Philips EP3246/79 Une information important

Taper
Une information important
Français
Informations de sécurité importantes
Cette machine est équipée de fonctions de sécurité. Veuillez néanmoins lire et suivre attentivement
les consignes de sécurité et utiliser la machine uniquement tel qu'indiqué dans ces instructions, afin
d'éviter toute blessure ou tout dommage accidentels dus à une mauvaise utilisation. Conservez cette
brochure de sécurité pour toute consultation ultérieure.
Avertissement
Informations d’ordre général
-
Avant de brancher la machine, vérifiez que la tension indiquée sur
la machine correspond à la tension secteur.
-
Branchez la machine sur une prise murale mise à la terre.
-
Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail
ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
-
Pour éviter le risque d'électrocution, ne plongez jamais la
machine, le cordon ou le câble d'alimentation dans l'eau ou dans
tout autre liquide.
-
Ne versez pas de liquides sur le connecteur du cordon
d'alimentation.
-
Pour éviter le risque de brûlure, évitez tout contact avec les jets
d'eau chaude émis par l'appareil.
-
Évitez de toucher les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et
boutons.
-
Éteignez la machine au moyen de l'interrupteur principal situé à
l'arrière (le cas échéant) et retirez le cordon d'alimentation de la
prise murale:
-
en cas de dysfonctionnement.
-
si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période
prolongée.
-
avant de nettoyer la machine.
-
Tirez sur la prise et non sur le cordon d'alimentation.
-
Ne touchez pas la prise secteur avec les mains humides.
-
N'utilisez jamais l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou
l'appareil lui-même est endommagé.
32
Français
-
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par Philips, un centre de service autorisé par Philips ou un
technicien qualifié afin d’éviter tout accident.
-
Évitez d'effectuer toute modification de la machine ou de son
cordon d'alimentation.
-
Effectuez uniquement les réparations auprès d'un centre de
service autorisé par Philips pour éviter toutrisque.
-
la machine ne peut être utilisée par des enfants âgés de moins de
8ans.
-
Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8ans ou
plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant
d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des
instructions quant à l'utilisation sécurisée de la machine et qu'ils
aient pris connaissance des dangers encourus.
-
Le nettoyage et l'entretien ne peuvent pas être réalisés par des
enfants sauf s'ils sont âgés de plus de 8ans et sous surveillance.
-
Tenez la machine, ses accessoires et son cordon hors de portée
des enfants de moins de 8ans.
-
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
-
N'insérez jamais les doigts ni d'autres objets dans le moulin à
café.
-
Faites attention lorsque vous faites couler de l'eau chaude et
lorsque la machine rince le système. Avant l'écoulement, de petits
jets d'eau peuvent s'échapper de la buse de distribution d'eau
chaude. Attendez la fin de l'écoulement avant de commencer à
utiliser la machine ou de placer LatteGo.
33
Français
Attention
Informations d’ordre général
-
Cette machine est uniquement destinée à un usage domestique
normal. Elle ne peut être utilisée dans des environnements tels
que des cuisines réservées aux employés dans les entreprises,
magasins, fermes et autres environnements de travail.
-
Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plane.
Maintenez-le en position verticale, également pendant le
transport
-
Ne placez pas la machine sur une plaque chauffante ou
directement à côté d'un four chaud, d'un appareil de chauffage
ou d'une source similaire de chaleur.
-
Veillez à placer uniquement des grains de café torréfiés dans le
bac à grains. Placer du café moulu, du café soluble, des grains de
café bruts ou toute autre substance dans le bac à grains risquerait
d'endommager la machine.
-
Laissez refroidir la machine avant d'insérer ou de retirer tout
composant. Les surfaces de chauffe risquent de retenir la chaleur
après leur utilisation.
-
Ne remplissez jamais le réservoir d'eau avec de l'eau chaude,
tiède ou gazeuse car vous risqueriez de l'endommager ou
d'endommager la machine.
-
N'utilisez jamais des tampons à récurer, des produits abrasifs ou
des détergents agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone
pour nettoyer la machine. Utilisez uniquement un chiffon doux
humidifié avec de l'eau.
-
Détartrez votre machine régulièrement. La machine indiquera
lorsqu'un détartrage sera nécessaire. Sans détartrage, votre
machine cessera de fonctionner correctement. Dans ce cas, la
réparation n'est pas couverte par la garantie.
-
Ne conservez pas la machine à une température inférieure à 0°C.
L’eau laissée dans le système de chauffe peut geler et provoquer
des dommages.
34
Français
-
Veillez à ne pas laisser d'eau dans le réservoir lorsque la machine
est inutilisée pendant une période prolongée. Il est possible que
l'eau soit contaminée. Utilisez de l'eau fraîche à chaque utilisation
de la machine.
-
N'utilisez jamais d'accessoires ou de pièces d'un autre fabricant
ou n'ayant pas été spécifiquement recommandés par Philips.
Votre garantie n'est plus valable en cas d'utilisation de tels
accessoires/pièces.
-
Un nettoyage et un entretien réguliers prolongent la durée de vie
de votre machine et assurent la qualité et le goût de votre café.
-
La machine est constamment exposée à de l'humidité, du café et
du tartre. Il est donc très important de nettoyer et d'entretenir
régulièrement la machine comme décrit dans le manuel
d'utilisation et illustré sur le site Web. Si vous n'accomplissez pas
ces opérations de nettoyage et d'entretien, il est possible que
votre machine cesse de fonctionner. Dans ce cas, la réparation
n'est pas couverte par la garantie.
-
Ne nettoyez pas le groupe café dans le lave-vaisselle et n’utilisez
pas de liquide vaisselle ou de détergent pour le nettoyer. Cela
peut causer un mauvais fonctionnement du groupe de
percolation et avoir un effet nuisible sur le goût du café.
-
évitez de sécher le groupe de percolation avec un chiffon, afin
d'empêcher que des fibres ne tombent dedans.
-
Ne buvez jamais la solution versée pendant l'étape de détartrage.
-
Placez uniquement du café prémoulu dans le compartiment du
café prémoulu. D'autres substances et objets peuvent fortement
endommager la machine. Dans ce cas, la réparation n'est pas
couverte par la garantie.
-
La machine ne doit pas être placée dans une armoire pendant
son utilisation.
35
Français
Machines avec mousseur à lait classique
Avertissement
-
Pour éviter le risque de brûlure, vous devez tenir compte du fait
que l'écoulement peut être précédé par l'émission de petits jets
d'eau de la buse de distribution d'eau chaude.
-
Ne touchez jamais le mousseur à lait classique à mains nues car il
peut devenir très chaud. Utilisez uniquement le manche
protecteur adéquat.
Attention
-
Après la production de mousse de lait, nettoyez rapidement le
mousseur à lait classique en versant une petite quantité d'eau
chaude dans un récipient. Retirez ensuite la partie extérieure du
mousseur à lait classique et lavez-la à l'eau tiède.
Machines avec LatteGo
Avertissement
-
Pour éviter le risque de brûlure, vous devez tenir compte du fait
que la distribution peut être précédée par l’émission de jets de
lait et de vapeur.
-
Attendez la fin du cycle de distribution avant de retirer LatteGo.
Attention
-
Assurez-vous que LatteGo est installé conformément aux
instructions du mode d’emploi avant de sélectionner une boisson
au café à base de lait.
-
Ne pas utiliser LatteGo si tous les éléments ne sont pas
correctement assemblés conformément aux instructions du mode
d’emploi ou s’ils sont endommagés.
-
Ne versez pas de liquides autres que de l'eau et du lait dans
LatteGo.
-
Retirez toujours LatteGo lors du détartrage de la machine à café
et lorsque vous versez de l’eau chaude.
36
Français
-
Tous les éléments de LatteGo peuvent passer au lave-vaisselle.
Filtre à eau AquaClean
Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser le
filtre à eau AquaClean et conservez-les pour un usage ultérieur.
Avertissement
-
Le filtre à eau AquaClean est conçu uniquement pour être utilisé
avec de l'eau du robinet traitée (laquelle fait l'objet de contrôles
réguliers et est potable selon les réglementations) ou l'eau
contrôlée et jugée potable provenant de sources privées. Si les
autorités indiquent que l'eau du robinet doit être bouillie, l'eau
filtrée doit également être bouillie. Lorsque cette consigne n'est
plus en vigueur, toute la machine à café doit être nettoyée et une
nouvelle cartouche doit être insérée.
-
Nettoyez régulièrement le réservoir d'eau.
-
Pour certaines sections de la population (par exemple, les
personnes immunodéprimées et les nourrissons), il est
généralement recommandé de remplir le réservoir d'eau avec de
l'eau minérale ou de l'eau du robinet bouillie, même si le filtre à
eau AquaClean est installé.
-
Pour des raisons d'hygiène, le matériau du filtre à eau AquaClean
est soumis à un traitement spécial à l'argent. Une petite quantité
d'argent, qui est sans danger pour la santé, peut se retrouver dans
l'eau filtrée. Ceci est conforme aux recommandations de
l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour l'eau potable.
-
Si vous souffrez d'une maladie des reins, si vous êtes sous dialyse
et/ou si vous suivez un régime pauvre en potassium, veuillez
noter que, pendant la filtration, la quantité de potassium peut
augmenter légèrement. Nous vous conseillons de consulter votre
médecin avant d'utiliser l'eau filtrée.
37
Français
-
Lorsque vous détartrez la machine à café, enlevez toujours le
filtre à eau AquaClean du réservoir d'eau. Ensuite, nettoyez
soigneusement tout le réservoir d'eau et remplacez le filtre à eau
AquaClean.
-
Philips décline toute responsabilité en cas de non-respect des
recommandations relatives à l'utilisation et au remplacement du
filtre à eau AquaClean.
Attention
-
Conservez les filtres à eau AquaClean de rechange dans un
endroit frais et sec dans leur emballage d'origine non ouvert.
-
L'eau étant un aliment, l'eau contenue dans le réservoir doit être
utilisée dans un délai de 1 à 2jours.
-
Si vous n'avez pas utilisé la machine à café pendant une période
prolongée (par exemple, lorsque vous partez en vacances,
pendant une période de plus de troismois après l'installation ou
alors qu'un nouveau filtre est nécessaire), exécutez la procédure
décrite dans la section «Activation du filtre à eau AquaClean
(5min.)» du mode d'emploi.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cette machine est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à
l'exposition aux champs électromagnétiques.
Recyclage
-
Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU).
-
Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger
l'environnement et la santé.
38
Français
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/coffee-care ou lisez le dépliant de garantie distinct.
39
Français
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du besöka www.philips.com/coffee-care eller läsa den
separata garantibroschyren.
82
Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Philips EP3246/79 Une information important

Taper
Une information important