Renault Twingo Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
notice d’utilisation
TWINGO
bénéficiez des technologies de pointe issues de la compétition, pour assurer la performance et la longévité de votre
véhicule Renault grâce à la gamme de lubrifiants moteurs spécialement développés par Renault et Castrol.
Castrol,
partenaire
exclusif
de Renault
renault.frRenault recommande
0.1
FRA_UD62620_11
Bienvenue (X61 - X62 - X09 - X10 - X98 - X87 - X62 Curitiba - X52 Curitiba - X82 - X07 - JFC - HFE - BFB - KFB - XFD - KFD - LFD Douai - X79 Amérique - XFA - XHA
Traduit du français. Reproduction ou traduction même partielle interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.
Bienvenue à bord de votre véhicule
La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date
de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
Les visuels présents dans la notice sont donnés à titre d’exemples.
Bonne route au volant de votre véhicule.
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
– de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider, vous trouverez les symboles suivants :
et visibles dans le véhicule, vous indiquent de consulter la notice pour connaître les détails et/ou limites d’interven-
tions concernant des équipements de votre véhicule.
présent dans toute la notice vous indique un report de page.
présent dans toute la notice, vous indique une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.
accès
véhicule ................................................
(page courante)
éclairage
extérieur ...............................................
(page courante)
vitres ..........................................................
(page courante)
pneumatiques ............................................
(page courante)
trappe
à carburant ...........................................
(page courante)
rétroviseurs ................................................
(page courante)
0.2
FRA_UD62039_1
Exterieur (X07 - Renault)
L’EXTÉRIEUR
Lève-vitres 3.16
Essuie(s)-vitre(s) 1.71 1.74
Désembuage 3.4 3.8
Feux : fonctionnement 1.64
Feux : remplacement 5.9 5.11
L Remplissage carburant 1.76
Pneumatiques 5.6
Entretien de la carrosserie 4.15
Rétroviseurs 1.62
Clé/télécommande 1.2
Verrouillage/déverrouillage
des portes 1.9
sièges ........................................................
(page courante)
rangements/aménagements ......................
(page courante)
sécurité enfants .........................................
(page courante)
position de conduite
réglages ...............................................
(page courante)
enfants .......................................................
(page courante)
0.3
FRA_UD62040_1
Habitacle (X07 - Renault)
L’HABITACLE
Réglage de la position de
conduite 1.12
Sièges avant 1.61
Sécurité enfants 1.26
Rangements/aménagements habitacle
3.20
Rangements/aménagements
coffre 3.29
Banquette arrière 3.26
Appuis-tête arrière 3.25
poste de conduite ......................................
(page courante)
planche de bord .........................................
(page courante)
tableau de bord..........................................
(page courante)
commandes ...............................................
(page courante)
0.4
FRA_UD62041_1
Poste de conduite (X07 - Renault)
LE POSTE DE CONDUITE
Tableau de bord 1.52 Commandes ordinateur
de bord 1.52
Commandes régulateur/limiteur
de vitesse 2.40 et 2.37
Eclairage extérieur 1.64
Réglage volant 1.60
Contacteur de démarrage
à clé 2.2
Chauffage/climatisation
3.4
Ecran multimédia 3.32
Levier de vitesses 2.15
Frein de parking 2.15
Stop and Start 2.4
Régulateur de vitesse 2.40
Limiteur de vitesse 2.37
aides à la conduite.....................................
(page courante)
assistance à la conduite ............................
(page courante)
conduite .....................................................
(page courante)
0.5
FRA_UD62042_1
Aides à la conduite (X07 - Renault)
LES AIDES À LA CONDUITE
ABS (antiblocage des roues)
ESC (contrôle dynamique de conduite)
Assistance de freinage
Aide au démarrage en côte
2.30
Stop and Start 2.4
Avertisseur de perte de pression
des pneumatiques 2.22
Limiteur de vitesse 2.37
Alerte de sortie de voie 2.34 Régulateur de vitesse 2.40
Aide au parking 2.44
Caméra de recul 2.46
airbags ......................................................
(page courante)
ceintures de sécurité .................................
(page courante)
0.6
FRA_UD74988_2
Sécurité à bord (X07 - Renault)
LA SÉCURITÉ À BORD
Airbags frontaux 1.17
Airbags latéraux 1.24
Ceintures de sécurité 1.12
Inhibition airbag frontal
passager 1.39
identification du véhicule ...........................
(page courante)
plaques d’identification véhicule ................
(page courante)
numéro d’identification véhicule (VIN) .......
(page courante)
pression des pneumatiques.......................
(page courante)
identification du moteur .............................
(page courante)
QR Code ...................................................
(page courante)
0.7
FRA_UD74969_3
Identification (X07 - Renault)
L’IDENTIFICATION DU VÉHICULE - ÉTIQUETTES
Identification moteur 6.4
Rappel du numéro d’identifcation
véhicule 6.2
Étiquettes pression des pneuma-
tiques 2.22 4.13
Plaque d’identification
véhicule 6.2
Informations techniques
pour les secours 6.3
niveaux ......................................................
(page courante)
batterie.......................................................
(page courante)
0.8
FRA_UD62044_1
Compartiment moteur (X07 - Renault)
LE COMPARTIMENT MOTEUR (entretien courant)
Ouverture trappes d’accès
moteur 4.2
Liquide de refroidissement
4.9
Liquide lave-vitre(s)
4.9
Liquide de frein 4.9
Batterie 4.12
Jauge huile moteur 4.3
Bouchon de remplissage
huile moteur 4.5
dépannage ................................................
(page courante)
balais d’essuie-vitre ...................................
(page courante)
crevaison ...................................................
(page courante)
fusibles ......................................................
(page courante)
remorquage ...............................................
(page courante)
0.9
FRA_UD69311_2
Dépannage (X07 - Renault)
LES DÉPANNAGES
Remplacement des balais
essuie-vitre avant 5.25
Point de remorquage avant
5.27
Remplacement du balai
essuie-vitre arrière 5.25
Fusibles 5.21
Crevaison :
Outils 5.2
Remplacement des feux
indicateurs de direction
5.11
0.10
FRA_UD81806_2
Filler NU (X07 - Renault)
0.11
FRA_UD81369_4
Sommaire Général (X95 - B95 - D95 - K95 - E33 - X38 - X62 - X32 - X98 - X07 - Renault)
Faites connaissance avec votre véhicule ..........
La conduite ...........................................................
Votre confort .........................................................
Entretien ...............................................................
Conseils pratiques ...............................................
Caractéristiques techniques ...............................
Index alphabétique ...............................................
Chapitres
1
SOMMAIRE
2
3
4
5
6
7
0.12
FRA_UD81807_2
Filler NU (X07 - Renault)
1.1
FRA_UD81902_10
Sommaire 1 (X07 - Renault)
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule
Clé, télécommandes à radiofréquence : généralités, utilisation, supercondamnation ........... 1.2
Ouverture et fermeture des portes .................................................. 1.7
Verrouillage, déverrouillage des ouvrants ............................................. 1.9
Condamnation automatique des ouvrants en roulage .................................... 1.11
Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12
Dispositifs de retenue complémentaires .............................................. 1.17
aux ceintures avant ........................................................ 1.17
aux ceintures arrière ....................................................... 1.23
latéraux ................................................................. 1.24
Sécurité enfants : généralités ...................................................... 1.26
Choix de la fixation du siège enfant ............................................ 1.29
Installation du siège enfant, généralités ......................................... 1.32
Sécurité enfants : fixation par ceinture de sécurité ou par système isofix ..................... 1.34
Désactivation, activation airbag passager avant .................................. 1.39
Poste de conduite ............................................................... 1.42
Tableau de bord, ordinateur de bord ................................................. 1.46
Heure et température extérieure .................................................... 1.58
Volant de direction, Direction assistée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.60
Sièges avant ................................................................... 1.61
Rétroviseurs ................................................................... 1.62
Éclairages et signalisations extérieurs ............................................... 1.64
Avertisseurs sonores et lumineux ................................................... 1.68
Réglage des faisceaux ........................................................... 1.69
Essuie-vitres, lave-vitres .......................................................... 1.71
Réservoir carburant (remplissage carburant) .......................................... 1.76
clés ............................................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ..........................
(jusqu’à la fin de l’UD)
télécommande de verrouillage ..................
(jusqu’à la fin de l’UD)
clé/télécommande à radiofréquence
utilisation ..............................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
1.2
FRA_UD62025_2
Clé, télécommande à radiofréquence : généralités (X07 - Renault)
Télécommande à
radiofréquence A ou B
1 Verrouillage de tous les ouvrants.
2 Déverrouillage de tous les ouvrants.
3 Clé de contacteur-démarreur, de la
porte avant gauche et du bouchon
de carburant.
4 Ouverture du hayon seul (appui
long).
Clé, télécommandes à radiofréquence : généralités, utilisation, supercondamnation
CLÉ, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (1/2)
A
Conseil
N’approchez pas la télécommande
d’une source de chaleur, de froid ou
d’humidité.
B
5
1
2
3
4
3
2
4
1
3
C
Clé C
Télécommande avec insert
rabattable
5 Verrouillage/Déverrouillage de l’in-
sert de la clé de la télécommande B.
Pour libérer l’insert de son logement,
appuyez sur le bouton 5, il sort de
lui-même. Appuyez sur le bouton 5
et accompagnez l’insert pour le ren-
trer dans son logement.
1.3
FRA_UD62025_2
Clé, télécommande à radiofréquence : généralités (X07 - Renault)
CLÉ, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (2/2)
Champ d’action de
la télécommande à
radiofréquence
Il varie selon l’environnement : atten-
tion aux manipulations de la télécom-
mande pouvant provoquer un verrouil-
lage ou un déverrouillage intempestif
des portes par appuis involontaires sur
les boutons.
Nota : si un ouvrant (porte ou coffre)
est ouvert ou mal fermé, il y a un
verrouillage/déverrouillage rapide des
ouvrants.
Interférences
Suivant l’environnement proche (instal-
lations extérieures ou usage d’appareils
fonctionnant sur la même fréquence
que la télécommande), le fonctionne-
ment peut être perturbé.
Remplacement, besoin d’une clé
ou d’une télécommande supplé-
mentaire
Adressez-vous exclusivement à un
Représentant de la marque :
en cas de remplacement d’une
clé, il sera nécessaire d’amener
le véhicule et toutes ses clés chez
un Représentant de la marque
pour initialiser l’ensemble ;
– suivant véhicule, vous avez la
possibilité d’utiliser jusqu’à quatre
télécommandes.
Défaillance de la télécommande
Assurez-vous d’avoir toujours une
pile en bon état, du bon modèle et
introduite correctement. La durée
de vie de la pile est d’environ deux
ans.
Pour connaître la procédure de
changement de pile 5.16.
La clé ne doit pas être utilisée pour
une autre fonction que celles dé-
crites dans la notice (décapsuler
une bouteille…).
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal, même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes, par
exemple en démarrant le moteur,
en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou en-
soleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.
portes / porte de coffre ..............................
(jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ..............................
(jusqu’à la fin de l’UD)
clés ............................................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
télécommande de verrouillage ..................
(jusqu’à la fin de l’UD)
clé/télécommande à radiofréquence
utilisation ..............................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
1.4
FRA_UD69163_2
Télécommande à radiofréquence : utilisation (X07 - Renault)
1
2
TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation (1/2)
Les télécommandes A et B assurent
le verrouillage ou le déverrouillage des
ouvrants.
Elles sont alimentées par une pile qu’il
convient de remplacer 5.16.
Verrouillage des portes
Appuyez sur le bouton de verrouil-
lage 1.
Le verrouillage est visualisé par :
deux clignotements des feux de dé-
tresse et des répétiteurs latéraux ;
un clignotement des feux de position
arrière ;
l’extinction progressive des feux de
jour avant.
Si un ouvrant (porte, hayon) est ouvert
ou mal fermé, il y a une condamnation
puis une décondamnation rapide des
ouvrants et pas de clignotement des
feux de détresse ni des répétiteurs laté-
raux.
BA
1
2
Déverrouillage des portes
Un appui sur le bouton 2 permet le dé-
verrouillage des ouvrants.
Le déverrouillage est visualisé par :
un clignotement des feux de dé-
tresse et des répétiteurs latéraux ;
deux clignotements des feux de po-
sition arrière ;
– l’éclairage progressif des feux de
jour avant.
1.5
FRA_UD69163_2
Télécommande à radiofréquence : utilisation (X07 - Renault)
Déverrouillage du coffre seul
Faites un appui long sur le bouton 3
de la télécommande A ou B jusqu’à ce
que le coffre s’entrouvre légèrement.
BA
Nota : moteur tournant ou contact mis
(en position accessoires), les boutons
de la clé sont inactifs.
33
Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du
véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se mettre en danger ou mettre en danger d’autres
personnes, par exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température intérieure
de l’habitacle monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation (2/2)
1.6
FRA_UD41365_3
Super condamnation (X07 - Renault)
SUPERCONDAMNATION
1
N’utilisez jamais la super-
condamnation des portes
s’il reste quelqu’un à l’inté-
rieur du véhicule.
Lorsque le véhicule en est équipé,
celle-ci permet de verrouiller les ou-
vrants et d’empêcher l’ouverture des
portes par les poignées intérieures (cas
d’un bris de glace suivi d’une tentative
d’ouverture des portes par l’intérieur).
Exercez deux appuis successifs sur le
bouton 1.
Le verrouillage est visualisé par trois
clignotements des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
Particularité : la supercondamnation
n’est pas possible si les feux de dé-
tresse ou les feux de position du véhi-
cule sont allumés.
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

Renault Twingo Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur