Dell W-AP105 Mode d'emploi

Catégorie
Points d'accès WLAN
Taper
Mode d'emploi
Point d’accès Dell série PowerConnect W-AP100
Guide d’installation
Les points d’accès sans fil Dell W-AP104 et W-AP105 prennent en charge la norme
IEEE 802.11n relative aux réseaux sans fil hautes performances. Ce point d’accès a
recours à la technologie « MIMO » (Multiple-in, Multiple-out - entrées et sorties
multiples), ainsi qu’à d’autres techniques à haut débit pour offrir des performances
exceptionnelles et la prise en charge de la norme 802.11n pour les systèmes à 2,4 et
5 GHz, tout en prenant en charge les services sans fil 802.11a/b/g existants. Le point
d’accès Série W-AP100 fonctionne uniquement avec un contrôleur Dell
PowerConnect série W.
Les points d’accès Dell de la Série W-AP100 offrent les caractéristiques suivantes :
z Émetteur-récepteur sans fil
z Fonctionnalité réseau indépendante du protocole
z Application de la norme IEEE 802.11 a/b/g/n en tant que point d’accès sans fil
z Application de la norme IEEE a/b/g/n pour les réseaux sans fil en mode moniteur
(Air Monitor)
z Compatibilité avec la norme IEEE 802.3af d’alimentation par le port Ethernet
(PoE)
z Configuration de la gestion centralisée et mises à niveau avec un contrôleur Dell
PowerConnect série W
Contenu de la boîte
z Point d’accès W-AP104 ou W-AP105
z Guide d’installation (le présent document)
Série W-AP100 - Vue d’ensemble du matériel
Illustration 1 Série W-AP100 vue de devant (W-AP104 illustré)
Voyants
Le Série W-AP100 dispose de quatre voyants qui indiquent l’état de ses différents
composants.
z PWR : indique si l’Série W-AP100 est sous tension
z ENET : indique l’état du port Ethernet de l’Série W-AP100
z 11A/N : indique l’état du module radio 802.11a/n
z 11B/G/N : indique l’état du module radio 802.11b/g/n
Pour plus d’informations sur le comportement des voyants du Série W-AP100, voir le
Tableau 1 à la page 2.
Connecteurs d’antenne externe
L’W-AP104 est conçu pour une utilisation avec des antennes externes et dispose de
quatre connecteurs d’antenne externe. Le W-AP105 dispose d’antennes internes.
Illustration 2 Série W-AP100 - Vue arrière
Port console
Utilisez le port Console pour connecter un terminal de gestion locale directe.
Port Ethernet
Le Série W-AP100 est équipé d’un port de connectivité réseau filaire MDI/MDX 10/
100/1000Base-T (RJ-45) à détection automatique. Il prend en charge l’alimentation
PoE IEEE 802.3af. Ce port accepte le courant de 48 V c.c. en tant que périphérique
électrique normalisé alimenté par un équipement de source d’alimentation (PSE),
tel qu’un injecteur de puissance PoE ou toute autre forme d’infrastructure réseau
prenant en charge l’alimentation par le port Ethernet.
Prise d’alimentation en courant continu
Si l’alimentation par le port Ethernet n’est pas possible, un kit pour adaptateur
d’alimentation Dell (vendu séparément) peut être utilisé pour alimenter le Série
W-AP100.
Bouton de réinitialisation
Le bouton de réinitialisation permet de rétablir les valeurs d’usine du point d’accès.
Pour réinitialiser le point d’accès :
1. Mettez le point d’accès hors tension.
2. Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation avec un objet fin, tel qu’un
trombone déplié.
3. Mettez le point d’accès sous tension sans relâcher le bouton de réinitialisation.
Le voyant d’alimentation clignote pendant 5 secondes.
4. Relâchez le bouton de réinitialisation.
Le voyant d’alimentation clignote à nouveau pendant 15 secondes pour indiquer que
la réinitialisation a bien eu lieu. Le point d’accès poursuit son démarrage en utilisant
les valeurs d’usine.
Avant de commencer
Préparation de l’installation du réseau
Suite à la phase de planification du réseau sans fil et après avoir identifié les produits
nécessaires et les emplacements adéquats, le contrôleur Dell, ou un ensemble de ce
dernier, doit être installé et vous devez procéder à la configuration initiale avant le
déploiement des points d’accès Dell.
Pour la configuration initiale du contrôleur, consultez le guide Dell PowerConnect W-
Series
ArubaOS Quick Start Guide sur support.dell.com/manuals correspondant à la
version du logiciel installé sur votre contrôleur.
Liste de contrôle de préparation de l’installation du point d’accès
Avant d’installer votre point d’accès Série W-AP100, assurez-vous que vous disposez
des éléments suivants :
z Câble UTP CAT5 de la longueur requise
z L’une des sources d’alimentation suivantes :
Source IEEE 802.3af compatible PoE (Power over Ethernet - alimentation
sous Ethernet)
Prise en charge des fonctionnalités complètes pour le Série W-AP100
La source d’alimentation sous Ethernet (PoE) peut provenir de tout
contrôleur d’équipement source d’alimentation (PSE - Power Source
Equipment) ou de tout injecteur de puissance
Kit adaptateur secteur Dell (vendu séparément)
z Dell PowerConnect W Contrôleur provisionné sur le réseau :
Connectivité réseau de couche 2/3 vers votre point d’accès
Un des services réseau suivants :
z ADP (Aruba Discovery Protocol - Protocole de découverte Aruba)
z Serveur DNS avec un enregistrement « A »
z Serveur DHCP avec options propres au revendeur
Résumé du processus de configuration
L’installation réussie d’un point d’accès Série W-AP100 consiste en quatre tâches,
qui doivent être effectuées dans l’ordre suivant :
1. Vérifier la connectivité avant l’installation.
2. Identifier l’emplacement d’installation pour chaque point d’accès.
3. Installer les points d’accès.
4. Vérifier la connectivité après l’installation.
5. Configurer chaque point d’accès.
Vérification de la connectivité avant l’installation
Avant d’installer les points d’accès dans un environnement réseau, assurez-vous que
ceux-ci sont en mesure d’identifier le contrôleur et de s’y connecter lorsqu’ils sont
mis en fonction.
De façon plus précise, vous devez vérifier les conditions suivantes :
z Tous les points d’accès connectés au réseau disposent d’une adresse IP valide.
z Les points d’accès peuvent localiser le contrôleur.
Pour plus d’instructions sur la localisation du contrôleur et la connexion, voir le guide
Dell PowerConnect W-Series ArubaOS Quick Start Guide sur support.dell.com/manuals.
Identification des emplacements d’installation
Vous pouvez monter le point d’accès Série W-AP100 sur un mur ou un plafond.
Utilisez la carte générée par le logiciel RF Plan d’Dell pour identifier les emplacements
d’installation optimale du point d’accès. Chaque emplacement doit être aussi prêt que
possible du centre de la zone à couvrir et ne doit pas comporter d’obstructions ou de
sources évidentes d’interférences. Ces sources d’interférences, ces réflecteurs et ces
absorbeurs de fréquences radio auraient un impact sur la propagation des fréquences
radio et doivent être prises en compte dès la phase de planification.
Identification des sources d’interférences, des réflecteurs et des
absorbeurs de fréquences radio prévisibles.
L’identification des absorbeurs de fréquence radio, des réflecteurs et des sources
d’interférence sur site pendant la phase d’installation est essentielle. Assurez-vous que
ces sources sont prises en compte lors de la connexion d’un point d’accès à un endroit
fixe. Exemples de sources qui réduisent les performances des fréquences radio :
z Ciment et briques
z Objets contenant de l’eau
z Métal
z Fours à micro-ondes
z Téléphones sans fil et casques d’écoute
Installation du point d’accès
Passage des câbles en cas de montage mural
Les emplacements en forme de trou de serrure à l’arrière du point d’accès permettent
de fixer le périphérique à la verticale en intérieur, sur un mur ou une étagère. Lorsque
vous choisissez l’emplacement d’installation, prévoyez un espace supplémentaire à
droite de l’unité pour les câbles.
1. Dans la mesure où les ports sont à l’arrière du périphérique, le montage du point
d’accès doit prévoir un accès libre au port Ethernet, tel qu’un trou percé au
préalable dans la surface de montage.
2. Sur l’emplacement de montage, installez deux vis sur le mur ou l’étagère, à
4,7 cm d’écart. Si vous montez le périphérique sur une cloison sèche,
recommande d’utiliser des chevilles spéciales (non incluses).
3. Alignez les trous de montage situés sur la partie arrière du point d’accès sur les vis
et faites glisser l’unité pour la mettre en place (voir Illustration 3).
Illustration 3 Installation murale du point d’accès Série W-AP100
Montage sur rails de plaques de plafond
Les emplacements pour rail de plafond clipsable situés à l’arrière du point d’accès
permettent de monter le point d’accès directement sur un rail de plafond de 38/40 cm
de large.
1. Tirez tous les câbles requis au travers d’un trou préparé dans la plaque de plafond
la plus proche du point d’accès.
2. Si nécessaire, connectez le câble de la console sur le port de console, sur la partie
arrière du point d’accès.
Tenez le point d’accès près du rail de plafond en plaçant les emplacements de
montage du rail de plafond à un angle d’environ 30 degrés par rapport au plafond
(voir l’Illustration 4). Assurez-vous que tous les câbles sont bien au-dessus de la
plaque de plafond.
Illustration 4 Orientation des emplacements de montage sur rail de plafond
3. En poussant vers la plaque de plafond, faites pivoter le point d’accès dans le sens
horaire jusqu’à ce que vous sentiez un déclic indiquant qu’il est engagé sur le rail
de plafond.
Remarque : Informez votre fournisseur si pièces sont incorrectes, manquantes ou
endommagées. Si possible, conservez le carton, ce qui inclut l’emballage d’origine.
Vous disposerez ainsi de tout le nécessaire en cas de renvoi de matériel au
fournisseur.
AP104_001
PWR
ENET
11B/G/N
11A/N
Connecteur
d’antenne
externe
ATTENTION : Déclaration FCC : La terminaison incorrecte des points d’accès
installés aux États-Unis qui sont configurés contrôleurs sur des contrôleurs
autres que le modèle agréé aux États-Unis est considérée comme contrevenant à
l’homologation FCC. Toute violation délibérée ou intentionnelle de cette condition
peut entraîner une injonction d’arrêt immédiat de son utilisation par la FCC et peut
déboucher sur la confiscation de l’équipement (47 CFR 1.80).
ATTENTION : Déclaration UE :
Lower power radio LAN product operating in 2.4 GHz and 5 GHz bands. Please refer to
the Dell PowerConnect W-Series ArubaOS User Guide for details on restrictions.
Produit radio basse puissance pour réseau local opérant sur les fréquences 2,4 et
5 GHz. Merci de vous referrer au document Dell PowerConnect W-Series ArubaOS
User Guide pour les details des restrictions.
Niedrigenergie-Funk-LAN-Produkt, das im 2,4-GHz- und 5-GHz-Band arbeitet. Weitere
Informationen bezlüglich Einschränkungen finden Sie im Dell PowerConnect
W-Series ArubaOS User Guide.
Apparati Radio LAN a bassa Potenza, operanti a 2,4 GHz e 5 GHz. Fare riferimento alla
Dell PowerConnect W-Series ArubaOS User Guide per avere informazioni detagliate
sulle restrizioni.
AP105_002
CONSOLE
ENET
12V 1.25A
CONSOLE
ENET
Connecteur
d’alimentation
Bouton de réinitialisation
Remarque : Conformément aux normes en vigueur aux États-Unis, Dell a conçu les
points d’accès Série W-AP100 de façon à ce que seuls les administrateurs de réseau
autorisés puissent modifier les paramètres. Pour plus d’informations sur la
configuration des points d’accès, consultez les guides Dell PowerConnect W-Series
ArubaOS Quick Start Guide et Dell PowerConnect W-Series ArubaOS User Guide.
ATTENTION : Les points d’accès sont des périphériques de transmission radio et
sont, en tant que tels, soumis aux réglementations nationales. Les administrateurs
réseau responsables de la configuration et de l’exploitation des points d’accès et
doivent se conformer aux règlements locaux de diffusion. De façon plus précise, les
points d’accès doivent employer des canaux adaptés à leur emplacement physique.
ATTENTION : Déclaration d’exposition à des radiations de fréquences radio.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux fréquences radio
édictées par la FCC. Il doit être installé et utilisé à une distance minimale de 35 cm
par rapport à votre corps pour les fréquences de 2,4 et 5 GHz. Ce transmetteur ne
doit pas être installé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre
transmetteur. En cas d’exploitation dans la plage de 5,15 à 5,25 GHz, ce
périphérique doit uniquement être utilisé en intérieur afin de réduire les risques
d’interférence avec les systèmes satellite mobile partageant le même canal.
Remarque : Les interventions sur tous les produits Dell doivent être confiées
exclusivement au personnel qualifié.
ATTENTION : Assurez-vous que le point d’accès est bien accroché au rail de
plafond, dans la mesure où une installation médiocre risque de tomber sur des
personnes ou d’autres équipements.
AP105_003
AP105_004
Point d’accès Dell série
PowerConnect W-AP100
Guide d’installation
www.Dell.com
Point d’accès Dell série PowerConnect W-AP100 | Guide d’installation
Référence 0511056-FR-01 | Février 2012
Assistance
Assistance sur le site Web
Site principal dell.com
Site d’assistance support.dell.com
Documentation Dell support.dell.com/manuals
Copyright
© 2012 Aruba Networks, Inc. Les marques de commerce d’Aruba Networks sont les suivantes :
, Aruba Networks
®
, Aruba Wireless Networks
®
, le logo Mobile Edge Company déposé
par Aruba et Aruba Mobility Management System
®
. Dell™, le logo DELL™ et PowerConnect™ sont des marques
de commerce de Dell Inc.
Tous droits réservés. Les spécifications données dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis.
Conçu aux États-Unis. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Code Open Source
Certains produits Aruba incluent des logiciels en code Open Source développés par des tiers, ce qui inclut le
code développé dans le cadre d’une licence GPL (GNU General Public License), LGPL (GNU Lesser General
Public License) ou toute autre licence Open Source. Le code Open Source utilisé figure sur le site suivant :
http://www.arubanetworks.com/open_source
Mentions légales
L’utilisation des plates-formes de communication et des logiciels d’Aruba Networks, Inc. par des individus ou des
entreprises, pour mettre fin à l’exploitation de périphériques clients VPN d’autres fournisseurs, manifeste une
acceptation complète par cet individu ou cette entreprise des responsabilités associées à cette action et exonère
totalement Aruba Networks, Inc. de toute procédure légale initiée par ces fournisseurs et relative au non-respect
du droit d’auteur.
Connexion de câbles requis
Installez les câbles conformément aux règlements locaux et nationaux et aux règles
de l’art.
Ports Ethernet
Le port Ethernet RJ45 (ENET) prend en charge les connexions MDI/MDX 10/100/
1000Base-T à détection automatique. Utilisez ces ports pour connecter le point
d’accès à un segment réseau Ethernet en paire torsadée ou directement à un
contrôleur Dell PowerConnect W. Utilisez un câble UTP de catégorie 5 à 4 ou 8
brins, d’une longueur maximale de 100 m.
Le port 10/100/1000 Mbits/s est situé à l’arrière du point d’accès. Ce port comporte
un connecteur RJ-45 femelle dont la répartition des broches est indiquée dans
l’Illustration 5.
Illustration 5 Brochage du port Ethernet Gigabit
Port console série
Le port de console série (Console) permet de connecter le point d’accès à un terminal
série ou un ordinateur portable pour assurer une gestion locale directe. Ce port est un
connecteur RJ-45 femelle dont le brochage est représenté dans l’Illustration 6.
La connexion à ce port se fait de l’une des façons suivantes :
z Connexion directe sur un terminal ou un serveur de terminal au moyen d’un câble
Ethernet.
z Utilisez un adaptateur modulaire pour convertir le connecteur RJ-45 (femelle) du
point d’accès en connecteur DB-9 (mâle) et connecter l’adaptateur à un
ordinateur de bureau au moyen d’un câble RS-232. Voir l’Illustration 7 pour plus
de détails sur le connecteur de cet adaptateur.
Illustration 6 Brochage du port série
Illustration 7 Conversion d’adaptateur modulaire RJ-45 (femelle) vers DB-9 (mâle)
Connexion d’alimentation
Le point d’accès Série W-AP100 dispose d’une prise unique d’alimentation en 12 V
c.c. qui nécessite la connexion d’un adaptateur secteur.
Vérification de la connectivité après l’installation
Les voyants intégrés du point d’accès permettent de s’assurer que ce périphérique est
sous tension et s’est initialisé avec succès (voir Tableau 1). Consultez le guide Dell
PowerConnect W-Series ArubaOS Quick Start Guide pour plus de détails sur la
vérification de la connectivité réseau après l’installation.
Configuration de la Série W-AP100
Configuration/reconfiguration du point d’accès
Les paramètres de configuration sont propres à chaque point d’accès. Ces paramètres
de point d’accès local sont configurés à l’origine sur le contrôleur et sont ensuite
poussés vers le point d’accès, où ils sont ensuite stockés. Il est recommandé de
configurer les paramètres de provisionnement via l’interface Web ArubaOS
uniquement. Pour plus d’informations, voir le guide Dell PowerConnect W-Series
ArubaOS User Guide sur support.dell.com/manuals.
Configuration du point d’accès
Les paramètres de configuration dépendent du réseau ou du contrôleur et sont
configurés et stockés sur le contrôleur. Les paramètres de configuration réseau sont
poussés vers le ou les points d’accès, mais restent stockés sur le contrôleur.
Les paramètres de configuration peuvent être définis via l’interface Web ArubaOS ou
depuis la ligne de commande (CLI) ArubaOS. Pour plus d’informations, consultez
les guides Dell PowerConnect W-Series ArubaOS User Guide ou Dell PowerConnect
W-Series ArubaOS Command Line Reference Guide sur support.dell.com/manuals.
Spécifications du produit
Électriques
z Ethernet
1 interface Ethernet RJ-45 10/100/1000 Base-T à détection automatique
MDI/MDX
IEEE 802.3 (10Base-T), IEEE 802.3u (100Base-T),
IEEE 802.3ab (1000Base-T)
PoE (conforme à IEEE 802.3af), 48 V c.c./350 mA
(voir Illustration 5 pour la configuration des broches)
z Alimentation :
Interface d’alimentation de 12 V c.c., possibilité d’alimentation au moyen d’un
adaptateur secteur
Pour obtenir plus d’informations sur les spécifications de ce produit, consultez la
fiche technique, La fiche technique est disponible sur dell.com.
Procédure de mise au rebut de l’équipement Dell
Pour consulter les informations les plus récentes sur la conformité aux normes de
protection de l’environnement des produits Dell, consultez notre site Web, dell.com.
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
Les produits Dell en fin de cycle utile sont soumis à des pratiques de
collecte et de traitement différentes dans les pays membres de l’UE,
en Norvège et en Suisse, et par conséquent portent le symbole
illustré à gauche (poubelle barrée). Le traitement appliqué aux
produits en fin de cycle utile doit se conformer aux règlements des
pays qui mettent en œuvre la directive 2002/96CE relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Directive de l’Union européenne relative aux substances dangereuses
Les produits Dell sont également conformes à la directive
européenne RoHS (Restriction of Hazardous Substances)
2002/95/CE. La directive RoHS de l’UE limite l’utilisation de
certains matériaux dangereux dans la fabrication des équipements électriques et
électroniques. De façon plus précise, les matériaux interdits par la directive RoHS
sont le plomb (ce qui inclut les soudures des assemblages de circuits imprimés),
le cadmium, le mercure, le chrome hexavalent et le brome. Certains produits Dell
sont exemptés conformément aux spécifications de l’annexe 7 de la directive RoHS
(plomb utilisé dans les soudures des assemblages de circuits imprimés). Les produits
et les emballages portent le symbole « RoHS » indiqué à gauche conformément à
cette directive.
RoHS en Chine
Les produits Dell sont également conformes aux normes chinoises de
protection de l’environnement et portent la mention « EFUP 10 »,
illustrée à gauche.
Sécurité et conformité aux réglementations
Dell fournit un document multilingue regroupant les restrictions se rapportant à
différents pays, ainsi que des informations de sécurité et de conformité à la
réglementation en vigueur pour tous les points d’accès câblés Dell. Ce document
peut être consulté ou téléchargé sur support.dell.com
Conformité CEM et avertissements
z CEI 60601-1-2: 2007
z EN 60601-1-2: 2007
Le W-AP105 a été testé et déclaré conforme aux limites spécifiées dans la norme CEI
60601-1-2:2007 relative aux appareils électromédicaux. Cet équipement est
également conforme aux dispositions de la norme EN 60601-1-2:2007, qui suppose
une conformité à la directive européenne 2007/47/CE relative aux dispositifs
médicaux. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation médicale standard. Cet équipement
génère, utilise et peut diffuser de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est
pas utilisé conformément aux instructions du fabricant, peut créer des interférences
avec d’autres dispositifs à proximité. Cependant, il ne peut pas être garanti
qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. S’il s’avère que
cet équipement produit des interférences avec d’autres dispositifs, ce qui peut être
déterminé en l’allumant puis en l’éteignant, il est suggéré à son utilisateur d’essayer
de supprimer ces interférences en prenant au moins les mesures suivantes :
z Réorienter ou déplacer le périphérique qui subit les interférences.
z Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
z Connecter l’équipement à une prise située sur un autre circuit que celui auquel
les autres périphériques sont raccordés.
z Contacter le fabricant ou un technicien pour obtenir de l’aide.
Le modèle W-AP105 ne dispose pas de parties appliquées, telles que définies dans la
norme CEI 60601-1. La protection contre les chocs électriques est de classe ll.
Cet équipement n’est pas protégé contre la pénétration d’eau et dispose d’une
protection de classe IPX0 telle que définie dans les normes CEI 60601-1 et CEI
60529. Cet équipement ne doit pas être utilisé en présence de produits inflammables.
Cet appareil est considéré comme équipement « à fonctionnement continu »,
conformément à la norme CEI 60601-1.
Consommation électrique : alimentation PoE 802.3af, 48 V c.c. ou 12 V c.c., intensité
de 1,25 A pour alimentation secteur externe (adaptateur vendu séparément) ;
consommation maximale : 12,5 W.
Dimensions mécaniques : 132 mm x 135 mm x 45 mm ; 300 g.
Environnement : températures de fonctionnement : de 0 °C à +50 °C ; humidité :
de 5 à 95 %, sans condensation. Températures de stockage : -40 °C à +70 °C.
Remarque : Lorsque des alimentations PoE et c.c. sont disponibles, le point
d’accès utilise la source PoE, même si la tension ainsi fournie est insuffisante pour
alimenter le point d’accès.
Tableau 1 Signification des voyants du point d’accès Série W-AP100
Voyant Couleur/état Signification
PWR Éteint Point d’accès non alimenté
Vert clignotant Initialisation du système en cours
Rouge constant Impossible d’initialiser le système,
contactez le service clients
Vert fixe Sous tension, périphérique prêt
ENET
(100/1000 Mbits/s)
Éteint Pas de lien
Vert fixe Liaison 1 000 Mbits/s
Orange allumé Liaison 10/100 Mbits/s
Vert clignotant Activité du lien Ethernet
1000Base-T Gigabit
Port Ethernet
RJ-45 femelle
Broches
Nom du signal
1
2
3
4
5
6
7
8
BI_DC+
BI_DC-
BI_DD+
BI_DD-
BI_DA+
BI_DA-
BI_DB+
BI_DB-
Fonction
Paire bidirectionnelle +C
Paire bidirectionnelle -C
Paire bidirectionnelle +D
Paire bidirectionnelle -D
Paire bidirectionnelle +A
Paire bidirectionnelle -A
Paire bidirectionnelle +B
Paire bidirectionnelle -B
Série
Port console
1
2
3
4
5
6
7
8
TxD
GND
RxD
RJ-45 femelle
Broches
Direction
Entrée
Sortie
GND
3
4
5
2
5
63
RJ-45 DB-9
Interne
Connexions
TxD
GND
RxD
1
2
3
4
5
6
7
8
TxD
GND
RxD
RJ-45 femelle
Broches
Direction
Entrée
Sortie
DB-9 mâle
Broches
TxD
RxD
Terre
5
4
3
2
1
9
8
7
6
Direction
Entrée
Sortie
11A/N Éteint Module radio de 5 GHz désactivé
Orange Module radio de 5 GHz activé en mode
réseau sans fil
Vert Module radio de 5 GHz activé en mode 11n
Vert clignotant 5 GHz en mode moniteur (AM) ou en mode
protection contre fréquences radio (RF)
11B/G/N Éteint Radio de 2,4 GHz désactivée
Orange Module radio de 2,4 GHz activé en mode
réseau sans fil
Vert Module radio de 2,4 GHz activé en mode 11n
Vert clignotant 2,4 GHz en mode moniteur (AM) ou en mode
protection contre fréquences radio (RF)
Remarque : Si vous n’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni par Dell aux États-
Unis et au Canada, vous devez utiliser un adaptateur figurant dans la liste cULus
(NRTL), avec une sortie nominale de 12 V c.c., une intensité minimale de 1,25 A,
marqué « LPS » ou « Classe 2 », et pouvant être branché sur une prise standard aux
États-Unis ou au Canada.
Tableau 1 Signification des voyants du point d’accès Série W-AP100 (Suite)
Voyant Couleur/état Signification
ATTENTION : déclaration d’exposition à des radiations de fréquences radio : cet
équipement est conforme aux limites d’exposition aux fréquences radio édictées par
la FCC. Il doit être installé et utilisé à une distance minimale de 35 cm par rapport à
votre corps pour les fréquences de 2,4 et 5 GHz. Ce transmetteur ne doit pas être
installé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
En cas d’exploitation dans la plage de 5,15 à 5,25 GHz, ce périphérique doit
uniquement être utilisé en intérieur afin de réduire les risques d’interférence avec
les systèmes satellite mobile partageant le même canal.
10
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ໄᯢ
Hazardous Materials Declaration
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪ܗ㋴(Hazardous Substance)
䚼ӊৡ⿄
(Parts)
䪙
3E
∲
+J
䬝
&G
݁Ӌ䫀
&U

໮⒈㘨㣃
3%%
໮⒈Ѡ㣃䝮
3%'(
⬉䏃ᵓ
(PCA Boards)
ƻ ƻ ƻ ƻ
ᴎẄ㒘ӊ
(Mechanical Sub-Assemblies)
ƻ ƻ ƻ ƻ
ƻ˖
㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼೼䆹䚼ӊ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣ഛ೼
SJ/T11363-2006 ᷛޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹϟDŽ
Indicates that the concentration of the hazardous substance in all homogeneous materials in the parts is
below the relevant threshold of the SJ/T11363-2006 standard.
h˖ 㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ೼䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣䍙ߎ6-7ᷛޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖DŽ
Indicates that the concentration of the hazardous substance of at least one of all homogeneous materials
in the parts is above the relevant threshold of the SJ/T11363-2006 standard.
ᇍ䫔ଂП᮹ⱘ᠔ଂѻકᴀ㸼ᰒ⼎կᑨ䫒ⱘ⬉ᄤֵᙃѻકৃ㛑ࣙ৿䖭ѯ⠽䋼DŽ
This table shows where these substances may be found in the supply chain of electronic information
products, as of the date of sale of the enclosed product.
ℸᷛᖫЎ䩜ᇍ᠔⍝ঞѻકⱘ⦃ֱՓ⫼ᳳᷛᖫᶤѯ䳊䚼ӊӮ᳝ϔϾϡৠⱘ⦃ֱՓ⫼ᳳ
՟བ⬉∴ऩܗ῵ഫ䌈೼݊ѻકϞ
ℸ⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤া䗖⫼Ѣѻકᰃ೼ѻક᠟ݠЁ᠔㾘ᅮⱘᴵӊϟᎹ԰
The Environment- Friendly Use Period (EFUP) for all enclosed products and their parts are
per the symbol shown here. The Environment- Friendly Use Period is valid only when the
product is operated under the conditions defined in the product manual.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell W-AP105 Mode d'emploi

Catégorie
Points d'accès WLAN
Taper
Mode d'emploi