Printronix Auto ID M4l2 User's Setup Manual

Taper
User's Setup Manual

Ce manuel convient également à

Page 2
Page 3
Charging Battery (Charge Cord Optional)
Recharge de la batterie (Cordon de recharge en option)
Carga de la bacteria
(Cable de carga opcional)
Caricamento batteria (cavetto di carica opzionale)
Installing Belt Clip and Battery
Installation du clip de ceinture et de la batterie
Instalación del clip de la correa y la bacteria
Installazione clip cintura e batteria
Loading Media
Chargement d'un rouleau
Carga del material
Caricamento supporti
Loading/Routing Media in Peel-Off Mode
Chargement/Acheminement du rouleau en mode Décollage
Carga/direccionamiento del material en modo de despegado
Caricamento/instradamento supporti in modalità Distacco
Set Print Mode to Peel Off
Réglez le mode d'impression sur Décollage
Ajuste Print Mode en Peel Off
Impostare modalità Stampa su Distacco
Peel off first label
Décollez la première etiquette
Despegue la primera etiqueta
Distaccare la prima etichetta
Route liner under Label Peel Cover
Acheminez le support d'étiquettes sous le cache d'étiquettes
Direccione la base por debajo de la cubierta de despegado de etiquetas
Inserire il rivestimento sotto la copertura distacco etichetta
Push Label Peel Cover forward
Appuyez le cache d'étiquettes vers l'avant
Empuje la cubierta de despegado de etiquetas hacia delante
Spingere avanti la copertura distacco etichetta
Press Label Peel Cover down
Enfoncez le cache d'étiquettes vers le bas
Presione la cubierta de despegado de etiquetas hacia abajo
Premere in basso la copertura distacco etichetta
Printer
Overview
Imprimante - Vue d'ensemble
Descripción de la impresora
Panoramica della stampante
Page 4
Page 4
Page 1
Menu
Menu
Menú
Menu
Info Setting
Info sur les paramètres
Ajuste info
Impostazione informazioni
Error Indicator LED
Voyant DEL d'erreur
LED indicador de error
LED indicatore errore
Printhead
Tête d'impression
Cabezal de impression
Testina di stampa
Media Holder
Porte-rouleau
Soporte de material
Porta-supporti
Platen Roller
Rouleau d'entraînement
Rodillo portador
Rullo di trascinamento
Feed
Chargement d'étiquette
Alimentación
Alimentazione
Power On/Off
Marche/Arrêt
Encendido/Apagado
Accensione/spegnimento
Media Cover Release Latch
Loquet de libération du capot
Soltador de la cubierta de material
Fermo sgancio copertura supporti
Battery Status Indicator LED
Voyant DEL d’état de batterie
LED indicador de estado de la bacteria
LED indicatore stato batteria
Media Cover
Capot
Cubierta de material
Copertura supporti
USB Interface Power Jack
Interface USB Prise d'alimentation
Interfaz USB Toma de alimentación
Interfaccia USB Presa alimentazione elettrica
Micro SD Card Socket
Lecteur de carte Micro SD
Adaptador de tarjeta Micro SD
Presa scheda Micro SD
Belt Clip
Clip de ceinture
Clip de correa
Clip cintura
Battery Open Clasp
Crochet d'ouverture du compartiment à batterie
Gancho de apertura de la bacteria
Chiusura vano batteria
Li-ion Battery
Batterie Li-ion
Batería de ion Li
Batteria agli ioni di litio
Buttons
Boutons
Botones
Pulsanti
Function Fonction Función Funzione
Press and hold for 2-3 seconds to power on/off the printer
Maintenez ce bouton enfoncé pendant 2-3 secondes pour mettre l'imprimante sous/hors tension
Manténgalo pulsado durante 2-3 segundos para encender/apagar la impresora
Premere e tenere premuto per 2-3 secondi per accendere/spegnere la stampante
Press to display basic configuration settings
Appuyez sur ce bouton pour afficher les paramètres de configuration de base
Púlselo para mostrar los ajustes básicos de configuración
Premere per visualizzare le impostazioni di configurazione di base
Press for Menu Mode to change printer configuration settings
Appuyez sur ce bouton pour passer en mode Menu et modifier les paramètres de configuration de l'imprimante
Púlselo para que Menu Mode (Modo Menú) cambie los ajustes de configuración de la impresora
Premere per visualizzare la modalità Menu e cambiare le impostazioni di configurazione di base
Ready status: Feed one label Printing status: Pause the print job
État Imprimante Prête : insérez une étiquette Impression en cours : Interruption de la tâche d'impression
Estado preparado: Alimentar una etiqueta Estado de impresión: Pausar el trabajo de impresión
Stato pronto: alimentazione di un'etichetta Stato di stampa: pausa del lavoro di stampa
LEDs
Voyants DEL
LEDs LED
Color Couleur Color Colore
Indication Indication Indicación
Indicazione
Power Green (solid) Ready
Alimentation Vert (continu) Imprimante prête
Alimentación Verde (sólido) Preparado
Accensione Verde (fisso) Pronto
LCD ICONs
Icônes.LCD
ICONOS.LCD
ICONE.LCD
Status État Estado Stato
Indication Indication Indicación
Indicazione
Battery Status
État de batterie
Estado de la batería
Stato batteria
Solid Bluetooth enabled
Continu Bluetooth activé
Sólido Bluetooth activado
Fisso Bluetooth attivo
Solid WiFi enabled
Continu WiFi activée
Sólido WiFi activada
Fisso WiFi attivo
For more information and features regarding this printer, please refer to the Administrators manual available at
www.PrintronixAutoID.com
. M4L printer drivers can be downloaded from
www.PrintronixAutoID.com
.
Pour plus d'informations et caractéristiques concernant cette imprimante, s'il vous plaît se référer au manuel de
l'administrateur disponible à www.PrintronixAutoID.com. Pilotes d'imprimante M4L peuvent être téléchargés à partir
www.PrintronixAutoID.com.
Para más información y características con respecto a esta impresora, consulte al manual del administrador disponible en
www.PrintronixAutoID.com. Controladores de impresora M4L pueden descargarse de www.PrintronixAutoID.com.
Per ulteriori informazioni e caratteristiche per quanto riguarda questa stampante, consultare il manuale dell'amministratore
disponibile presso www.PrintronixAutoID.com. M4L driver può essere scaricato da www.PrintronixAutoID.com.
258858-001C
Label Peel Cover
Cache d'étiquettes
Cubierta de despegado de etiquetas
Copertura distacco etichetta
LCD Display
Écran LCD
Pantalla LCD
Displa
y
LCD
To configure printer you must download the Configuration Utility from
www.PrintronixAutoID.com
Pour configurer l'imprimante vous devez télécharger l'utilitaire de configuration depuis
www.PrintronixAutoID.com
Para configurar la impresora debe descargar la Utilidad de Configuración de
www.PrintronixAutoID.com
Per configurare la stampante, avrete bisogno della Configuration Utility, che potete scaricare dal sito
www.PrintronixAutoID.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Printronix Auto ID M4l2 User's Setup Manual

Taper
User's Setup Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues