Samsung MM-DG25 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
AH68-02158T
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 2MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 2 2009-4-9 14:31:162009-4-9 14:31:16
MM-DG25
MICRO SYSTÈME PERSONNEL
manuel d’utilisation
imaginez toutes les possibilités
Merci d’avoir choisi cet appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/global/register
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 3MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 3 2009-4-9 14:31:202009-4-9 14:31:20
1
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
POUR PREVENIR LES RISQUES DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS DEMONTER LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES
REPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRES
SER A UN SERVICE APRES VENTE QUALIFIE.
ATTENTION
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence
d’une tension dangereuse, pouvant provoquer un
choc électrique, à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de
directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque laser est classé dans la
catégorie des appareils laser de classe 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce
manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des
radiations dangereuses.
MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU
FAISCEAU.
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AMISE EN GARDE: pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large
dans la fente large.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; de ce fait, il est
nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
MISE EN GARDE
Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Avertissement
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 4MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 4 2009-4-9 14:31:212009-4-9 14:31:21
FRA
2
PREPARATION
FRA
Précautions
Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au
dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une
bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres
appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement
pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu
pour un usage continu. Le placer en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur
du secteur, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est conseillé de
débrancher l’appareil de sa prise de courant.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou
directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le
mauvais fonctionnement de l’unité.
Protégéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que
de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques
(haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur
fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais
pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins
purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de
commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou pourrait constituer
une violation au Code de la propriété intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la
mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute garantie de non-contrefacon
de droits d’auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de
l’utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est
exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps
dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver,
attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin d’éviter
des dégâts sérieux.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits
chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les
piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons
que le remplacement des piles soit effectué par un
technicien.
Phones
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 5MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 5 2009-4-9 14:31:212009-4-9 14:31:21
3
V I D E O
1 6
~
Caractéristiques
Lecture disques multiples & Tuner FM
Le MM-DG25 allie la lecture de disques multiples, y compris DVD, CD, MP3-CD, CD-R,
CD-RW, DivX, JPEG et DVD-R/RW, avec un tuner FM sophistiqué,TAPE, USB HOST
dans un seul lecteur.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le MM-DG25 augmente et diminue automatiquement la brillance de l’écran du téléviseur après 3
minutes en mode stop ou pause.
Le MM-DG25 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode
économiseur d’écran.
Fonction économie d’énergie
Le MM-DG25 s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop ou pause.(Uniquement pour
USB, DVD).
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous
pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous
étiez au cinéma ou dans une salle de concert.
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque
ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du
lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de
brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope. Si vous le
connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de
protection des disques DVD.
Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont
protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation
et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle
est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les
modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Protection contre la copie
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 6MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 6 2009-4-9 14:31:232009-4-9 14:31:23
FRA
4
FRA
Table des matières
PREPARATION
PREPARATION
Avertissement .....................................................................................................................................................................1
Précautions.........................................................................................................................................................................2
Caractéristiques..................................................................................................................................................................3
Description..........................................................................................................................................................................5
CONNECTIVITE
Connexion des enceintes ...................................................................................................................................................9
Branchement à un téléviseur ..............................................................................................................................................10
Fonction P.SCAN (Balayage progressif) ............................................................................................................................12
Connexion de composants externs ....................................................................................................................................13
Branchement des antennes FM .........................................................................................................................................14
Réglage de l’horloge...........................................................................................................................................................15
FONCTIONNEMENT
Lecture des disques ...........................................................................................................................................................16
Lecture des CD MP3/WMA ................................................................................................................................................17
Lecture de fichier JPEG......................................................................................................................................................18
Lecture DivX .......................................................................................................................................................................19
Lecture de fichiers média avec la fonction USB .................................................................................................................21
Affichage Information..........................................................................................................................................................23
Lecture rapide/lente ............................................................................................................................................................24
Sauter des Scènes/Chansons ............................................................................................................................................25
Fonction Angle....................................................................................................................................................................26
Répétition de lecture...........................................................................................................................................................27
Lecture en répétition AB .................................................................................................................................................28
Fonction Zoom....................................................................................................................................................................29
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres .............................................................................................30
Passer directement à une scène ou une chanson .............................................................................................................31
Utilisation du menu du disque ............................................................................................................................................32
Utilisation du menu du titre .................................................................................................................................................33
CONFIGURATION
Configuration de la langue..................................................................................................................................................34
Configuration du type de l’écran du téléviseur ...................................................................................................................35
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)...............................................................................................37
Configuration du mot de passé...........................................................................................................................................38
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) .................................................................39
Configurer AV SYNC ..........................................................................................................................................................40
FONCTIONNEMENT RADIO
Ecouter la radio ..................................................................................................................................................................41
Préréglage des stations ......................................................................................................................................................42
TAPE
Écoute d’une cassette ........................................................................................................................................................43
Enregistrement d’une émission de radio ............................................................................................................................44
Enregistrement d’un disque compact .................................................................................................................................45
DIVERS
Fonction de rip de CD.........................................................................................................................................................47
Programmation de la minuterie ..........................................................................................................................................48
Annulation de la programmation de la minuterie ................................................................................................................49
Fonction Power Sound / Treble Level / Bass Level ............................................................................................................50
Fonction DSP/EQ / Power Bass ........................................................................................................................................51
Fonction Sleep timer /Fonction Mute ..................................................................................................................................52
Fonction DEMO / Fonction DIMMER/Fonction ECO .........................................................................................................53
Branchement d’un casque ..................................................................................................................................................54
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques .....................................................................................55
Précautions à prendre avec les cassettes audio
........................................................................................................55
Avant d’appeler le dépannage ............................................................................................................................................56
Remarques sur les disques ................................................................................................................................................58
Remarques sur la terminologie...........................................................................................................................................59
Caractéristiques..................................................................................................................................................................60
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 7MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 7 2009-4-9 14:31:242009-4-9 14:31:24
5
1. AFFICHAGE FENETRE
2. TIROIR A DISQUE
3. PRISE CASQUE
4. PRISE USB
5. VOLUME
1
2 3 4
5
ÉLÉMENTS INCLUS
Vérifi ez que les accessoires ci-dessous sont fournis.
Description
Panneau avant—
Câble Vidéo
Antenne FM
Manuel de l’utilisateur
Télécommande
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 8MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 8 2009-4-9 14:31:262009-4-9 14:31:26
FRA
PREPARATION
6
1
2 3 4 5 6
1. Connecteurs de la sortie vidéo
component
Branchez un téléviseur équipé de prises d’entrée vidéo
component sur ces prises.
2.
AUX IN
3. Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au
connecteur VIDEO OUT.
4.
Connecteur antenne FM
5.
Bornes de connexion de l’enceinte
6. ATTACHE-CÂBLE
(Fixe les câbles pour enceintes.)
—Panneau du haut—
—Panneau arrière—
1 2 3 54 6 7
8
9
1. POWER
2. CHANGEMENT DE FONCTION
3.
TOUCHES FONCTION RECHERCHE (BAS)
4.
TOUCHE MODE SYNTONISATION/ARRÊT
5.
TOUCHES
LECTURE/PAUSE
6.
TOUCHES FONCTION RECHERCHE
(HAUT
)
7.
OUVRIR/FERMER
8. OUVERTURE/FERMETURE DU
COMPARTIMENT A CASSETTE
9. COMPARTIMENT A CASSETTE
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 9MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 9 2009-4-9 14:31:272009-4-9 14:31:27
7
Touche
DSP/EQ
Touche
VOLUME
Touche
MENU
Touche
TIMER/CLOCK
Touche
POWER
Touche
TIMER ON/OFF
Touche
SHUFFLE
Touche
PAUSE
Touche
TAPE
Touche
USB/AUX
Touche
TUNER
Touche
DVD
Touche
DIMMER
Touche
OPEN/CLOSE
Touche
REC
Touche
ANGLE
Touche
TREB/BASS
Touche
CANCEL
Touche
TUNER MEMORY
Touche
DEMO
Touche
POWER BASS
Touche
SUBTITLE
Touche
INFO
Touche
Cursor/ENTER
Touche
RETURN
Touche
REPEAT
Touche
TUNING/Tuning Preset
Touche
MUTE
Touche
AUDIO
Touche
SLEEP
Touche
SLOW
Touche
ZOOM
Touche
POWER SOUND
Touche
REPEAT A-B
Touche
CD RIPPING
Touche
STEP
Touche
CD Skip
Touche
EXIT
Touche
Play
Touche
SEARCH
Touche
Stop
Touche
MO/ST
Description
—Télécommande—
Touches numériques (0~9)
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 10MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 10 2009-4-9 14:31:282009-4-9 14:31:28
FRA
FRA
8
PREPARATION
1 2 3
Insérez les piles de la télécommande
Retirez le cache piles à
l’arrière de la
télécommande en
appuyant vers le bas et
en faisant glisser le
cache en direction de
la flèche.
I
Insérez deux piles
1.5V AAA, en prenant
soin de bien respecter
la polarité (+ et –).
Replacez le cache
piles.
Attention
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7
mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi
fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du
capteur de la télécommande.
Gamme de fonctionnement de la télécommande
30
30
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 11MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 11 2009-4-9 14:31:292009-4-9 14:31:29
9
Haut-parleurs avant
Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute,
de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et
inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur
haut-parleur d’aigus soient à la même hauteur que
votre oreille.
R
L
Les bornes du connecteur de l’enceinte se trouvent à l’arrière du système.
Il y a deux bornes sur le système :
enceinte gauche (marquée L)
enceinte droite (marquée R)
Afin d’obtenir la bonne qualité de son, insérez les câbles de connexion de l’enceinte aux
bornes de connexion de l’enceinte sur le système.
Connexion des enceintes
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher.
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble ou une étagère ou
sous le meuble du téléviseur.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois et
demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
L’installation à côté d’un appareil de chauffage, sous la lumière solaire directe ou dans un lieu humide,
peut provoquer une diminution des performances des haut-parleurs.
N’installez pas les haut-parleurs sur un mur, en haut d’un pilier ou dans tout autre lieu instable pour éviter
tout risque d’accident en cas de chute.
Ne placez pas les haut-parleurs à côté d’un téléviseur ou de l’écran d’un ordinateur.
Ils pourraient avoir un effet sur la qualité de l’image et de l’affichage.
Instructions pour l’installation des haut-parleurs
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 12MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 12 2009-4-9 14:31:302009-4-9 14:31:30
FRA
10
CONNEXIONS
ssurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le câble d’alimentation
avantde déplacer ou d’installer cette unité.
Branchement à un téléviseur
Method 1
Utilisation de la sortie vidéo (Bonne qualité)
Connectez la sortie vidéo du lecteur
àl’entrée vidéo de votre téléviseur.
1
Appuyez sur la touche TV/VIDEO de
latélécommande du téléviseur afin de
leparamétrer sur "VIDEO"
2
Composite Video :Un signal vidéo unique qui est un composé desinformations noir
et blanc (Y) et des informations couleur (C).
Remarque
(fournie)
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 13MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 13 2009-4-9 14:31:312009-4-9 14:31:31
11
Utilisez cette méthode si votre téléviseur est équipé de prises Pr, Pb et Y.
Method 2
Component Video (Meilleure qualité)
Si votre téléviseur est équipé d'entrées Component Video, branchez un
câblecomponent video des prises Pr, Pb et Y du panneau arrière du système
auxprises correspondantes sur votre téléviseur.
Branchement à un téléviseur
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le câble
d’alimentationavant de déplacer ou d’installer cette unité.Veuillez choisir une
des trois méthodes de connexion vidéo.
(non fourni)
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 14MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 14 2009-4-9 14:31:322009-4-9 14:31:32
FRA
12
Vous pouvez sélectionner Progressive Scan (Balayage progressif) ou Interlace Scan
(Balayage entrelacé) pour votre téléviseur.
Accédez à <Setup (Configuration)> -> <Display Setup (Configuration de l'affichage)> ->
<Video Output (Sortie vidéo)> et réglez I-SCAN ou P-SCAN
(voir page 35).
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel l'image est composée de deux
champs d'informations alternés qui génèrent l'image dans sa totalité (lignes de balayage
impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ
d'informations (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et
détaillée sans lignes de balayage évidentes.
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS) Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE)
En vidéo à balayage entrelacé, une trame se
compose de deux champs entrelacés (pair et impair), où
chaque champ contient chaque autre ligne horizontale
dans la trame.
Le champ impair des lignes alternatives est montré
d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les
intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour
former une trame simple. Un cadre, affiché tous les 1/25e
de seconde, comporte deux champs entrelacés, un total de
50 champs est donc affiché tous les 1/50e de seconde.
La méthode de balayage entrelacé est prévue pour
capturer un objet immobile.
Le balayage progressif consiste en un seul passage où
toutes les lignes d’une trame sont parcourues
successivement sans alternance entre lignes impaires et
paires. Une image entière est réalisée en une fois,
contrairement au procédé de balayage entrelacé par
lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes.
La méthode de balayage progressif est recommandée
lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement.
CONNECTIVITE
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 15MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 15 2009-4-9 14:31:322009-4-9 14:31:32
13
Connexion de composants
externes
Exemple : Composants à signaux analogiques tels que magnétoscope, caméscope et téléviseur.
Connexion d’un composant analogique externe
(non fourni)
Câble audio
Si le composant analogique externe n’a qu’une
seule sortie audio, vous pouvez brancher la
droite ou la gauche.
Connectez la prise AUX IN du lecteur sur la prise Audio Out
(Sortie Audio) du composant analogique externe.
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
1
Appuyez sur AUX pour sélectionner AUX.
Appuyez de nouveau sur AUX.
2
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 16MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 16 2009-4-9 14:31:332009-4-9 14:31:33
FRA
14
CONNECTIONS
Branchement des antennes FM
Antenne FM (fournie)
1
Branchez l’antenne FM fournie à la prise FM 75__COAXIAL.
2
Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.
Remarque
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 17MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 17 2009-4-9 14:31:342009-4-9 14:31:34
15
21
5
4
3
Vous pouvez afficher l’horloge à tout moment, même
pendant l’utilisation d’une autre fonction, en appuyant une
fois sur la touche TIMER/CLOCK.
Vous pouvez également utiliser la touche du
panneau avant plutôt que les touches décrites dans les
étapes 3 et 4.
Réglage de l’horloge
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante.
Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer.
CLOCK s’affiche.
Appuyez deux fois sur
la touche TIMER/
CLOCK.
Mettez la microchaîne
sous alimentation en
appuyant sur la touche
POWER
augmenter les heures :
diminuer les heures :
Appuyez sur la
touche ENTER.
l’heure clignote.
augmenter les minutes :
diminuer les minutes :
Lorsque l’heure
correcte s’affiche,
appuyez sur ENTER.
les minutes clignotent.
"TIMER" s’affiche.
L’heure actuelle est à présent
réglée.
Lorsque l’heure
correcte s’affiche,
appuyez sur
ENTER.
Remarque
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 18MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 18 2009-4-9 14:31:352009-4-9 14:31:35
FRA
16
2
1
3
FONCTIONNEMENT
Lecture des disques
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas
lire certains CD MP3.
Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3
enregistrée sur le disque.
Pour les disques mixtes, l'ordre de lecture est le suivant :MP3/WMA
DIVX
JPEG.
Pour les CD, vous pouvez appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner la plage. Si vous appuyez sur les touches numériques pendant
plus de 3 secondes, la lecture démarre automatiquement.
l’audio DTS n’est pas supporté.
l’audio
DVD Audio Disc
pas supporté.
Remarque
Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture
pour l’arrêter.
Si vous appuyez une fois, la position Stop sera mémorisée.
Si vous appuyez sur les
touches PLAY ( ) , la lecture reprend à partir de la position à laquelle elle avait été
arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les DVD.)
Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, “STOP” s’affiche et si vous appuyez
sur la touche PLAY ( ), la lecture commence depuis le début.
Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la
touche PAUSE au cours de la lecture.
Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche PLAY( ).
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de
l’unité centrale pour ouvrir le tiroir à disque.
Chargement d’un disque.
Insérez un disque de façon à ce que la face
imprimée soit orientée vers le haut.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de
l’unité centrale pour fermer le tiroir à disque.
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 19MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 19 2009-4-9 14:31:352009-4-9 14:31:35
2
1
4
3
17
Lecture des CD MP3/WMA
Le menu MP3/WMA s’affiche et la lecture
démarre.
L’apparence du menu dépend du disque
MP3/WMA.
Il est impossible de lire les fichiers WMA-
DRM.
Chargez le disque
MP3/WMA.
Utilisez
pour sélectionner
l’album, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Utilisez , pour sélectionner la
piste.
Appuyez sur la
touche STOP pour
arrêter la lecture.
Pour sélectionner un autre album et
une autre piste, répétez les étapes 2
et 3 ci-dessus.
Utilisez les touches
pour
sélectionner un autre
album en mode Stop,
puis appuyez sur la
touche ENTER.
Selon leur mode d’enregistrement, il est possible que certains CD-MP3/WMA
ne soient pas lisibles.
La table des matières d’un CD-MP3 varie selon le format de pistes MP3/
WMA utilisé lors de la création du disque.
Remarque
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 20MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 20 2009-4-9 14:31:372009-4-9 14:31:37
FRA
JPEG
18
Fonction Rotation/Retournement
Lecture de fichier JPEG
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG
sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.
Appuyez sur , , , au cours de la lecture.
Image originale
Touche : Rotation
de 90° dans le sens
contraire des aiguilles
d’une montre
Touche : Retournement vertical
Touche : Rotation de 90° dans
le sens des aiguilles d’une montre
FONCTIONNEMENT
Touche : Retournement vertical
Fonction Zoom/Auto Play (Zoom/Lecture automatique)
Appuyez sur le bouton INFO en cours de lecture et le téléviseur affiche ce qui suit :
1. Utilisez les boutons , pour sélectionner l'icône
puis appuyez sur
le bouton ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la sélection
bascule dans le sens des aiguilles d'une montre.
2. Utilisez les boutons , pour sélectionner l'icône
, puis appuyez sur
le bouton ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la sélection
change de la manière suivante : x2
x4
x2
Off(Non).
3. Utilisez les boutons , pour sélectionner l'icône
, puis appuyez sur le
bouton ENTER, le téléviseur af che ce qui suit :
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner l'intervalle de temps pour la
lecture des photos.
4. Appuyez sur le bouton STOP pour annuler cette fonction.
MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 21MM-DG25-Africa-(FRA)-1.indd 21 2009-4-9 14:31:402009-4-9 14:31:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Samsung MM-DG25 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur