Sony LBT-XB8AVK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri
de la pluie et de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez-
vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de cet
appareil exclusivement à un personnel qualifié.
N’installez pas cet appareil dans un espace
confiné comme une bibliothèque ou un meuble
encastré.
L’élément laser contenu dans cet appareil est
capable d’émettre des rayonnements supérieurs à la
limite des appareils de la Classe 1.
Cette étiquette d’avertissement est appliquée à
l’intérieur de l’appareil.
Cette chaîne stéréo est équipée du système Dolby
Pro Logic Surround* et du système de réduction de
bruit Dolby B.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY, le symbole double-D a et PRO LOGIC
sont des marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Cet appareil est classé
comme un produit LASER
CLASSE 1. Le label
PRODUIT LASER CLASSE 1
est situé à l’arrière de
l’appareil, côté extérieur.
3
F
Table des matières
Préparation
1re étape: Raccordement de la chaîne
stéréo ..................................... 4
2e étape: Installation des
haut-parleurs ......................... 6
3e étape: Réglage de l’heure ................ 9
4e étape: Présélection des stations de
radio ...................................... 10
Raccordement d’appareils AV en
option .............................................. 12
Opérations de base
Lecture d’un CD ................................... 14
Enregistrement d’un CD ..................... 16
Ecouter la radio..................................... 17
Enregistrement à partir de la radio.... 18
Lecture d’une cassette.......................... 19
Enregistrement à partir d’une
cassette ............................................ 21
Le lecteur CD
Utilisation de la fenêtre d’affichage
CD .................................................... 22
Lecture répétée de plages d’un CD ... 22
Lecture des plages d’un CD dans un
ordre aléatoire ................................ 23
Programmation de plages de CD....... 24
Lecture ininterrompue de plusieurs
CD .................................................... 25
La platine à cassettes
Enregistrement manuel d’une
cassette ............................................ 26
Enregistrement de plusieurs CD en
spécifiant l’ordre des plages......... 27
DJ mix
Reprise d’un passage d’un CD ........... 29
Flash d’un passage d’un CD ............... 29
Réglage de l’onde de l’égaliseur ........ 30
Réglage du son
Réglage du son...................................... 31
Sélection du champ sonore ................. 32
Réglage du champ sonore ................... 33
Création d’un fichier de champ sonore
personnalisé.................................... 35
Utilisation de l’effet Dolby Pro Logic
Surround ......................................... 36
Autres fonctions
Accompagnement en chanson:
karaoké ............................................ 37
S’endormir en musique ....................... 39
Réveil en musique ................................ 40
Enregistrement programmé d’émissions
de radio ........................................... 41
Informations complémentaires
Précautions ............................................ 43
Dépannage ............................................ 44
Spécifications ........................................ 46
Index....................................................... 48
4
1re étape: Raccordement de la chaîne stéréo
Préparation
Antenne cadre AM
Antenne FM
Appliquez les étapes 1 à 5 pour raccorder votre chaîne stéréo à l’aide des cordons et des
accessoires fournis.
Haut-parleur central
Haut-parleur avant droit
Haut-parleur arrière droit
Haut-parleur
avant gauche
Haut-parleur arrière gauche
5
2 Raccordez les antennes FM/AM.
Installez l’antenne cadre AM et, ensuite,
branchez-la.
Antenne cadre AM
Etirez l’antenne filaire FM
horizontalement.
FM75
AM
3 Mettez VOLTAGE SELECTOR sur
la position correspondant à la
tension de votre ligne
d’alimentation locale (sauf pour les
modèles de Malaisie, du Mexique et
d’Australie).
4 Branchez le cordon d’alimentation
sur une prise murale (secteur).
La démonstration apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
Si la fiche de cet appareil ne correspond
pas au modèle de votre prise murale,
déposez l’adaptateur fourni (à
l’exception des pays d’Amérique latine,
de l’Australie et de la Malaisie).
5 Désactivez le mode de
démonstration en appuyant sur
DISPLAY/DEMO lorsque le
système est hors tension.
1 Raccordez les haut-parleurs.
1 Raccordement des haut-parleurs
frontaux
Branchez les fils des haut-parleurs sur
les prises FRONT SPEAKER de la
même couleur.
2 Raccordement du haut-parleur
central
Branchez les fils du haut-parleur sur
les prises SURROUND SPEAKER
CENTER.
3 Raccordement des haut-parleurs
arrière
Branchez les fils des haut-parleurs sur
les prises SURROUND SPEAKER
REAR.
Remarques
Eloignez les cordons de haut-parleur des antennes
de manière à éviter les parasites.
Introduisez uniquement la partie dénudée du fil.
L’insertion de la gaine en vinyle interférerait avec
la connexion du haut-parleur et aucun son ne
serait diffusé par le haut-parleur.
Noir ()Rouge ()
Gris rayé de noir ()Gris ()
Gris rayé de noir ()Gris ()
suite
+
_
L
R
+
_
L
R
CENTER
REAR
+
_
_
+
_
L
R
CENTER
REAR
+
VOLTAGE SELECTOR
110-120V 220-240V
6
Installation des deux piles AA (R6)
dans la télécommande
Conseils
Dans des conditions d’utilisation normales, les
piles offrent une autonomie d’environ six mois.
Lorsque la télécommande n’agit plus sur la chaîne
stéréo, remplacez les deux piles.
Lorsque vous réglez l’heure, la démonstration est
désactivée.
Pour réactiver la démonstration, appuyez sur
DISPLAY/DEMO pendant que la chaîne stéréo est
hors tension.
Remarque
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant une longue période, retirez-en les piles de
manière à éviter tout dommage dû à une fuite des
piles.
Lors du transport de la chaîne
Exécutez les opérations suivantes pour
protéger le mécanisme CD:
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
2 Maintenez PLAY MODE enfoncé et
appuyez sur POWER pour mettre le
système hors tension.
1re étape: Raccordement de la
chaîne stéréo (suite)
2e étape : Installation
des haut-parleurs
En raccordant les haut-parleurs fournis, vous
pouvez exploiter les caractéristiques du son
Dolby Pro Logic Surround. Le Dolby Pro
Logic Surround est un système de décodage
standardisé des émissions télévisées et des
films. Le Dolby Pro Logic Surround assure
une optimisation de l’image sonore en
utilisant quatre canaux séparés. Ces canaux
traitent le son de manière à souligner l’action
qui se déroule à l’écran.
Etant donné que le haut-parleur central ne
peut produire des graves d’amplitude
suffisante, les graves du canal central sont
diffusées par les haut-parleurs frontaux.
Haut-parleur central
Haut-parleur
frontal (L)
Haut-parleur
frontal (R)
Haut-parleur
arrière (L)
Haut-parleur
arrière (R)
Pour fixer les pieds du haut-
parleur central
Montez les quatre pieds du haut-parleur
central (fournis) dans les angles du dessous
du haut-parleur central.
7
Positionnement des haut-
parleurs central et arrière
Avant de les raccorder, déterminez le
meilleur emplacement pour vos haut-
parleurs.
1 Placez les haut-parleurs frontaux
suivant un angle de 45 degrés par
rapport à votre position d’écoute.
2 Placez le haut-parleur central
approximativement à la même
hauteur que les haut-parleurs
frontaux (A). Alignez le haut-
parleur central sur les haut-parleurs
frontaux ou alors légèrement en
retrait par rapport à ceux-ci (B).
A
B
Haut-parleur central
Haut-parleur
frontal (L)
Haut-parleur
frontal (R)
Haut-parleur
arrière (L)
Haut-parleur
arrière (R)
Haut-parleur central
suite
3 Placez les haut-parleurs arrière face
à face à environ 60 à 90 cm au-
dessus de votre position d’écoute.
Haut-parleur arrière
60 à 90 cm
45
8
2e étape : Installation des haut-
parleurs (suite)
Réglage du volume des
haut-parleurs
Pour exploiter le son spatial Dolby Pro Logic
Surround, réglez le volume de chaque haut-
parleur au moyen de la fonction de tonalité
de test du système.
1
VOLUME
3
1
VOLUME +/–
2,4
1 Appuyez sur la touche PRO LOGIC
(ou PRO LOGIC ON/OFF sur la
télécommande).
L’indicateur de cette touche s’allume.
2 Appuyez sur la touche T. TONE
ON/OFF de la télécommande.
La tonalité de test est diffusée par les
haut-parleurs dans l’ordre suivant.
Réglez le volume de la tonalité de test.
n Frontal (gauche) n Central
Arrière N Frontal (droit) N
3 Depuis votre position d’écoute,
appuyez sur les touches CENTER
LEVEL +/– et REAR LEVEL +/– de
la télécommande pour régler le
niveau du volume.
Le niveau du volume doit être identique
pour chaque haut-parleur.
4 Appuyez sur T. TONE ON/OFF
lorsque vous avez terminé le
réglage.
La tonalité de test est désactivée.
Remarque
La fonction de tonalité de test est uniquement
opérante pour le son spatial Dolby Pro Logic
Surround.
Conseil
Lorsque vous tournez la commande VOLUME (ou
appuyez sur la touche VOLUME +/– de la
télécommande), le volume de tous les haut-parleurs
change.
POWER
9
Vous devez régler l’heure pour pouvoir
exploiter les fonctions du programmateur.
3,51 2,4
3e étape: Réglage de
l’heure
1 Appuyez sur t/CLOCK SET.
L’indication de l’heure clignote.
2 Appuyez sur TUNING +/– pour
régler l’heure.
L’horloge fonctionne au format 12
heures.
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’indication des minutes clignote.
5 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’horloge démarre.
Conseil
Si vous avez commis une erreur, recommencez à
partir de l’étape 1.
4 Appuyez sur TUNING +/– pour
régler les minutes.
10
3,5 1246
DISCALL
DOLBY NR
OFF
AUTO
TUNED
STEREO
MHz
S
4e étape:
Présélection des
stations de radio
Vous pouvez présélectionner jusqu’à 30
stations, 20 en FM et 10 en AM.
4 Appuyez sur TUNER MEMORY.
Un numéro de présélection clignote dans
la fenêtre d’affichage.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
bande de fréquence voulue
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la bande de fréquence change
selon la séquence suivante:
FM ˜ AM
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
“AUTO” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
3 Appuyez sur TUNING +/–.
L’indication de la fréquence change et
l’exploration s’arrête lorsque le système
syntonise une station. Les indications
“TUNED” et “STEREO” (pour une
émission en stéréo) apparaissent.
6 Appuyez sur ENTER/NEXT.
La station est présélectionnée.
7 Répétez les étapes 1 à 6 pour
présélectionner d’autres stations.
5 Appuyez sur TUNING +/– pour
sélectionner le numéro de
présélection de votre choix.
DISCALL
DOLBY NR
OFF
AUTO
TUNED
STEREO
S
DISCALL
DOLBY NR
OFF
AUTO
TUNED
STEREO
S
POWER
11
Pour syntoniser une station
émettant avec un faible signal
Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING
MODE jusqu’à ce que “MANUAL”
apparaisse à l’étape 2 et appuyez ensuite sur
TUNING +/– pour syntoniser la station.
Pour changer le numéro de
présélection
Recommencez à partir de l’étape 1.
Pour changer l’intervalle de
syntonisation AM (Excepté sur le
modèle pour le Moyen-Orient)
L’intervalle de syntonisation AM est réglé par
défaut sur 9 kHz (10 kHz dans certaines zones
géographiques). Pour changer l’intervalle de
syntonisation AM sur 10 kHz (ou sur 9 kHz),
appuyez plusieurs fois de suite sur TUNER/BAND
jusqu’à ce que “AM” s’affiche et mettez ensuite
l’appareil hors tension. Tout en maintenant la
touche ENTER/NEXT enfoncée, remettez l’appareil
sous tension. Lorsque vous changez l’intervalle, les
stations AM présélectionnées sont effacées. Pour
restaurer l’intervalle, répétez la même procédure.
Remarque
Les stations présélectionnées sont effacées lorsque
vous débranchez le cordon d’alimentation ou s’il
survient une panne de courant pendant plus d’une
demi-journée.
12
vers la sortie audio de la platine à disques
Raccordement
d’appareils AV en
option
Pour améliorer votre système, vous pouvez
raccorder des composants en option.
Reportez-vous aux instructions
accompagnant chaque composant pour plus
de détails.
Raccordement d’un
téléviseur/magnétoscope
Vous pouvez raccorder un téléviseur et un
magnétoscope pour visionner des
enregistrements vidéo et des émissions de
télévision à codage Dolby Pro Logic
Surround.
Veillez à brancher les fiches sur les
connecteurs identifiés par la même couleur.
Pour écouter le son du téléviseur/
magnétoscope raccordé, appuyez plusieurs
fois de suite sur FUNCTION jusqu’à ce que
l’indication “VIDEO” apparaisse.
Remarque
L’utilisation de la platine à disques à volume élevé
peut provoquer des distorsions ou un hurlement. Ce
phénomène est souvent provoqué par les graves
diffusées par les haut-parleurs. L’aiguille de la
platine à disques peut en effet capter ces graves, ce
qui produit des distorsions ou un hurlement. Pour
éviter cela, procédez comme suit:
1Gardez une certaine distance entre les haut-
parleurs et la platine à disques.
2Désactivez l’effet de diffusion spatiale du son.
3Installez les haut-parleurs ou la platine à disques
sur une surface robuste et stable.
4Appuyez plusieurs fois sur SUPER WOOFER
jusqu’à ce que l’indicateur de cette touche
s’éteigne.
Raccordement d’appareils
audio
Raccordement d’une platine à
disques
Pour le branchement, faites correspondre la
couleur des fiches et des connecteurs. Pour
écouter le son de la platine à disques
raccordée, appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que “PHONO”
apparaisse.
Vers la sortie audio du téléviseur/
magnétoscope
13
Câble coaxial de
75 ohms (non fourni)
Serre-câble
Fil de masse (non fourni)
AM
FM75
Raccordement d’antennes
extérieurs
Raccordez une antenne extérieure pour
améliorer la qualité de la réception.
Antenne FM
Raccordez une antenne FM extérieure
proposée en option. Vous pouvez également
utiliser l’antenne de télévision en lieu et
place.
Fil isolé (non fourni)
Serre-câble
Fil de masse (non fourni)
FM75
AM
Antenne AM
Branchez un fil d’antenne isolé de 6 à 15
mètres sur la borne d’antenne AM. Laissez
l’antenne cadre AM fournie raccordée.
Important
Si vous raccordez une antenne extérieure,
branchez un fil de masse sur la borne y avec
le serre-câble. Pour éviter toute explosion de
gaz, ne raccordez pas le fil de masse à une
conduite de gaz.
14
Lecture d’un CD
— Lecture normale
Opérations de base
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
Pp
ª
ª
p
6
0)p
)
0
Avec la face
imprimée vers le
haut.
Lorsque vous
placez un CD de
8 cm, insérez-le
sur le cercle
intérieur du
plateau de lecture.
2 Appuyez sur DISC SKIP pour placer
jusqu’à quatre autres CD sur le
plateau.
Le plateau de lecture tourne de façon à
ce que vous puissiez placer d’autres CD.
3 Refermez le volet frontal.
4 Appuyez sur l’une des touches
DIRECT PLAY.
La lecture démarre.
Si vous appuyez sur · (ou CD · sur
la télécommande), la lecture démarre à
partir du CD qui se trouve en position de
lecture.
1 Appuyez sur 6 OPEN et placez un
CD sur le plateau de lecture.
Si le disque n’est pas placé correctement,
il ne pourra être identifié.
AMS =/+
p
0/)
D.SKIP
VOLUME +/–
1234
CD ·
pP
)
0
1/ALL DISCS
·VOLUME
Disque Jog
P
Numéro du disque en position de lecture
Numéro de la plage
Durée écoulée
DISCALL
DOLBY NR
OFF
S
Vous pouvez reproduire jusqu’à cinq CD à la
suite l’un de l’autre.
1
/
A
L
L
D
I
S
C
S
P
L
A
Y
M
O
D
E
R
E
P
E
R
T
E
D
I
T
A
M
S
POWER
15
Opérations de base
*AMS: Détecteur automatique de musique.
Conseils
Une pression sur la touche · enfoncée alors que
l’appareil est hors tension, le met
automatiquement sous tension et active la lecture
du CD s’il y a un CD sur le plateau de lecture
(lecture instantanée).
Vous pouvez passer d’une autre source au lecteur
CD et démarrer la lecture d’un CD en appuyant
sur · ou sur l’une des touches DIRECT PLAY
(sélection automatique de source).
S’il n’y a pas de CD dans le lecteur, l’indication
“NO DISC” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Vous pouvez changer le CD qui se trouve en
position de chargement durant la lecture.
Pour
Arrêter la
lecture
Activer une
pause
Sélectionner
une plage
Localiser un
passage sur
une plage
Sélectionner
un CD
Reproduire
uniquement
le CD
sélectionné
Reproduire
tous les CD
Retirer ou
changer les
CD
Régler le
volume
Procédez comme suit
Appuyez sur p.
Appuyez sur P. Appuyez à
nouveau pour reprendre la
lecture.
En cours de lecture ou de pause,
tournez le disque jog dans le sens
horaire (avancer) ou antihoraire
(reculer) et relâchez-le lorsque
vous avez atteint la plage voulue.
Ou appuyez sur AMS* +
(avancer) ou AMS* = (reculer)
sur la télécommande.
Maintenez la touche ) ou 0
enfoncée pendant la lecture et
relâchez-la à l’endroit voulu.
Appuyez sur l’une des touches
DIRECT PLAY.
Ou appuyez sur DISC SKIP (ou
D.SKIP sur la télécommande).
Appuyez plusieurs fois de suite
sur 1/ALL DISCS jusqu’à ce que
“1 DISC” apparaisse.
Appuyez plusieurs fois de suite
sur 1/ALL DISCS jusqu’à ce que
“ALL DISCS” apparaisse.
Appuyez sur 6 OPEN.
Tournez VOLUME (ou appuyez
sur VOLUME +/– de la
télécommande).
16
12
5
6
7
3
p
DSP
DOLBY NR p
ª
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
Pp
ª
ª
p
6
0)p
)
0
La face imprimée
vers le haut.
Pour écouter un
CD de 8 cm,
insérez-le sur le
cercle intérieur
du plateau de
lecture.
Avec la face à enregistrer vers l’avant
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
ª
p0)p
4
Enregistrement d’un
CD
— Enregistrement de CD synchronisé
Cette fonction vous permet d’enregistrer
simplement sur une cassette. Vous pouvez
utiliser des cassettes TYPE I (normales) ou
TYPE II (CrO2). Le niveau d’enregistrement se
règle automatiquement.
1 Appuyez sur 6 EJECT et
introduisez une cassette vierge dans
la platine B.
2 Appuyez sur 6 OPEN et placez un
CD.
3 Refermez le volet frontal.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DISC SKIP jusqu’à ce que le numéro
du disque que vous voulez
enregistrer apparaisse à l’indicateur
de position de lecture.
5 Appuyez sur CD SYNC.
La platine B est en mode d’attente
d’enregistrement et le lecteur de CD est
en mode d’attente de lecture et
l’indicateur sur la touche · (pour la
face avant) s’allume en vert.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour sélectionner A
pour enregistrer sur une face, ou
ß (ou RELAY) pour enregistrer
sur les deux faces.
7 Appuyez sur la touche P de la
platine B.
L’enregistrement démarre.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche p de la platine B ou
du lecteur CD.
Conseils
Si vous désirez enregistrer sur la face arrière,
appuyez sur ª de sorte que l’indicateur sur la
touche ª (pour la face arrière) s’allume en vert.
Si vous enregistrez sur les deux faces, vous devez
commencer l’enregistrement par la face avant. Car
si vous commencez par la face arrière,
l’enregistrement s’arrête à la fin de la face arrière.
Si vous voulez réduire les bruits de sifflement
dans les signaux hautes fréquences de faible
niveau, appuyez sur DOLBY NR avant l’étape 7
de façon à ce que “DOLBY NR B” apparaisse dans
la fenêtre d’affichage.
Pour enregistrer avec l’effet spatial, appuyez sur la
touche DSP (ou DSP MODE sur la télécommande)
de façon à ce que l’indication “SUR
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Les réglages de l’égaliseur ne sont pas enregistrés.
Remarque
Pendant que vous enregistrez, il ne vous est pas
possible d’écouter une autre source.
POWER
17
Opérations de base
DISCALL
DOLBY NR
OFF
PRESET
TUNED
STEREO
MHz
S
Ecouter la radio
— Syntonisation des présélections
Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous
devez présélectionner des stations de radio
dans la mémoire du syntoniseur (voir “4e
étape: Présélection des stations de radio”).
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
bande de fréquence voulue
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la bande de fréquence change
selon la séquence suivante:
FM ˜ AM
Fréquence
Numéro de présélection
Pour
Mettre la radio hors
tension
Régler le volume
Pour écouter des stations de radio
non présélectionnées
Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING
MODE à l’étape 2 jusqu’à ce que “MANUAL”
apparaisse et appuyez ensuite sur TUNING
+/– pour syntoniser la station voulue.
Conseils
Une pression sur la touche TUNER/BAND alors
que la chaîne stéréo est hors tension la met
automatiquement sous tension et syntonise la
dernière station captée (diffusion instantanée).
Vous pouvez passer d’une autre source sur la
radio en appuyant simplement sur la touche
TUNER/BAND (sélection automatique de source).
Si une émission FM comporte des parasites,
appuyez sur STEREO/MONO de façon à ce que
“MONO” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
L’effet stéréo est alors supprimé, mais la qualité de
réception s’en trouve améliorée. Appuyez à
nouveau sur cette touche pour restaurer l’effet
stéréo.
Pour améliorer la réception radio, déplacez les
antennes fournies.
Procédez comme suit
Appuyez sur POWER.
Tournez VOLUME (ou
appuyez sur VOLUME +/–
de la télécommande).
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
“PRESET” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
MANUAL n AUTO n PRESET
3 Appuyez sur TUNING +/– pour
syntoniser la station présélectionnée
voulue.
n
123
VOLUME
STEREO/MONO
POWER
TUNING +/–
TUNER/BAND
VOLUME +/–
18
Avec la face à enregistrer vers l’avant
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
ª
p0)p
Vous pouvez enregistrer une émission de
radio sur une cassette en syntonisant une
station présélectionnée. Vous pouvez utiliser
des cassettes TYPE I (normales) ou TYPE II
(CrO2). Le niveau d’enregistrement se règle
automatiquement.
Enregistrement à
partir de la radio
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
bande de fréquence voulue
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
“PRESET” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur TUNING +/– pour
syntoniser une station
présélectionnée.
4 Appuyez sur 6 EJECT et
introduisez une cassette vierge dans
la platine B.
5 Appuyez sur r REC.
La platine B est en mode d’attente
d’enregistrement et l’indicateur sur la
touche · (pour la face avant) s’allume
en vert.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour sélectionner A
pour enregistrer sur une face, ou
ß (ou RELAY) pour enregistrer
sur les deux faces.
7 Appuyez sur la touche P de la
platine B.
L’enregistrement démarre.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche p de la platine B.
DISCALL
DOLBY NR
OFF
PRESET
TUNED
STEREO
MHz
S
Fréquence
Numéro de présélection
4576
123
DSP
DOLBY NR pª
POWER
19
Opérations de base
Conseils
Si vous désirez enregistrer sur la face arrière,
appuyez sur ª de sorte que l’indicateur sur la
touche ª (pour la face arrière) s’allume en vert.
Si vous enregistrez sur les deux faces, vous devez
commencer par la face avant. Parce que si vous
commencez par la face arrière, l’enregistrement
s’arrête à la fin de la face arrière.
Pour enregistrer des stations non présélectionnées,
sélectionnez “MANUAL” à l’étape 2 et appuyez
ensuite sur TUNING +/– pour syntoniser la
station voulue.
Si vous voulez réduire les bruits de sifflement
dans les signaux hautes fréquences de faible
niveau, appuyez sur DOLBY NR avant l’étape 7
de façon à ce que “DOLBY NR B” apparaisse dans
la fenêtre d’affichage.
Pour enregistrer avec l’effet spatial, appuyez sur la
touche DSP (ou DSP MODE sur la télécommande)
de façon à ce que l’indication “SUR
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Les réglages de l’égaliseur ne sont pas enregistrés.
Si vous entendez des parasites pendant que vous
enregistrez une émission de radio, réorientez
l’antenne appropriée de manière à réduire les
parasites.
suite
Lecture d’une
cassette
Vous pouvez reproduire des cassettes de tous
types : TYPE I (normales), TYPE II (CrO2) ou
TYPE IV (métalliques). La platine détecte
automatiquement le type de la bande
magnétique. Pour sélectionner la platine A ou
B, appuyez sur la touche DECK A ª· ou
DECK B ª· de la télécommande.
112
3
3
pP
0/
)
p
p
0/)
P
DECK A ª·
DECK B ª·
VOLUME
VOLUME +/–
DOLBY NR
0/
)
POWER
20
Pour
Arrêter la lecture
Activer une pause
(platine B
uniquement)
Avancer
rapidement
Rembobiner
Retirer la cassette
Régler le volume
Conseils
Une pression sur la touche · ou ª alors que la
chaîne stéréo est hors tension la met
automatiquement sous tension et démarre la
lecture de la cassette s’il y a une cassette dans la
platine (lecture instantanée).
Vous pouvez passer d’une autre source sur la
platine à cassettes en appuyant simplement sur la
touche · ou ª (sélection automatique de
source).
Si vous voulez réduire les bruits de sifflement
dans les signaux hautes fréquences de faible
niveau, appuyez sur DOLBY NR de façon à ce que
“DOLBY NR B” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Lecture d’une cassette (suite)
Avec la face que vous désirez
reproduire tournée vers l’avant
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
ª
p0)p
1 Appuyez sur 6 EJECT et
introduisez une cassette enregistrée
dans la platine A ou B.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour sélectionner A
pour reproduire une face, ß*
pour reproduire les deux faces ou
RELAY (lecture en relais)** pour
reproduire successivement les
cassettes des deux platines.
3 Appuyez sur ·.
Appuyez sur ª pour reproduire la face
arrière. La lecture de la cassette démarre.
* La platine s’arrête automatiquement après
avoir reproduit cinq fois les deux faces.
** La lecture en relais s’effectue toujours selon
la séquence suivante:
Platine A (face avant),
Platine A (face arrière),
Platine B (face avant),
Platine B (face arrière).
Procédez comme suit
Appuyez sur p.
Appuyez sur P. Appuyez à
nouveau pour reprendre la
lecture.
Appuyez sur ) pendant la
lecture de la face avant ou
0 pendant la lecture de la
face arrière.
Appuyez sur 0 pendant la
lecture de la face avant ou
) pendant la lecture de la
face arrière.
Appuyez sur 6 EJECT.
Tournez VOLUME (ou
appuyez sur VOLUME +/–
de la télécommande).
21
Opérations de base
11234
p
Avec la face que vous désirez
reproduire/enregistrer tournée
vers l’avant
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
ª
p0)p
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour sélectionner A
pour enregistrer sur une face, ou
ß (ou RELAY) pour enregistrer
sur les deux faces.
4 Appuyez sur P.
La copie démarre.
A la fin de la copie, les platines A et B
s’arrêtent automatiquement.
Pour arrêter la copie
Appuyez sur la touche p de la platine A ou
B.
Conseils
Si vous copiez une cassette sur les deux faces,
commencez l’enregistrement par la face avant.
Parce que si vous commencez par la face arrière,
l’enregistrement s’arrête à la fin de la face arrière.
En réglant DIRECTION sur ß lorsque vous
utilisez des platines de longueur différente, les
cassettes des deux platines inversent
indépendamment leur sens de défilement. Si vous
sélectionnez RELAY, les cassettes des deux
platines inversent leur sens de défilement en
même temps.
Vous ne devez pas activer le réglage DOLBY NR
puisque la cassette dans la platine B est
automatiquement enregistrée dans les mêmes
conditions que celles de la cassette de la platine A.
Remarque
Vous ne pouvez pas enregistrer l’effet spatial.
Enregistrement à
partir d’une cassette
— Copie à grande vitesse
Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I
(normales) ou TYPE II (CrO2). Le niveau
d’enregistrement se règle automatiquement.
1 Appuyez sur 6 EJECT et
introduisez une cassette enregistrée
dans la platine A et une cassette
vierge dans la platine B.
2 Appuyez sur H SPEED DUB.
La platine B passe en mode de veille
d’enregistrement.
POWER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony LBT-XB8AVK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues