Electrolux EB7SL5XQCN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Pour un accès rapide aux modes demploi en
ligne, guides pratiques, aide et plus encore,
enregistrez vos produits via photo en visitant
electrolux.com/register
Profiter pleinement
de vos appareils
électroménagers
EB7SL5XQCN
EB7SL5XQSP
FR Four Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................8
4. UTILISATION DE L'APPAREIL.......................................................................... 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.........................................................................20
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 20
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 23
10. CONSEILS ET ASTUCES.............................................................................. 23
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................43
12. DÉPANNAGE................................................................................................. 48
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................51
14. GARANTIE..................................................................................................... 52
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous
pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent
devenir chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Consignes générales de sécurité
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux
réglementations relatives aux câblages.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
www.electrolux.com4
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale
du meuble (Hauteur
minimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
762 (762) mm
Largeur du meuble 550 mm
Profondeur du meu‐
ble
605 (580) mm
Hauteur de l’avant
de l’appareil
757 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
739 mm
Largeur de l’avant
de l’appareil
549 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
548 mm
Profondeur de l'ap‐
pareil
567 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec
porte ouverte
1017 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la
face arrière
550 x 20 mm
Vis de montage 4 x 12 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
FRANÇAIS 5
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une
fois l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés
du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est livré sans fiche ni
câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
www.electrolux.com6
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil
fonctionne. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. Elle est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si
présent) avec des détergents.
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.6 Tiroir chauffant
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et de
brûlures.
Le tiroir chauffant devient chaud
lorsque vous l'activez.
Ne rangez jamais de matières
inflammables dans l'appareil ni dans
ce tiroir.
2.7 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne l'utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.8 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.9 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
FRANÇAIS 7
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
21
11
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Bac à eau
4
Prise pour la sonde à viande
5
Élément chauffant
6
Éclairage
7
Ventilateur
8
Sortie du tuyau de détartrage
9
Support de grille, amovible
10
Bac
11
Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Plaque de cuisson
Pour la cuisson des gâteaux et biscuits/
gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Tiroir chauffant
Le tiroir chauffant se trouve sous le four.
Ce tiroir est destiné à préchauffer les
récipients.
www.electrolux.com8
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.1 Panneau de commande
1 2 3 4 5 6
7
Fonction Commentaire
1
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
Éclairage Pour allumer et éteindre l'éclairage.
3
Afficheur Affiche les réglages actuels de l'appareil.
4
Manette rotative
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.
Appuyez sur pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer
l'écran des réglages.
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour
naviguer dans le menu.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un
réglage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné.
Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour
dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélection‐
né.
5
Pour activer la fonction sélectionnée.
6
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
7
Voyant du tiroir chauffant
4.2 Afficheur
150°C
14:05
Après avoir allumé l'appareil, l'écran prin‐
cipal s'affiche avec le mode de cuisson et
la température par défaut.
FRANÇAIS 9
Options
Menu
25min
85°C
17C
1h 15m
A B C D E F
L'affichage avec un nombre maximal de
fonctions réglées :
A. Rappel
B. Minuteur progressif
C. Mode de cuisson et température
D. Options ou Heure
E. Durée et Fin d'une fonction ou Sonde
à viande
F. Menu
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Vous devez sélectionner la langue,
régler la Luminosité affichage, la Dureté
de l'eau et l'Heure.
5.3 Préchauffage
Retirez tous les accessoires et
préchauffez le four avant la première
utilisation.
1. Réglez la fonction : Cuisson
traditionnelle et la température
maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction : Cuisson par
chaleur tournante et la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Une odeur et de la fumée peuvent
s'échapper du four durant le
préchauffage. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
5.4 Réglage du degré de dureté
de l'eau
Lorsque vous branchez l'appareil à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous explique les
différents degrés de dureté de l'eau en
fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la
qualité de l'eau.
Dureté de l'eau Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classifica‐
tion de l'eau
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐
ment dure
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure
4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure
www.electrolux.com10
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille. Pour
vérifier le niveau de dureté de l'eau que
vous utilisez, utilisez des bandes de test
ou contactez votre compagnie des eaux.
Pour régler le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base /
Dureté de l'eau.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Modes de cuisson
Activation/désactivation des modes de
cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est
soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournez-
la pour sélectionner un mode de
cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.
6. Appuyez sur . La Sonde à
viande peut être branchée à tout
moment, avant ou en cours de
cuisson. Avec certaines fonctions,
des fenêtres contenant des
informations apparaissent. Appuyez
sur la manette rotative pour passer à
la fenêtre d'informations suivante.
Après avoir confirmé la dernière
fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez
sur .
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
Modes de cuisson : Fonctions spéciales
Mode de cuisson Utilisation
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-plats
Pour préchauffer vos assiettes avant de les
servir.
Préservation
Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐
gre, etc.).
FRANÇAIS 11
Mode de cuisson Utilisation
Séchage
Pour déshydrater des fruits, des légumes et
des champignons en tranches.
Décongélation
Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐
mes). Le temps de décongélation dépend de la
quantité et de l'épaisseur des aliments surge‐
lés.
Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un
gratin de pommes de terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
Levée de pâte
Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Modes de cuisson : Standard
Mode de cuisson Utilisation
Cuisson par chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps
et pour déshydrater des aliments.Diminuez les
températures de 20 à 40 °C par rapport à la
fonction : Cuisson traditionnelle.
Chaleur tournante + Sole
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Diminuez les tem‐
pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐
tion : Cuisson traditionnelle.
Cuisson traditionnelle
Pour cuire et rôtir les aliments sur une position
de grille.
Sole + Gril + Chaleur tournante
Pour rendre croustillants vos plats préparés,
tels que frites, potatoes, nems, etc.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril + Chaleur tournante
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de
volaille avec os sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
www.electrolux.com12
Mode de cuisson Utilisation
Cuisson de sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Chaleur tournante humide
Cette fonction est conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la température à l'inté‐
rieur de la cavité peut différer de la températu‐
re sélectionnée. La chaleur résiduelle est utili‐
sée. La puissance peut être réduite. Pour plus
d’informations, consultez le chapitre « Utilisa‐
tion quotidienne », Remarques sur : Chaleur
tournante humide.
Modes de cuisson : Vapeur
Mode de cuisson Utilisation
Humidité Faible
Cette fonction est adaptée pour cuire la viande,
la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâ‐
ce à sa combinaison de vapeur et de chaleur,
la viande conserve une texture tendre et juteu‐
se, et une surface croustillante.
Régénération à la vapeur
Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur
pour éviter que la surface ne se dessèche. La
chaleur est diffusée de façon douce et homo‐
gène, ce qui permet de conserver les saveurs
et arômes des aliments comme s'ils venaient
d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette
fonction pour réchauffer directement des ali‐
ments sur une assiette. Vous pouvez faire ré‐
chauffer plusieurs assiettes simultanément en
utilisant les différents gradins.
Cuisson du pain
Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir un résultat profes‐
sionnel en termes de croustillant, de couleur et
de brillance de la croûte.
Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences d’éco-
conception selon les normes EU 65/2014
et EU 66/2014. Tests conformément à la
norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
fonction et pour un fonctionnement avec
la meilleure efficacité énergétique
possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
FRANÇAIS 13
Pour obtenir des instructions
de cuisson, reportez-vous au
chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur
tournante humide. Pour
obtenir des
recommandations générales
sur les économies d'énergie,
consultez le chapitre
« Efficacité énergétique,
« Four - Économie
d'énergie ».
Cuisson avec un mode de
cuisson vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve
dans le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l’eau
froide du robinet. N’utilisez
pas d’eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N’utilisez pas d’autres
liquides. Ne mettez pas de
liquides inflammables ou
alcooliques dans le bac
d’eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml) jusqu'à ce que le signal
sonore retentisse ou que le message
s'affiche. Ne remplissez pas le bac à
eau au-delà de sa capacité
maximale. Cela pourrait provoquer
une fuite d'eau, un débordement et
endommager les meubles.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez le four.
5. Réglez un mode de cuisson vapeur
et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée ou : Heure de fin .
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
que le bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la cuisson,
comme indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson.
Reportez-vous à la fonction de
nettoyage : Vidange du réservoir.
ATTENTION!
Le four est chaud.
Risque de brûlure !
9. Après la cuisson, de la vapeur peut
se condenser au fond de la cavité.
Séchez toujours la cavité lorsque le
four est froid.
Laissez le four sécher complètement
avec la porte ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez fermer la porte et
faire chauffer le four avec la fonction :
Cuisson par chaleur tournante à une
température de 150 °C pendant environ
15 minutes.
6.2 Menu
Élément du menu Utilisation
Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques.
Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil.
www.electrolux.com14
Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menu Description
Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit
du générateur de vapeur après une utilisation fré‐
quence des fonctions vapeur.
Vidange du réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à
eau après avoir utilisé les fonctions de vapeur.
Nettoyage Nettoyage catalytique.
Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du
générateur de vapeur.
Sous-menu pour : Réglages de base
Sous-menu Description
Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne
peut être allumé accidentellement. Vous pouvez ac‐
tiver et désactiver cette fonction dans le menu des
Réglages de base. Une fois activée, Sécurité en‐
fants s'affiche dès que vous allumez le four. Pour
utiliser le four, sélectionnez le code de lettres, dans
l'ordre suivant, avec la manette rotative : A B C.
Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La
fonction est uniquement disponible avec certains
modes de cuisson.
Maintien au chaud Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 mi‐
nutes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver
avant la fin de cette durée, appuyez sur la manette
rotative. Lorsque cette fonction est active, le messa‐
ge « Début Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez
noter que cette fonction est uniquement disponible
avec certains modes de cuisson, et uniquement si la
Durée est réglée.
Prolongation de la durée Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La
fonction est uniquement disponible avec certains
modes de cuisson.
Configuration Pour régler la configuration du four.
Service Affiche la version et la configuration du logiciel.
Sous-menu pour : Configuration
Sous-menu Description
Langue Définit la langue du four.
FRANÇAIS 15
Sous-menu Description
Heure Règle l’heure et la date actuelles.
Tonalité touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il
n’est pas possible de couper la tonalité pour : ,
.
Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités d'alarme.
Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonali‐
tés des touches.
Luminosité affichage Règle la luminosité de l'affichage
Dureté de l'eau Définit la dureté de l'eau.
Sous-menu pour : Service
Sous-menu Description
DEMO Code d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licences Informations à propos des licences.
Afficher la version logicielle Informations à propos de la version du logiciel.
Réglages d'usine Rétablir les réglages d'usine.
Sous-menu pour : Cuisson
assistée
Une fonction et une température sont
proposées pour chaque plat que contient
ce sous-menu. Ces paramètres peuvent
être ajustés manuellement en fonction
des préférences de l'utilisateur.
Pour certains plats, vous pouvez
également choisir une méthode de
cuisson :
Sonde à viande
Le niveau de cuisson du plat :
Saignant ou Moins
À point
Bien cuit ou Plus
Catégorie d'aliments: Viande et
poisson
Viande
Bœuf Faux-filet
Rôti
Pain de
viande
Rosbif
scandinave
Porc Filet mignon Frais
Fumé
Rôti
Jambon Rôti
À l'étuvée
Jarret, pré‐
cuit
Côtes
www.electrolux.com16
Viande
Veau Filet mignon
Rôti
Jarret
Agneau Rôti
Selle
Gigot
Gibier Chevreuil Selle
Cuissot
Lièvre Selle
Gigot
Volaille
Poulet Entier
Moitié
Cuisses
Ailes
Canard
Oie
Dinde Entier
Poitrine
Poisson
Poisson en‐
tier
petit
À point
gros
Poisson
gratiné
Bâtonnets
de poisson
Catégorie d'aliments: Garniture/plat
four
Plats
Garnitures Frites
Croquettes
Quartiers
Röstis
Plats au
four
Lasagne
Gratin dau‐
phinois
Cuisson
des pâtes
Gratin de
légumes
Cocotte, sa‐
lée
Cocotte, lé‐
gumes
Catégorie d'aliments: Gâteaux salés
Plat
Pizza
Frais Fine
Épaisse
Surgelé Fine
Épaisse
Bouchées
Glacé
Quiche
Fine
Épaisse
FRANÇAIS 17
Plat
Pain
Frais Baguette
Ciabatta
Pain blanc
Pain com‐
plet
Pain de sei‐
gle
Pain de
grains en‐
tiers
Pain sans
levain
Tresse à
base de le‐
vure
Surgelé Baguette
Pain
Précuite
Petits pains
Frais
Surgelé
Précuite
Catégorie d'aliments: Desserts /
Pâtisserie
Plat
Gâteau
(moule)
Gâteau aux
amandes
Tarte aux
pommes
Cheeseca‐
ke
Gâteau aux
pommes,
couvert
Base à pâte
brisée
Fond de tar‐
te en génoi‐
se
Quatre-
quarts
Génoise
Tartes
www.electrolux.com18
Plat
Gâteau sur
plaque
Strudel aux
pommes,
surgelé
Brownies
Cheeseca‐
ke
Christstol‐
len
Flans aux
fruits
Pâte brisée
Pâte à gé‐
noise
Pâte levée
Génoise
Gâteau au
sucre
Gâteau rou‐
Tarte suis‐
se, sucrée
Gâteau à la
levure
Plat
Petites pâ‐
tisseries
Petits gâ‐
teaux
Choux à la
crème
Éclairs
Macarons
Muffins
Lamelles de
pâtisserie
Pâte feuille‐
tée
Biscuits à
pâte brisée
Cocotte, su‐
crée
6.3 Options
Options Description
Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Préchauffage rapide Réduit la durée de préchauffage. Uniquement dis‐
ponible avec certaines fonctions du four.
Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'activer ultérieure‐
ment en appuyant sur un symbole du bandeau de
commande.
6.4 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
FRANÇAIS 19
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Réglages du minuteur
Fonction de l'horloge Utilisation
Minuteur progressif
Surveille la durée de fonctionnement de la
fonction.Minuteur progressif - vous pouvez
l’activer et la désactiver.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement. La
durée maximale est 23 h 59 min.
Heure de fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis‐
son (max. 23 h 59 min). Elle n'est pas dispo‐
nible avec : Sonde à viande.
Rappel
Pour régler un compte à rebours. La durée
maximale est 23 h 59 min.
Vous pouvez utiliser la fonction lorsque le
four est éteint.
- sélectionnez et réglez la durée. Lorsque
la durée programmée s'est écoulée, un si‐
gnal sonore retentit. Appuyez sur la manette
rotative pour arrêter le signal.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Sonde à viande
La Sonde à viande mesure la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
la température du four (minimum
120 °C),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire
fourni ou des pièces de
rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
N'utilisez pas la Sonde à viande avec
les plats liquides.
En cours de cuisson, la Sonde à
viande doit rester à l'intérieur du plat
et sa fiche doit rester insérée dans la
prise.
Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Elle dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four et de la
température sélectionnées.
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la Sonde à viande
au centre de la viande ou du poisson,
dans la partie la plus épaisse. Veillez
à ce qu'au moins les 3/4 de la Sonde
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EB7SL5XQCN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à