Yealink DECT Dongle Kit DD10K V1.0 EN DE ES FR Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Table of Contents
English ........................................................1
Deutsch .....................................................11
Español .....................................................21
Français ..................................................... 31
Le kit clé de sécurité DECT DD10K vous permet de transformer votre
téléphone IP SIP-T41S/T42S en un téléphone de bureau DECT (dénommé
ci-après « téléphone DD »). Vous pourrez alors utiliser votre téléphone IP
comme un combiné pour une station de base.
Les éléments suivants sont inclus dans la boîte. Si vous constatez l’absence
d'un élément, contactez votre administrateur système.
Montage de la DD10K comme indiqué ci-dessous :
Pour monter la DD10K :
1. Insérez la DD10K dans le port USB à l’arrière du téléphone.
Introduction
Contenu de la boîte :
Guide de démarrage rapideDD10K
Montage de la DD10K.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
31
Mode Téléphone DD
Avant d'utiliser un téléphone IP comme un téléphone de bureau DECT,
vous devez d’abord activer le mode Téléphone DD.
Pour activer le mode Téléphone DD lorsque le téléphone IP est
éteint :
1. Montez la DD10K.
2. Allumez le téléphone IP.
Le mode téléphone DD est activé automatiquement après le mode IP.
Le téléphone est mis en route.
Si vous achetez le pack W41P, le téléphone T41S DD est préenregistré sur le
W60B par défaut, vous pouvez donc passer le processus d’enregistrement.
Si vous achetez le pack DD10K, vous devez enregistrer manuellement le
téléphone DD sur une station de base.
Enregistrement
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 téléphones DD (pour W60B) ou
5 téléphones DD (pour W52P) sur une seule station de base. Chaque
téléphone DD ne peut être enregistré que sur une station de base.
Avant d’enregistrer le téléphone DD, assurez-vous que la station de base est
en mode enregistrement (pression longue
sur la station de base jusqu'à
ce que le voyant LED d’enregistrement clignote).
Pour enregistrer le téléphone DD lorsque l’écran affiche « Désinscrit !
», suivez l’une des méthodes suivantes :
Appuyez sur la touche programmable Reg pour un enregistrement
rapide.
• a. Faites l'une des choses suivantes :
Appuyez sur la touche programmable OK et sélectionnez ensuite
Inscrire combiné.
Appuyez sur
, puis sélectionnez Réglages->
Enregistrement->Inscrire combiné.
Le téléphone IP commence à rechercher la station de base.
b. Appuyez sur la touche programmable OK après avoir trouvé la station
de base avec succès.
Démarrer
32
F
R
A
N
Ç
A
I
S
c. Saisissez le code PIN de la station de base (par défaut : 0000), puis appuyez sur la
touche programmable OK pour terminer l’enregistrement.
Activer ou désactiver le mode Muet sur un appel
• Appuyez sur
pour couper le microphone pendant un appel
• Appuyez à nouveau sur
pour sortir l’appel du mode Muet.
Attente et reprise d'un appel
Pour placer un appel en attente :
Appuyez sur la touche programmable Attente pendant un appel en cours.
Pour reprendre l’appel, suivez l'une des méthodes suivantes :
• S'il y a u n seul appel en attente, appuyez sur Reprendre
S'il y a plus d'un appel en attente, appuyez sur ou sur pour sélectionner
l’appel concerné, puis appuyez sur la touche programmable Reprendre.
Transfert d'appel
Vous pouvez transférer l’appel de l'une des façons suivantes :
Transfert sans préavis
1. Appuyez sur la touche programmable Transf. pendant un appel en
cours. L'appel est mis en attente.
2. Saisissez le numéro vers lequel vous souhaitez effectuer le transfert.
3. Appuyez sur la touche programmable Transf..
Transfert semi-privé
1. Appuyez sur la touche programmable Transf. pendant un appel en
cours. L'appel est mis en attente.
2. Saisissez le numéro vers lequel vous souhaitez effectuer le transfert,
puis appuyez sur
.
Remarque :
Si le téléphone DD est enregistré sur la station de base avec succès, l'écran du
téléphone affiche « Inscription réussie ».
Si le téléphone DD affiche « Recherche de bases », vérifiez que la station de base
est bien sous tension.
Fonctions élémentaires
33
F
R
A
N
Ç
A
I
S
3. Appuyez sur la touche programmable Transf. lorsque vous entendez la
tonalité de retour.
Transfert supervisé
1. Appuyez sur la touche programmable Transf. pendant un appel en
cours. L'appel est mis en attente.
2. Saisissez le numéro vers lequel vous souhaitez effectuer le transfert,
puis appuyez sur
.
3. Appuyez sur la touche programmable Transf. lorsque le deuxième
interlocuteur répond.
Renvoi d'appel
Pour activer le renvoi d'appel :
1. Appuyez sur la touche programmable Menu lorsque le téléphone est
inactif, puis sélectionnez Caractéristiques->Renvoyer un appel.
2. Sélectionnez le compte souhaité.
3. Sélectionnez le type de renvoi souhaité :
Toujours renvoyer----Les appels entrants sont tous renvoyés sans condition.
Occupé vers l’avant----Les appels entrants sont renvoyés lorsque le
téléphone est occupé.
Renv.NonRép----Les appels entrants sont renvoyés s'il n'y a aucune
réponse au bout d'un certain temps.
4. Saisissez le numéro vers lequel vous souhaitez effectuer le transfert.
Pour Renv.NonRép, appuyez sur
ou pour sélectionnez, dans le
champ After Ring Time le temps pendant lequel la sonnerie retentit
avant que l’appel soit renvoyé.
5.
Appuyez sur la touche programmable Sauver pour accepter le changement.
Conférences
1. Appuyez sur la touche programmable Conf pendant un appel en cours.
L'appel est mis en attente.
2. Saisissez le numéro du deuxième interlocuteur, puis appuyez sur la
touche programmable Env..
3. Appuyez sur la touche programmable Conf une deuxième fois lorsque
le deuxième interlocuteur répond. Tous les interlocuteurs ont désormais
rejoint la conférence.
4. Appuyez sur la touche programmable Fin app pour déconnecter tous
les interlocuteurs.
34
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Numérotation rapide
Pour configurer une touche de numérotation rapide :
1. Appuyez sur la touche programmable Menu lorsque le téléphone est inactif, puis
sélectionnez Caractéristiques->Touches DSS.
2.
Sélectionnez la touche DSS souhaitée, puis appuyez sur la touche programmable Saisir
3. Sélectionnez Numér. rapide dans le champ Type, sélectionnez la ligne souhaitée
dans le champ ID compte, saisissez un libellé dans le champ Étiquette puis
saisissez le numéro dans le champ Valeur.
4. Appuyez sur la touche programmable Sauver pour accepter le changement.
Pour utiliser une touche de numérotation rapide :
1. Appuyez sur la touche de numérotation rapide afin de composer le numéro prédéfini.
Nom du combiné
Pour renommer le combiné :
1. Appuyez sur la touche programmable Menu lorsque le téléphone est inactif, puis
sélectionnez Réglages->Réglages de base->Téléphone Nom.
2. Modifier la valeur dans le champ Nom téléphone
3. Appuyez sur la touche programmable Sauver pour accepter le changement.
Historique d'appels
1. Appuyez sur la touche programmable Historique lorsque le téléphone est inactif,
appuyez sur
ou sur pour faire défiler la liste.
2. Sélectionnez un numéro de la liste, vous pouvez alors effectuer l'une des actions
suivantes :
• Appuyez sur la touche programmable Env. pour appeler ce numéro.
Appuyez sur la touche programmable Supprimer pour supprimer le
numéro de la liste.
Appuyez sur la touche programmable Option pour effectuer l’une des
opérations suivantes :
Sélectionnez Détail pour voir les informations détaillées sur cet appel.
Sélectionnez Ajouter au contact pour ajouter ce numéro à l’annuaire
local.
Sélectionnez Ajouter à la liste noire pour ajouter ce numéro à la liste noire.
Sélectionnez TtSuppr pour supprimer toutes les entrées de la liste.
Personnaliser votre téléphone
35
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Annuaire des contacts
Pour ajouter un contact :
1. Appuyez sur la touche programmable Répertoire lorsque le téléphone
est inactif.
2. Appuyez sur la touche programmable Adresse pour ajouter un contact.
3. Saisissez un nom de contact unique dans le champ Nom, ainsi que les
numéros de téléphone du contact dans les champs correspondants.
4.
Appuyez sur la touche programmable Adresse pour accepter le changement.
Pour modifier un contact :
1. Appuyez sur la touche programmable Répertoire lorsque le téléphone
est inactif.
2. Appuyez sur
ou pour sélectionner le contact souhaité,
appuyez sur la touche programmable Option puis sélectionnez Détail
dans la liste qui s'affiche.
3. Modifier les informations d’un contact
4.
Appuyez sur la touche programmable Sauver pour accepter le changement.
Pour supprimer un contact :
1. Appuyez sur la touche programmable Répertoire lorsque le téléphone
est inactif, puis sélectionnez Tous les contacts.
2. Appuyez sur
ou pour sélectionner le contact souhaité,
appuyez sur la touche programmable Option puis sélectionnez
Supprimer dans la liste qui s'affiche.
3. Appuyez sur la touche programmable OK lorsque l’écran du téléphone
affiche « Supprimer l’élément sélectionné ? ».
Réglage du volume
Appuyez sur
pendant un appel pour régler le volume de
l’écouteur du combiné/haut-parleur/casque.
Appuyez sur
lorsque le téléphone est inactif ou qu'il sonne,
afin d’en régler le volume.
Tonalités
1. Appuyez sur la touche programmable Menu lorsque le téléphone est
inactif, puis sélectionnez Réglages->Réglages de base->Son->Tonalités.
2. Appuyez sur
ou pour sélectionner Commun ou le compte
souhaité, puis appuyez sur la touche programmable Saisir.
3. Appuyez sur
ou pour sélectionner la tonalité souhaitée.
4. Appuyez sur la touche programmable Sauver pour accepter le
changement.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
36
37
Consignes de sécurité
Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de
l’appareil !
Les précautions de base suivantes doivent toujours être suivies pour réduire le risque
d'incendie, d'électrocution et de blessures.
Exigences générales
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez les consignes de sécurité et
observez la situation pendant le fonctionnement.
Lorsque l’appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez le garder toujours
propre et sec.
Lorsque l’appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez éviter tout choc ou
toute collision.
Ne tentez pas de désassembler vous-même l’appareil. En cas de mauvais
fonctionnement, veuillez contacter le centre de service désigné.
Sans consentement écrit préalable, aucune organisation ou individu n’est
autorisé à apporter des changements à la structure ou au dispositif de sécurité
de l’appareil. Yealink n’est en aucun cas responsable des conséquences ou
des problèmes juridiques causés par ces changements.
Veuillez vous référer aux lois et règlements pertinents lorsque l’appareil est
utilisé. Les droits légaux des tiers doivent également être respectés.
Exigences environnementales
Placez l’appareil dans un espace correctement ventilé. N’exposez pas l’appareil
à la lumière directe du soleil.
Gardez l’appareil propre et sec.
Placez l’appareil sur une surface stable et plate.
Veuillez ne placer aucun objet lourd sur l’appareil risquant d’entraîner dégâts
et déformations.
Maintenez une distance d’au moins 10 cm entre l’appareil et l’objet le plus
proche afin que la chaleur puisse se dissiper.
Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de tout objet inflammable ou
vulnérable au feu, comme des matériaux en caoutchouc.
Gardez l'appareil loin de toute source de chaleur ou des flammes, comme une
bougie ou un radiateur électrique.
Gardez l'appareil loin de tout appareil électroménager avec un fort champ
magnétique ou un champ électromagnétique, tel qu'un four à micro-ondes
ou un réfrigérateur.
Exigences d’utilisation
Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou ses accessoires pour éviter
tout risque d’étouffement.
Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autorisés par le
fabricant.
38
L'alimentation de l'appareil doit satisfaire aux exigences de la tension
d'entrée de l'appareil. Veuillez uniquement utiliser la prise protégée contre les
surtensions fournie.
Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains
sont complètement sèches.
Ne renversez aucun liquide sur le produit et n’utilisez pas l'équipement près
de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, dans
sous-sol humide ou près d'une piscine.
Veuillez à ne pas marcher sur, tirer sur, ou plier les câbles de l’appareil, cela
pourrait entraîner son mauvais fonctionnement.
En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil et débranchez-le de son alimentation.
Débranchez la prise d'alimentation et l'Asymmetric Digital Subscriber Line
(ADSL) à paire torsadée (le câble de fréquence radio) pour éviter la foudre.
Si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps, débranchez-
le de l'alimentation électrique et débranchez le cordon d'alimentation.
Si l’appareil émet de la fumée, des odeurs ou bruits anormaux, débranchez
l’appareil de son alimentation et débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation. Pour toute réparation, contactez le centre de service spécifié.
N’insérez aucun objet dans les fentes de l’appareil ne faisant pas partie du
produit ou n’est pas un produit auxiliaire.
Avant de brancher un câble, connectez d’abord le câble de mise à la terre de
l’appareil. Ne débranchez pas le câble de mise à la terre jusqu'à ce que tous
les autres câbles aient été débranchés.
Exigences de nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, arrêtez de l’utiliser et déconnectez-le de son
alimentation.
Utilisez un chiffon doux, sec et antistatique pour nettoyer l’appareil.
Maintenez la prise d’alimentation propre et sèche. Une prise sale ou humide
peut causer des chocs électriques et autres dangers.
RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL
Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers
Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l’éliminer de
façon écologique. La boîte en carton, l’emballage en plastique et les
composants de l’appareil peuvent être recyclés conformémentà la
réglementation en vigueur dans votre pays.
Respectez toujours la réglementation en vigueur
Les personnes qui l’enfreignent sont passibles de poursuites
judiciaires. Le symbole de poubelle barrée apposé sur l’appareil
signifie que lorsque celui-ci a atteint sa fin de vie utile, il doit être
amené à un centre de traitement des déchets spécial et traité
séparément des déchets ménagers ordinaires.
Adresse: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, République
Téléphone: +86 -592 -5702000
Fax: +86 -592 -5702455
39
Adresse : No.1 Ling-Xia North Road, High Tech Park,
Huli District, Xiamen,Chine 361009
Tél. : +86-592-5702000
Télécopie : +86-592-5702455
Déclaration de conformité
Nous : YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
Adresse : 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. Chine
DATE CE : 20 mars 2018
déclarons que le produit
Type : Clé de sécurité USB DECT
Modèle : DD10
répond aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes conformément à
la directive CE suivante
Directive : 2014/30/EU, 2014/35/EU, RED 2014/53/EU ;
La présomption de conformité avec l'exigence essentielle est assurée conformément à :
Article 3.1 a : (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur)
Sécurité : EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
DAS : ETSI EN 62311:2008
Article 3.1 b : (exigence de protection par rapport à la compatibilité
électromagnétique)
CEM : EN55032:2012/AC:2013, EN55024:2010,
EN301489-6 V2.1.1,EN301489-1 V2.1.1
Article 3.2 (utilisation efficace du spectre radio)
Radio : ETSI EN 301406 V2.2.2
Directive 2011/65/EU du Parlement et du Conseil européen du 8 juin 2011 sur la
restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (ROHS)
Directive 2012/19/EU du parlement et du Conseil européen du 04 juillet 2012 sur
les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Règlement (EC) No.1907/2006 du Parlement et du Conseil européen du 18
décembre 2006 concernant l'enregistrement,
l'évaluation et l'autorisation des substances
chimiques, ainsi que les restrictions applicables à
ces substances (REACH)
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Adresse : Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th oor,
1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Téléphone : +31 (0) 64 61 11 373
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
À propos de Yealink
Yealink (code mnémonique : 300628) est un leader mondial des fournisseurs de
solutions de terminaux UC (communications unifiées) qui se consacre principalement
aux systèmes de vidéoconférence et aux solutions de communication vocale. Fondé
en 2001, Yealink met à profit sa recherche indépendante, son développement et son
innovation pour remplir sa mission principale : « Collaboration facile, haute
productivité ». Les solutions de terminaux UC de haute qualité de l’entreprise
améliore l’efficacité du travail et les avantages concurrentiels de ses clients dans plus
de 100 pays. Yealink est le deuxième plus grand fournisseur de téléphones SIP au
monde et est le premier sur le marché chinois.
Assistance technique
Consultez Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) pour télécharger les derniers
micrologiciels, lire la documentation, les questions fréquemment posées, et plus
encore. Pour un meilleur service, nous vous conseillons d’utiliser le système de tickets
d’assistance de Yealink (http://ticket.yealink.com) pour nous faire part de tous vos
problèmes techniques.
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Site web : www.yealink.com
Adresse : 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District,
Xiamen City, Fujian, République populaire de Chine
Copyright © 2018 Yealink Inc. Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Yealink DECT Dongle Kit DD10K V1.0 EN DE ES FR Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide