LG LG NP6530 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL D’UTILISATION
Haut-parleur sans fil
NP6530
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS
www.lg.com
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 1 2013-05-16  3:29:44
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Informations relatives
à la sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Un éclair à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’une tension
dangereuse non isolée dans le
corps de l’appareil, qui peut être
susamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Un point d’exclamation à
l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: N’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre endroit similaire.
AVIS: Pour la sécurité, des informations concernant
le produit et son alimentation électrique, veuillez
vous référez à l’étiquette principal sur le bas de
l’appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé en général de raccorder chaque
appareil à un circuit électrique dédié.
Autrement dit, une seule prise de courant doit
être utilisée par un seul appareil. Aucune prise
multiple ne doit y être branchée. Pour vous en
assurer, reportez-vous à la page des caractéristiques
techniques de ce manuel. Évitez de surcharger
les prises secteur. Les prises secteurs surchargées,
mal xées ou abîmées, les rallonges, les cordons
d’alimentation usés, abîmés ou fendus sont
autant d’éléments dangereux. Tous présentent un
risque d’électrocution ou d’incendie. Examinez
régulièrement le cordon d’alimentation de votre
appareil. Si son aspect révèle quil est abîmé ou
détérioré, débranchez-le, arrêtez l’appareil et
remplacez le cordon par un cordon identique
fourni par un service après-vente agréé. Protégez
le cordon d’alimentation contre l’usure physique
ou mécanique. Évitez de le tordre, de l’entortiller,
de le pincer, de le coincer dans une porte ou de
marcher dessus. Soyez particulièrement attentif aux
prises de courant, aux prises murales ainsi qu’au
connecteur situé sur l’appareil. Pour déconnecter
l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon
d’alimentation de la prise électrique. Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la che
est facilement accessible.
Cet appareil est équipé d’une batterie ou d’un
accumulateur transportable.
Comment retirer la batterie ou l’accumulateur
de l’équipement en toute sécurité: Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la
prise soit facilement accessible. Pour éviter toute
pollution de l’environnement et des risques
éventuels sur la santé des êtres humains et des
animaux, la batterie usagée doit être mise dans un
conteneur approprié et déposée sur les points de
collecte prévus à cet eet. Ne jetez pas les batteries
avec les autres déchets. Il est recommandé d’utiliser
des batteries et des accumulateurs locaux sans
système de remboursement. La batterie ne doit
pas être exposée à une chaleur excessive (lumière
directe du soleil, ammes, etc).
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 2 2013-05-16  3:29:45
Démarrage 3
Démarrage
1
AVERTISSEMENT:
y
L’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne
doit être posé sur l’appareil.
y
Aucune source de amme nue, telles qu’une
bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
y
La batterie interne au lithium ne doit pas être
remplacée par l’utilisateur en raison d’un risque
d’explosion en cas de remplacement incorrect.
Elle doit être remplacée par un expert par une
batterie de même type.
y
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni
avec cet appareil. N’utilisez pas une source
d’alimentation d’un autre appareil ou d’un autre
fabricant. L’utilisation d’un autre câble ou d’une
autre source d’alimentation électrique pourrait
endommager l’appareil et annuler votre garantie.
y
N’ouvrez pas l’unité pour éviter tout feu ou choc
électrique. Contactez du personnel qualié
uniquement.
y
Ne laissez pas l’unité à proximité d’appareils de
chauage. Ne l’exposez pas à la lumière directe
du soleil, à l’humidité ni à des chocs mécaniques.
y
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chion doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez
un chion doux légèrement humidié d’une
solution détergente douce. N’utilisez pas de
solvants puissants tels que alcool, benzine ou
diluants, car ces derniers risquent d’endommager
la surface de l’appareil.
y
N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’une
bombe d’insecticide à proximité. Essuyer en
appliquant une forte pression peut endommager
la surface. Ne laissez pas des produits en
caoutchouc ou en plastique en contact prolongé
avec l’appareil.
y
Ne placez pas l’enceinte sur l’airbag du
véhicule. Vous risqueriez d’être blessé en cas de
déploiement de l’airbag. Fixez bien l’enceinte
pour l’utiliser dans la voiture.
y
N’utilisez pas la fonction mains libres pendant
que vous êtes en train de conduire.
y
N’installez pas l’enceinte en équilibre précaire,
par exemple sur une étagère en hauteur. Elle
pourrait tomber sous l’eet des vibrations
sonores.
Mise au rebut des produits
1 Le pictogramme d’une poubelle
barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE.
2 Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers
des installations spéciques de
collecte des déchets, identiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
3 Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4 Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en n
de vie, merci de bien vouloir vous
adresser à votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 3 2013-05-16  3:29:45
Démarrage4
Démarrage
1
Élimination des batteries/accumulateurs usagés
1 Le pictogramme d’une poubelle
barrée sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit
indique qu’elles sont conformes à la
Directive européenne 2006/66/EC.
2 Ce pictogramme peut être associé
aux symboles chimiques du
mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou
du plomb (Pb) si la batterie contient
plus de 0,0005% de mercure, 0,002%
de cadmium ou 0,004% de plomb.
3 Les batteries et accumulateurs
doivent tous être mis au rebut en les
séparant des déchets municipaux
et dans les installations de collecte
spécialement prévus à cet eet par
les autorités locales ou publiques.
4 Une mise au rebut correcte de
vos batteries et accumulateurs
usagés contribue à réduire les
conséquences négatives et risques
éventuels pour l’environnement, la
santé humaine et celle des animaux.
5
Pour plus d’information concernant
la mise au rebut de vos batteries et
accumulateurs usagés, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où
vous avez acheté ce produit.
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces
produits sont conformes aux exigences essentielles
et aux dispositions applicables des directives
1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC
et 2011/65/EU.
Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration de
conformité à l’adresse suivante.
Contactez le bureau pour la conformité de ce
produit:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Veuillez noter que ce Centre nest pas un
Service Clients. Pour toute information Service
Clients, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
Déclaration d’exposition aux rayons de
radiofréquences
Cet appareil doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 cm.
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 4 2013-05-16  3:29:45
Table des matières 5
1
2
3
4
Table des matières
1 Démarrage
2 Informations relatives à la sécurité
6 Principales fonctionnalités
6 Accessoires
6 Introduction
7 Unité principale
8 Recharge de l’appareil
8 Raccordement de l’adaptateur
8 Vérification de l’état de recharge
8 Protection de la batterie
2 Fonctionnement
9 Fonctions de base
9 Utilisation du bouton de mise sous
tension
9 Utilisation de la touche du volume
9 Écouter de la musique à partir d’un
appareil externe
10 A propos du noyau en ferrite (Option)
10 Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
10 Écouter de la musique via un appareil
Bluetooth
12 Utilisation Bluetooth App
14 Autres fonctions
14 Utilisation de la fonction mains libres
14 MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE
14 LG Tag On
15 Synchronisation sonore LG
3 Dépannage
16 Dépannage
16 – General
4 Annexe
17 A propos de 1/! État du bouton
18 Marques et licences
18 Manipulation
19 Caractéristiques techniques
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 5 2013-05-16  3:29:46
Démarrage6
Démarrage
1
Principales
fonctionnalités
Créé pour un appareil iPod/iPhone/
iPad ou Android
Diusez la musique de votre appareil iPod iPhone
iPad ou Android via une simple connexion.
Les modèles compatibles iPod/iPhone/iPad
comme
iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad (3
ème et 4 ème génération), iPad 2, iPad, iPad mini,
iPod touch (3 ème jusqu’à la 5 ème génération),
AirPlay, iPad, iPhone, iPod nano, et iPod touch sont
de marque Apple Inc., enregistré aux USA et autres
pays. Lightning est une marque commerciale de
Apple Inc.
Portable In
Pour écouter de la musique depuis votre appareil
portable.
Synchronisation sonore LG
Vous pouvez régler le volume sonore de cet
appareil en utilisant la télécommande de votre
téléviseur LG compatible avec la synchronisation
sonore LG.
Télécommande LG
Vous pouvez commander cet appareil avec votre
IPod touch/iPhone/iPad ou appareil Androïd via
Bluetooth. Les deux doivent être connectés à
Bluetooth. Rendez-vous sur Apple App Store ou
“Google Android Market (Google Play Store)” ou
utilisez le code ash ci-dessous pour chercher “LG
Bluetooth Remote app. Pour plus informations,
reportez-vous aux page 12.
(Apple iOS)
(Android OS)
Accessoires
Vériez et identiez les accessoires fournis.
Adaptateur CA (1)
Câble d’alimentation (1)
Haut-parleur sans l (1)
Introduction
Pictogrammes utilisés dans ce
manuel
,
Remarques
Indique les remarques et les fonctions spéciales.
>
Attention
Attire l’attention sur les précautions à prendre.
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 6 2013-05-16  3:29:46
Démarrage 7
Démarrage
1
Unité principale
a
1/!
- Permet d’allumer/éteindre l’appareil: Maintenez
enfoncée la touche
1/!
- Pour sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
b
+/- (Volume) : pour ajuster le volume de
l’enceinte.
c
Bouton du téléphone
d
Enceinte
e
Microphone
f
SOUND SYNC
Synchronise cet appareil et votre TV LG.
g
Orifice Reset
h
DC IN (Entrée d’adaptateur CA)
i
PORT.IN (3.5 mm)
Pour écouter de la musique depuis votre appareil
portable.
j
NFC (page 14)
Précautions d'utilisation des touches tactiles
y
Utilisez les touches tactiles avec les mains
propres et sèches.
- Dans un environnement humide, essuyez
l’humidité sur les touches avant de les
utiliser.
y
N'appuyez pas trop fort sur les touches
tactiles pour qu'elles fonctionnent.
- Si vous appuyez trop fort, vous risquez
d’endommager le capteur des touches.
y
Appuyez correctement sur la touche dont
vous voulez actionner la fonction.
y
Veillez à ne pas mettre un matériau
conducteur tel qu'un objet métallique en
contact avec les touches tactiles. Cela peut
provoquer des dysfonctionnements.
>
Attention
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 7 2013-05-16  3:29:47
Démarrage8
Démarrage
1
Recharge de l’appareil
Raccordement de l’adaptateur
L’appareil utilise une batterie intégrée. Avant de
l’utiliser, rechargez la batterie en le branchant sur
l’adaptateur à CA.
1. Raccordez le câble d’alimentation fourni à
l’adaptateur.
2. Raccordez le câble de l’adaptateur CA à l’entrée
de l’adaptateur DC IN.
3. Branchez le câble d’alimentation CA dans une
prise secteur CA. Votre station passe alors en
mode veille.
Adaptateur CA
Cordon d’alimentation
électrique de courant alternatif
Utilisez exclusivement l’adaptateur CA fourni
avec cet appareil. N’utilisez pas l’alimentation
électrique d’un autre appareil ou d’un
autre fabricant. L’utilisation d’un autre
câble d’alimentation ou d’une autre source
d’alimentation pourrait endommager l’appareil
et annuler votre garantie.
>
Attention
Vérification de l’état de
recharge
Quand l’adaptateur CA est branché, la recharge de
la batterie commence. Vous pouvez vérifier l’état de
recharge par le bouton
1/!
(Consultez la page 17
pour les détails).
y
Recharge: Le bouton
1/!
clignote en rouge ou
en blanc.
y
Charge complète Le bouton
1/!
devient rouge
ou blanc.
L’autonomie est d’environ 10 heures. (pour un
volume à 30 %, un signal de 1 kHz, une entrée
portable de 500 mV et une pleine charge) Elle
peut varier suivant l’état de la batterie et les
conditions d’utilisation.
,
Remarques
Protection de la batterie
Quand l’adaptateur CA est branche, si l’appareil
s’échauffe ou refroidi, il peut y avoir un problème
de batterie. L’appareil dispose d’une fonction de
protection de la batterie. (Reportez-vous au tableau
ci-dessous)
Dans ce cas, utilisez l’appareil dans un lieu approprié
là où la température ou l’humidité ne sont ni trop
élevés ni trop bas.
Température de la batterie : Très basse
mode hors
tension
(Rouge) (Blanc)
Ne pas
démonter
ou jeter
dans des
ammes.
Température de la batterie : Très élevée
mode sous
tension
(Rouge) (Blanc) (Éteint)
Clignote
pendant
10 sec
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 8 2013-05-16  3:29:48
2 Fonctionnement
Fonctionnement 9
Fonctionnement
2
Fonctions de base
Utilisation du bouton de mise
sous tension
Alimentation/mise hors tension
Alimentation/mise hors tension: Maintenez
enfoncée la touche
1/!
Changement du mode
Quand on allume l’appareil, vous pouvez changer
de mode. Appuyez à coups répétés sur la touche
1/!
, le mode est changé par le son de la voix.
(Portable In -> bluetooth -> Portable In)
Vous pouvez écouter le son de Sound Sync
en appuyant sur la touche SOUND SYNC.
Reportez-vous à la page 15.
,
Remarques
Utilisation de la touche du
volume
Vous pouvez régler le volume du haut parleur.
Quand vous touchez le bouton du volume, la
touche
1/!
clignote deux fois en couleur blanche.
Pendant le réglage du volume, si vous essayez
d’augmenter le volume quand il est au niveau
maximum, un bip sonore est émis par l’appareil.
,
Remarques
Écouter de la musique
à partir d’un appareil
externe
La station peut être utilisée pour lire de la musique
à partir de divers types d’appareils externes.
MP3 ou PMP etc.
1. Raccordez l’appareil au port PORT.IN de la
station.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche
1/!
.
3. Appuyez à coups répétés sur la touche
1/!
pour la sélection du mode “portable in”.
4. Allumez l’appareil externe et lancez la lecture.
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 9 2013-05-16  3:29:48
Fonctionnement10
Fonctionnement
2
A propos du noyau en ferrite
(Option)
Le tore magnétique peut réduire les bruits.
Comment xer le tore magnétique
1. Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite
pour l’ouvrir.
2. Enroulez le câble transportable et le câble USB
sur le noyau de ferrite.
3. Fermez l’unité du tore magnétique jusqu’à
entendre un claquement.
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth® est une technologie de communication
sans l pour les connexions de courte portée.
La portée disponible est de 10mètres.
(Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par d’autres ondes électroniques ou
que la distance entre les deux appareils connectés
est trop grande.)
La connexion d’appareils individuels via la
technologie sans l Bluetooth® nentraîne aucun
frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie
sans l Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si
la connexion est eectuée via la technologie sans
l Bluetooth®.
Périphériques compatibles: Téléphone portable,
MP3, ordinateur portable, PDA.
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans l
Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter
certains prols. Cet appareil est compatible avec le
prol suivant.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
Écouter de la musique via un
appareil Bluetooth
Avant de lancer le jumelage, assurez-vous que la
fonction Bluetooth de votre appareil compatible
est activée. Reportez-vous au manuel d’utilisation
de votre appareil Bluetooth. Une fois le jumelage
eectué, il nest pas nécessaire de recommencer
l’opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant
à coups répétés sur la touche
1/!
.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
au jumelage. Lors de la recherche de la mini-
chaîne hi- avec votre appareil Bluetooth, celui-
ci peut acher une liste des appareils trouvés,
selon le type d’appareil Bluetooth dont il s’agit.
Votre appareil apparaîtra sous le nom
«LG
Portable (XX:XX)
».
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 10 2013-05-16  3:29:49
Fonctionnement 11
Fonctionnement
2
XX:XX signie les derniers quatre chires de
l’adresse BT. Par exemple, votre appareil à une
adresse comme 9C:02:98:4A:F7:08, vous verrez
LG
Portable
(F7:08)” sur votre appareil Bluetooth.
,
Remarques
3. Saisissez votre code PIN.
Code PIN: 0000
Selon le type de périphérique Bluetooth,
certains appareils n’exigent pas un code PIN.
,
Remarques
4. Quand ce appareil est connecté avec succès
avec votre périphérique de Bluetooth, la touche
1/!
clignote deux fois en couleur blanche.
y
Certains périphériques Bluetooth ont un
mode de jumelage diérent en fonction de
leur type.
y
Si le nom de votre appareil ne gure pas
dans la liste, essayez la procédure de
jumelage.
,
Remarques
5. Écouter de la musique.
Pour lire une piste de musique enregistrée sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
Le niveau de volume sera réglé en fonction du
volume sonore de votre périphérique Bluetooth.
y
Le son de la station principale risque d’être
déformé si vous augmentez le volume de
l’appareil Bluetooth au tiers ou plus.
y
Quand vous utilisez la fonction Bluetooth,
réglez le volume d’un appareil Bluetooth à
un niveau convenable pour l’écouter.
,
Remarques
y
En mode “portable in, Une fois que
votre appareil est connecté à la station
par Bluetooth, la fonction se met
automatiquement en mode Bluetooth.
y
Après avoir recherché cet appareil sur
votre appareil Bluetooth, jumelez l’appareil
Bluetooth avec cette unité. Écoutez ensuite
la musique de votre choix.
y
Le son peut être coupé lorsque des
interférences provoquées par d’autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
y
Vous ne pouvez pas contrôler l’appareil
Bluetooth via votre station.
y
Le jumelage est limité à un seul appareil
Bluetooth (le jumelage multiple nest pas
pris en charge).
y
Même si la distance entre votre appareil
Bluetooth de cette mini-chaîne hi- est
inférieure à 10mètres, il est possible que la
connexion ne puisse pas se faire s’il existe
des obstacles entre les deux.
y
Selon le type de l’appareil, il se peut que
vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
y
Vous pouvez utiliser la technologie sans l
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, etc.
y
En cas de dysfonctionnement électrique dû
à des appareils utilisant la même fréquence,
tels que du matériel médical, des fours à
micro-ondes ou des dispositifs de réseau
local sans l, la connexion sera interrompue.
y
La connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
y
Plus vous éloignez le périphérique
Bluetooth de la station et plus la qualité
du son diminue. Lorsque vous dépassez
la distance supportée par le Bluetooth, la
connection est interrompue.
y
L’appareil équipé de la technologie sans
l Bluetooth® sera déconnecté si vous
éteignez la mini-chaîne hi- ou si vous
éloignez l’appareil de la mini-chaîne hi- de
plus de 10mètres.
y
Si l’appareil Bluetooth est déconnecté,
reconnectez-le à la station.
,
Remarques
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 11 2013-05-16  3:29:49
Fonctionnement12
Fonctionnement
2
Utilisation Bluetooth App
À propos de “LG Bluetooth Remote”
App
“LG Bluetooth Remote App apporte une série de
nouvelles fonctionnalités à cette station.
Pour proter de plus de fonctionalités, nous vous
recommendons de télécharger et d’installer des
apps gratuites de “LG Bluetooth Remote.
Installez l’application “LG Bluetooth
Remote” sur “Apple App Store” ou
“Google Android Market (Google
Play Store)”
1. Appuyez sur l’icône Apple App Store” ou
“Google Android Market (Google Play Store)”.
2. Dans la barre de recherche, entrez “LG Bluetooth
Remote” et validez.
3. Dans la liste de résultas, sélectionnez
“LG Bluetooth Remote pour télécharger
l’application Bluetooth.
4. Appuyez sur l’icône pour installer.
5. Appuyez sur l’icône pour télécharger.
y
Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
y
Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth
peut accéder à l'“Apple App Store” ou au
“Google Android Market (Google Play Store)”.
y
Pour de plus amples informations, reportez-
vous à l'explication sur l'appli BT dans
«Apple App Store» ou «Google Android
Market (Google Play Store)».
,
Remarques
Installez “LG Bluetooth Remote”
App sur votre appareil Bluetooth.
1. Installez l’application “LG Bluetooth Remote”
grâce au code ash. Utilisez votre logiciel de
lecture des codes ash.
(Apple iOS)
(Android OS)
2. Appuyez sur l’icône pour télécharger.
3. Appuyez sur l’icône pour installer.
y
Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
y
Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth dispose d'un logiciel pour lire
les codes ash. Sinon, vous pouvez en
télécharger un sur Apple App Store ou
“Google Android Market (Google Play Store)”.
,
Remarques
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 12 2013-05-16  3:29:50
Fonctionnement 13
Fonctionnement
2
Activer le Bluetooth à l’aide de
l’application “LG Bluetooth Remote”
L’application “LG Bluetooth Remote vous aidera à
connecter votre appareil Bluetooth à la station.
En cas d’un périphérique iOS ;
Après avoir eectué le jumelage, activez le
Bluetooth avec l’application LG Bluetooth
Remote.
,
Remarques
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône de
l’application “LG Bluetooth Remote pour l’ouvrir
et accéder au menu principal.
2. Appuyez sur [Setting] et sélectionnez l’appareil
de votre choix.
3. Pour plus d’informations sur l’utilisation,
appuyez sur [Setting] puis sur [Help].
y
L’application BT sera disponible dans la
version comme suit du logiciel;
SE Android : Ver 2.3.3 (ou plus récente)
iOS O/S : Ver 4.3 (ou plus récente)
y
Il n’est pas possible de brancher
simultanément plusieurs appareils à la
station. Si la station est déjà connectée à un
autre périphérique Bluetooth, débranchez
celui-ci et réessayez.
y
En fonction de l’appareil Bluetooth, “LG
Bluetooth Remote peut ne pas fonctionner.
y
L’application “LG Bluetooth Remote
développée pour Apple iOS dière
légèrement de celle pour Android OS.
y
Il peut arriver que le périphérique sur lequel
vous utilisez l’application “LG Bluetooth
Remote” s’interrompe si vous sélectionnez
une autre application ou si vous changez les
réglages. Dans ce cas, vériez le statut de la
connexion.
y
Pour éviter un dysfonctionnement, il est
recommandé de ne connecter qu’un seul
périphérique sur cet appareil.
y
Après la connexion de l’application
Bluetooth, votre appareil peut retransmettre
de la musique. Dans ce cas, retentez la
procédure de connexion.
,
Remarques
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 13 2013-05-16  3:29:50
Fonctionnement14
Fonctionnement
2
Autres fonctions
Utilisation de la fonction
mains libres
Préparation : votre smartphone doit être jumelé
avec l'unité via Bluetooth.
1. Quand il y a un appel, appuyez sur
{
pour
recevoir l’appel.
y
Quand on écoute de la musique, sil y a des
appels, la musique est automatiquement
interrompu. Ensuite l’appareil et votre
téléphone sonne au même moment.
y
Selon le type de téléphone avec Bluetooth
activé ou du milieu environnant, la qualité
du son peut être faible ou l’appareil est
susceptible de ne pas bien fonctionner.
,
Remarques
2. Vous pouvez sélectionner l’option désirée en
utilisant la touche
{
, consultez la conditions.
ci-dessous
Appuyez sur
{
Maintenez
enfoncée
{
Appel
entrant
Répondre à
l’appel
Rejeter l’appel
Pendant
l’appel
Raccrocher
Basculer
l’appel de
l’appareil au
téléphone
MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE
Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la
consommation électrique si l’unité principale n’est
pas connectée à un appareil externe et n’est pas
utilisée pendant 25 minutes. Il en sera de même
pour cet appareil six heures après que l’appareil
principal soit connecté sur un autre appareil
utilisant une entrée analogique.
LG Tag On
LG Tag On vous permet d’installer une application
“LG Bluetooth Remote ouverte pour un téléphone
à activation NFC.
1. Active la fonction NFC de votre téléphone à
activation NFC.
2. Allumez l’appareil.
3. Placez à dos votre téléphone à activation NFC
sur l’appareil.
-
Si l’application “LG Bluetooth Remote n’est
pas installée sur votre téléphone à activation
NFC, l’écran lié avec l’application “LG Bluetooth
Remote” est aché.
-
Si l’application “LG Bluetooth Remote est
installée sur votre téléphone à activation NFC,
l’application “LG Bluetooth Remote est activée.
y
Vous devez activer la fonction NFC de votre
téléphone avec NFC activé.
y
Si l’écran de votre téléphone à activation
NFC est verrouillé, il ne lira pas le NFC.
y
Si le boitier de votre Smartphone est
chromé, NFC nest pas disponible. Selon la
matière ou l’épaisseur de votre boitier, NFC
est susceptible d’être mal lu.
,
Remarques
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 14 2013-05-16  3:29:50
Fonctionnement 15
Fonctionnement
2
Synchronisation sonore LG
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de cet
appareil via la télécommande de votre téléviseur
grâce à la fonction de synchronisation sonore
LG. Il faut pour cela que votre téléviseur LG soit
compatible avec cette fonction. Assurez-vous que
votre téléviseur présente le logo LG Sound Sync.
Les fonctions contrôlables via la télécommande du
téléviseur LG sont le réglage du volume et la mise
en sourdine.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur pour plus de détails sur la fonction de
synchronisation sonore LG.
y
En cas de problème de connexion, assurez-
vous que le téléviseur est branché et
fonctionne bien.
y
Assurez-vous que cet appareil est branché
et fonctionne bien, et vériez que le
problème n’a pas les origines suivantes.
-
L’appareil nest pas sous tension.
-
La fonction sélectionnée n’est pas la bonne.
-
La connexion sans l est interrompue par
des interférences ou par la distance.
,
Remarques
Avec une connexion sans fil
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez SOUND SYNC sur pour sélectionner
la fonction LG Sound Sync. Le bouton
1/!
restera de couleur verte
3. Paramétrez l’option de synchronisation sonore
LG (sans fil) sur votre téléviseur. Reportez-vous
au manuel d’utilisation de ce dernier.
4. Quand cet appareil est connecté avec succès
à votre LG TV,, le bouton
1/!
deux fois en
couleur verte.
Si votre appareil et LG TV sont connectés
normalement, le bouton
1/!
clignotera ou
s’arrête de clignoter selon l’état de la batterie.
(Consultez “Batterie” sur la page 17)
y
Une fois que la fonction LG TV est
sélectionnée, l’appareil se connecte
automatiquement à la télévision qui
connectée dernièrement lors du démarrage.
y
L’appareil avec une technologie sans l
Bluetooth sera déconnecté, si la fonction
Sound Sync est sélectionnée. L’application
distante Bluetooth à laquelle vous êtes
connecté est déconnecté aussi.
y
Dans la fonction LG Sound Sync, vous
pouvez rechercher et connecter cet appareil
par LG TV uniquement.
y
Dans la fonction LG Sound Sync, le pas du
volume de cet appareil sera changé en pas
du volume de LG TV.
,
Remarques
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 15 2013-05-16  3:29:50
3 Dépannage
Dépannage16
3
Dépannage
Dépannage
General
Problème Cause et solution
Pas de courant.
y
La batterie est déchargée. Rechargez la batterie.
y
Connectez l’unité centrale à l’alimentation avec l’adaptateur de courant
alternatif.
Pas de son ou son
dégradé.
y
Le volume de l’unité ou de votre périphérique est réglé au minimum.
Contrôlez et réglez le volume de l’unité ou du périphérique Bluetooth.
y
Lorsque vous utilisez un périphérique externe à volume élevé, la qualité
sonore peut être dégradée. Abaissez le volume des périphériques.
y
Si vous utilisez l’unité pour autre chose que pour écouter de la musique,
la qualité du son peut être dégradée ou l’unité peut ne pas fonctionner
correctement.
Le jumelage Bluetooth
ne fonctionne pas
correctement.
y
Désactivez et réactivez le Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth, puis
essayez de nouveau de procéder au jumelage.
y
Veillez à ce que votre périphérique Bluetooth soit allumé.
y
Ôtez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et l’unité.
y
Suivant le type de périphérique Bluetooth ou l’environnement, votre
périphérique peut ne pas être jumelé avec l’unité.
y
Si vous utilisez Bluetooth, il se peut que vous ne puissiez pas activer l’appli
BT. Débranchez le périphérique Bluetooth connecté avant de pouvoir utiliser
correctement l’appli BT.
y
Si votre périphérique Bluetooth a déjà été connecté à une autre unité,
commencez par interrompre la connexion Bluetooth. Vous pouvez ensuite
commander votre unité depuis l’appli BT.
y
En fonction de l’appareil Bluetooth, l’appli BT peut ne pas fonctionner ou pas
correctement.
y
La connexion établie peut être interrompue si vous sélectionnez une autre
application ou modiez les réglages du périphérique connecté via l’appli BT.
Dans ce cas, vériez le statut de la connexion.
L’unité ne fonctionne
pas normalement.
y
En cas de dysfonctionnement,
1/!
est allumé en alternance en rouge et en
blanc. Utilisez l’unité dans un endroit approprié, en évitant une température
et une humidité excessivement hautes ou basses.
La solution ci-dessus ne
fonctionne pas.
y
Appuyez sur l’orice Reset à l’aide objet pointu comme un stylo.
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 16 2013-05-16  3:29:51
4 Annexe
Annexe 17
Annexe
4
A propos de
1/!
État du bouton
Allumé, blanc
Allumé,
rouge
Devient ambre
ou vert
Éteint Bip sonore
Batterie
Alimentation
Adaptateur à CA État Couleur
Éteint Connecté Recharge Charge totale
Allumé Déconnecté Batterie faible
Clignote
rapidement
Allumé Connecté Recharge
Charge totale
- Connecté A un problème de batterie
Message
d’avertissement
Bluetooth
Alimentation
Adaptateur à CA État Couleur
Allumé - Bluetooth jumelé
Clignote
deux fois
LG Sound Sync
Alimentation
Adaptateur à CA État Couleur
Allumé -
Sound Sync Déconnecté
(sur mode Sound Sync)
(Vert)
Allumé - Sound Sync Connecté
(Vert)
Clignote
deux fois
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 17 2013-05-16  3:29:52
Annexe18
Annexe
4
Marques et licences
La technologie sans l Bluetooth® est un système
qui permet d’établir une liaison radio entre des
appareils électroniques situés dans un rayon de
10mètres au maximum.
La connexion d’appareils individuels via la
technologie sans l Bluetooth® nentraîne
aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la
technologie sans l Bluetooth® peut être contrôlé
en cascade si la connexion est eectuée via la
technologie sans l Bluetooth®.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété
de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à licence.
Les autres marques et noms de marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Manipulation
Transport
Conservez le carton et les matériaux d’emballage
d’origine. Si vous devez transporter l’appareil,
remballez-le tel quil l’était à l’origine pour lui assurer
une protection maximale.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’une bombe
d’insecticide à proximité.
Essuyez sans appuyer pour ne pas abîmer la surface.
Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chion doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chion doux légèrement humidié avec une
solution détergente peu concentrée. N’utilisez pas
de solvants puissants tels que alcool, benzine ou
diluants, car ces derniers risquent d’endommager la
surface de l’appareil.
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 18 2013-05-16  3:29:52
Annexe 19
Annexe
4
Caractéristiques techniques
General
Alimentation DC 12 V
0
1.5 A
Caractéristiques de l’adaptateur 100 - 240 V, 50 / 60 Hz
Consommation électrique 18 W
Dimensions (L x H x P) 300 mm x 95 mm x 98 mm
Poids net (approx.) 1,3 kg
Température de
fonctionnement
5 °C à 35 °C
Taux d'humidité toléré 5 % à 60 %
Entrées
PORT. IN 0,5 Vrms (jack stéréo 3.5mm)
Amplicateur
Puissance de sortie
(Adaptateur CA)
10 W x 2 ch (6 Ω à 1 kHz)
Puissance de sortie (Pile) 5 W x 2 ch (6 Ω à 1 kHz)
T.H.D 10 %
Enceintes
Type intégrées
Impédance 6 Ω
Puissance nominale d'entrée 10 W
Puissance max. d'entrée 20 W
y
Conception et caractéristiques sujettes à modication sans préavis.
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 19 2013-05-16  3:29:53
NP6530_BFRALLK_FRA_MFL67789501.indd 20 2013-05-16  3:29:53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG LG NP6530 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à