Alfa Pizza Forno 5 - Copper Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Rimuovere con cura le gambe del forno e gli altri pezzi dalla scatola.
Carefully remove the oven legs and other pieces from the box.
Enlever avec attention les pieds du four et les autres pièces qui sont dans le carton.
Togliere la pellicola laser film.
Remove the laserfilm protective covering.
Enlever le film pellicule laser.
Fissare le due gambe più corte alla base di appoggio usando 4 viti per ciascuna gamba, come mostrato nell’immagine
in basso. Ricordarsi che le gambe più corte si trovano nella parte destra del forno (a).
Attach the two shorter legs (without the oven handle slits) to the stand tray as shown using 4 allen screws for each
leg. Please note that the 2 shorter legs are placed in the right side of the oven (a).
Fixer les deux pieds plus courts à la base d’appui en utilisant 4 vis pour chaque jambe, comme le montre l’image
du bas. Se rappeler que les pieds plus courts se trouvent dans la partie droite du four (a).
1
3
4
Inclusi nel prodotto: 32 viti a brugola, 1 molla di fissaggio per il termometro, 1 chiave a brugola, 4 gambe per il
forno (2 gambe sono più corte per permettere l’assemblaggio delle ruote), 1 base d’appoggio,
1 comignolo, 1 canna fumaria, 2 ruote, 1 piastra per le ruote, 1 termometro, 1 maniglia, 1 sportello
e 1 forno.
Included with product: 32 x allen screws, 1 x fixing spring for the thermometer, 1 x allen key, 4 x oven legs (1 pair
of legs is shorter for the wheels), 1 x stand tray, 1 x chimney cap, 1 x chimney pipe, 2 x wheels, 1 x wheel plate,
1 x thermometer, 1 x handle, 1 x oven door and 1 x pizza oven.
Inclus dans le produit : 32 vis hexagonales, 1 ressort de fixation pour le thermomètre, 1 clé hexagonale, 4 pieds
pour le four (2 pieds sont plus courts pour permettre l’assemblage des roues), 1 base d’appui,
1 cheminée, 1 carneau montant, 2 roues, 1 plaque de recouvrement pour les roues, 1 thermomètre, 1 manille,
1 porte de four et 1 four.
2
32 x1 x1 x
molla di fissaggio per il termometro
fixing spring for the thermometer
chiave a brugola
allen key
a
Posizionare la piastra per le ruote sotto le fessure della base di appoggio (a). Fissare le ruote alla piastra
avvitando 8 viti (4 per ruota) (b).
Place the wheel plate underneath the folds of the stand tray (a). Attach the wheels into the wheel plate using 8 allen
screws (4 allen screws for each wheel) (b).
Positionner la plaque de recouvrement pour les roues sous les fentes de la base d’appui (a). Fixer les roues à la
plaque de recouvrement en vissant 8 vis (4 pour chaque roue) (b).
Inserire la maniglia nelle fessure delle gambe (a) e fissarla alle gambe usando 2 viti per parte (b).
Insert the oven handle through the slits on the stand legs (a) and attach to legs using 2 allen screws each (b).
Insérer la manille dans les fentes des pieds (a) et la fixer aux pieds en utilisant 2 vis pur chaque partie (b).
65
a
b
a
b
Posizionare il forno sul carrello e fissarlo usando 4 viti, una per gamba.
Place the oven on to the stand and attach to stand using 4 screws, one for leg.
Positionner le four sur le chariot et le fixer en utilisant 4 vis, une pour chaque pied.
Posizionare il termometro come descritto nel disegno, poi posizionare la canna fumaria, il comignolo e lo sportello.
Attach the thermometer as shown in the picture below. Then place the chimney flue, the chimney cap and the oven door.
Positionner le thermomètre comme décrit dans le dessin, puis positionner le carneau montant, la cheminée et la
porte du four.
7
8
IL FORNO É PRONTO PER L’USO / THE OVEN IS READY TO USE / LE FOUR EST PRÊT POUR L’UTILISATION
Alfa Pizza Via Villamagna snc - 03012 - Anagni (FR) ITALIA Tel. +39 0775/7821 Fax +39 0775/782238 [email protected] www.alfapizza.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Alfa Pizza Forno 5 - Copper Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues