Renault Koleos, Koleos 2019 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Renault Koleos Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Renault KOLEOS
Notice d’utilisation
passion
performances
ELF partenaire des
RENAULT préconise ELF
Partenaires dans la haute technologie automobile, Elf et Renault associent leur expertise sur
les circuits comme à la ville. Cette collaboration de longue date vous permet de disposer d’une
gamme de lubrifiants parfaitement adaptés à votre Renault. La protection durable et les per-
formances optimales de votre moteur sont assurées. Vidanges ou appoints, pour connaître le
lubrifiant ELF homologué le mieux adapté à votre véhicule, bénéficiez du conseil de votre repré-
sentant Renault ou référez-vous au document d’entretien du véhicule.
www.lubricants.elf.com
Une marque de
2016-Elf-FRA.indd 1 18/05/2016 14:18
0.1
FRA_UD54893_2
Bienvenue (HZG - Renault)
Traduit de l’anglais. Reproduction ou traduction même partielle interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
de bien connaître votre véhicule et, par même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
et Visibles sur le véhicule, ils indiquent que vous devez consulter le manuel pour obtenir des informations détaillées
et/ou connaître les limites de fonctionnement des équipements de votre véhicule.
Bienvenue à bord de votre véhicule
Dans le manuel, ils identifient un risque, un danger ou une consigne de sécurité.
Bonne route au volant de votre véhicule.
La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date
de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
0.2
FRA_UD42438_1
Filler NU (HZG - Renault)
0.3
FRA_UD42439_1
Sommaire G n ral (HZG - Renault)
Faites connaissance avec votre véhicule ..........
La conduite ...........................................................
Votre confort .........................................................
Entretien ...............................................................
Conseils pratiques ...............................................
Caractéristiques techniques ...............................
Index alphabétique ...............................................
Chapitres
1
S O M M A I R E
2
3
4
5
6
7
0.4
FRA_UD42440_1
Filler NU (HZG - Renault)
1.1
FRA_UD58206_7
Sommaire 1 (HZG - Renault)
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule
Clé, télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Carte RENAULT : généralités, utilisation, super condamnation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5
Verrouillage, déverrouillage des ouvrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12
Ouverture et fermeture des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Verrouillage automatique lors de la conduite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17
Appuie-têtes - Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
Dispositif de retenue complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
aux ceintures avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
aux ceintures arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
Sécurité enfants : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
choix de la fixation du siège enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Installation du siège enfant, généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42
Sièges enfant : fixation par ceinture de sécurité ou par système Isofix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44
Désactivation, activation airbag passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
Heure, température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.53
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.58
Ordinateur de bord et système d’alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66
menu de personnalisation des réglages du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.76
Volant de direction, Direction assistée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.78
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.80
Éclairages et signalisations extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82
Avertisseurs sonores et lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.87
Réglage des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.88
Essuie-vitres, lave-vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.90
Réservoir à carburant (remplissage carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.98
Réservoir de réactif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.101
clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
télécommande de verrouillage ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clé/télécommande à radiofréquence
utilisation ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.2
FRA_UD42442_1
Cl s / t l commande radiofr quence: g n ralit s (HZG - Renault)
Jaune Noir Noir texte
1 Verrouillage de tous les ouvrants.
2 Déverrouillage de tous les ouvrants.
3 Clé de contacteur-démarreur et de la
porte avant gauche.
4 Condamnation/décondamnation du
hayon seul.
lécommande avec insert rabat-
table :
5 Verrouillage/déverrouillage de l’insert
de la clé. Pour libérer l’insert de son
logement, appuyez sur le bouton 5,
il sort de lui-même. Appuyez sur le
bouton 5 et accompagnez l’insert
pour le rentrer dans son logement.
Clé, télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation
CLÉ, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (1/2)
La clé ne doit pas être utilisée pour
une autre fonction que celles -
crites dans la notice (décapsuler
une bouteille…).
Conseil
N’approchez pas la télécommande
d’une source de chaleur, de froid ou
d’humidité.
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger dautres personnes, par
exemple en démarrant le moteur,
en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou en-
soleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.
5
1
2
3
4
Jaune Noir Noir texte
1.3
FRA_UD42442_1
Cl s / t l commande radiofr quence: g n ralit s (HZG - Renault)
CLÉ, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (2/2)
Champ d’action de
la télécommande à
radiofréquence
Il varie selon l’environnement : attention
aux manipulations de la télécommande
pouvant provoquer un verrouillage
ou un verrouillage intempestif des
portes par appuis involontaires sur les
boutons.
Nota : si un ouvrant (porte ou coffre)
est ouvert ou mal fermé, il y a un
verrouillage puis un déverrouillage
rapide des ouvrants.
Interférences
Suivant l’environnement proche (instal-
lations extérieures ou usage d’appareils
fonctionnant sur la me fquence
que la télécommande), le fonctionne-
ment peut être perturbé.
Remplacement, besoin d’une clé
ou d’une lécommande supplé-
mentaire
Adressez-vous exclusivement à un
Représentant de la marque :
– en cas de remplacement d’une
clé, il sera nécessaire d’amener
le véhicule et toutes ses clés chez
un Représentant de la marque
pour initialiser l’ensemble ;
– suivant véhicule, vous avez la
possibilité d’utiliser jusqu’à quatre
télécommandes.
Défaillance de la télécommande
Assurez-vous d’avoir toujours une
pile en bon état, du bon modèle et
introduite correctement. La durée
de vie de la pile est d’environ deux
ans.
Pour connaître la procédure de
changement de pile, reportez-vous
au paragraphe « Télécommande
à radiofquence : pile » en cha-
pitre 5.
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
télécommande de verrouillage ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clé/télécommande à radiofréquence
utilisation ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.4
FRA_UD42443_1
Cl , t l commande radiofr quence : utilisation (HZG - Renault)
Verrouillage/déverrouillage
du coffre seul
Appuyez sur le bouton 3.
TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation
La lécommande A assure le ver-
rouillage ou le déverrouillage des ou-
vrants.
Elle est alimene par une pile quil
convient de remplacer (reportez-vous
au paragraphe « Télécommande à ra-
diofréquence : piles » en chapitre 5).
Verrouillage des portes
Appuyez sur le bouton de verrouillage 1.
Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
Si un ouvrant (porte, hayon) est ouvert
ou mal fermé, il y a un verrouillage puis
un déverrouillage rapide des ouvrants
et pas de clignotement des feux de dé-
tresse ni des répétiteurs laté raux.
Déverrouillage des portes
Un appui sur le bouton 2 permet le dé-
verrouillage des ouvrants.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
1
3
A
2
Nota
Moteur tournant, contact mis et en posi-
tion accessoires (reportez-vous au pa-
ragraphe « Contacteur de démarrage :
véhicule avec clé » en chapitre 2), les
boutons de la télécommande sont inac-
tifs.
Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du
véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se mettre en danger ou mettre en danger d’autres
personnes, par exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température intérieure
de l’habitacle monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
carte RENAULT
utilisation ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ................................................................ (page courante)
clé de secours .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants (sécurité) ................................................ (page courante)
1.5
FRA_UD42445_1
Carte Renault : g n ralit s (HZG - Renault)
Carte RENAULT : généralités, utilisation, supercondamnation
CARTE RENAULT : généralités (1/2)
La carte RENAULT permet :
le verrouillage/déverrouillage des
ouvrants (portes, coffre) (reportez-
vous aux pages suivantes) ;
l’allumage de l’éclairage à distance
du véhicule (reportez-vous aux
pages suivantes) ;
le démarrage du moteur, reportez-
vous au paragraphe « marrage
moteur » en chapitre 2.
Autonomie
Assurez-vous d’avoir une pile en bon
état, du bon modèle et introduite cor-
rectement. Sa durée de vie est d’envi-
ron deux ans : remplacez-la lorsque le
message « Pile carte faible » apparaît
au tableau de bord (reportez-vous au
paragraphe « Carte RENAULT : pile »
en chapitre 5).
Champ d’action de la carte
RENAULT
Il varie selon lenvironnement : at-
tention aux manipulations de la carte
RENAULT pouvant verrouiller ou
déver rouiller le véhicule par appuis in-
volontaires sur les boutons.
Pile chargée, vous pouvez tou-
jours verrouiller/déverrouiller et dé-
marrer le véhicule. Reportez-vous
aux paragraphes « Verrouillage,
déverrouillage des portes » en cha-
pitre 1 et « Démarrage, arrêt du
moteur » en chapitre 2.
1
2
3
4
1 Déverrouillage de tous les ouvrants.
2 Verrouillage de tous les ouvrants.
3 Verrouillage/déverrouillage du coffre.
4 Activation de l’éclairage à distance
ou démarrage du moteur à distance
selon le véhicule.
1.6
FRA_UD42445_1
Carte Renault : g n ralit s (HZG - Renault)
CARTE RENAULT : généralités (2/2)
Conseil
N’approchez pas la carte d’une
source de chaleur, de froid ou d’hu-
midité.
Ne rangez pas la carte RENAULT
dans un lieu elle pourrait être
tordue, voire même détériorée invo -
lontairement : ceci est le cas, par
exemple, lorsqu’on s’assoit sur la
carte rangée dans une poche ar-
rière de vêtement.
Remplacement, besoin d’une
carte RENAULT supplémentaire
En cas de perte, ou si vous dé-
sirez une autre carte RENAULT,
adressez-vous exclusivement à un
Représentant de la marque.
En cas de remplacement d’une
carte RENAULT, il sera nécessaire
damener le véhicule et toutes
ses cartes RENAULT chez un
Repsentant de la marque pour
réinitialiser l’ensemble.
Vous avez la possibili d’utiliser
jusqu’à quatre cartes RENAULT par
véhicule.
Fonction « éclairage à
distance »
Selon le véhicule, un appui sur le
bouton 4 allume les feux de croise-
ment et l’éclairage intérieur pendant
20 secondes environ. Cela permet, par
exemple, de repérer de loin le véhicule
stationné dans un parking.
Remarque : un nouvel appui sur le
bouton 4 éteint l’éclairage.
Démarrage du moteur à
distance
Reportez-vous au paragraphe
« marrage, arrêt du moteur : véhi-
cule avec carte RENAULT » au cha-
pitre 2.
4
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger dautres personnes, par
exemple en démarrant le moteur,
en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou en-
soleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.
carte RENAULT
utilisation ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.7
FRA_UD58089_5
Carte Renault en mode mains libres : utilisation (HZG - Renault)
CARTE RENAULT : utilisation (1/4)
Ne rangez pas la carte RENAULT
dans un lieu elle pourrait être
en contact avec d’autres équipe-
ments électroniques (ordinateur, té-
léphone…) qui peuvent perturber le
fonctionnement.
Vous disposez de deux modes de ver-
rouillage/déverrouillage du véhicule :
le « mains libres » ;
les boutons de la carte RENAULT.
Utilisation de la carte en
mains libres
Elle permet le verrouillage/déver-
rouillage sans action sur la carte
RENAULT lorsquelle est présente
dans la zone d’accès 1.
Nota : Il est possible de désactiver l’ac-
cès « mains libres » (reportez-vous au
paragraphe « Menu de personnalisa-
tion des réglages du véhicule » en cha-
pitre 1).
11
1
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger dautres personnes, par
exemple en démarrant le moteur,
en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou en-
soleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.
1.8
FRA_UD58089_5
Carte Renault en mode mains libres : utilisation (HZG - Renault)
Jaune Noir Noir texte
CARTE RENAULT : utilisation (2/4)
Verrouillage à l’aide du bouton 2
Portes et coffre fermés et véhicule dé-
verrouillé, appuyez sur le bouton 2 de
la poignée d’une des portes avant. Le
véhicule se verrouille.
Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse.
Particularités liées au verrouillage
du véhicule
Si une porte est ouverte ou mal
fermée lors du verrouillage, il y a un
verrouillage puis un déverrouillage
rapide du véhicule sans clignote-
ment des feux de détresse ;
après un verrouillage par appui sur
le bouton 2, il faut attendre environ
trois secondes pour pouvoir déver-
rouiller le véhicule.
2
Verrouillage « mains libres » à
distance
En portant la carte RENAULT sur vous,
portes et coffre fermés, éloignez-vous
du véhicule : il se verrouille automati-
quement dès que vous quittez la zone
d'accès.
Remarque : la distance à laquelle se
verrouille le véhicule dépend de l’envi-
ronnement.
Le verrouillage est visualisé par un cli-
gnotement des feux de tresse suivi
d’un allumage fixe d’environ quatre
secondes et confirmé par un signal
sonore.
Déverrouillage « mains libres »
Avec la carte RENAULT dans la zone 1,
appuyez sur la touche 2 sur la poignée
d’une des deux portes avant ou sur la
touche 3 du hayon : le véhicule se dé-
verrouille.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse.
Remarque : un dysfonctionnement
temporaire du système « mains libres »
est possible si l’un des capteurs inté-
grés à la poignée de la porte est occulté
(saletés, boue, neige, sel de neige-
ment, etc.). Nettoyez les capteurs. Si
le problème persiste, consultez un
Représentant de la marque.
3
Jaune Noir Noir texte
1.9
FRA_UD58089_5
Carte Renault en mode mains libres : utilisation (HZG - Renault)
CARTE RENAULT : utilisation (3/4)
Utilisation de la carte en
télécommande
Déverrouillage à l’aide de la carte
RENAULT
Appuyez sur le bouton 4.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse.
Verrouillage à l’aide de la carte
RENAULT
Portes et coffre fermés, appuyez sur le
bouton 5 : le véhicule se verrouille.
Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse.
Nota : la distance maximale à laquelle
se verrouille le véhicule dépend de l’en-
vironnement.
Particularités
Le verrouillage du véhicule ne peut
se faire si un ouvrant (porte ou coffre)
est ouvert ou mal fermé, il y a un ver-
rouillage/déverrouillage rapide du véhi-
cule sans clignotement des feux de dé-
tresse.
4
5
6
Moteur tournant, les boutons de la
carte sont désactivés.
Moteur démarré, si après avoir ouvert
et fermé une porte, la carte n’est plus
dans la zone 6, le message « carte non
détectée » vous alerte que la carte n’est
plus dans le véhicule. Cela évite par
exemple de partir après avoir dépo
un passager avec la carte sur lui.
L’alerte disparaît lorsque la carte est de
nouveau détectée.
1.10
FRA_UD58089_5
Carte Renault en mode mains libres : utilisation (HZG - Renault)
Verrouillage/déverrouillage
du coffre seul
Pressez le bouton 7 pour verrouiller/dé-
verrouiller uniquement le coffre.
7
CARTE RENAULT : utilisation (4/4)
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger dautres personnes, par
exemple en démarrant le moteur,
en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou en-
soleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
super condamnation des portes ............... (jusqu’à la fin de l’UD)
carte : utilisation........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.11
FRA_UD58202_1
CARD: deadlocking (HZG - Renault)
N’utilisez jamais la super-
condamnation des portes
s’il reste quelqu’un à l’inté-
rieur du véhicule.
Pour activer la
supercondamnation
Exercez deux impulsions rapprochées
sur le bouton 2.
Véhicule déverrouillé, vous avez la pos-
sibilité supplémentaire d’exercer deux
impulsions rapprochées sur le bouton 3
de la porte conducteur, de la porte pas-
sager ou du coffre.
Dans les deux cas, le verrouillage est
visualisé par cinq clignotements des
feux de détresse et des répétiteurs la-
téraux.
Lorsque le hicule est équipé de la
supercondamnation, celle-ci permet de
verrouiller les ouvrants et d’empêcher
l’ouverture des portes par les poignées
intérieures (cas d’un bris de glace suivi
d’une tentative d’ouverture des portes
par l’intérieur).
CARTE : supercondamnation
Particularité
Il n’est pas possible d’activer la super-
condamnation lorsque les feux de dé-
tresse ou les feux de position sont al-
lumés.
Pour désactiver la
supercondamnation
verrouillez le hicule à l’aide du
bouton 1 de la carte.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
1
2
3
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
décondamnation des portes ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
fermeture des portes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
ouverture des portes................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.12
FRA_UD58090_3
Verrouillage / D verrouillage des portes (HZG - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Verrouillage, déverrouillage des ouvrants
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES PORTES (1/3)
Cas de non fonctionnement
de la télécommande ou,
suivant véhicule, de la carte
RENAULT
Dans certains cas, la télécommande
à radiofréquence ou la carte RENAULT
peuvent ne pas fonctionner :
usure de la pile de la télécommande
à radiofréquence ou de la carte
RENAULT, batterie du hicule dé-
chargée…
utilisation dappareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte
(téléphone portable…) ;
véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
Ne quittez jamais votre véhi-
cule clé ou carte RENAULT
à l’intérieur.
Il est possible alors :
d’utiliser, suivant véhicule, la clé inté-
grée à la télécommande à radiofré-
quence ou la clé de secours intégrée
à la carte pour déverrouiller la porte
avant gauche ;
de verrouiller manuellement cha-
cune des portes ;
dutiliser la commande de ver-
rouillage/déverrouillage des portes
de lintérieur (reportez-vous aux
pages suivantes).
2
1
Véhicules avec clé,
télécommande
Utilisation de la clé
Introduisez la clé 2 dans la serrure 1
et verrouillez ou déverrouillez la porte
avant gauche.
Jaune Noir Noir texte
1.13
FRA_UD58090_3
Verrouillage / D verrouillage des portes (HZG - Renault)
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES PORTES (2/3)
1
Utilisation de la clé intégrée
Introduisez la clé 4 dans la serrure 1
et verrouillez ou déverrouillez la porte
avant gauche.
Une fois entré dans le véhicule, repla-
cez la clé intégrée dans son logement
dans la carte RENAULT.
4
Véhicules avec carte
RENAULT
Accès à la clé 4 intégrée à la carte
Faites coulisser la coque arrière 3 vers
le bas en exerçant une pression sur la
zone A.
4
A
3
1.14
FRA_UD58090_3
Verrouillage / D verrouillage des portes (HZG - Renault)
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES PORTES (3/3)
Commande de verrouillage/
Déverrouillage de l’intérieur
Selon le véhicule, chaque porte peut
être verrouillée/déverrouillée en action-
nant le bouton 5 depuis l’intérieur.
Le contacteur 6 commande simultané-
ment les portes et le coffre.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert
ou mal fermé, il y a un verrouillage/ dé-
verrouillage rapide des ouvrants.
Même si vous transportez un objet avec
la porte de coffre ouverte, vous pouvez
toujours verrouiller les portes :
moteur arrêté, appuyez sur le contac-
teur 6 pendant plus de cinq secondes
pour verrouiller les autres portes.
Ensuite, fermer la porte conducteur en
tirant sur la poignée exrieure après
avoir quitté le véhicule.
Verrouillage des ouvrants
sans la carte RENAULT ou
sans clé
Cas, par exemple, d’une pile déchar-
gée, d’un non-fonctionnement tempo-
raire de la carte RENAULT ou de la
clé...
Moteur arrêté, un ouvrant (porte ou
coffre) ouvert, appuyez sur le contac-
teur 6 pendant plus de cinq secondes.
À la fermeture de la porte tous les ou-
vrants seront verrouillés.
Le déverrouillage de l’extérieur du vé-
hicule ne sera possible qu’avec la carte
RENAULT située dans la zone d’accès
au véhicule ou à l’aide de la clé.
Témoin d’état de verrouillage
des ouvrants
Contact mis, le témoin 6 vous informe
de l’état de verrouillage des ouvrants :
témoin allumé, les ouvrants sont ver-
rouillés ;
témoin éteint, les ouvrants sont -
verrouillés.
Lorsque vous verrouillez les portes de
l’extérieur, le témoin reste allumé puis
s’éteint.
6
Responsabilité du
conducteur
Si vous cidez de rouler
portes verrouillées, sachez
que cela peut rendre plus difficile
l’accès des secouristes dans l’habi-
tacle en cas d’urgence.
5
/