de tampons à récurer, vinaigre ou autres produits
chimiques pour nettoyer la semelle.
3 Nettoyez la partie supérieure du fer à repasser
avec un chiffon humide.
4 Rincezrégulièrementleréservoiravecdel’eau.
Videzleréservoiraprèsl’avoirrincé(g.12).
Système anticalcaire double action (certains
modèles uniquement)
Ce système est constitué d’une tablette anticalcaire
située dans le réservoir et de la fonction Calc-Clean
(anticalcaire).
1 La tablette anticalcaire empêche l’accumulation de
dépôts sur les évents à vapeur. Elle agit de manière
permanente et ne doit pas être remplacée (g. 13).
2 La fonction Calc-Clean permet d’éliminer les
particules de calcaire.
Fonction Calc-Clean (anticalcaire)
Utilisez la fonction Calc-Clean toutes les deux semaines.
Si l’eau de votre région est très calcaire (par exemple
si des particules de calcaire s’écoulent de la semelle
pendant le repassage), n’hésitez pas à utiliser cette
fonction plus souvent.
1 Assurez-vousquel’appareilestdébranché.
2 Réglez la commande de vapeur sur la position 0.
3 Remplissezleréservoird’eaujusqu’auniveau
maximal.
Neversezpasdevinaigreoud’autresdétartrantsdans
leréservoird’eau.
4 Réglez le thermostat sur la position MAX.
5 Branchezlecordond’alimentationsuruneprise
secteur.
6 Lorsquelevoyantdetempératures’éteint,
débranchezl’appareil.
7 Tenezleferau-dessusdel’évier,maintenezle
bouton Calc-Clean enfoncé et secouez légèrement
lefer(g.14).
Delavapeuretdel’eaubouillantesortentdela
semelle. Les impuretés et particules sont évacuées
enmêmetemps.
8 Relâchez le bouton anticalcaire lorsque le réservoir
est vide.
9 Répétez cette opération aussi souvent que
nécessaire.
Après le traitement anticalcaire
1 Rebranchezl’appareilsurlaprisesecteuretlaissez
leferchaufferandesécherlasemelle.
2 Lorsquelevoyantdetempératures’éteint,
débranchezl’appareil.
3 Repassezunmorceaudetissuand’éliminerles
dernièresgouttesd’eauquisesontforméessurla
semelle, le cas échéant.
4 Laissez toujours refroidir le fer avant de le ranger.
Rangement
1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0,
retirezlachedelaprisemuraleetlaissezrefroidir
le fer à repasser.
2 Enroulezlecordond’alimentationsurle
talon(g.15).
3 Posez le fer sur son talon et placez-le dans un
endroit sûr et sec.
Environnement
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil
avec les ordures ménagères, mais déposez-le à
un endroit assigné à cet effet, où il pourra être
recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 16).
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires ou si vous rencontrez un problème,
rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.
philips.com ou contactez le Service Consommateurs
Philips de votre pays (vous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le dépliant de
garantie internationale). S’il n’existe pas de Service
,
-
Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous
auprès de votre revendeur Philips local.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants
que vous pouvez rencontrer avec votre appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème
à l’aide des informations ci-dessous, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Cause possible Solution
Le fer à
repasser est
branché, mais
la semelle
reste froide.
Il s’agit d’un problème de
branchement.
Vériez le cordon d’alimentation, la
che et la prise secteur.
Le thermostat est réglé
sur MIN.
Réglez le thermostat sur la
température requise.
L’appareil ne
produit pas de
vapeur.
Il n’y a pas assez d’eau
dans le réservoir d’eau.
Remplissez le réservoir d’eau (voir le
chapitre « Avant utilisation », section
« Remplissage du réservoir d’eau »).
La commande de
vapeur est réglée sur la
position 0.
Réglez la commande de vapeur sur
une position entre 1 et 4 (voir le
chapitre « Utilisation de l’appareil »,
section « Repassage à la vapeur »).
La semelle n’est pas
sufsamment chaude et/
ou la fonction antigoutte
a été activée (certains
modèles uniquement).
Sélectionnez une température de
repassage appropriée au repassage
à la vapeur ( 2 à MAX). Placez le
fer sur son talon et attendez que
le voyant de température orange
s’éteigne avant de commencer le
repassage.
Des gouttes
d’eau tombent
sur le tissu lors
du repassage.
Le thermostat a été réglé
sur une température trop
basse pour le repassage à
la vapeur.
Sélectionnez une température de
repassage appropriée au repassage
à la vapeur ( 2 à MAX). Placez le
fer sur son talon et attendez que
le voyant de température orange
s’éteigne.
Vous avez ajouté un
additif dans le réservoir
d’eau.
Rincez le réservoir. À l’avenir, ne
mettez plus d’additifs dans le
réservoir.
Vous n’avez pas fermé
correctement le
bouchon de l’orice de
remplissage.
Appuyez sur le bouchon jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
Des particules
de calcaire et
des impuretés
s’écoulent
de la semelle
pendant le
repassage.
L’eau trop calcaire
favorise la formation
de dépôts calcaires à
l’intérieur de la semelle.
Utilisez la fonction Calc-Clean
(anticalcaire) une ou plusieurs fois
(voir le chapitre « Nettoyage et
entretien », section « Fonction Calc-
Clean (anticalcaire) »).
Le voyant de
température
clignote
en rouge
(certains
modèles
uniquement).
La fonction d’arrêt
automatique a éteint
l’appareil (voir le chapitre
« Caractéristiques »).
Remuez le fer doucement pour
désactiver la fonction d’arrêt
automatique. L’indicateur d’arrêt
automatique rouge du voyant de
température s’éteint.
Des gouttes
d’eau
s’écoulent
de la semelle
après que le
fer a refroidi
ou qu’il a été
rangé (certains
modèles
uniquement).
Vous avez mis le fer en
position horizontale alors
que le réservoir d’eau
n’était pas vide.
Réglez toujours la commande de
vapeur sur la position 0 et videz
le réservoir d’eau après utilisation.
Rangez le fer sur son talon.
Le fer ne
produit pas de
jet de vapeur.
La fonction Effet pressing
a été utilisée trop souvent
pendant une courte
période.
Continuez à utiliser le fer en position
horizontale et patientez quelques
instants avant d’utiliser de nouveau la
fonction Jet de vapeur.
Le fer n’est pas
sufsamment chaud.
Sélectionnez une température
de repassage appropriée à la
fonction Effet pressing (réglages de
température 2 à MAX). Placez le
fer sur son talon et attendez que
le voyant de température orange
s’éteigne avant d’utiliser la fonction
Effet pressing.
4239.000.6589.5
7/9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips GC3320/32 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur