George Foreman RPGD3994SVQ Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

23
Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les
poignées et les boutons.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne
pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil
est utilisé par un enfant ou ps d’un enfant.
brancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de
le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’y placer
ou d’en retirer des composantes, et de le nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le
cordon est abîmé, qui fonctionne mal ou qui a
été endommagé de quelque façon que ce soit.
Pour un examen, une réparation ou un réglage,
rapporter l’appareil à un centre de service autorisé.
Communiquer avec le Service de soutien à la clientèle
au numéro sans frais indiqué à la section « Garantie »
Lutilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant de l’appareil peut occasionner des blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une
table ou d’un comptoir ni le laisser entrer en
contact avec une surface chaude.
Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près
d’un élément chauffant électrique ou à gaz ni
dans un four chaud.
Faire preuve de grande prudence pour déplacer
un appareil contenant de l’huile brûlante ou autre
liquide chaud.
Pour débrancher l’appareil, mettre tout bouton
de commande en position d’arrêt (OFF), puis
débrancher l’appareil de la prise de courant.
S’assurer que les plaques amovibles sont
correctement montées et fixées. (FIXATION DES
PLAQUES)
Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour
lesquelles il a été conçu.
Faire fonctionner l’appareil uniquement lorsqu’il
est fermé.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d’expérience ou
de connaissances, à moins quelles ne soient
supervisées ou dirigées par une personne
responsable de leur sécurité pendant lutilisation.
Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter
qu’ils ne jouent avec l’appareil.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURI.
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Lappareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est doté d’une che polarisée (l’une des
broches est plus large que l’autre). An de réduire
les risques de chocs électriques, la che se branche
dans une prise polarisée dans un sens seulement.
Si la che n’entre pas complètement dans la prise,
tourner la che. Si la che nentre toujours pas,
communiquer avec un électricien qualié. Ne pas
tenter de modier la che.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT: Lappareil est doté d’une vis
indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle
extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer
le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas
remplacer les pièces de lappareil. En coner la
réparation seulement au personnel des centres de
service autorisés.
CORDON
1) Un cordon d’alimentation court est fourni pour
éviter qu’un cordon long s’emmêle ou fasse
trébucher.
2) Des rallonges électriques sont disponibles et
peuvent être utilisées avec prudence.
3) En cas d’utilisation d’une rallonge :
a) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au
moins aussi élevé que celui de l’appareil, et
b) le cordon électrique doit être disposé de façon
à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la
table, qu’il ne soit pas à la pore des enfants et
qu’il ne fasse pas trébucher.
Remarque: Si le cordon d’alimentation est
endommagé, veuillez communiquer avec le Service
de la garantie dont les coordonnées figurent dans les
présentes instructions.
24
FAMILIARISATION AVEC DU GRIL
1. Couvercle du gril
2. Interrupteur marche/arrêt
3. Bouton de la température
4. Afcheur du temps/de la
température
5. Boutons d’augmentation/
de diminution (+/-) du temps/de
la température
6. Bouton de la minuterie
† 7. Plateau d’égouttage intégré
(pièce no RPGD3994-03)
8. Languette de dégagement de la
plaque de grillage (de chaque côté)
Remarque: † indique que la pièce est
remplaçable par l’utilisateur/amovible.
Le produit peut différer légèrement de
celui qui est illustré.
Rangement
Rabattre le support du gril à deux
positions sous le gril. Ensuite, enrouler
le cordon autour des crochets pour le
maintenir en place.
Mettre le gril à la verticale pour
économiser de l’espace de rangement.
UTILISATION DU SUPPORT DU GRIL
À DEUX POSITIONS
1. Pour la cuisson en angle d’aliments tels que des
galettes de viande ou du poulet : déployer le support
du gril à deux positions de manière à l’éloigner du gril.
(A) La position inclinée aide à évacuer les graisses qui
s’égouttent des aliments.
2. Pour la cuisson à l’horizontale d’aliments tels que des
paninis ou des hot-dogs avec les plaques de grillage,
ou avec les plaques à gaufres ou la plaque de cuisson.
Rabattre le support du gril à deux positions sous le gril. (B)
A
B
25
Plaque Comprise*
No de pièce
remplaçable
1. Plaque de grillage
(supérieure), antiadhésive
1 RPGD3994-01
2. Plaque de grillage (inférieure),
antiadhésive
1 RPGD3994-02
3. Plaque à gaufres (supérieure),
antiadhésive
1 RPGD3994-04
4. Plaque à gaufres (inférieure),
antiadhésive
1 RPGD3994-05
5. Plaque de cuisson (inférieure),
antiadhésive
1 RPGD3994-06
*Les plaques incluses varient selon le modèle acheté.
PLAQUES AMOVIBLES
26
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
Retirer tous les matériaux d’emballage et les autocollants sur le produit.
Retirer et conserver la documentation.
Visiter le www.prodprotect.com/georgeforeman pour enregistrer la garantie.
• Avant la première utilisation, nettoyer le gril, les plaques et le plateau à graisse en
suivant les directives de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide.
UTILISATION DU SUPPORT DU GRIL À DEUX POSI-
TIONS
1. Pour la cuisson en angle d’aliments tels que des galettes de viande ou du poulet
: déployer le support du gril à deux positions de manière à l’éloigner du gril. (A)
2. Pour la cuisson à l’horizontale d’aliments tels que des paninis ou des hot-dogs
avec les plaques de grillage, ou avec les plaques à gaufres ou la plaque de
cuisson. Rabattre le support du gril à deux positions sous le gril. (B)
FIXATION DES PLAQUES
Important: Cet appareil doit toujours être utilisé avec deux plaques bien xées en place.
Mise en garde : Fixer les plaques du gril lorsque l’appareil est refroidi.
1. Fixer fermement la plaque supérieure du gril à l’aide des pattes de dégagement
de chaque côté. Pour xer la plaque, insérer les pattes au bas de la plaque
dans les fentes les plus rapprochées de la charnière. Pousser la plaque dans le
gril jusqu’à ce que les pattes de dégagement se xent en place.
2. S’assurer de bien xer la plaque du gril inférieure à l’aide pattes de dégagement,
tel qu’il est décrit à l’étape 1.
PRÉCHAUFFAGE DU GRIL
Fermer le couvercle du gril.
• Dérouler le cordon d’alimentation et en brancher la che dans une prise de
courant standard. Le gril émettra un bip, et le témoin de fonctionnement (la lumière
au-dessus de l’interrupteur marche/arrêt) s’allumera et clignotera en rouge.
Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt pour allumer l’appareil; l’afcheur du
temps/de la température indiquera 175 ºC (350 ºF).
Régler la température en appuyant tout d’abord sur le bouton TEMP, puis en
appuyant ensuite sur l’un ou l’autre des boutons d’augmentation/de diminution
(+/-) du temps/de la température jusqu’à ce que la température désirée s’afche.
La température change par tranches de 25 ºF.
Remarque : Lors du préchauffage, l’afcheur de la température clignotera jusqu’à
ce que la température désirée soit atteinte.
Lorsque la température désirée est atteinte : le gril émettra un bip, l’afcheur du
temps/de la température arrêtera de clignoter, et le témoin au-dessus du bouton
TEMP s’allumera en vert.
CUISSON SUR LE GRIL
Placer le plateau d’égouttage sous le rebord avant du gril
Ouvrir le gril préchauffé avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four.
Remarque: Antiadhésifs en aérosol ne devraient jamais être utilisés; les produits
chimiques permettant la vaporisation peuvent s’accumuler sur la surface des
plaques du gril et réduire leur efcacité.
Placer délicatement les aliments à cuire sur la plaque inférieure du gril.
27
Remarque : Ne pas surcharger la plaque du gril.
Fermer le couvercle et laisser les aliments cuire pendant la durée nécessaire. Au besoin,
utiliser une minuterie.
La cuisson terminée, débrancher l’appareil.
Ouvrir le gril avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four ou de gants de cuisine.
Remarque : Toujours utiliser des ustensiles en silicone, en plastique résistant à la chaleur
ou en bois pour éviter d’égratigner la surface antiadhésive des plaques. Ne jamais utiliser
de spatules, de brochettes, de pinces, de fourchettes ni de couteaux métalliques.
• Laisser refroidir le liquide dans le plateau d’égouttage avant de retirer le plateau
d’égouttage de sous le gril. Laver et sécher le plateau d’égouttage après
chaque utilisation.
UTILISATION DU COUVERCLE À CHARNIÈRES RÉGLABLE
Le gril est doté d’un système de charnières unique permettant au couvercle de
s’ajuster à l’épaisseur des aliments. Si vous grillez plus d’un sandwich ou morceau
de viande à la fois, il est important que l’épaisseur soit la même pour assurer une
cuisson et un grillage uniformes.
GUIDE DE CUISSON
Le tableau suivant est fourni uniquement à titre indicatif. Le temps de cuisson dépend
de l’épaisseur des aliments. Pour s’assurer que les aliments sont cuits, la USDA
recommande d’utiliser un thermomètre à viande pour vérier si les aliments ont atteint
leur point de cuisson. Insérer le thermomètre à viande dans la partie la plus épaisse de la
viande et attendre que la température se stabilise.
Aliment Réglage du gril Temps de cuisson Remarques
Poulet : 170 g (6 oz)
désossé, sans la peau
200 °C (400 °F) De 4 à 6 minutes Cuit à 74 °C (165 °F)
Saumon : 113 g (4 oz) 200 °C (400 °F) De 2 à 4 minutes Cuit à 63 °C (145 °F)
Galette de bœuf :
113 g (4 oz)
200 °C (400 °F) De 2 à 4 minutes Cuit à 63 °C (145 °F)
Contre-filet : 198 g
(7 oz) (épaisseur de 1,2
cm [½ po], une coupe
plus épaisse exigera
plus de temps.)
200 °C (400 °F) De 4 à 6 minutes Cuit à 63 °C (145 °F)
Bifteck de surlonge :
198 g (7 oz)
200 °C (400 °F) De 6 à 8 minutes Cuit à 63 °C (145 °F)
Filet mignon : 198 g
(7 oz)
200 °C (400 °F) De 6 à 8 minutes Cuit à 63 °C (145 °F)
Hot Dogs 200 °C (400 °F) De 1 à 2 minutes Cuit à 63 °C (145 °F)
Bacon 200 °C (400 °F) De 10 à 12
minutes
Jusqu’à la
croustillance
désirée
Légumes frais
grillés : 113 g (4 oz)
200 °C (400 °F) De 3 à 5 minutes Jusqu’à la cuisson
désirée
28
C
Veuillez noter : Pour garantir la cuisson complète des aliments, le département
américain de l’Agriculture recommande de suivre les lignes directrices ci-dessous :
Vérier la cuisson en insérant un thermomètre à viande dans le centre de l’aliment à
cuire, en veillant à ce que le thermomètre n’entre pas en contact avec un os.
CONSEILS CONCERNANT LE GRILLAGE :
Pour éviter la perte de chaleur et encourager une cuisson uniforme, ne pas ouvrir
le couvercle du gril fréquemment pendant la cuisson.
Ce gril permet généralement de cuire 6 portions; veiller à ne pas le surcharger.
Lors de la cuisson d’un aliment donné pour la première fois, vérier le degré de
cuisson quelques minutes avant le temps de cuisson suggéré, et si nécessaire,
ajuster la minuterie à l’aide du bouton de commande.
Si vous faites cuire plus d’un morceau d’un aliment, faire en sorte qu’ils soient de
taille et d’épaisseur similaires.
• Ne pas oublier que puisque le gril cuit des deux côtés, le temps de cuisson sera
généralement moins long que prévu. Faire attention de ne pas trop cuire les aliments.
Pour plus de saveur, ajouter les assaisonnements secs avant le grillage ou mariner
les aliments avant la cuisson.
PLAQUE DE CUISSON
Important : Lorsque cette plaque est utilisée, vérier que le
gril est complètement en position horizontale (à plat). (C)
Important : Ne pas utiliser la plaque de cuisson pour faire
frire des aliments.
1. Lorsque la plaque de cuisson est utilisée, xer
solidement la plaque supérieure à la partie supérieure
du gril, et xer la plaque inférieure à la partie inférieure
du gril.
Important : Lors de la xation des plaques, s’assurer qu’elles sont solidement
xées.
2. Après utilisation de la plaque de cuisson, utiliser des poignées pour le four ou
des gants de cuisine pour retirer la plaque chauffante.
3. Laisser refroidir sur une grille.
PLAQUES À GAUFRES
Important : Lorsque ces plaques sont utilisées, vérier que le gril est complètement
en position horizontale (à plat). (C)
1. Lors de la cuisson de gaufres, xer les plaques à gaufres supérieure et
inférieure au gril.
2. Régler la température à 220 ºC (425 ºF) et préchauffer le gril pendant au moins 5
minutes.
3. Il faut environ 8 minutes pour que les gaufres prennent une belle couleur dorée.
29
MINUTERIE
Remarque : La minuterie ne contrôle pas le fonctionnement du gril.
1. Appuyer sur le bouton de la minuterie. Celle-ci émettra un bip et l’afcheur de
l’heure et de la température clignotera et indiquera 5:00 (cinq minutes). (Si aucun
autre bouton n’est pressé, le compte à rebours commence au bout de 3 secondes.)
2. Appuyer sur les boutons d’augmentation/de diminution
du temps/
de la température jusqu’à ce que la durée désirée s’afche. Le réglage se fait
par intervalles de 30 secondes. La durée maximale est de 19:30 (19 heures 30
minutes) et la durée minimale, de 0:30 (30 secondes).
3. Appuyer de nouveau sur le bouton de la minuterie pour commencer le
compte à rebours. Le voyant DEL de la minuterie s’allume en rouge lors du
compte à rebours.
La minuterie émet cinq bips lorsque la durée est écoulée, puis l’afcheur clignote
et indique 00:00 pendant 20 secondes. Le voyant DEL de la minuterie s’éteint
ensuite et l’afcheur indique la température réglée.
• Si le bouton de la minuterie est pressé une fois de plus, l’afcheur indique la durée
réglée précédemment et le compte à rebours commence après 3 secondes.
Pour effacer ou annuler la minuterie, maintenir le bouton de la minuterie enfoncé
pendant 3 secondes. Le compte à rebours s’arrête et le voyant DEL de la
minuterie s’éteint. L’afcheur indique de nouveau la température.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir le
gril complètement avant de le nettoyer. L’utilisateur ne peut effectuer lui
même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. Coner l’entretien à un
technicien qualié.
1. Vider le plateau d’égouttage et le laver à l’eau chaude savonneuse. Bien sécher.
2. Pour retirer les plaques, appuyer sur les poignées de dégagement des deux
côtés des plaques, puis les enlever. Les plaques peuvent être lavées au
lave vaisselle ou à la main à l’eau chaude et savonneuse. Toujours sécher
complètement les plaques avant de les replacer.
3. Pour nettoyer le couvercle du gril, l’essuyer avec une éponge humide et tiède, et
sécher avec un linge doux et sec.
4. Ne pas utiliser de laine d’acier, de tampons à récurer ou de nettoyants abrasifs
pour nettoyer les pièces du gril.
5. Ne pas immerger le gril dans l’eau ou dans un autre liquide. Seules les plaques
amovibles et le plateau d’égouttage peuvent être immergés dans l’eau.
6. S’assurer de tenir le couvercle du gril pendant le nettoyage pour éviter tout
risque de fermeture accidentelle et de blessure.
7. Tout entretien autre que le nettoyage ci dessus et requérant un démontage doit
être effectué par un électricien qualié.
30
RECETTES
FILETS DE POULET AVEC UNE MARINADE AUX FRUITS ÉPICÉE
Ingrédients:
450 g (1 lb) de poitrine de poulet
désossée, sans la peau
60 ml (1/4 tasse) de salsa piquante
préparée
60 ml (1/4 tasse) de jus de lime,
d’orange ou de papaye frais
15 ml (1 c. à table) d’huile de canola
30 ml (2 c. à table) de coriandre fraîche
hachée
5 ml (1 c. à thé) de cumin moulu
5 ml (1 c. à thé) de sel
Directives:
1. Régler la température à 175 ˚C (350 ˚F). Laisser le gril préchauffer.
2. Pendant ce temps, couper le poulet en lanières de 2,5 cm (1 po).
3. Ajouter les lets de poulet et les mélanger avec la marinade pour les enrober.
Couvrir et réfrigérer pendant au moins 10 minutes pour marier les saveurs.
4. Retirer le poulet. Jeter la marinade. Placer les lets de poulet sur le gril préchauffé
et faire cuire pendant 4 minutes ou jusqu’à ce qu’un thermomètre à viande inséré
au centre indique une température de 82° C (180° F).
PANINI DE GRAINS ENTIERS AU JAMBON
Ingrédients:
2 tranches de pain de grains entiers
60 g (2 oz) de jambon en tranches
½ pomme ou poire, tranchée nement
60 ml (¼ tasse) de fromage cheddar
2 % râpé
15 ml (1 c. à table) de beurre
Oignon tranché nement (facultatif)
Directives:
1. Régler la température à 220 ˚C (425 ˚F). Laisser le gril préchauffer.
2. Tartiner 8 ml (½ c. à table) de beurre sur chaque tranche de pain.
3. Placer une tranche de pain, côté beurré vers le bas, sur le gril. Sur cette tranche
de pain, mettre le jambon, les pommes/poires, l’oignon et le fromage. Mettre
l’autre tranche de pain sur le dessus, côté beurré vers le haut.
4. Fermer le gril et régler la minuterie à 5 minutes. Si la cuisson du panini n’est pas à
votre goût, faire griller pendant une à deux autres minutes.
31
RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser
toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le
produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le
site web indiqué sur la page couverture.
Garantie Limitée De 3 Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société.
Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
3 année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve dachat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/georgeforeman, ou composer sans frais le
1-800 947-3745, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1-800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spéciques. L’utilisateur
peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
32
1500 W 120 V ~ 60 Hz
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
digo de fecha / Date Code / Le code de date:
Comercializado por:
Spectrum Brands de México, SA de C.V Autopista
México Querétaro No 3069-C Oficina 004 Col. Centro
Industrial Tlalnepantla CP 54030 Tlalnepantla, Estado de
MéxicoTelefono: 01-800-714-2503
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones
y Accesorios
01 800 714 2503
Importado y Distribuido por: :
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso#
3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T NO. 30-
70706168-1
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands de México, SA de C.V Autopista México
Querétaro No 3069-C Oficina 004 Col. Centro Industrial
Tlalnepantla CP 54030 Tlalnepantla, Estado de México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands En Chile,
Household Products Chile Ltda
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Santiago - Chile
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands Colombia S.A.
Carrera 17 No.89-40
Bogotá, Colombia
Línea de atención al cliente: 018000510012
21466 E/S / F
T22-5003986
EE.UU/Cana 1-800-947-3745
Accessorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto a www.prodprotect.com/georgeforeman
USA/Canada 1-800-947-3745
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/georgeforeman
EE.UU/Cana 1-800-947-3745
Accessoires/Pièces 1-800-738-0245
inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/georgeforeman
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
®
Registered Trademark and
TM
Trademark of Spectrum Brands, Inc.
Los símbolos
®
y
TM
, respectivamente, indicant una marca registrada
y una marca comercial de Spectrum Brands, Inc.
Les symboles
®
et
TM
indiquent respectivement une marque déposée
et une marque de commerce de Spectrum Brands, Inc.
© 2018 Spectrum Brands, Inc.
Middleton, WI 53562
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

George Foreman RPGD3994SVQ Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à