U-9940
U 9940-INS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
Mail Box Lock
Multi-Cam
American Device 7/16" 1-7/16" Left 90°
Florence 11/32" 15/16" Up 90°
Miami - Carey 5/16" 13/16" Up 90°
Bommer 7/8" 1-7/32" Down 90°
Auth 9/32" 1-3/32" Left 90°
Replaces
Dimensions
AB
Tu r n To
Open
Locked
Position
TO REPLACE CLIP MOUNT: Remove clip, located on inside of
door, with a screwdriver. Lock cylinder and cam may then be
removed thru front of door. Install new lock in like manner.
TO REPLACE LOCK NUT MOUNT: Remove large lock nut, located
on inside of door, and slip over cam. Lock and cam may then be
removed thru front of door. Install new lock as indicated above.
CAM REPLACEMENT: Determine which cam best duplicates your
existing one. See chart on opposite side to determine the proper
locking placement of cam.
PARA REEMPLAZAR UNA INSTALACIÓN MONTADA CON UN
CLIP: Utilizando un destornillador, quite el clip que se encuentra
en el parte interior de la puerta. De esta manera, puede quitar el
cilindro y la leva, a partir del exterior de la puerta. Siga el mismo
procedimiento, para instalar la nueva cerradura.
PARA REEMPLAZAR UNA INSTALACIÓN MONTADA CON
UNA CONTRATUERCA: Quite la contratuerca que se encuentra en
parte interior de la puerta y deslicela sobre la leva. De esta
manera, puede quitar la cerradura y la leva, a partir del exterior
de la puerta. Siga el mismo procedimiento, para instalar la nueva
cerradura.
REEMPLAZO DE LA LEVA: Elija la leva que parezca más a la leva
existente. Consulte el diagrama que se encuentra al reverso, para
determinar el lugar de la leva mâs apropiado para cerrar la puerta
adecuadamente.
POUR REMPLACER UNE INSTALLATION MUNIE D'UNE
ATTACHE: À l'aide d'un tournevis, retirez l'attache située sur la
partie intérieure de la porte. Le cylindre de la serrure et la came
peuvent ainsi être retirés, à partir de la partie extérieure de la
porte. Suivez la même procédure, pour installer la nouvelle
serrure.
POUR REMPLACER UNE INSTALATION MUNIE D'UN
CONTRE-ÉCROU: Retirez le contre-écrou situé sur la partie
intérieure de la porte et glissez-le par-dessus la came. La serrure
et la came peuvent ainsi être retirés, à partir de la partie
extérieure de la porte. Suivez la même procédure, pour installer la
nouvelle serrure.
REMPLACEMENT DE CAME: Choisissez la came ressemblant le
plus à la came existante. Consultez le tableau au verso, pour
déterminer l'emplacement de la came qui sera le plus
fonctionnel.
Cam Style with Clip
Cam Style with Lock Nut
Cabinet & Drawer Lock
Pestillo de seguridad - Armario y cajón
Loquet de sécurité - Armoire et tiroir
Adjustable
Wrench
Llave ajustable
Clé à molette
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products