Sony MHC-M40D Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
Home Audio System
Mode d’emploi
Préparatifs
Lecture de disque/USB
Transfert USB
Tuner
Connexion BLUETOOTH
Réglage du son
Autres opérations
Informations
complémentaires
2
FR
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
AVERTISSEMENT
Pour réduire tout risque d’incendie, ne
couvrez pas les ailettes de ventilation
de cet appareil avec des papiers
journaux, des nappes, des rideaux, etc.
N’exposez pas l’appareil à des sources
de flammes nues (par exemple, des
bougies allumées).
Pour réduire tout risque d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à des gouttelettes ou à des
éclaboussures et ne posez pas d’objets
contenant du liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour
débrancher l’appareil de la source
d’alimentation secteur, raccordez
l’appareil sur une prise secteur
facilement accessible.
Si vous constatez que l’appareil
ne fonctionne pas normalement,
débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans
un espace confiné, tel qu’une
bibliothèque ou un meuble encastré.
Lappareil n’est pas débranché de la
source d’alimentation secteur tant qu’il
reste raccordé à la prise secteur, même
s’il est éteint.
Usage en intérieur uniquement.
Pour les produits soumis au
marquage CE
La validité du marquage CE se limite
aux seuls pays où elle est légalement
appliquée, principalement dans les
pays de l’EEE (Espace économique
européen).
ATTENTION
Risque d’explosion si les piles sont
remplacées par un type incorrect.
Les piles ou les appareils dans lesquels
des piles sont insérées ne doivent pas
être exposés à une chaleur excessive
comme la lumière du soleil et le feu.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques
avec ce produit augmentera les
risques oculaires.
Cet appareil est classé comme un
produit CLASS 1 LASER par l’IEC60825-
1:2007. Cette mention est indiquée au
dos, à l’extérieur de l’appareil.
Pour les clients en Europe
Elimination des piles et
accumulateurs et des
équipements électriques et
électroniques usagés
(applicable dans les pays de
l’Union Européenne et dans les
autres pays disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le
produit, la pile ou
l’accumulateur, ou sur
l’emballage, indique que
le produit et les piles et
accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles,
ce symbole apparaît parfois combiné
avec un symbole chimique. Le symbole
pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque
ces piles contiennent plus de 0,004 %
de plomb. En vous assurant que les
produits, piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les
3
FR
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
produits qui, pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité
des données, nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur intégré(e), il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique,
les piles et accumulateurs en fin de vie
à un point de collecte approprié vous
vous assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur intégré sera traité
correctement. Pour tous les autres cas
de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les
piles et accumulateurs, et les
équipements électriques et
électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous
avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients:
les informations suivantes
concernent uniquement les
appareils vendus dans les
pays appliquant les directives
de l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE: Sony Europe
Limited.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits
doivent être adressées au mandataire:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique.
MHC-M60D uniquement :
Le soussigné, Sony Corporation,
déclare que cet équipement est
conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement radioélectrique est
conçu pour une utilisation avec la ou
les version(s) du logiciel approuvée(s)
indiquée(s) dans la Déclaration UE de
conformité. Le logiciel chargé dans cet
équipement radioélectrique est vérifié
et conforme aux exigences essentielles
de la directive 2014/53/UE.
Vous pouvez vérifier la version du
logiciel en appuyant sur OPTIONS, puis
sélectionnez «SYSTEM» – «VERSION»
en utilisant
/ et .
Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux limitations
prévues dans la réglementation
EMC relative à l’utilisation d’un câble
de raccordement d’une longueur
inférieure à 3 mètres.
Ce Home Audio System est conçu pour
être utilisé aux fins suivantes:
Lire des sources musicales/vidéo
sur des disques ou périphériques
USB
Transfert de musique sur des
périphériques USB
Écoute de stations radio
Écoute de son de téléviseur
Lire des sources musicales sur des
périphériques BLUETOOTH
Participer à des réunions sociales
avec la fonction de Chaîne
Partysans fil
4
FR
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
Pour les clients aux Émirats
arabes unis
Avis de licence et de marque
commerciale
est une marque commerciale
de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Les logos « DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO
» et « CD » sont des marques
commerciales.
WALKMAN® et le logo WALKMAN®
sont des marques déposées de
Sony Corporation.
Technologie d’encodage audio
MPEG Layer-3 et brevets concédés
sous licence par Fraunhofer IIS et
Thomson.
Windows Media est soit une
marque déposée soit une marque
commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains
droits de propriété intellectuelle de
Microsoft Corporation. L’utilisation
ou la distribution de cette
technologie en dehors du cadre de
ce produit est interdite sans une
licence concédée par Microsoft ou
une filiale autorisée de Microsoft.
Ce système intègre la technologie
Dolby* Digital.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le
symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Ce système intègre la technologie
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). Les termes HDMI et High-
Definition Multimedia Interface ainsi
que le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
« BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
LDAC™ et le logo LDAC sont des
marques commerciales de Sony
Corporation.
Le nom de marque et les logos
BLUETOOTH® sont des marques
déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et tout usage de ces
marques par Sony Corporation
s’inscrit dans le cadre d’une licence.
Les autres marques commerciales et
noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Android est une marque
commerciale de Google LLC.
Google Play est une marque
commerciale de Google LLC.
Apple, iPhone, iPod et iPod touch
sont des marques commerciales
d’Apple Inc., déposées aux États-
Unis et dans d’autres pays. App
Store est une marque de service
d’Apple Inc.
5
FR
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
L’utilisation du badge Made for
Apple signifie qu’un accessoire
a été conçu pour être raccor
spécifiquement au produit ou aux
produits Apple identifiés dans
le badge, et a été certifié par le
constructeur pour satisfaire les
normes de performance d’Apple.
Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ni
de sa conformité avec les consignes
et normes de sécurité.
CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS
LICENCE D’APRÈS LES TERMES
DE LA LICENCE DE PORTEFEUILLE
DE BREVETS DE LA NORME
MPEG-4 VISUAL DANS LE CADRE
D’UNE UTILISATION PRIVÉE À
BUT NON COMMERCIAL PAR UN
CONSOMMATEUR POUR
(i) L’ENCODAGE DE VIDÉO
CONFORMÉMENT À LA NORME
MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4
VIDEO »)
ET/OU
(ii) LE DÉCODAGE DE VIDÉO
MPEG-4 ENCODÉE PAR UN
CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS
UNE ACTIVITÉ PRIVÉE À BUT NON
COMMERCIAL ET/OU OBTENUE
D’UN FOURNISSEUR VIDÉO SOUS
LICENCE POUR DISTRIBUER
LADITE VIDÉO MPEG-4.
AUCUNE LICENCE N’EST OCTROYÉE
OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE
UTILISATION. DES INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS
CELLES RELATIVES AUX UTILISATIONS
PROMOTIONNELLES, INTERNES ET
COMMERCIALES ET AUX LICENCES
SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Toutes les autres marques
commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Dans ce mode d’emploi, les
marques ™ et ® ne sont pas
spécifiées.
À propos de ce mode
d’emploi
Les instructions de ce mode
d’emploi couvrent les modèles
MHC-M80D, MHC-M60D et
MHC-M40D. Dans ce mode
d’emploi, le modèle MHC-M80D
est utilisé à des fins d’illustration
sauf lorsqu’il en est indiqué
autrement.
Bien que ce mode d’emploi
explique principalement
les opérations à l’aide de la
télécommande, les mêmes
opérations peuvent également
être effectuées à l’aide des
touches de l’appareil portant des
noms identiques ou similaires.
Les icônes, telles que , listées
au-dessus de chaque explication
indiquent le type de support
pouvant être utilisé avec la
fonction expliquée.
Certaines illustrations sont
présentées comme des dessins
conceptuels et peuvent être
différentes des produits réels.
Les éléments affichés sur l’écran
du téléviseur peuvent varier selon
la région.
Le paramètre par défaut est
souligné.
Le texte entre crochets ([--]) est un
texte qui apparaît sur l’écran du
téléviseur alors que le texte entre
guillemets («--») est un texte qui
apparaît sur l’afficheur.
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
6
FR
Table des matières
À propos de ce mode
d’emploi ................................. 5
Déballage ...............................8
Disques lisibles ou fichiers
lisibles sur les disques/
périphérique USB ...................8
Sites Web relatifs aux
périphériques
compatibles .......................... 11
Guide des pièces et des
commandes ..........................13
Préparatifs
Raccordement du système
en tout sécurité .....................18
Désactivation de la
démonstration ..................... 22
Insertion des piles ................ 22
Positionnement des
enceintes ............................. 22
Raccordement du
téléviseur ............................. 23
Modification du système
de couleurs .......................... 25
Exécution de la l’installation
rapide ................................... 25
Modification du mode
d’affichage ........................... 26
Lecture de disque/USB
Avant d’utiliser le
périphérique USB ................. 26
Lecture de base....................26
Autres opérations de
lecture .................................. 28
Utilisation du mode de
lecture ...................................31
Restriction de la lecture du
disque (Contrôle parental) ... 32
Affichage d’informations
d’un disque et d’un
périphérique USB ................. 33
Utilisation du Menu de
configuration .......................34
Transfert USB
Avant d’utiliser le
périphérique USB ................. 39
Transfert de musique ........... 39
Tuner
Écoute de la radio ................42
Connexion BLUETOOTH
À propos de la technologie
sans fil BLUETOOTH .............43
Appairage de ce système
avec un périphérique
BLUETOOTH .........................44
Écoute de musique sur un
périphérique BLUETOOTH ...45
Connexion de ce système à
plusieurs périphériques
BLUETOOTH (connexion
multi périphérique) ..............46
Réglage des codecs audio
BLUETOOTH ......................... 47
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
7
FR
Réglage du mode de veille
BLUETOOTH ......................... 47
Activation ou désactivation
du signal BLUETOOTH .......... 48
Contrôler le système à l’aide
d’un smartphone ou d’une
tablette (Sony | Music
Center) .................................48
tes frénétiques avec
l’application «Fiestable» ..... 49
Obtention et partage d’un
classement Party People et
obtention de bonus avec
Party King ............................. 50
Réglage du son
Réglage du son .................... 50
Réglage du niveau du
subwoofer (MHC-M80D
uniquement) .........................51
Sélection du mode Football
Virtuel ...................................51
Création de vos propres
effets sonores .......................51
Création d’une ambiance
de fête (Effet DJ) ................... 52
Autres opérations
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ........ 53
Lecture sans fil en utilisant
plusieurs systèmes (fonction
de Chaîne Party sans fil) ....... 55
Chant : Karaoké .................... 57
Utilisation du Guidage
vocal .....................................59
Écoute du son d’une
guitare ..................................59
Écoute de musique avec
Éclairage de fête et Éclairage
d’enceinte (MHC-M80D/
MHC-M60D uniquement) ....60
Utilisation de la minuterie
de mise en veille ...................61
Utilisation d’appareils en
option ...................................61
Désactivation des touches
de l’appareil (Verrouillage
enfant) ..................................61
Réglage de la fonction de
mise en veille
automatique ........................ 62
Mise à jour du logiciel .......... 62
Informations
complémentaires
Dépannage .......................... 63
Précautions .......................... 74
Spécifications ....................... 77
Liste des codes de langue ...80
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
8
FR
Déballage
Télécommande (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
Antenne fil FM (1)
Cordon d’alimentation secteur (1)
Adaptateur de prise secteur* (1)
(fourni uniquement dans certaines
régions)
* Cet adaptateur de prise n’est pas
destiné à être utilisé au Chili, au
Paraguay et en Uruguay. Utilisez cet
adaptateur de prise dans les pays où
il s’avère nécessaire.
MHC-M80D uniquement
Appareil: HCD-M80D (1)
Système d’enceintes : SS-M80D (2)
Caisson de graves: SS-WM80D (1)
MHC-M60D uniquement
Appareil: HCD-M60D (1)
Système d’enceintes : SS-M60D (2)
MHC-M40D uniquement
Appareil: HCD-M40D (1)
Système d’enceintes : SS-M40D (2)
Remarque
Lors du déballage ou de la manipulation
d’une enceinte grande et/ou lourde,
veillez à manipuler l’enceinte à deux
personnes ou plus. La chute de l’enceinte
peut provoquer des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce produit n’est pas
un appareil portable et n’a pas été
spécifiquement conçu pour être
transporté facilement. Il doit être
convenablement placé dans un
meuble.
Disques lisibles ou
fichiers lisibles sur les
disques/périphérique
USB
Disques lisibles
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW au format DVD
VIDEO ou en mode vidéo
DVD+R/DVD+RW au format DVD
VIDEO
VIDEO CD (disques ver. 1.0, 1.1 et
2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM au format
VIDEO CD ou format super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW au format AUDIO CD
Fichiers lisibles sur les disques
Musique :
Fichiers MP3 (.mp3)*
1
*
2
Vidéo :
Fichiers MPEG4 (.mp4/.m4v)*
2
*
3
,
fichiers Xvid (.avi)
Fichiers lisibles sur le
périphérique USB
Musique :
Fichiers MP3 (.mp3)*
1
*
2
, fichiers
WMA (.wma)*
2
, fichiers AAC
(.m4a/.mp4/.3gp)*
2
, fichiers WAV
(.wav)*
2
Vidéo :
Fichiers MPEG4 (.mp4/.m4v)*
2
*
3
,
fichiers Xvid (.avi)
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
9
FR
Remarque
Les disques doivent être au format
suivant :
CD-ROM/-R/-RW au format DATA
CD contenant des fichiers MP3*
1
*
2
,
MPEG4*
2
*
3
et Xvid et conformes à ISO
9660*
4
niveau1/niveau2 ou Joliet
(format d’expansion).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW au
format DATA DVD contenant des
fichiers MP3*
1
*
2
, MPEG4*
2
*
3
et Xvid et
conformes à UDF (Format de disque
universel).
Le système essaiera de lire toute
donnée portant l’une des extensions
ci-dessus, même si ce n’est pas un
format prise en charge. La lecture de
ces données peut générer un bruit fort
pouvant endommager votre système
d’enceintes.
*
1
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) est un
format standard défini par l’ISO/MPEG
pour la compression des données
audio. Les fichiers MP3 doivent être au
format MPEG 1 Audio Layer 3.
*
2
Les fichiers dotés d’une protection
contre la copie (Digital Rights
Management) ne peuvent pas être lus
par le système.
*
3
Les fichiers MPEG4 doivent être
enregistrés au format de fichier MP4.
Le codec vidéo et codec audio pris en
charge sont les suivants :
Codec vidéo : Profil simple MPEG4
(AVC n’est pas pris en charge.)
Codec audio : AAC-LC (HE-AAC n’est
pas pris en charge.)
*
4
Un format logique de fichiers et de
dossiers sur CD-ROM, défini par
l’ISO (Organisation de normalisation
internationale).
Disques/fichiers illisibles
Vous ne pouvez pas lire les
disques suivants
BD (disques Blu-ray)
CD-ROM enregistrés au format
PHOTO CD
Données appartenant à des
CD-Extra ou Mixed Mode CD*
Disque CD Graphics
Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD créés au
format Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD qui n’ont
pas été finalisés correctement
DVD-R/-RW compatible
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) enregistré
avec des émissions à copie
unique
Un disque avec une forme
non-standard (p. ex. cœur, carré,
étoile, etc.)
Un disque portant du scotch, du
papier ou une étiquette
Vous ne pouvez pas lire les fichiers
suivants
Les fichiers vidéo qui dépassent
720 (largeur) x 576 (hauteur)
pixels.
Les fichiers vidéo avec un
rapport hauteur/largeur élevé.
Les fichiers WMA au format
WMA DRM, WMA Lossless ou
WMA PRO.
Les fichiers AAC au format AAC
DRM ou AAC Lossless.
Les fichiers AAC codés en
96 kHz.
Les fichiers cryptés ou protégés
par des mots de passe.
Fichiers avec protection des
droits d’auteur DRM (Digital
Rights Management).
Certains fichiers Xvid d’une
longueur supérieur à 2 heures.
Le fichier audio MP3 PRO peut être
lu en tant que fichier MP3.
Il est possible que le système
ne puisse pas lire un fichier Xvid
lorsque le fichier a été combiné
à partir de deux fichiers Xvid ou
plus.
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
10
FR
* Mixed Mode CD : Ce format permet
d’enregistrer des données sur la
première plage et du son (données
AUDIO CD) sur la deuxième plage et les
plages suivantes d’une session.
Remarques sur CD-R/-RW et
DVD-R/-RW/+R/+RW
Dans certains cas, il est
impossible de lire un CD-R/-RW
et DVD-R/-RW/+R/+RW sur ce
système en raison de la qualité
d’enregistrement ou de l’état du
disque, ou des caractéristiques
de l’appareil d’enregistrement
ou du logiciel auteur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi de l’enregistreur.
Il est possible que certaines
fonctions de lecture ne
fonctionnent pas avec certains
DVD+R/+RW, même s’ils ont été
correctement finalisés. Dans ce
cas, visionnez le disque en lecture
normale.
Remarques sur les disques
Ce produit est conçu pour lire les
disques conformes à la norme
Compact Disc (CD).
Les DualDisc et certains disques
musicaux encodés avec des
technologies de protection contre
la copie ne sont pas conformes à
la norme CD. Par conséquent, il est
possible que ces disques ne soient
pas compatibles avec ce produit.
Remarques sur le disque
multisession
Ce peut lire des sessions de façon
continue sur un disque quand elles
ont enregistrées au même format
que la première session. Cependant,
la lecture n’est pas garantie.
Remarque sur les opérations de
lecture de DVD VIDEO et VIDEO
CD
Certaines opérations de lecture
d’un DVD VIDEO ou d’un VIDEO
CD peuvent être délibérément
restreintes par les producteurs de
logiciels. Par conséquent, certaines
fonctions de lecture peuvent ne
pas être disponibles. Veillez à lire le
mode d’emploi du DVD VIDEO ou
VIDEO CD.
Remarques sur les fichiers
lisibles
Le démarrage de la lecture peut
parfois prendre un peu plus de
temps lorsque :
un DATA CD/DATA DVD/
périphérique USB est
enregistré avec une structure
d’arborescence compliquée.
les fichiers audio ou les fichiers
vidéo d’un autre dossier
viennent d’être lus.
Le système peut lire un DATA CD/
DATA DVD ou un périphérique USB
dans les conditions suivantes:
profondeur maximum de
8 dossiers
jusqu’à 300 dossiers
jusqu’à 999 fichiers dans un
disque
jusqu’à 2000 fichiers dans un
périphérique USB
jusqu’à 650 fichiers dans un
dossier
Ces chiffres peuvent varier selon la
configuration du fichier ou dossier.
Les dossiers qui ne contiennent
pas de fichiers audio ou de fichiers
vidéo sont ignorés.
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
11
FR
Il est possible que les fichiers
transférés par un dispositif tel
qu’un ordinateur ne puissent pas
être lus dans l’ordre dans lequel ils
ont été transférés.
Il est possible que l’ordre de
lecture ne soit pas appliqué selon
le logiciel utilisé pour créer le
fichier audio ou le fichier vidéo.
La compatibilité avec tous le
logiciel d’encodage/de gravure
des formats pris en charge, les
appareils d’enregistrement et les
supports d’enregistrement ne
peut pas être garantie.
Selon le fichier Xvid, il est possible
que l’image ne soit pas nette ou
que le son soit entrecoupé.
Remarques sur les
périphériques USB
Le fonctionnement du système
avec des périphériques USB n’est
pas garanti.
Bien qu’il existe plusieurs
fonctions complexes pour les
périphériques USB, les contenus
lisibles des périphériques USB
connectés au système sont
uniquement les contenus musique
et vidéo. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi
du périphérique USB.
Lorsqu’un périphérique USB est
inséré, le système lit tous les
fichiers sur le périphérique USB. Si
ce dernier contient de nombreux
dossiers ou fichiers, le système
peut mettre longtemps à terminer
la lecture du périphérique USB.
Ne raccordez pas le système
et le périphérique USB via un
concentrateur USB.
Lorsque certains périphériques
USB sont raccordés, il peut y avoir
un délai avant que ce système
n’ecute une opération.
Lordre de lecture du système
peut être différent de celui du
périphérique USB raccordé.
Avant d’utiliser un périphérique
USB, vérifiez qu’aucun fichier
comportant des virus ne se trouve
sur le périphérique USB.
Sites Web relatifs aux
périphériques
compatibles
Consultez les sites Web indiqués
ci-dessous pour obtenir les
informations les plus récentes
sur les périphériques USB et
BLUETOOTH compatibles.
Pour les clients en Amérique
latine :
<http://esupport.sony.com/LA>
Pour les clients en Europe et en
Russie :
<http://www.sony.eu/support>
Pour les clients dans d’autres
pays/régions :
<http://www.sony-asia.com/
support>
Modèles d’iPhone/iPod
compatibles
Les modèles d’iPhone/iPod
compatibles sont les suivants. Avant
d’utiliser votre iPhone/iPod avec le
système, mettez à jour son logiciel
vers la version la plus récente.
Conçu pour
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
12
FR
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6ème génération)
iPod touch (5ème génération)
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
13
FR
Guide des pièces et des commandes
Vous pouvez verrouiller les touches, à l’exception de (alimentation), de
l’appareil pour éviter qu’elles soient utilisées par erreur (page 61).
Appareil (avant)
* Les touches et MIC/GUITAR LEVEL + ont un point tactile. Utilisez ce point tactile
comme repère lorsque vous utilisez le système.
(alimentation)
Allume le système ou le met en
mode veille.
BLUETOOTH
Sélectionnez la fonction
BLUETOOTH.
Indicateur BLUETOOTH (page
43)
PAIRING
Maintenez enfoncé pour
activer l’appairage BLUETOOTH
pendant que la fonction
BLUETOOTH est activée.
Afficheur
Capteur de télécommande
(page22)
FIESTA (page 50)
SOUND FIELD (page 50)
Plateau de disque
(ouvrir/fermer)
Ouvre ou ferme le plateau de
disque.
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
14
FR
+/– (sélectionner un
dossier)
Sélectionne un dossier sur
un disque de données ou un
périphérique USB.
/ (revenir en arrière/
avancer) (page 27)
TUNING+/– (page 42)
S1, S2, S3, S4 (page 52)
MIC ECHO (page 58)
GUITAR (page 60)
MIC/GUITAR LEVEL +/–
(page 59)
Prise MIC1
Utilisez pour connecter le
microphone.
Prise MIC2/GUITAR
Utilisez pour connecter le
microphone ou une guitare.
Port (USB) (REC/PLAY)
Utilisez pour connecter un
périphérique USB.
Ce port peut être utilisé pour
la lecture et le transfert de
musique.
MEGA BASS (page 50)
Éclairage de la façade
(MHC-M80D/MHC-M60D
uniquement)
Si l’éclairage de la façade est
éblouissant, ne le regarder pas
directement.
SAMPLER (page 52)
DJ OFF (page 52)
Bouton VOLUME/DJ CONTROL
Règle le volume.*
Ajuste d’effet de FLANGER et
ISOLATOR ou sort l’effet sonore
SAMPLER en continu (page
52).
* Vous ne pouvez pas utiliser ce
bouton pour régler le volume
lorsque l’Effet DJ est sélectionné.
FLANGER (page 52)
ISOLATOR (page 52)
W.PARTY CHAIN (Chaîne Party
sans fil) (page 55)
PARTY LIGHT (page 26, 60)
(MHC-M80D uniquement)
SPEAKER LIGHT (page 60)
(MHC-M60D uniquement)
FOOTBALL (page 51)
(MHC-M40D uniquement)
VOCAL FADER (page 58)
VOICE CHANGER (page 59)
(arrêter)
Arrêter la lecture.
Vous pouvez annuler la
lecture en appuyant deux fois
sur la touche.
Arrête un transfert de
musique en cours.
Arrête la démonstration du
son intégrée.
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
15
FR
(lecture)
Commencer la lecture.
Maintenez la touche
enfoncée pendant plus de
2 secondes, la démonstration
de son intégrée s’ecutera.
Pour arrêter la démonstration,
appuyez sur .
FUNCTION
Sélectionnez une fonction.
Enceinte (arrière)
MHC-M80D uniquement
Éclairage de fête
Ne regardez pas directement la
partie qui émet la lumière quand
l’éclairage de fête est activé.
Télécommande
MHC-M80D/
MHC-M60D
MHC-M40D
(alimentation)
Allume le système ou le met en
mode veille.
DISPLAY (page 22, 26, 34, 42,
44)
Modifie les informations sur
l’afficheur.
SLEEP (page 61)
PLAY MODE (page 31, 40)
MHC-M80D/MHC-M60D
uniquement:
DISPLAY*
1
(page 33)
Affiche ou cache l’affichage à
l’écran.
PARTY LIGHT (page 26, 60)
LIGHT MODE (page 60)
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
16
FR
REPEAT/FM MODE (page 32,
42)
MHC-M40D uniquement:
DISPLAY (page 33)
Affiche ou cache l’affichage à
l’écran.
FM MODE (page 42)
REPEAT (page 32)
Touches numériques
(0 – 9)*
1
*
2
Sélectionne une plage, un
chapitre ou un fichier avec son
numéro d’élément.
Numéros d’élément ou
valeurs.
MEGA BASS (page 50)
REC TO USB
Transférez la musique vers le
périphérique USB raccordé au
port
(USB).
MEDIA MODE (page 27)
Sélectionne le support à lire sur
un disque de données ou un
périphérique USB.
SUBTITLE (page 29)
AUDIO*
2
(page 29, 34)
ANGLE (page 29)
SCORE (page 58)
VOICE CHANGER (page 59)
MIC LEVEL +/– (page 57)
VOCAL FADER (page 58)
MIC ECHO (page 58)
+/– (sélectionner un
dossier)
Sélectionne un dossier sur
un disque de données ou un
périphérique USB.
KEY CONTROL / (page 58)
DVD TOP MENU
Affiche le titre du DVD sur l’écran
du téléviseur.
DVD/TUNER MENU (page 28,
29, 43)
RETURN (page 28)
OPTIONS
Entre ou quitte le menu des
options.
/ / /
Sélectionnez les options de
menu.
(entrée)
Entre/valide les réglages.
CLEAR (page 29)*
1
SETUP (page 35)*
1
FUNCTION
Sélectionnez une fonction.
SEARCH (page 27, 28)
SHIFT*
1
Maintenez enfoncé pour activer
les touches roses.
SOUND FIELD +/– (page 50)
(volume) +/–*
2
Règle le volume.
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
17
FR
/ (retour rapide/
avance rapide) (page 28)
/ (retour lent/avance
lente) (page 28)
TUNING+/– (page 42)
(lecture)*
2
Commencer la lecture.
/ (revenir en arrière/
avancer) (page 27)
PRESET+/– (page 43)
(pause)
Met en pause la lecture. Pour
reprendre la lecture, appuyez
sur .
(arrêter)
Arrêter la lecture.
Vous pouvez annuler la
lecture en appuyant deux fois
sur la touche.
Arrête un transfert de
musique en cours.
Arrête la démonstration du
son intégrée.
*
1
Cette touche est imprimée en rose.
Pour utiliser cette touche, maintenez
SHIFT () enfoncée et appuyez sur
cette touche.
*
2
La touche numérique 5/AUDIO, +
et les touches ont un point tactile.
Utilisez ce point tactile comme repère
lorsque vous utilisez le système.
18
FR
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
Préparatifs
Raccordement du système en tout sécurité
Appareil (arrière)
MHC-M80D
MHC-M60D
19
FR
Préparatifs
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
MHC-M40D
Enceintes
(MHC-M80D uniquement)
Bornes PARTY LIGHT SUBWOOFER/L/R
Raccordez le connecteur d’éclairage de fête de l’enceinte à cette borne.
Léclairage sur les enceintes réagira en fonction de la source musicale.
Vous pouvez sélectionner l’éclairage de fête en fonction de vos
préférences (page 60).
Bornes MID/TWEETERS L/R
Raccordez le connecteur de l’enceinte à cette borne.
Bornes WOOFERS L/R
Raccordez le connecteur de l’enceinte à cette borne.
SUBWOOFER
Raccordez le connecteur d’enceinte du subwoofer à cette borne.
(MHC-M60D uniquement)
Bornes SPEAKER LIGHT L/R
Raccordez le connecteur d’éclairage d’enceinte de l’enceinte à cette
borne. Vous pouvez aussi sélectionner l’éclairage de l’enceinte en
fonction de vos préférences (page 60).
Bornes MID/TWEETERS L/R
Raccordez le connecteur de l’enceinte à cette borne.
Bornes WOOFERS L/R
Raccordez le connecteur de l’enceinte à cette borne.
(MHC-M40D uniquement)
Bornes SPEAKERS L/R
Raccordez le connecteur de l’enceinte à cette borne.
20
FR
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FR.4-731-977-43(1)
Exemple:
Remarque
Veillez à n’utiliser que les enceintes fournies.
Lorsque vous raccordez les câbles d’enceinte, insérez les connecteurs bien droits
dans les bornes.
Borne FM ANTENNA
Recherchez un emplacement et une orientation qui assurent une bonne
réception quand vous installez les antenne.
Gardez le antenne à distance des câbles d’enceintes, du cordon
d’alimentation secteur et du câble USB afin d’éviter les parasites.
Étendre l’antenne fil
FM à l’horizontale
Prises AUDIO IN (TV) L/R
Utilisez un câble audio (non fourni) pour le raccordement aux prises de
sortie audio d’un téléviseur ou un appareil audio/vidéo. Le son est émis via
ce système.
Prise HDMI OUT (TV) ARC
Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour le raccordement à la prise d’entrée
HDMI d’un téléviseur (page 23).
À partir de l’enceinte (droite)
Blanc Rouge
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony MHC-M40D Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à