Sony KLV-15SR3E Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Mode d'emploi
Printed in Taiwan
KLV-15SR3E
KLV-15SR3E
© 2005 Sony Corporation
LCD Colour TV
2-632-370-23(1)
FR
IT
ES
FI
LCD Colour TV KLV-15SR3E
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Informations de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Käyttöohje
Ennen kuin tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvaohjeet”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
2
FR
Afin de prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution,
ne pas insérer la fiche de coupure du cordon
d’alimentation dans une prise de courant. Cette fiche ne
doit pas être utilisée, mais détruite.
Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution,
tenir cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
A l’intérieur de ce téléviseur, certains points présentent
une tension élevée pouvant être dangereuse. Ne pas ouvrir
le boîtier de l’appareil. Confier la réparation de l’appareil
à un personnel qualifié uniquement.
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Sony.
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce
manuel et conservez-le pour vous y référer
ultérieurement.
Informations sur les marques
commerciales
« PlayStation » est une marque de Sony Computer
Entertainment, Inc.
AVERTISSEMENT Introduction
3
FR
FR
Table des matières
Consignes de sécuri................................. 4
Précautions ................................................. 7
Mise au rebut du téléviseur............................... 7
Présentation de la télécommande............... 8
Présentation des touches et témoins du
téléviseur................................................ 9
1 : Vérification des accessoires................. 10
2 : Insertion des piles dans la
télécommande...................................... 10
3 : Retrait du couvercle arrière.................. 11
4 : Raccordement d’une antenne ou d’un
magnétoscope...................................... 12
5 : Fixation du couvercle arrière................ 13
6 : Réglage de l’angle de visualisation du
téléviseur.............................................. 14
7 : Mise sous tension du téléviseur ........... 14
8 : Sélection de la langue et du pays ou
de la région .......................................... 15
9 : Réglage automatique du téléviseur...... 16
Regarder la télévision ............................... 17
Affichage d’images depuis un appareil
raccordé ............................................... 18
Navigation au sein des menus .................. 19
Présentation des menus.................................. 19
Menu « Contrôle de l’image » ................... 21
Mode de l’image.............................................. 21
Contraste/Luminosité/Couleurs/Teinte/Netteté/
Rétro-éclairage.......................................... 21
R à Z................................................................ 21
Réducteur de bruit .......................................... 21
Rendu couleur................................................. 22
Menu « Contrôle du son »......................... 23
Effet sonore ..................................................... 23
Aigus/Graves/Balance..................................... 23
R à Z................................................................ 23
Son stéréo ....................................................... 24
Volume auto. ................................................... 24
Menu « Caractéristiques ».........................25
Eco. Énergie.....................................................25
HP Téléviseur ...................................................25
Centrage RVB ..................................................25
Menu « Réglage » .....................................26
Langue .............................................................26
Pays..................................................................26
Mémorisation auto. ..........................................26
Ordre des chaînes ...........................................27
Noms des chaînes ...........................................27
Présél. audio/vidéo...........................................27
Mémorisation manuelle ....................................28
Raccordement d’un appareil optionnel ......31
Spécifications ............................................33
Les principaux émetteurs français...................34
Dépannage ................................................37
Index..........................................................39
Préparation
Regarder la télévision
Utilisation du menu
Utilisation d’un appareil
optionnel
Informations complémentaires
4
FR
Consignes de sécurité
Cordon d’alimentation secteur
branchez le cordon
d’alimentation secteur avant de
déplacer le téléviseur. Ne déplacez
jamais le téléviseur lorsque le
cordon d’alimentation secteur est
branché. Cela pourrait abîmer le
cordon et provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
Si vous endommagez le cordon
d’alimentation secteur, cela peut
provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Il se peut que
les conducteurs du noyau soient mis
à nu ou rompus et créent un court-
circuit entraînant un risque
d’incendie ou d’électrocution.
Ne modifiez pas et n’endommagez
pas le cordon d’alimentation secteur.
Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon
d’alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation secteur.
Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources
de chaleur.
Saisissez toujours le cordon par sa fiche lorsque vous le
débranchez.
Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé,
cessez de l’utiliser et demandez à votre centre de service
après-vente Sony de le remplacer.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un
autre appareil.
Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine
Sony et pas un cordon d’une autre marque.
Protection du câble/cordon
d’alimentation secteur
Débranchez le câble/cordon
d’alimentation secteur en tirant
directement sur la fiche. Ne tirez
jamais sur le câble/cordon d’alimentation secteur
proprement dit.
Prise de courant
Pour la prise de courant, n’utilisez pas une
prise de mauvaise qualité. Insérez la fiche à
fond dans la prise secteur. Si elle n’est pas
solidement insérée, des étincelles peuvent se
produire et provoquer un incendie. Prenez
contact avec votre électricien pour remplacer cette prise par
une prise plus adéquate.
Accessoires en option
Observez les indications suivantes lors de
l’installation du téléviseur sur un support
mural. Sinon, le téléviseur risque de tomber
et de causer des blessures graves.
Utilisez le support mural spécifié.
Lorsque vous installez le téléviseur, fixez-le correctement
en suivant le mode d’emploi fourni avec le support mural.
Installation
Si le téléviseur doit être accroché au
mur, confiez l’installation à un
technicien de service après-vente
qualifié. Une installation incorrecte
peut être dangereuse pour le téléviseur.
Centres médicaux
Ce téléviseur ne doit pas être installé
dans un lieu où sont utilisés des
équipements médicaux. Cela
pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement des instruments
médicaux.
Transport
Avant de transporter le téléviseur, débranchez
tous ses câbles.
Pour transporter le téléviseur, saisissez-le de la
manière illustrée ci-contre. Sinon, le téléviseur
risque de tomber et d’être endommagé ou de
provoquer des blessures graves. Si le téléviseur
est tombé ou a été endommagé, faites-le vérifier
immédiatement par un technicien de service après-vente
qualifié.
Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas
à des secousses ou des vibrations excessives. Le téléviseur
peut tomber, être endommagé et provoquer des blessures
graves.
Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à
réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son
emballage et son carton d’origine.
Le transport du téléviseur exige plusieurs personnes.
Aération
N’obstruez jamais les orifices
d’aération du téléviseur. Cela
pourrait entraîner une
surchauffe et provoquer un
incendie.
Si le téléviseur ne dispose pas d’une bonne aération, il
peut accumuler poussière et saleté. Pour une bonne
aération, appliquez les conseils suivants :
Ne placez pas le téléviseur vers l’arrière ou sur le côté.
N’installez pas le téléviseur inversé ou à l’envers.
N’installez pas le téléviseur sur une étagère ou dans un
meuble.
Ne posez pas le téléviseur sur un tapis ou sur un lit.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
Laissez un espace libre autour du téléviseur et de
l’adaptateur secteur faute quoi la circulation d’air peut être
inadéquate et entraîner une surchauffe qui peut provoquer
un incendie ou des dégâts internes.
30 cm
Laissez au
moins cet
espace.
10 cm
10 cm
5
FR
Lors de la fixation du téléviseur au mur, laissez un espace
de 10 cm minimum à partir du dessous du téléviseur.
N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante :
Orifices d’aération
N’introduisez jamais rien dans les orifices
d’aération. Si un objet métallique ou du
liquide pénétrait dans ces derniers, cela
pourrait provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Disposition
Ne placez jamais le téléviseur dans
un endroit excessivement chaud,
humide ou poussiéreux.
N’installez pas le téléviseur dans un
endroit accessible aux insectes.
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il pourrait
être exposé à des vibrations mécaniques.
Placez le téléviseur sur une surface stable
et horizontale. Sinon, le téléviseur risque
de tomber et de provoquer des blessures.
N’installez pas le téléviseur dans un
endroit où il serait en saillie, notamment
derrière un pilier ou dans un emplacement
où vous pourriez le heurter avec la tête. En
effet, vous risqueriez de vous blesser.
Eau et humidité
N’utilisez jamais ce téléviseur
près d’un point d’eau, par exemple
près d’une baignoire ou d’une
douche. N’exposez pas non plus le
téléviseur à la pluie, à l’humidité ou à la fumée. Cela
pourrait provoquer un incendie ou l’électrocution.
Ne touchez pas le cordon
d’alimentation secteur et le téléviseur
avec les mains humides. Cela risquerait
de provoquer l’électrocution ou
d’endommager le téléviseur.
Humidité et objets inflammables
Ne mouillez pas le téléviseur. Ne
renversez jamais de liquide d’aucune
sorte sur le téléviseur. Si un objet
liquide ou solide tombe sur le
téléviseur, ne le mettez pas sous
tension. Cela risquerait de provoquer
l’électrocution ou d’endommager le
téléviseur.
Contactez un technicien qualifié pour une vérification
immédiate.
Pour éviter les risques d’incendie, tenez le téléviseur à
l’écart d’objets inflammables (bougies, etc.) et de lampes
à incandescence.
Huiles
N’installez pas ce téléviseur dans des restaurants qui utilisent
de l’huile. La poussière imprégnée d’huile peut s’introduire
dans le téléviseur et l’endommager.
Chute
Posez le téléviseur sur un support stable et
solide. Ne suspendez rien au téléviseur. Sinon,
le téléviseur pourrait tomber du pied ou du
support mural et provoquer des dégâts ou des
blessures graves.
Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
Véhicules ou plafonds
N’installez pas le téléviseur dans
un véhicule. Les mouvements du
véhicule risquent de provoquer la
chute du téléviseur ainsi que des
blessures. Ne suspendez pas le
téléviseur au plafond.
Bateau ou voilier
N’installez jamais le téléviseur sur
un bateau ou un voilier. S’il est
exposé à l’eau de mer, un incendie
peut se déclarer ou le téléviseur
peut être endommagé.
Utilisation à l’extérieur
N’exposez pas le téléviseur aux
rayons directs du soleil. Le
téléviseur risque de chauffer et
d’être endommagé.
N’installez jamais le téléviseur à
l’extérieur.
Câblage
Débranchez le cordon d’alimentation secteur pendant les
raccordements des câbles. Pour votre propre sécurité,
assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est
débranché lorsque vous réalisez des connexions.
Veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Cela pourrait
endommager le téléviseur.
Adaptateur secteur
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
La circulation de
l’air est bloquée.
La circulation de
l’air est bloquée.
Mur Mur
Suite
6
FR
Nettoyage
branchez le cordon d’alimentation
secteur avant de nettoyer la fiche secteur et
le téléviseur. S’il est branché, vous pouvez
recevoir une décharge électrique.
Nettoyez régulièrement la fiche du cordon
d’alimentation secteur. Si la fiche
accumule de la poussière et reçoit de l’humidité,
l’isolation peut se détériorer et un incendie se déclarer.
Orages
Pour votre sécurité ne touchez aucune
des parties du téléviseur, pas plus que
le cordon d’alimentation secteur ou le
câble de l’antenne pendant les orages.
Panne exigeant une intervention
Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le
téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation
secteur. Faute de quoi, vous pourriez recevoir une décharge
électrique.
Entretien
N'ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
Confiez le téléviseur à un technicien
qualifié uniquement.
Petits accessoires amovibles et
enfichables
Conservez les accessoires hors de la portée des enfants. S’ils
les avalent, ils risquent de suffoquer ou d’étouffer. Appelez
immédiatement un médecin.
Verre cassé
Ne jetez rien sur le téléviseur. Le verre de
l’écran pourrait exploser lors de l’impact
et provoquer des blessures graves.
Au repos
Pour des raisons de sécurité et de
protection de l’environnement, il
est conseillé de ne pas laisser le
téléviseur en mode de veille
lorsqu’il n’est pas utilisé. Débranchez-le du secteur.
Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités
dont le bon fonctionnement exige que l’appareil demeure
sous tension lorsqu’il est en mode de veille. Si cela
s’applique à votre appareil, vous trouverez les instructions
correspondantes dans le présent manuel.
Regarder la télévision
Pour regarder confortablement la télévision, nous vous
conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur
égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran.
Regarder la télévision dans une pièce modérément
éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort. Par
ailleurs, fixer l’écran pendant de longs moments entraîne
aussi une fatigue pour les yeux.
Si l’angle du téléviseur doit être réglé, maintenez le pied
avec la main pour éviter que le téléviseur s’en détache.
Veillez à ne pas coincer les doigts entre le téléviseur et le
pied.
Réglage du volume
Maintenez le volume sonore à un niveau qui ne gêne pas
les voisins. Le son se transmet très facilement pendant la
nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou
d’utiliser un casque.
Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à
éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour
fonctionner sur une alimentation de
220–240 V uniquement. Prenez soin
de ne pas brancher un trop grand
nombre d’appareils sur la même prise de courant, ce qui
pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Chaleur
Ne touchez pas la surface du téléviseur. Elle reste chaude un
certain temps après la mise hors tension du téléviseur.
Corrosion
Si vous utilisez ce téléviseur au bord de la mer, la salinité
peut faire rouiller les parties métalliques et causer des dégâts
internes ou provoquer un incendie. Elle peut aussi raccourcir
la durée de vie du téléviseur. Si le téléviseur doit être soumis
à l’une de ces conditions, il convient de prendre des mesures
qui réduiront l’humidité et la température du lieu dans lequel
il est placé.
7
FR
Précautions
Ecran LCD
Bien que l’écran LCD soit le fruit d’une technologie de
pointe et que 99,99 % ou plus des pixels sont efficaces, des
points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus ou
verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD.
Ceci est une propriété structurelle du panneau LCD et ne
constitue pas un problème de fonctionnement.
N'exposez pas la surface de l’écran LCD à la lumière
directe du soleil. Cela pourrait endommager la surface de
l’écran.
N'appuyez pas sur le filtre avant, ne l'égratignez pas et ne
placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être
instable ou le panneau LCD être endommagé.
Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid,
l’image peut apparaître sale ou sombre.
Ce n’est pas le signe d’une défaillance. Ce phénomène
disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître lorsque des images
fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au
bout d’un certain temps.
L’écran et le boîtier sechauffent lorsque le téléviseur est
en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux
liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans ce
téléviseur contient également du mercure. Respectez les
réglementations locales en vigueur concernant
l’élimination de cet équipement.
Lampe fluorescente
Ce téléviseur utilise une lampe fluorescente spéciale comme
source lumineuse. Si l’image à l’écran devient sombre,
tremblote ou ne s’affiche pas, la lampe fluorescente est usée
et doit être remplacée. Pour cela, consultez un technicien
qualifié.
Installation du téléviseur
N’installez pas le téléviseur dans des lieux sujets à des
températures extrêmes, par exemple en plein soleil ou près
d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud. Si le
téléviseur est exposé à de fortes températures, il peut
chauffer excessivement et ceci peut entraîner la
déformation des pièces moulées ou un mauvais
fonctionnement.
Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque
l’alimentation du téléviseur est hors tension. Pour
déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche
de la prise secteur.
Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement
l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du
soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée
du plafond vers le sol.
N’installez pas les appareils optionnels trop près du
téléviseur. Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un
magnétoscope est installé devant ou à côté du téléviseur,
l’image risque d’être déformée.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de
l’écran du téléviseur
La surface de l’écran est recouverte d’un enduit spécial
destiné à prévenir l’éblouissement par des reflets lumineux.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement
de l’écran, respectez les précautions suivantes.
N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des
objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran. Cela pourrait
l’endommager.
Ne touchez pas la surface de l’écran alors que le téléviseur
a fonctionné de manière continue pendant une période
prolongée, car l’écran est alors chaud.
Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher
la surface de l’écran.
Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de
l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de
saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement
imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de
nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant
volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou
d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact
prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle
peut endommager la surface de l’écran et le matériau du
boîtier.
Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les
ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous
vous conseillons d’aspirer régulièrement la poussière (une
fois par mois).
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Mise au rebut du téléviseur
8
FR
Présentation de la télécommande
1 TV "/1 : Veille
Eteint temporairement le téléviseur et le rallume à partir du mode de veille.
2 % : Silencieux (page 17)
3 : Mémo écran (page 17)
4 : Arrêt tempo (page 17)
5 Touches numériques
En mode TV : Permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros de
chaînes 10 et supérieurs, entrez le deuxième chiffre dans les deux secondes qui
suivent.
En mode Télétexte : Permettent d’entrer le numéro de la page à trois chiffres
afin de la sélectionner.
6 / : Info/Affichage du texte
En mode TV : Affiche des informations telles que le numéro de la chaîne en
cours et le mode d’écran.
En mode Télétexte (page 18) : Affiche les informations masquées (par
exemple, les réponses d’un questionnaire).
7 Touches de couleur
En mode Texte (page 18) : Fonctionnent comme des touches Fastext.
8 9 : Effet Sonore (page 23)
9 : Mode TV (page 18)
0 2 +/– : Volume
qa : Mode d’écran (page 18)
qs / : Sélecteur d’entrée/Maintien du texte
En mode TV (page 18) : Permet de sélectionner la source d’entrée à partir de
l’appareil raccordé aux prises du téléviseur.
En mode Télétexte (page 18) : Maintient l’affichage de la page en cours.
qd : Chaîne précédente
Revient à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes).
qf : Mode de l’image
En mode TV (page 21) : Sélectionne le mode d’image.
En mode Télétexte (page 18) : Règle la luminosité de la page de Télétexte.
qg M/m/</,/OK (page 17, 18, 19)
qh
/ : Télétexte (page 18)
qj MENU (page 19)
qk PROG +/– (page 17)
En mode TV : Permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente
(–).
En mode Télétexte : Permettent de sélectionner la page suivante (+) ou
précédente (–).
Conseil
Les touches M/m/</,, PROG +/– et le numéro 5 disposent de points tactiles. Ils vous
serviront de références lors de l’utilisation du téléviseur.
1
2
3
5
6
8
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
qj
qk
qh
7
4
9
FR
Présentation des touches et témoins du téléviseur
1 / : Mémo écran/Démarrage automatique
Gèle l’image (pour noter un numéro de téléphone
ou une recette, par exemple).
Lance la séquence de démarrage automatique.
Pour démarrer cette fonction, enfoncez cette
touche pendant trois secondes.
2 : Sélecteur d’entrée (page 18)
Permet de sélectionner la source d’entrée à partir de
l’appareil raccordé aux prises du téléviseur.
3 2 +/– : Volume
Augmentent (+) ou diminuent (–) le volume.
4 P +/– : Programme
En mode TV : Permettent de sélectionner la chaîne
suivante (+) ou précédente (–).
5 @/1 : Marche/Arrêt
Met le téléviseur sous ou hors tension.
6 ` : Témoin Marche/Arrêt
S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous
tension.
7 1/ : Témoin Veille/Arrêt tempo
S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en
mode de veille.
Clignote en rouge quand une touche de la
télécommande est enfoncée.
S’allume en rouge lorsque la minuterie de veille
est activée (page 17).
8 Capteur de la télécommande
12 3 54
6
7
8
10
FR
1 : Vérification des
accessoires
Télécommande RM-Y1108 (1)
Piles AA (Type R06) (2)
Cordon d’alimentation secteur (type C-6) (1)
Adaptateur secteur (1)
2 : Insertion des piles
dans la télécommande
Remarques
Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
L’élimination des piles peut être réglementée dans
certaines régions. Consultez les autorités locales.
Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que
des piles usagées et des piles neuves.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas
tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source
de chaleur ou dans un endroit soumis à la lumière directe
du soleil, pas plus que dans une pièce humide.
Préparation
Préparation
11
FR
3 : Retrait du couvercle
arrière
1 Soutenez le support du téléviseur.
2 Tirez lentement le couvercle arrière vers le
bas, en veillant à ne pas vous coincer la
main.
Conseil
Le couvercle arrière est équipé d’ergots dans les coins
inférieurs gauche et droit. Le couvercle peut être
aisément déposé en tirant sur un côté tout en stabilisant
l’autre côté avec l’autre main.
Remarque
Ne transportez pas le téléviseur en le tenant par le couvercle
arrière.
12
FR
4 : Raccordement d’une antenne ou d’un
magnétoscope
DC IN
16.5V
A
Cordon d’alimentation
secteur (fourni)
3
1
Câble coaxial
(non fourni)
Arrière du téléviseur
Adaptateur
secteur (fourni)
IN
OUT
DC IN
16.5V
(
SMARTLINK
)
11
Câble
coaxial
(non
fourni)
Câble Scart
(non fourni)
Câble HF
(non fourni)
2-1
Cordon
d’alimentation
secteur
(fourni)
1
Arrière du téléviseur
3
B
2-2
Magnétoscope
Adaptateur
secteur
(fourni)
Préparation
13
FR
1 Raccordez votre antenne au câble coaxial.
Si vous raccordez uniquement une antenne (A)
Raccordez votre antenne à la prise située à
l’arrière du téléviseur, puis passez à l’étape 3.
En cas de raccordement à un magnétoscope avec
une antenne (B)
Raccordez votre antenne à la prise d’entrée de
votre magnétoscope.
2 Raccordez votre magnétoscope.
1 Raccordez la prise de sortie de votre
magnétoscope à la prise située à l’arrière
du téléviseur à l’aide du câble HF.
2 Raccordez la prise Scart de votre
magnétoscope à la prise 1/ 1 Scart
située à l’arrière du téléviseur à l’aide d’un
câble Scart.
3 Raccordez le cordon d’alimentation à
l’adaptateur secteur.
4 Raccordez l’adaptateur secteur à la prise
DC IN située à l’arrière du téléviseur.
Remarque
Attendez que tous les raccordements soient terminés
avant de brancher le cordon d’alimentation secteur sur
votre prise.
5 : Fixation du
couvercle arrière
1 Insérez les deux ergots de la partie
supérieure du couvercle arrière dans les
fentes du boîtier du téléviseur.
2 Poussez les deux ergots de la partie
inférieure du couvercle arrière dans les
fentes du boîtier du téléviseur.
14
FR
6 : Réglage de l’angle
de visualisation du
téléviseur
Inclinaison
Pivotement
Remarque
Pour ajuster l’angle, tenez le support d’une main pour
l’empêcher de glisser ou de basculer.
7 : Mise sous tension
du téléviseur
1 Raccordez le téléviseur à la prise secteur
(220–240 V, 50/60 Hz).
2 Appuyez sur la touche @/1 du téléviseur.
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension
pour la première fois, le menu « Language »
apparaît à l’écran. Passez à la section « 8 :
Sélection de la langue et du pays ou de la
région » à la page 15.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(témoin 1/ (veille/arrêt tempo) clignotant en
rouge à l’avant du téléviseur), appuyez sur la
touche TV +/1 de la télécommande afin de mettre
le téléviseur sous tension.
10°
75°75°
1
2
Préparation
15
FR
8 : Sélection de la
langue et du pays ou de
la région
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la
première fois, le menu « Language » apparaît à
l’écran.
1 Appuyez sur M/m pour sélectionner la
langue affichée dans les écrans de menus,
puis appuyez sur OK.
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner le pays
ou la région d’utilisation du téléviseur, puis
appuyez sur OK.
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le
téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez
« – » plutôt qu’un pays ou une région.
Le message de confirmation du démarrage
automatique du réglage du téléviseur apparaît à
l’écran. Passez à l’étape « 9 : Réglage
automatique du téléviseur » à la page 16.
1,2
Pays
Sélection pays
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
16
FR
9 : Réglage
automatique du
téléviseur
Lorsque vous avez sélectionné la langue ainsi que le
pays et la région, un message confirmant que le
téléviseur démarre le réglage automatique apparaît à
l’écran.
Vous devez régler les chaînes du téléviseur
automatiquement (programmes de télévision). Pour
rechercher et mémoriser toutes les chaînes, procédez
comme suit.
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Oui ».
Le téléviseur commence à rechercher toutes les
chaînes disponibles. Cela peut durer un certain
temps. Soyez patient et n’appuyez sur aucune
touche du téléviseur ou de la télécommande.
Une fois toutes les chaînes disponibles
mémorisées, le téléviseur revient en mode de
fonctionnement normal et affiche la chaîne
mémorisée au numéro 1.
Si un message s’affiche pour vous demander de
vérifier les raccordements de l’antenne
Aucune chaîne n’est détectée. Vérifiez tous les
raccordements de l’antenne et appuyez sur OK
pour redémarrer le réglage automatique.
2 Quand le menu Ordre des chaînes
apparaît à l’écran, suivez les étapes 2 et 3
de la section « Ordre des chaînes »
(page 27).
Si vous souhaitez conserver les chaînes dans
l’ordre où elles ont été réglées, passez à l’étape 3.
3 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes
disponibles.
3
1
Réglage des chaînes
en automatique?
Oui Non
Mémorisation auto.
Chaînes trouvées:
m
Regarder la télévision
17
FR
Regarder la télévision
1 Appuyez sur la touche @/1 du téléviseur
pour le mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(témoin 1/ (veille/arrêt tempo) clignotant en
rouge à l’avant du téléviseur), appuyez sur la
touche TV "/1 de la télécommande afin de mettre
le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/– pour sélectionner un canal.
Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et
supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez
le deuxième chiffre en moins de 2,5 secondes.
Opérations supplémentaires
Regarder la télévision
2
1
2
Pour Faites ceci
Mettre
temporairement le
téléviseur hors
tension
(mode de veille)
Appuyez sur TV "/1.
Mettre complètement
le téléviseur hors
tension
Appuyez sur la touche @/1 en
haut du téléviseur.
Régler le volume Appuyez sur 2 + (augmenter)
/– (diminuer).
Couper le son Appuyez sur %. Appuyez de
nouveau pour restaurer le son.
Revenir à la chaîne
précédemment
sélectionnée (pendant
plus de cinq
secondes)
Appuyez sur .
Accéder à la table
d’index des chaînes
Appuyez sur OK. Pour
sélectionner une chaîne, appuyez
sur M/m, puis sur OK.
Pour accéder à la table d’index
des signaux d’entrée, voir
page 18.
Faire passer le
téléviseur
automatiquement en
mode de veille après
une période spécifiée
(Veille)
Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour régler la durée
souhaitée (30, 60, 90 ou 120
minutes).
Figer temporairement
l’image et l’examiner
à l’écran
Appuyez sur . Appuyez de
nouveau pour annuler la
fonction.
Suite
18
FR
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /.
Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile
en boucle dans l’ordre suivant :
Mode Télétexte t Mode Text Superimpose t
Mode TV t Mode Télétexte t (répétition)
Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches
numériques ou sur PROG +/–.
Pour maintenir l’affichage d’une page, appuyez sur
/.
Pour afficher les informations masquées, appuyez sur
/.
Pour modifier la luminosité du télétexte, appuyez sur
à plusieurs reprises pour choisir une des quatre
options.
Pour désactiver le télétexte, appuyez sur .
Conseils
Vérifiez que le téléviseur reçoit un signal correct ; sinon,
des erreurs de texte peuvent se produire.
La plupart des chaînes de télévision diffusent un service
Télétexte. Pour plus d’informations sur l’utilisation du
service, sélectionnez la page d’index (généralement la
page 100).
Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de
la page de Télétexte, le service Fastext est disponible.
Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à
des pages. Appuyez sur la touche de couleur
correspondante pour accéder à la page indiquée.
Pour modifier le format 16:9
Appuyez sur pour passer en mode 16:9 (mode
grand écran).
Pour revenir en mode 4:3, appuyez à nouveau sur .
4:3
16:9
Affichage d’images
depuis un appareil
raccordé
Mettez l’appareil raccordé sous tension,
puis effectuez l’une des opérations
suivantes.
Pour les appareils raccordés aux prises Scart à l’aide
d’un câble Scart 21 broches complètement câblé
Lancez la lecture sur l’appareil raccordé.
L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran.
Pour un magnétoscope à réglage automatique
(page 12)
Appuyez sur PROG +/– ou sur les touches numériques
pour sélectionner le canal vidéo.
Pour tout autre appareil raccordé
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le
symbole d’entrée correct (voir ci-dessous) apparaisse
à l’écran.
Opérations supplémentaires
Le rapport d’aspect 16:9
(images au format grand
écran) est étiré dans le sens
de la verticale.
Mm
Le rapport d’aspect 16:9
(images au format grand
écran) est affiché dans les
proportions correctes.
1/ 1 :
Audio/vidéo ou RGB signal d’entrée via la prise Scart
1/ 1. 1 n’apparaît que si une source RGB
est connectée.
2/ 2 :
Signal d’entrée vidéo via la prise vidéo 2 et signal
d’entrée audio via la prise audio L/G/S/I (MONO), R/D/
D/D prises 2. 2 n’apparaît que si l’équipement
est connecté à la prise S-vidéo 2 au lieu de la prise
vidéo 2 et si le signal d’entrée S-vidéo est reproduit
via la prise S-vidéo 2.
Pour Faites ceci
Revenir à un
fonctionnement
normal du téléviseur
Appuyez sur .
Accéder à la table
d’index des signaux
d’entrée
Appuyez sur OK, puis sur ,.
Pour sélectionner une source
d’entrée, appuyez sur M/m, puis
sur OK.
Utilisation du menu
19
FR
Navigation au sein des
menus
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner l’icône
de menu.
3 Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner
une option.
4 Appuyez sur M/m/</, pour modifier/
définir le paramètre, puis appuyez sur OK.
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur <.
Les options suivantes sont disponibles dans chaque
menu. Pour plus de détails sur la navigation au sein
des menus, reportez-vous à la page 19.
Consultez également la page entre parenthèses pour
obtenir davantage de détails sur chaque menu.
Utilisation du menu
1
4
2,3,4
Présentation des menus
1 Contrôle de l’image
Mode de l’image (21)
Contraste/Luminosité/Couleurs/Teinte/
Netteté/Rétro-éclairage (21)
R à Z (21)
Réducteur de bruit (21)
Rendu couleur (22)
2 Contrôle du son
Effet sonore (23)
Aigus/Graves/Balance (23)
R à Z (23)
Son stéréo (24)
Volume auto. (24)
3 Caractéristiques
Eco. Énergie (25)
HP Téléviseur (25)
Centrage RVB (25)
Contrôle de l'image
Mode de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Rétro-éclairage
R à Z
Réducteur de bruit
Rendu couleur
Sél: Régl:
OK
Fin:
MENU
Personnel
80
50
50
15
7
Auto
Normal
Suite
20
FR
Remarque
Les options que vous pouvez régler varient selon la situation.
Seules les options disponibles sont affichées.
4 Réglage
Langue (26)
Pays (26)
Mémorisation auto. (26)
Ordre des chaînes (27)
Noms des chaînes (27)
Présél. audio/vidéo (27)
Nom/Compensation son
Mémorisation manuelle (28)
Chaîne/Norme/Canal/Nom/AFT/Filtre
Audio/Saut/Décodeur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Sony KLV-15SR3E Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Mode d'emploi