RugGear RG725 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS
1. SCHÉMA DE PRÉSENTATION
1_Bouton d'alimentation: Lorsque l'alimentation est activée, appuyez longuement sur ce bouton pour choisir
Éteindre/Redémarrer ; Appuyez brièvement pour éteindre ou allumer l'écran.
2_Bouton Personnalisation: Permet d'ouvrir l'application spécifiée/permuter rapidement en fonction des
paramètres "Bouton de personnalisation" du système. Voir le paragraphe 10.3 pour plus de précisions.
3_Bouton Volume: Permet de régler le volume sonore.
4_Interface USB: Interface de type C pour la charge du téléphone portable et la transmission de données.
5_MIC principal
6_Touche SOS: Permet de lancer une alerte à l'aide d'une touche qui peut être utilisée après avoir paramétré
l'application Alarme multifonction. Voir le paragraphe 10.2 pour plus de précisions.
7_Voyants: Indique l'état du téléphone portable. Voir le paragraphe 9.4 pour plus de précisions.
8_Caméra avant
9_Bouton FM: Permutation logicielle des canaux Intercom. Voir le paragraphe 10.1 pour plus de précisions.
10_Haut-parleur avant
11_Bouton Retour/Bouton Accueil/Bouton "Applications récemment ouvertes": Revenir au menu
précédent/Revenir à l'écran d'accueil/Afficher les programmes en cours en arrière-plan.
12_Interface casque ou micro professionnelle: Interface casque 13 broches, compatible avec micro MOTO
PMMN4022A.
13_Bouton Appareil photo: Dans d'autres applications, appuyez longuement pour activer l'appareil photo.
Dans l'application Appareil photo : Appuyez brièvement pour utiliser l'appareil photo t appuyez longuement
pour les prises de vue en continu.
14_Flash: 4 flashs.
15_MICRO secondaire
16_Appareil photo arrière
17_Vis du cache-batterie: Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer et dans le
sens des aiguilles d'une montre pour serrer le cache-batterie.
18_Installer le contacteur de charge: Raccorder le chargeur.
2. INTRODUCTION
Le présent document contient les informations et consignes de sécurité à impérativement observer en vue
d’une exploitation en toute sécurité de l’appareil RG725 dans les conditions énoncées. Le non-respect de ces
informations et instructions peut engendrer des dangers ou violer des consignes.
Avant d’utiliser l’appareil, lisez le mode d’emploi et les présentes consignes de sécurité. En présence
d’informations contradictoires, la version anglaise des instructions dans les présentes consignes de sécurité fait
foi.
La déclaration de conformité CE actuelle, les certificats, les instructions de sécurité et les manuels sont
disponibles sur le site www.RugGear.com ou peuvent être demandés auprès de l’entreprise RugGear Ltd..
3. SOUS RÉSERVE
Le contenu du présent document repose sur la fonction actuelle de l’appareil. L’entreprise RugGear Ltd.
n’accorde aucune garantie, expresse ou tacite, pour l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu du présent
document, y compris, sans pour autant s’y limiter, la garantie tacite d’une qualité marchande et d’une adéquation
à des fins particulières, à moins que les lois ou législations applicables ne prescrivent impérativement une telle
garantie.
L’entreprise RugGear Ltd. se réserve le droit de modifier ou de retirer le présent document à tout moment et
sans préavis. Les modifications, erreurs et fautes d’impression ne permettent pas de prétendre à dommages et
intérêts. Tous droits réservés.
L’entreprise RugGear Ltd. décline toute responsabilité pour les pertes de données et dommages similaires
résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil.
4. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
La déclaration de conformité CE se trouve à la fin de ce manuel.
5. PANNES ET DOMMAGES
En présence du moindre doute en ce que concerne la sécurité de l’appareil, impérativement le mettre hors
service. Impérativement prendre toutes les mesures qui s’imposent afin d’éviter une remise en service
accidentelle. La sécurité de l’appareil peut parex. être compromise dans les cas suivants:
• en présence d’un dysfonctionnement ;
• en cas de détérioration de son boîtier ;
• En cas d’exposition de l’appareil à des charges excessives.
• en cas de stockage incorrect de l’appareil ;
• lorsque les marquages et étiquettes sur l’appareil sont illisibles.
Si l’appareil est défectueux ou endommagé, ou que vous soupçonnez l’existence d’un défaut ou d’une
détérioration, il est recommandé de le retourner à l’entreprise RugGear Ltd. en vue de son examen.
6. CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES
• Ne pas toucher l’écran de l’appareil avec des objets pointus. Les particules de poussière et les ongles peuvent
rayer l’écran. Toujours veiller à ce que l’écran soit propre. Éliminer en douceur la poussière de l’écran à l’aide
d’un chiffon doux et ne pas rayer l’écran.
• Ne pas introduire l’appareil dans les environnements qui comportent des températures trop élevées, cela
pourrait provoquer une surchauffe de la batterie et déclencher un incendie ou une explosion.
• Ne pas recharger l’appareil à proximité de substances inflammables ou explosives.
34
• Chargez uniquement l’appareil en intérieur dans les locaux secs.
• Ne rechargez pas l’appareil dans un environnement humide ou poussiéreux.
• N’utilisez pas l’appareil dans les zones où son utilisation est interdite.
• N’exposez pas l’appareil ou le chargeur à des champs électromagnétiques puissants, comme parex. des
plaques de cuisson à induction ou des fours à microondes.
• N’ouvrez pas vous-même l’appareil et n’effectuez pas non plus vous-même des réparations. Les réparations
non conformes peuvent détruire l’appareil, déclencher un incendie ou provoquer une explosion. Les réparations
de l’appareil sont strictement réservées aux spécialistes autorisés.
• Employez exclusivement les accessoires agréés par l’entreprise RugGear Ltd..
• Dans les hôpitaux et autres établissements médicaux, éteignez l’appareil. Cet appareil peut perturber le
fonctionnement des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques et prothèses auditives. Observez
toujours une distance de sécurité minimale de 15cm entre l’appareil et un stimulateur cardiaque.
• Assurez-vous que le niveau de volume n'est pas trop élevé lorsque vous branchez des
écouteurs et des écouteurs pour protéger votre ouïe.
• En cas d’utilisation de l’appareil pendant la conduite d’un véhicule à moteur, observez
la législation nationale applicable.
• Avant le nettoyage de l’appareil, éteignez-le et débranchez le câble de charge.
• Pour le nettoyage de l’appareil ou du chargeur, n’employez pas de produits chimiques. Nettoyez les appareils à
l’aide d’un chiffon en tissu antistatique doux humidifié.
• L’adaptateur est à installer à proximité de l’équipement en veillant à ce qu’il soit facilement accessible.
• Le produit doit uniquement être connecté à une interface USB2.0.
• Ne pas jeter les batteries au lithium usées ou oubliées avec les ordures ménagères. En tant qu’utilisateur, vous
êtes également obligé de rapporter les anciennes batteries pour une mise au rebut appropriée.
• L’utilisateur assume l’entière responsabilité pour tous les dommages et frais causés par les logiciels malveillants
téléchargés via le réseau ou d’autres fonctions d’échange de données de l’appareil. L’entreprise RugGear Ltd.
décline toute responsabilité pour ce type de revendications.
Avertissement
L’entreprise RugGear Ltd. décline toute responsabilité pour les dom- mages causés par le non-respect des
présents conseils ou par toute utilisation inappropriée de l’appareil.
7. MAINTENANCE / RÉPARATION
Observez les directives légales éventuellement applicables aux contrôles périodiques, comme par ex.
l’ordonnance relative à la sécurité d’exploitation!
L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Il est recommandé de procéder à des inspections
conformément aux règles et aux consignes de sécurité. Si vous rencontrez des difficultés avec l’appareil, veuillez
contacter votre revendeur ou consulter le centre S.A.V. Si vous souhaitez faire réparer votre appareil, contactez
le centre S.A.V. ou votre revendeur.
8. BATTERIE
Lors de l’achat de l’appareil, sa batterie n’est pas complètement rechargée, mais elle contient suffisamment
d’énergie pour allumer l’appareil. Pendant les trois premiers cycles de charge, attendre que la batterie soit
complètement déchargée avant de la recharger afin de garantir des performances irréprochables et une durée
de vie optimale.
Attention:
Le RG725 supporte le chargement 5V/2A et un courant de chargement supérieur pourrait endommager votre
téléphone.
Danger d’explosion de la batterie en cas de remplacement par une batterie de type incorrect. Mettre les
batteries usagées au rebut conformément aux instructions.
9. PRÉPARATION
9.1 Installer et retirer la batterie ; Installer la carte Nano-SIM et la carte Micro SD
9.1.1 Dévissez la vis du cache-batterie dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit
complètement dévissé.
FR
35
9.1.2. Installez la carte Nano-SIM et la carte Micro SD dans le sens indiqué.
9.1.3 Une fois les cartes installées, enfoncez la batterie dans le compartiment à batterie.
9.1.4 Fermez le cache-batterie et vissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
9.1.5 Retirer la batterie : Retirez d'abord le cache-batterie comme illustré à l'aide d'un tournevis pour sortir le
haut de la batterie jusqu'à ce qu'elle se soulève.
Remarque :
Après l'installation, assurez-vous que les caches en caoutchouc de la prise casque et du port USB sont bien
fermés et intacts pour que l'appareil reste étanche à l'eau et à la poussière. Aucune autre recommandation sur
ce sujet n'est faite plus loin dans les autres chapitres.
Installer et retirer la carte mémoire :
Une carte mémoire doit être insérée afin de pouvoir stocker des fichiers multimédias supplémentaires. Cet
appareil prend en charge des cartes mémoire Micro SD jusqu'à 64Go.
9.2 Installer le clip de ceinture
Le clip de ceinture RG725 peut être fixé à l'intérieur avec le cache-batterie ou l'écran, comme illustré.
SIM1
SIM 2
Micr o
SD
36
9.3 Recharger l'appareil
Retirez le cache en caoutchouc du port USB dans le sens indiqué sur
l'illustration et raccordez le câble au téléphone portable pour lancer la charge.
N'utilisez que des chargeurs et des câbles homologués de la gamme RugGear
car les produits non homologués peuvent provoquer l'explosion de la batterie
ou endommager votre appareil.
Vous ne devez recharger l'appareil qu'à une température ambiante
comprise entre +0°C et +45°C. La température normale de fonctionnement
de ce téléphone portable est comprise entre -10°C et 50°C. Nous vous
recommandons d'utiliser votre téléphone portable dans cette plage de températures.
9.4 Instructions liées aux voyants
Si la batterie n'est rechargée:
• Le voyant bleu est allumé:
Lorsque l'Intercom est en ligne et que le réseau est bon.
• Le voyant bleu est éteint:
Lorsque le réseau est interrompu ou quitté brusquement.
• Le voyant vert est allumé:
En cas de réception d'un appel Intercom.
• Le voyant vert clignote:
En cas de réception d'un message Intercom.
• Le voyant rouge est allumé:
Lancement d'une discussion.
Recharger l'appareil:
• Le voyant clignote rouge (une fois toutes les 5 secondes):
Le téléphone est en charge et les discussions sont désactivées.
• Les voyants rouge/vert/bleu sont allumés et le voyant rouge clignote toutes les 5 secondes:
Le téléphone est en charge et les discussions sont activées. Le voyant est allumé et les couleurs sont les mêmes
que ci-dessus.
• Le voyant est éteint durant la charge:
Charge terminée.
10. PRÉSENTATION DU FONCTIONNEMENT
10.1 Instructions liées au bouton FM
Le bouton est un bouton rotatif sans fin.
Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre :
Augmentation graduelle des canaux, le système vocal du téléphone portable diffuse le canal en cours.
Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre :
Diminution des canaux, le système vocal du téléphone portable diffuse le canal en cours.
10.2 Alarme multifonction (LWP)
L'alarme multifonction fait référence à la fonction qui détecte l'état du téléphone portable pendant les
mouvements ou le repos et qui avertit automatiquement le contact à prévenir en cas d'urgence par un appel ou
un SMS.
1. Mot de passe par défaut : 1122.
2. Après avoir ouvert l'application pour la première fois, vous devez définir un numéro de téléphone par défaut
pour l'alarme.
3. Si le téléphone portable utilise deux cartes SIM, vous devez également définir quel numéro de téléphone par
défaut passera les appels ou enverra les SMS.
4. L'interruption d'une opération provoque l'interruption du traitement de l'application qui doit être réouverte/
ouverte pour pouvoir définir à nouveau la procédure en cas d'alarme.
5. L'alarme n'est pas déclenchée si le téléphone portable est raccordé au chargeur USB.
Mode de déclenchement de l'alarme :
• Alarme en une touche :
Cliquez sur la touche SOS pour déclencher directement la procédure d'alarme.
• Alarme Batterie faible :
Une alarme est déclenchée si le niveau de la batterie du téléphone portable descend en dessous de 20%.
• Alarme Mouvement :
Inclinaison verticale à 45° :
Une alarme est déclenchée si l'angle entre le téléphone portable et la verticale est supérieure à 45°.
Chute :
Une alarme est déclenchée si le téléphone portable chute.
Aucun mouvement :
Une alarme est déclenchée si le téléphone portable n'est pas déplacé pendant une période de temps donnée.
• Procédure d'alarme :
Déclencher une alarme - Pré-alarme - Appeler le numéro de téléphone d'urgence - Appeler un autre contact -
…… - (envoi d'un lien pas SMS avec les coordonnées à contacter).
10.3 Instructions concernant l'utilisation du bouton Personnalisation :
Votre téléphone portable dispose de boutons de personnalisation que vous pouvez utiliser pour accéder
rapidement à des applications.
La fonction principale du bouton de personnalisation est d'ouvrir rapidement l'application que vous avez
FR
37
spécifiée.
"PTT" dans la liste signifie : Appuyez longuement sur la touche de personnalisation pour activer la discussion
logicielle.
11. RECYCLAGE
Le symbole de la poubelle rayée sur votre produit, batterie, documentation ou emballage vous rappelle que tous
les produits électriques et électroniques, piles et batteries doivent être recyclés séparément à la fin de leur cycle
de vie. Ces dispositions sont valables dans toute l’Union européenne. Ne jetez pas ces produits avec les ordures
ménagères non triées. Déposez toujours les produits électroniques, les batteries et le matériel d’emballage
auprès des centres de collecte compétents. Cela permet d’éviter les décharges sauvages et encourage la
réutilisation des ressources. Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur, votre entreprise
régionale chargée de la collecte des ordures, les autorités nationales en charge de la responsabilité
étendue du fabricant ou le représentant local de l’entreprise RugGear Ltd..
12. INFORMATIONS À PROPOS DE LA CERTIFICATION DAS
(DÉBIT D’ABSORPTION SPÉCIFIQUE)
En Europe, le taux d’absorption spécifique ou DAS ne doit pas être supérieur à 2,0W/kg. L’appareil a également
été testé avec ce seuil DAS. La valeur DAS la plus élevée mesurée en vertu de cette norme durant la certification
du produit pour une utilisation près du corps s’élève à 0.58W/kg et lorsqu'il est porté sur le corps est de 1.50 W
/ kg. Cet appareil a été testé en vue d’une utilisation près du corps typique en observant une distance de 5mm
entre le combiné et le corps. L’appareil est conforme aux spécifications RF en cas d’utilisation à 5mm de votre
corps. Il est déconseillé d’utiliser des clips de ceinture, étuis et accessoires similaires qui abritent des composants
métalliques. Il est possible que l’utilisation d’accessoires non conformes à ces exigences ne soit pas conforme aux
exigences relatives à l’exposition aux radiofréquences et il est recommandé d’éviter une telle utilisation.
13. MARQUES
• Google ™ est une marque commerciale de Google LLC.
• Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
14. GARANTIE
• For European customers please check: https://ruggear.com/warranty-terms/
For Customers in Americas please check: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/
• Pour plus d'informations sur FCC, visitez le site www.RugGear.com et recherchez-le dans la section "Assistance".
38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

RugGear RG725 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire