Generac 15kW G0070340 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Directives d’installation
Générateurs refroidis à l’air de 60 Hz
EcoGen
TM
de 15 kW
CONSERVEZ LE PRÉSENT MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE

Para español, visita: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Pour le français, visiter : http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
AVERTISSEMENT
(000209a)
Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé dans un
système de maintien de la vie. Le non-respect de cet
avertissement pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
Enregistrez votre produit Generac au :
WWW.GENERAC.COM
1 888 GENERAC
(888 436-3722)
ii Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz
Utilisez cette page pour noter des renseignements importants concernant votre générateur.
Notez les renseignements relevés sur la plaque signalétique
de votre appareil sur cette page. Pour connaître
l’emplacement de la plaque signalétique de l’appareil,
consultez le manuel de l’utilisateur. L’appareil comporte une
plaque signalétique fixée au panneau intérieur, à gauche de
la console du tableau de commande.
Lorsque vous communiquez avec un fournisseur de services
d’entretien agréé indépendant au sujet de pièces ou d’une
réparation, indiquez-lui toujours le numéro de modèle et les
numéros de série complets de l’appareil.
Fonctionnement et entretien : En effectuant l’entretien et
en apportant les soins appropriés au générateur, vous
réduisez les problèmes et les coûts d’utilisation. L’opérateur
a la responsabilité d’effectuer toutes les vérifications de
sécurité, de s’assurer que tout l’entretien permettant une
utilisation sécuritaire est effectué rapidement et de faire
vérifier l’équipement périodiquement par un fournisseur de
services d’entretien agréé. L’entretien normal, la réparation
et le remplacement des pièces sont la responsabilité du
propriétaire ou de l’utilisateur et ne sont pas considérés
comme des défauts de matériaux ou de fabrication en vertu
des conditions de la garantie. Les habitudes de
fonctionnement et les méthodes d’utilisation individuelles
peuvent faire en sorte qu’il soit nécessaire d’effectuer un
entretien ou des réparations supplémentaires.
Lorsque le générateur nécessite un entretien ou une
réparation, Generac recommande de communiquer avec un
fournisseur de services d’entretien agréé indépendant pour
obtenir de l’assistance. Pour trouver le fournisseur de
services d’entretien agréé autorisé le plus proche, visitez le :
www.generac.com/Service/DealerLocator/.
Modèle :
Numéro de
série :
Date de
production :
Volts :
Intensité VPL :
Intensité GN :
Hz :
Phase :
N/P de
l’automate de
contrôle :
AVERTISSEMENT
(000005)
Proposition 65 de l’État de la Californie. Ce produit contient ou
émet des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie
comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou
d’autres dommages au système reproducteur.
(000004)
!6%24)33%-%.4
Proposition65 de l’État de la Californie. Léchappement du moteur
et certains de ses composants sont reconnus par l’État de la
Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congénitales ou d’autres dommages au système reproducteur.
Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz iii
Section 1 : Règles de sécurité et
renseignements généraux
Introduction ..........................................................1
Lire le présent manuel attentivement ..........................1
Comment obtenir des services d’entretien
et de réparation ...........................................................2
Règles de sécurité ...............................................2
Risques généraux .......................................................2
Risques relatifs aux gaz d’échappement .....................3
Risques de décharge électrique ..................................3
Risques d’incendie ......................................................4
Risques d’explosion ....................................................4
Règles générales .................................................5
Avant de commencer ..................................................5
Index des normes ........................................................5
Section 2 : Déballage et inspection
Généralités ...........................................................7
Outils requis .........................................................7
Déballage ..............................................................7
Retrait du panneau d’entrée d’air ................................9
Branchements arrière ..........................................9
Disjoncteur de la ligne principale
du générateur .....................................................10
Pièces expédiées détachées ............................10
Section 3 : Sélection et préparation du site
Sélection du site ................................................11
Directives d’installation pour générateurs
stationnaires refroidis à l’air .......................................12
Annexe A – Élément d’explication .............................12
Préparation du site ............................................13
Matériaux adéquats pour une installation
de niveau ...................................................................13
Recommandations sur le transport ...........................14
Installation sur un toit, une plateforme
ou toute autre structure de soutien .................14
Section 4 : Mise en place du générateur
Mise en place du générateur ............................15
Installation de la bordure
(s’il y a lieu) ........................................................16
Section 5 : Conversion de carburant et
raccordements pour le gaz
Exigences et recommandations
concernant le carburant ................................... 17
Conversion de carburant .................................. 17
Consommation de carburant ........................... 18
Taille de la conduite de carburant ................... 18
Taille du tuyau de gaz naturel ...................................19
Taille du tuyau de vapeur PL .....................................19
Installation et raccordement des
conduites de gaz ............................................... 20
Vanne d’arrêt .............................................................20
Conduite de carburant flexible ...................................20
Piège à sédiments .....................................................20
Vérification des raccordements
des conduites de gaz ........................................ 21
Essai d’étanchéité ............................................. 21
Installation classique pour un système
fonctionnant à la vapeur de gaz naturel .......... 22
Installation classique pour un système
fonctionnant à la vapeur de propane liquide .... 23
Section 6 : Branchements électriques
Branchements du générateur .......................... 25
Câblage de commande ..................................... 26
Câblage c.a. principal ....................................... 27
Autocollants – Entrée d’alimentation .............. 28
Relais d’alarme commune (facultatif) .............. 28
Ventilateurs de refroidissement du
régulateur automatique de tension (AVR) ...... 28
Exigences relatives à la batterie ...................... 28
Installation de la batterie .................................. 28
Élimination des batteries .................................. 29
Section 7 : Tableau de commande,
démarrage et essai
Interface du tableau de commande ................. 31
Utilisation des touches AUTO/MANUAL/OFF
(auto/arrêt/manuel) ...................................................31
Réglages du générateur ................................... 31
Activation ...................................................................31
Table des matières
Table des matières
iv Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz
Avant le démarrage initial .................................33
Assistant d’installation ............................................... 33
Fonctionnalité d’autotest du système
d’interconnexion ........................................................ 33
Avant de commencer, procédez de la
façon suivante ........................................................... 34
Vérifications électriques ...................................35
Essais du générateur sous charge ..................35
Vérification du fonctionnement
automatique .......................................................36
Résumé de l’installation ....................................36
Mise à l’arrêt du générateur sous charge ou
durant une panne de courant prolongée .........36
Pour mettre le générateur à l’ARRÊT ....................... 36
Pour remettre le générateur en MARCHE ................ 36
Section 8 : Dépannage
Dépannage du moteur .......................................37
Dépannage du générateur et diagnostic du
système ..............................................................38
Dépannage du régulateur automatique de
tension (AVR) .....................................................41
Section 9 : Accessoires
Section 10 : Diagrammes
Schéma d’installation (10000002487 – 1 de 2) ......... 47
Schéma d’installation (10000002487 – 2 de 2) ......... 48
Schéma du réseau autoproducteur .................49
Schéma du système d’appoint d’huile ............50
Règles de sécurité et renseignements généraux
Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz 1
Section 1 : Règles de sécurité et renseignements
généraux
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté ce générateur
automatique stationnaire de secours fixe compact, haute
performance, à vitesse variable, refroidi à l’air et entraîné
par moteur. Tous les efforts ont été déployés afin que les
informations et les instructions contenues dans le
présent manuel soient à la fois exactes et complètes au
moment de sa publication. Toutefois, le fabricant se
réserve le droit de changer, de modifier ou d’améliorer ce
produit à tout moment et sans préavis.
En tant que système d’énergie de remplacement
fonctionnant dans un réseau autoproducteur, le
générateur démarre dès que l’onduleur ou le chargeur de
batterie détecte que la tension de la source
d’alimentation normale a chuté sous un niveau prédéfini.
Le générateur alimente l’onduleur et, dès que la tension
de la batterie s’élève à un niveau acceptable, le
générateur s’éteint. Un réseau autoproducteur peut
également servir dans des endroits éloignés, notamment
afin de pomper l’eau pour un village ou un terrain de
camping, ou encore pour le bétail.
Cet appareil est installé en usine dans un boîtier en métal
résistant aux intempéries et est exclusivement destiné
à une installation extérieure. Ce générateur fonctionne
en utilisant du gaz naturel (GN) ou du propane liquide
(PL) à l’état gazeux.
REMARQUE : Lorsque sa taille est appropriée, ce
générateur permet d’alimenter des charges résidentielles
typiques telles que les moteurs à induction (pompes de
puisard, réfrigérateurs, climatiseurs, fours, etc.), les
composants électroniques (ordinateur, moniteur,
téléviseur, etc.), les charges d’éclairage et les micro-
ondes, ou encore toute charge inférieure à 10 kW ou 2 HP.
Les renseignements contenus dans le présent manuel
sont exacts et fondés sur les produits en l’état au
moment de la publication. Le fabricant se réserve le droit
d’effectuer des mises à jour de nature technique, des
corrections et des révisions de produit en tout temps
sans préavis.
Lire le présent manuel attentivement
Si vous ne comprenez pas une partie du manuel, veuillez
communiquer avec le fournisseur de services d’entretien
agréé indépendant le plus proche afin que l’on vous
explique les procédures de démarrage, d’utilisation et
d’entretien.
Ce manuel doit être utilisé conjointement avec le manuel
de l’utilisateur approprié.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS : Le fabricant
suggère de copier et d’afficher le présent manuel et les
règles d’utilisation sécuritaire à proximité du site où
l’appareil est installé. L’importance de la sécurité doit être
soulignée auprès de tous les utilisateurs actuels et
éventuels de cet équipement.
Des encadrés DANGER, AVERTISSEMENT et MISE EN
GARDE apparaissent ponctuellement dans cette
publication ainsi que sur les étiquettes et autocollants
apposés sur le générateur afin d’attirer l’attention du
personnel sur des consignes propres à certaines
opérations pouvant présenter des risques dans le cas où
elles sont réalisées de manière incorrecte ou inattentive.
Il est important de les respecter scrupuleusement. Voici
leur définition :
REMARQUE : Les remarques fournissent des
renseignements supplémentaires importants sur une
procédure ou un composant.
Les alertes de sécurité ne peuvent pas éliminer les
dangers qu’ils signalent. Pour prévenir les accidents, il
est essentiel d’observer les précautions de sécurité et de
se conformer strictement aux directives particulières au
moment de l’utilisation ou de l’entretien.
AVERTISSEMENT
(000100a)
Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et
assurez-vous d’en comprendre le contenu avant d’utiliser
l’appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou de
l’appareil consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
(000001)
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000002)
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
(000003)
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures légères ou moyennement graves.
Règles de sécurité et renseignements généraux
2 Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz
L’utilisateur est responsable de faire une utilisation
appropriée et sécuritaire de cet équipement. Le fabricant
recommande vivement à l’utilisateur, s’il est aussi le
propriétaire, de lire et de bien comprendre les
instructions et le contenu de ce manuel de l’utilisateur
avant d’utiliser l’équipement. En outre, le fabricant
recommande fortement que les autres utilisateurs soient
formés pour pouvoir démarrer et faire fonctionner
correctement l’appareil. De cette façon, ils seront
préparés à faire fonctionner l’équipement en cas
d’urgence.
Comment obtenir des services d’entretien et de
réparation
Lorsque le générateur requiert un entretien ou une
réparation, communiquez avec un fournisseur de
services d’entretien agréé indépendant afin d’obtenir de
l’assistance. Les techniciens en entretien sont formés en
usine et peuvent répondre à tous les besoins en matière
d’entretien et de réparation. Veuillez utiliser le
localisateur de fournisseur au : www.generac.com/
Service/DealerLocator/ pour trouver le fournisseur de
services d’entretien agréé indépendant le plus proche.
Lorsque vous communiquez avec un fournisseur de
services d’entretien agréé indépendant au sujet de
pièces et de services d’entretien et de réparation,
assurez-vous d’avoir le numéro complet du modèle et le
numéro de série de l’appareil se trouvant sur l’autocollant
placé sur le générateur. Consultez le manuel de
l’utilisateur pour connaître l’emplacement de
l’autocollant. Notez le numéro de modèle et le numéro de
série dans les espaces prévus à cet effet sur la page
couverture du présent manuel.
Règles de sécurité
Étudiez de près ces RÈGLES DE SÉCURITÉ avant
l’installation, l’utilisation ou l’entretien de cet équipement.
Familiarisez-vous avec ce manuel d’installation, le
manuel de l’utilisateur et l’appareil. Le générateur peut
être utilisé de manière sécuritaire, efficace et fiable
seulement s’il est installé, utilisé et entretenu
correctement. De nombreux accidents sont causés par le
non-respect des règles ou des précautions simples et
fondamentales.
Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les circonstances
possibles pouvant être une source de danger. Les
avertissements de ce manuel, ainsi que ceux qui se
trouvent sur les étiquettes et les autocollants fixés sur
l’appareil ne sont pas exhaustifs. Si vous utilisez une
procédure, une méthode de travail ou une technique
d’utilisation n’étant pas spécifiquement recommandée
par le fabricant, veuillez vous assurer de sa sécurité pour
les autres et veiller à ce qu’elle ne fasse pas en sorte que
le générateur devienne non sécuritaire.
Risques généraux
DANGER
(000190)
Mort. Dommages matériels. L’installation doit toujours respecter
les codes, les normes, les lois et les règlements en vigueur. Le
non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des
blessures graves.
Démarrage accidentel. Coupez l’alimentation et rendez
l’appareil inutilisable avant d’effectuer des travaux d’entretien.
Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des
blessures graves.
(000344)
DANGER
AVERTISSEMENT
(000187)
Décharge électrique. Des tensions potentiellement mortelles
sont générées par cet appareil. Assurez-vous que l’appareil
est sécuritaire avant de le réparer ou d’en effectuer
l’entretien. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000209a)
Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé dans un
système de maintien de la vie. Le non-respect de cet
avertissement pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000130)
Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’appareil,
débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble positif.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000182)
Seul un technicien qualifié peut installer, utiliser et entretenir cet
équipement. Le non-respect des exigences d’installation peut
entraîner la mort ou des blessures graves et des dommages à
l’équipement ou aux biens.
AVERTISSEMENT
(000247)
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé comme source d’alimen-
tation principale. Il doit servir d’alimentation intermédiaire uniquement
en cas d’interruption temporaire de l’alimentation principale. Consultez
les spécifications propres à l’appareil concernant les entretiens
nécessaires et les temps de fonctionnement permis.
AVERTISSEMENT
(000155)
Seul un électricien formé et agréé devrait s’occuper du câblage
et des connexions à l’appareil. Le non-respect des exigences
d’installation pourrait entraîner la mort ou des blessures graves
et des dommages à l’équipement ou aux biens.
Règles de sécurité et renseignements généraux
Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz 3
Inspectez régulièrement le générateur et
communiquez avec le fournisseur de services
d’entretien agréé indépendant le plus près au sujet
des pièces nécessitant une réparation ou un
remplacement.
Risques relatifs aux gaz d’échappement
Le générateur doit être installé et utilisé à
l’extérieur seulement.
Risques de décharge électrique
AVERTISSEMENT
(000115)
Pièces mobiles. Ne portez pas de bijoux lorsque vous
mettez en marche ou utilisez ce produit. Le non-respect
de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000111)
Pièces mobiles. Gardez les vêtements, les cheveux et
les accessoires loin des pièces mobiles. Le non-respect
de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000108)
Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne
touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil loin
des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne. Le contact
avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures
graves ou un incendie.
AVERTISSEMENT
(000146)
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la
construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas la
ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager
le générateur ou le rendre dangereux.
AVERTISSEMENT
(000215)
Risque de blessures. Il faut être parfaitement vigilant pour
utiliser cet appareil et en faire l’entretien. La fatigue peut nuire
à votre capacité à entretenir cet équipement et pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000228)
Risque environnemental. Recyclez toujours les batteries dans
un centre de recyclage officiel, conformément aux lois et aux
réglementations locales. Le non-respect de cette consigne
pourrait causer des dommages à l’environnement, la mort
ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000216)
Blessures et dommages à l’équipement. N’utilisez pas le
générateur en guise de marchepied. Ce geste pourrait entraîner
votre chute, des dommages aux pièces, une utilisation non
sécuritaire de l’équipement, des blessures graves, voire la mort.
DANGER
(000103)
Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde
de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le
monoxyde de carbone, s’il n’est pas évité, entraînera
la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000146)
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la
construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas la
ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager
le générateur ou le rendre dangereux.
AVERTISSEMENT
(000178a)
Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à
monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée
selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
DANGER
(000144)
Décharge électrique. Tout contact avec des fils nus, des
bornes ou des branchements pendant que le générateur
fonctionne causera la mort ou des blessures graves.
DANGER
(000150)
Décharge électrique. Ne branchez jamais cet appareil au
système électrique d’un bâtiment à moins qu’un électricien
certifié n’ait installé un commutateur de transfert approuvé.
Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des
blessures graves.
(000237)
Retour d’énergie électrique. Utilisez uniquement un appareillage
de commutation approuvé pour isoler le générateur de la source
d’alimentation normale. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves, ainsi que des
dommages à l’équipement.
DANGER
DANGER
(000152)
Décharge électrique. Assurez-vous que le système
électrique est correctement mis à la terre avant de fournir
une alimentation. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
Règles de sécurité et renseignements généraux
4 Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz
Risques d’incendie
Conformez-vous aux règlements de l’Occupational
Safety and Health Administration (OSHA, gestion
de la sécurité et la santé au travail). Assurez-vous
que le générateur est installé conformément aux
instructions et aux recommandations du fabricant.
Ne faites rien qui pourrait modifier une installation
correcte et sécuritaire et rendre l’appareil non
conforme aux codes, aux normes, aux lois et aux
règlements mentionnés ci-dessus.
Risques d’explosion
DANGER
(000188)
Décharge électrique. Ne portez jamais de bijoux lorsque
vous travaillez sur cet appareil. Le non-respect de cette
consigne entraînera la mort ou des blessures graves.
DANGER
(000104)
Décharge électrique. Le contact de l’eau avec une source
d’alimentation, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou
des blessures graves.
DANGER
(000145)
Décharge électrique. En cas d’accident électrique, COUPEZ
immédiatement l’alimentation. Utilisez des outils non conduc-
teurs pour libérer la victime du conducteur sous tension.
Administrez-lui les premiers soins et allez chercher de l’aide
médicale. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie. N’obstruez pas le débit d’air de
refroidissement et de ventilation autour du générateur. Une
ventilation inadéquate pourrait entraîner un risque d’incendie,
des dommages possibles à l’équipement, la mort ou des
blessures graves.
(000217)
AVERTISSEMENT
(000218)
AVERTISSEMENT
(000219)
AVERTISSEMENT
(000100a)
AVERTISSEMENT
(000257)
Décharge électrique. Consultez les normes et les codes
locaux pour connaître l’équipement nécessaire pour
travailler avec un système électrique sous tension.
L’utilisation d’un équipement inadéquat pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000147)
Risque d’incendie. L’appareil doit être positionné de
manière à prévenir l’accumulation de matière combustible
en dessous. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
DANGER
(000192)
Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et explosifs. Il ne doit jamais
y avoir de fuite de carburant. Gardez-le loin du feu et des
étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera
la mort ou des blessures graves.
DANGER
(000151)
La branchement à une source de carburant doit être effectué
par un technicien ou un entrepreneur professionnel qualifié.
L’installation inappropriée de cet appareil peut entraîner la mort
ou des blessures graves et des dommages à l’équipement
ou aux biens.
DANGER
(000174)
Risque d’incendie. Laissez les déversements d’essence
sécher complètement avant de démarrer le moteur. Le
non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000110)
Risque d’incendie. Les surfaces chaudes peuvent
enflammer des matériaux combustibles, ce qui pourrait
causer un incendie. Un incendie pourrait entraîner la mort
ou des blessures graves.
Règles de sécurité et renseignements généraux
Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz 5
Règles générales
Suivez toutes les mises en garde de sécurité du
manuel de l’utilisateur, des directions d’installation
et des autres documents fournis avec votre
équipement.
N’alimentez jamais un nouveau système sans
avoir ouvert tous les raccords et les disjoncteurs.
Consultez toujours votre code local pour connaître
les exigences supplémentaires de votre région.
Une installation inadéquate peut causer des
blessures et endommager le générateur ou bien
elle peut annuler ou suspendre la garantie. Toutes
les instructions énumérées ci-dessous doivent être
suivies, y compris celles concernant le
dégagement et la dimension des tuyaux.
Avant de commencer
Communiquez avec un inspecteur local ou avec
votre municipalité pour vous renseigner sur les
codes locaux, provinciaux et fédéraux qui
pourraient concerner votre installation. Obtenez
tous les permis nécessaires avant de commencer
l’installation.
Lisez et respectez soigneusement toutes les
procédures et les directives de sécurité détaillées
dans le guide d’installation. Si vous ne comprenez
pas parfaitement une partie du manuel
d’installation, du manuel technique ou de tout autre
document fourni par le fabricant, communiquez
avec un fournisseur de services d’entretien agréé
indépendant pour obtenir de l’aide.
Conformez-vous à toutes les normes NEC, NFPA
et OSHA pertinentes ainsi qu’aux codes de
l’électricité et du bâtiment locaux, provinciaux et
fédéraux. Ce générateur, comme tous les
générateurs, doit être installé conformément aux
normes actuelles NFPA 37 et NFPA 70, de même
qu’aux codes locaux, provinciaux et fédéraux en ce
qui concerne l’espace libre minimal par rapport aux
autres structures.
Vérifiez la capacité du compteur de gaz naturel ou
du réservoir de propane liquide à fournir assez de
carburant pour le générateur et les autres
appareils ménagers.
Index des normes
Respectez à la lettre les lois, les codes et les
règlements locaux, provinciaux et nationaux
applicables en ce qui concerne l’installation d’un
système d’alimentation par générateur ou par
moteur. Utilisez toujours la dernière version ou
édition des codes ou des normes en vigueur dans
votre région.
REMARQUE : La liste qui suit n’est pas exhaustive, et
les codes y figurant ne s’appliquent pas à tous les
produits. En l’absence de lois et de normes locales
pertinentes, les publications suivantes peuvent être
utilisées comme guide (elles s’appliquent aux localités
qui reconnaissent la NFPA et l’IBC).
1. National Fire Protection Association (NFPA) 70 :
Le National Electric Code (NEC)*
2. NFPA 10 : Standard for Portable Fire
Extinguishers*
3. NFPA 30 : Flammable and Combustible Liquids
Code*
DANGER
(000190)
Mort. Dommages matériels. L’installation doit toujours respecter
les codes, les normes, les lois et les règlements en vigueur. Le
non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des
blessures graves.
(000237)
Retour d’énergie électrique. Utilisez uniquement un appareillage
de commutation approuvé pour isoler le générateur de la source
d’alimentation normale. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves, ainsi que des
dommages à l’équipement.
DANGER
AVERTISSEMENT
(000182)
Seul un technicien qualifié peut installer, utiliser et entretenir cet
équipement. Le non-respect des exigences d’installation peut
entraîner la mort ou des blessures graves et des dommages à
l’équipement ou aux biens.
AVERTISSEMENT
(000257)
Décharge électrique. Consultez les normes et les codes
locaux pour connaître l’équipement nécessaire pour
travailler avec un système électrique sous tension.
L’utilisation d’un équipement inadéquat pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000209a)
Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé dans un
système de maintien de la vie. Le non-respect de cet
avertissement pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
Règles de sécurité et renseignements généraux
6 Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz
4. NFPA 37 : Standard for Stationary Combustion
Engines And Gas Turbines*
5. NFPA 54 : National Fuel Gas Code*
6. NFPA 58 : Standard for Storage And Handling Of
Liquefied Petroleum Gases*
7. NFPA 68 : Standard On Explosion Protection By
Deflagration Venting*
8. NFPA 70E : Standard for Electrical Safety in the
Workplace*
9. NFPA 110 : Standard for Emergency and Standby
Power Systems*
10. NFPA 211 : Standard for Chimneys, Fireplaces,
Vents, and Solid Fuel Burning Appliances*
11. NFPA 220 : Standard on Types of Building
Construction*
12. NFPA 5000 : Building Code*
13. International Building Code**
14. Agricultural Wiring Handbook***
15. Article X, CODE DE CONSTRUCTION NATIONAL
16. ASAE EP-364.2 Installation and Maintenance of
Farm Standby Electric Power****
17. ICC:IFGC
Cette liste n’est pas exhaustive. Vérifiez auprès d’une
autorité compétente s’il existe des normes et des codes
locaux qui pourraient s’appliquer à votre région. Les
normes énumérées ci-dessus peuvent être consultées
sur Internet aux adresses suivantes :
* www.nfpa.org
** www.iccsafe.org
*** www.rerc.org Rural Electricity Resource Council;
P.O. Box 309; Wilmington, OH 45177-0309
**** www.asabe.org American Society of Agricultural &
Biological Engineers 2950 Niles Road, St. Joseph, MI
49085
Déballage et inspection
Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz 7
Section 2 : Déballage et inspection
Généralités
REMARQUE : Après le déballage, vérifiez
soigneusement que le contenu n’est pas endommagé. Il
est recommandé de déballer et d’inspecter l’appareil dès
sa réception afin de détecter tout dommage ayant pu
survenir pendant le transport. Toute réclamation pour
dommage survenu pendant l’expédition doit être
transmise le plus rapidement possible au transporteur. Il
est particulièrement important d’effectuer l’inspection si le
générateur n’est pas installé immédiatement.
Cet ensemble de générateur de secours est prêt à
être installé avec un socle fourni par le fabricant et
préusiné et il est doté d’une enceinte résistante
aux intempéries conçue uniquement pour une
installation à l’extérieur.
Si une perte ou un dommage est remarqué au
moment de la livraison, assurez-vous que le livreur
note tous les dommages sur la facture de fret ou
qu’il appose sa signature sous le mémo de perte
ou de dommage destiné à l’expéditeur.
Si une perte ou un dommage est remarqué après
la livraison, mettez de côté le matériel endommagé
et communiquez avec le transporteur pour faire
une réclamation.
Les « dommages dissimulés » correspondent aux
dommages du contenu du colis qui n’ont pas été
détectés au moment de la livraison, mais
découverts plus tard.
Outils requis
Outils à main métriques et généraux SAE
Clés
Douilles
Tournevis
Outils à main standard d’électricien
Perceuse et mèches pour fixer et passer les
conduits
Clé hexagonale de 4 mm (pour accéder aux
branchements clients)
Clé hexagonale de 3/16 po (pour la prise d’essai
du régulateur de carburant)
Manomètre (pour vérifier la pression de carburant)
Appareil permettant de mesurer la tension et la
fréquence des circuits c.a. et c.c.
Clés dynamométriques
Déballage
1. Retirez la boîte en carton.
2. Retirez le cadre en bois.
Figure 2-1. Générateur dans sa caisse
3. Voir la section Figure 2-2. Retirez les boulons et
les fixations installées sur la palette (A). Soyez
prudent en retirant le générateur. Le pousser hors
de la palette endommagera la base. Soulevez le
générateur de la palette en bois avant de le
déplacer.
Les boulons et les fixations ne servent qu’à mainte-
nir le générateur en place pendant le transport.
Vous pouvez les jeter une fois que vous avez retiré
le générateur de sa caisse.
Figure 2-2. Générateur sur une palette


A
Déballage et inspection
8 Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz
Figure 2-3. Clés telles que fournies
Le couvercle sera verrouillé. Un jeu de clé est fixé au
panneau d’entrée d’air du générateur. Voir la section
Figure 2-3.
1. Coupez le sac en plastique afin de retirer les clés.
2. Utilisez les clés pour ouvrir le couvercle du
générateur.
REMARQUE : Les clés fournies avec cet appareil sont
conçues pour être utilisées par le personnel d’entretien
uniquement.
3. Deux verrous ferment le couvercle, un de chaque
côté (partie A de la Figure 2-4). Pour ouvrir le
couvercle correctement, appuyez sur le couvercle
à l’endroit des verrous latéraux et déverrouillez-les
un côté à la fois.
4. Si la pression ne provient pas du haut, le couvercle
peut sembler bloqué.
REMARQUE : Vérifiez toujours que les verrous latéraux
sont déverrouillés avant d’essayer de soulever le
couvercle.
5. Une fois le couvercle ouvert, retirez le panneau
d’accès avant en le soulevant vers le haut et
l’extérieur.
REMARQUE : Soulevez toujours le panneau d’accès
frontal avant de le retirer du boîtier (parties B et C de la
Figure 2-4). Ne retirez pas le panneau du boîtier avant de
le soulever (partie D de la Figure 2-4).
Figure 2-4. Emplacement des verrous latéraux et retrait du panneau avant


A
A
B
D
C
Déballage et inspection
Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz 9
Retrait du panneau d’entrée d’air
Voir la section Figure 2-5. Vous devez retirer le panneau
d’entrée d’air (A) pour accéder au logement à batterie, au
régulateur de carburant et au piège à sédiments.
1. Soulevez le couvercle et retirez le panneau avant.
2. À l’aide d’une clé hexagonale, retirez les deux vis
de montage (B) et la vis du support en L (C).
3. Soulevez le panneau d’entrée d’air, puis retirez-le
du générateur.
REMARQUE : Soulevez toujours le panneau d’entrée
d’air avant de le retirer du boîtier. Ne retirez pas le
panneau du boîtier avant de le soulever (D).
Figure 2-5. Retrait du panneau d’entrée d’air
1. Effectuez une inspection visuelle afin de repérer
tout dommage caché qui aurait pu survenir lors du
transport. Contactez le transporteur si vous consta-
tez tout dommage.
2. Voir la Figure 2-6 et la Figure 2-7 pour connaître
l’emplacement des branchements clients et des
pièces détachées. La Figure 2-9 illustre les pièces
expédiées détachées.
Figure 2-6. Zone de branchement client et
emplacement des pièces expédiées détachées
Branchements arrière
Figure 2-7. Branchements arrière
002961
A
B
D
C
A Zone des branchements électriques du client
(derrière le panneau d’accès)
B Régulateur de carburant avec piège à sédiments
C Logement à batterie (batterie non fournie)
D Câbles positif (+) et négatif (-) de la batterie
E Emplacement des « pièces expédiées détachées »
001800
A
E
C
D
B
A Orifice pour câblage c.a. principal et de commande de
1,25 po
B Orifice pour câblage c.a. principal et de commande de
0,75 po
C Orifice pour raccordement du tuyau de carburant
001802
A
B
C
Déballage et inspection
10 Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz
Disjoncteur de la ligne principale
du générateur
Il s’agit d’un disjoncteur à deux pôles (disjoncteur du
générateur) dont les valeurs nominales correspondent
aux caractéristiques techniques de l’appareil. Voir la
partie A de la Figure 2-8.
Figure 2-8. Disjoncteur de la ligne principale du
générateur
Le disjoncteur peut être verrouillé en position OFF
(ouvert) afin d’assurer la sécurité du personnel pendant
l’entretien du générateur ou des charges branchées.
Utilisez un cadenas d’une taille appropriée (non fourni)
dont l’anse est suffisamment longue pour passer au
travers des deux languettes de verrouillage (B).
REMARQUE : NE LAISSEZ PAS le disjoncteur
verrouillé en position OFF (ouvert) pendant le
fonctionnement normal du générateur, car vous
empêcheriez ainsi le transfert d’alimentation entre
l’équipement de transfert et le générateur.
Pièces expédiées détachées
Figure 2-9. Pièces expédiées détachées

B
A
A Clés
B Conduite de carburant flexible
C Capuchon de borne de batterie
D Supports en caoutchouc (seulement pour les appareils
qui comprennent une bordure)
E Bordure (s’il y a lieu)
F Supports de montage arrière
G Trousse pour pompe de vidange d’huile
Autocollant – Avertissement relatif à l’entrée d’alimen-
tation (non montré)
Autocollant – Avertissement relatif aux conducteurs
traversants (non montré)
Autocollant – Disjoncteur du réseau public
(non montré)
Manuels de l’utilisateur et d’installation (non montrés)

A
E
B
C
D
F
G
Sélection et préparation du site
Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz 11
Section 3 : Sélection et préparation du site
Sélection du site
Figure 3-1. Dégagements prévus pour l’installation
001751
0,91 m
(3 pi)
0,91 m (3 pi)
1,52 m (5 pi)
1,52 m (5 pi)
C
A
B F
E
D
0,91 m
(3 pi)
B
B

$
'
ID Description Commentaires
A Dessus du générateur
B Dégagement à l’avant et
sur les côtés
Les dégagements minimaux ne peuvent pas comprendre les arbustes, les buissons, ni les arbres.
C Dégagement à l’arrière Dégagement minimal de 45,7 cm (18 po) conformément aux évaluations, aux étiquettes et aux certifica-
tions de la NFPA, sauf indication contraire des codes locaux ou provinciaux.
D Fenêtres et ouvertures Aucune ouverture, porte ou fenêtre ouvrante dans le mur n’est autorisée à moins de 1,52 m (5 pieds) de
tout point du générateur.
E Mur existant Les murs associés à une cote de résistance au feu d’une heure peuvent être situés plus près du généra-
teur. Vérifiez cette cote avant l’installation.
F Clôture amovible Les panneaux de clôture amovibles pour entretien ne doivent pas être placés à moins de 0,91 m (3 pi) de
l’avant du générateur.
G Dégagement au-dessus Distance minimale de 1,52 m (5 pi) de toute structure, de tout surplomb ou de toute projection du mur.
N’installez PAS le générateur sous une structure en bois, à moins de respecter ce dégagement.
Sélection et préparation du site
12 Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz
Installez le générateur, dans son boîtier protecteur, à
l’extérieur, dans un endroit où il y a toujours une aération
suffisante pour le refroidissement et la ventilation
(Figure 3-1). Tenez compte des facteurs suivants :
L’installation du générateur doit être absolument
conforme aux normes ICC IFGC, NFPA 37,
NFPA 54, NFPA 58 et NFPA 70.
Installez l’appareil dans un endroit où les
ouvertures d’entrée et de sortie d’air ne seront pas
obstruées par des feuilles, de l’herbe, de la
neige, etc. Si les vents dominants soufflent sur le
générateur ou risquent de provoquer un
amoncellement de matière, pensez à utiliser un
coupe-vent afin de protéger l’appareil.
Le générateur doit être installé sur une partie de
terrain surélevée afin d’éviter les dommages
potentiels causés par les accumulations d’eau. Le
générateur ne doit pas fonctionner dans de l’eau
stagnante ni y être exposé.
Prévoyez assez d’espace de chaque côté du
générateur pour les réparations et l’entretien. Ce
générateur doit être installé en conformité avec
tous les codes locaux, provinciaux ou nationaux en
ce qui concerne l’espace libre minimal devant être
laissé par rapport aux autres structures.
L’espace libre à partir des extrémités et de l’avant
du générateur doit être de 0,91 m (3 pi), en tenant
compte des arbustes, des buissons et des arbres.
L’espace libre à partir de l’arrière du générateur
doit être d’au moins 457 mm (18 po). L’espace
libre au-dessus du générateur doit être d’au moins
1,52 m (5 pi) à partir de toute structure, de tout
surplomb ou de toute projection du mur.
N’installez PAS le générateur sous une structure
en bois, à moins de disposer d’un dégagement
minimal de 1,52 m (5 pi) au-dessus du générateur.
Installez l’appareil là où il n’y a ni descente de
gouttière pluviale, ni ruissellement du toit, ni
irrigation du terrain, ni arroseur, ni décharge de
pompes de puisard qui pourrait inonder ou
asperger le boîtier ou les entrées et sorties d’air.
Installez l’appareil là où il ne nuira pas aux services
publics, y compris les services dissimulés,
souterrains et couverts comme l’électricité,
l’alimentation en carburant, le téléphone, l’air
conditionné ou l’irrigation, et où il n’empêchera pas
l’accès à ces services. Le non-respect de cette
consigne pourrait avoir une incidence sur la
couverture de la garantie.
Dans les emplacements où soufflent de forts vents
dominants, placez les entrées d’air du générateur
face aux vents.
Installez le générateur aussi près que possible de
l’alimentation en carburant pour réduire la longueur
des conduites. RAPPELEZ-VOUS QUE LES LOIS
ET LES CODES PEUVENT RÉGLEMENTER LA
DISTANCE ET L’EMPLACEMENT. En l’absence
de codes locaux concernant la mise en place ou le
dégagement, nous vous recommandons de suivre
ces directives :
Installez le générateur aussi près que possible des
charges branchées. RAPPELEZ-VOUS QUE LES
LOIS ET LES CODES PEUVENT RÉGLEMEN-
TER LA DISTANCE ET L’EMPLACEMENT.
Le générateur doit être installé sur une surface de
niveau. Le générateur doit être de niveau dans une
limite de 13 mm (0,5 po) sur tous les côtés.
Le générateur est généralement placé sur du
gravillon, de la terre compactée, de la pierre
concassée ou un socle en béton. Vérifiez les
codes locaux pour connaître le type de base
exigé. Si un socle de béton est nécessaire, tous
les codes applicables doivent être respectés.
Directives d’installation pour générateurs
stationnaires refroidis à l’air
La National Fire Protection Association (association
nationale pour la protection contre l’incendie) a établi une
norme (NFPA 37) pour l’installation et l’utilisation des
moteurs à combustion fixes. Elle fixe des règles
d’espacement entre un ensemble de générateur clos et
une structure ou un mur (Figure 3-1).
NFPA 37, article 4.1.4, moteurs situés à l’extérieur : Les
moteurs, ainsi que leurs abris à l’épreuve des
intempéries, le cas échéant, qui sont installés à
l’extérieur, doivent être situés à une distance minimale de
1,52 m (5 pi) des ouvertures dans les murs et à une
distance minimale de 1,52 m (5 pi) des structures
comprenant des murs combustibles. Aucune séparation
minimale n’est nécessaire dans les conditions suivantes :
1. Le mur adjacent à la structure a un degré de
résistance au feu d’au moins une heure.
2. L’abri à l’épreuve des intempéries est construit en
matériaux non combustibles, et il a été démontré
qu’un incendie dans l’abri ne peut pas se répandre
aux matériaux combustibles situés à l’extérieur de
celui-ci.
Annexe A – Élément d’explication
A4.1.4 (2) La conformité peut être démontrée soit par un
test en grandeur réelle, soit par des procédés de calcul.
Compte tenu de l’espace limité souvent associé aux
installations, il est évident que l’exception (2) est
particulièrement avantageuse pour de nombreuses
installations résidentielles et commerciales. Par
conséquent, le fabricant s’est associé avec un laboratoire
d’évaluation indépendant afin d’effectuer des tests en
grandeur réelle et de s’assurer que l’enceinte à l’épreuve
des intempéries ne risque pas d’incendier les matériaux
combustibles situés à l’extérieur.
Sélection et préparation du site
Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz 13
REMARQUE : Les évaluations du Southwest Research
Institute approuvent une installation à une distance
minimale de 457 mm (18 po) de toute structure
(Figure 3-1, C). Le Southwest Research Institute est
reconnu à l’échelle nationale comme un organisme
indépendant d’évaluation et d’homologation.
Les évaluations ont consisté à établir le cas le plus
défavorable d’incendie de générateur et à établir
l’inflammabilité des objets situés à l’extérieur de
l’enceinte du moteur à différentes distances. L’enceinte
est faite de matériaux non combustibles, et les résultats
et conclusions du laboratoire d’évaluation indépendant
indiquent qu’un incendie dans l’enceinte du générateur
ne causerait aucun risque pour les combustibles et les
structures environnants, qu’il y ait intervention du
personnel des services d’incendie ou pas.
Figure 3-2. Marquage du Southwest Research
Institute
http://www.swri.org/4org/d01/fire/listlab/listprod/director.htm
Compte tenu de cette évaluation et des exigences de la
section 4.1.4 de la norme NFPA 37, les lignes directrices
pour l’installation des générateurs énumérés ci-dessus sont
modifiées et passent à 457 mm (18 po) entre l’arrière du
générateur et un mur ou un édifice fixe (C). Pour une
circulation d’air et un entretien adéquats, l’espace au-
dessus du générateur doit être d’au moins 1,52 m (5 pi)
avec un minimum de 0,91 m (3 pi) à l’avant et aux
extrémités du boîtier, en tenant compte des arbres, des
buissons et des arbustes. La végétation qui n’est pas
conforme à ces exigences d’espace pourrait bloquer la
circulation d’air. De plus, les gaz d’échappement provenant
du générateur pourraient inhiber la croissance des plantes.
Consultez la Figure 3-1 et le schéma d’installation dans le
manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
REMARQUE : Si le générateur n’est pas à la position
OFF (arrêt), il peut se lancer et démarrer dès que les
câbles de la batterie sont branchés. Des étincelles
peuvent se produire aux bornes de la batterie et
provoquer une explosion.
Préparation du site
Choisissez un emplacement d’installation aussi
près que possible des charges branchées et de
l’alimentation en carburant.
Prévoyez un espace suffisant pour accéder au
générateur au moment de l’entretien (voir les
codes locaux). De plus, le générateur doit être
suffisamment surélevé pour que l’eau ne puisse
pas l’atteindre, même en période de montée d’eau.
Choisissez un espace ouvert qui procurera une
circulation d’air adéquate.
Placez l’appareil de façon à ce que les évents ne
risquent pas d’être bouchés par des feuilles, de
l’herbe, de la neige ou des débris. Assurez-vous
que les gaz d’échappement n’entrent pas dans le
bâtiment par les avant-toits, les fenêtres, les
ventilateurs ou toute autre prise d’air (voir la
section Sélection du site).
Choisissez le type de base, par exemple de la terre
compactée, du gravier ou du béton, selon vos
préférences ou les exigences des lois et des codes
locaux. Vérifiez les exigences locales avant de
faire votre choix.
Matériaux adéquats pour une installation
de niveau
Creusez un trou rectangulaire d’environ 127 mm
(5 po) de profondeur (A) et d’environ 152 mm
(6 po) plus long et plus large (B) que la surface du
générateur. Assurez-vous que la surface où le
générateur sera installé est compacte et nivelée et
qu’elle ne s’érodera pas au fil du temps. Vous
pouvez couler une plateforme de béton si vous le
souhaitez ou si cela est nécessaire.

Démarrage accidentel. Coupez l’alimentation et rendez
l’appareil inutilisable avant d’effectuer des travaux d’entretien.
Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des
blessures graves.
(000344)
DANGER
DANGER
(000103)
Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde
de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le
monoxyde de carbone, s’il n’est pas évité, entraînera
la mort ou des blessures graves.
Sélection et préparation du site
14 Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz
Figure 3-3. Terre compactée ou gravier
REMARQUE : Si un socle de béton est nécessaire,
respectez tous les codes locaux, provinciaux et fédéraux
applicables.
Recommandations sur le transport
Utilisez un chariot ou un équipement approprié pour
transporter le générateur (y compris la palette en bois)
jusqu’au site d’installation. Placez un morceau de carton
entre le chariot et le générateur afin d’éviter
d’endommager ou d’égratigner le générateur.
REMARQUE IMPORTANTE : Ne soulevez pas, ne
transportez pas, ni ne déplacez le générateur par les
persiennes. Vous risqueriez de plier ou d’endommager la
tôle.
Installation sur un toit, une
plateforme ou toute autre
structure de soutien
Si vous devez installer le générateur sur un toit, une
plateforme ou toute autre structure de soutien (une
terrasse par exemple), procédez à l’installation
conformément aux exigences de la section 4.1.3 de la
norme NFPA 37. Le générateur peut se trouver à
45,7 cm (18 po) d’une structure formée de murs
combustibles et à 1,52 m (5 pi) de toute ouverture de la
structure. La surface située sous le générateur et autour
du générateur doit être non combustible sur un rayon
d’au moins 30,5 cm (12 po). Consultez les services
locaux d’inspection des bâtiments ou d’incendie pour
connaître les matériaux non combustibles approuvés aux
fins d’installation.

A
B
Mise en place du générateur
Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz 15
Section 4 : Mise en place du générateur
Mise en place du générateur
Tous les générateurs refroidis à l’air sont livrés avec un
socle composite qui s’installe directement au sol et
prévient l’affaissement du générateur. Ce socle composite
élève le générateur et permet d’éviter que de l’eau
s’amasse autour de la base du générateur. (Figure 4-1).
Grâce au socle composite, il est possible d’installer le
générateur sur trois types de surfaces :
directement sur un sol compact et nivelé;
sur une surface de gravillon compacté d’une
épaisseur de 102 mm (4 po);
sur un socle de béton.
Vérifiez les codes locaux pour connaître le type de base
exigé. Si un socle de béton est nécessaire, tous les codes
locaux, provinciaux et fédéraux doivent être respectés.
Placez le générateur, auquel est fixé le socle composite, et
positionnez-le correctement en respectant les dimensions
indiquées à la section Préparation du site.
REMARQUE : Le générateur doit être de niveau dans
une limite de 13 mm (0,5 po).
REMARQUE : Voir la section Figure 4-2. NE retirez
PAS le socle composite lorsque vous installez le
générateur sur du béton. Le socle est prépercé pour
accueillir des boulons de montage.
Figure 4-1. Socle composite installé directement
au sol
Voir la section Figure 4-2. Quatre points de montage
sont fournis pour fixer le générateur à la dalle en béton
grâce aux deux trous à l’intérieur de la partie avant de
l’enceinte et deux supports de montage à l’arrière.
Il est recommandé d’utiliser quatre tire-fonds de 3/8 po
(M10) (non compris) pour fixer le générateur à un socle
de béton.
REMARQUE : Un modèle se trouvant sur le dessus de
la caisse du générateur peut être utilisé pour faire des
marques sur le socle en béton afin de percer
préalablement les trous de montage.
Figure 4-2. Emplacement des trous de montage

001377
Mise en place du générateur
16 Directives d’installation des générateurs EcoGenMC de 60 Hz
Installation de la bordure
(s’il y a lieu)
Repérez les quatre amortisseurs en caoutchouc
noir filetés fournis dans les pièces détachées.
Sortez ces quatre amortisseurs du sac et vissez-
les dans les trous filetés situés à l’intérieur des
bordures d’extrémité (deux amortisseurs par
bordure) l’un à l’opposé de l’autre (A).
Une fois les amortisseurs installés, insérez l’une
des bordures d’extrémité dans l’une des bordures
latérales. Répétez la procédure pour les deux
autres parties de bordure.
REMARQUE : N’assemblez pas les quatre morceaux
ensemble pour l’instant (B).
Placez les deux ensembles à la base du
générateur et alignez les amortisseurs dans les
trous de levage à la base du générateur (C).
Une fois les pièces bien alignées, assemblez les
deux points de raccordement restants.
Figure 4-3. Installation de la bordure

A
B
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Generac 15kW G0070340 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur