AEB DVA S1521N Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
DESCRIPTION
Le diffuseur DVA S1521N est un subwoofer équipé de l'amplificateur DIGIPRO 1500s
®
des séries DIGIPRO G2, qui fournit 1500W RMS.
Le circuit d'alimentation de l'amplificateur DIGIPRO® a été conçu pour fonctionner en
modalité full-range ; grâce à la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies)
avec PFC (Power Factor Correction), le fonctionnement à tensions d'alimentations de
100Vac à 240Vac, assurant les mêmes prestations acoustiques même avec des lignes
d'alimentation fluctuantes et non stabilisées.
Le préamplificateur numérique avec traitement numérique du signal DSP (Digital
Signal Processing) gère le croisement audio des composants acoustiques, la réponse
en fréquence et le limiteur
DVA S1521N est un diffuseur actif en bois de bouleau, étudiés pour la sonorisation
des lieux moyennement grands, est réalisée en utilisant la typologie “ BAND PASS ”,
qui permet d'obtenir des pressions acoustiques élevées et un son de basse profonde.
Français
Caracteristiques techniquesCaracteristiques techniques
19
COMMANDES ET FONCTIONS
Section “Balanced Audio”
1) CONNECTEUR D'ENTRÉE “INPUT”
Entrée symétrique au niveau ligne . Elle peut accueillir des prises “XLR”.
2) CONNECTEUR DE SORTIE “LINK ”
Le connecteur “XLR” connecté en parallèle avec l'entrée (1) peut être utilisé pour
envoyer le signal audio en entrée d'une autre enceinte amplifiée.
Section “Status”
3) INDICATEUR LUMINEUX “LIMITER”
Cet indicateur s'allume de couleur rouge pour indiquer l'intervention du circuit
limiteur interne qui évite la distorsion de l'amplificateur et protège les haut-parleurs
contre les surcharges
Toujours éviter les conditions d'exploitation où le système fonctionne pendant
de longues périodes de temps avec la LED clignote ou il est toujours ON
4) INDICATEUR LUMINEUX “SIGNAL”
Cet indicateur s'allume de couleur verte pour indiquer la présence du signal audio à
un niveau supérieur de -20dBu.
5) INDICATEUR LUMINEUX “MUTE/PROT
Cet indicateur de couleur jaune indique l'état de l'amplificateur. Pendant le
fonctionnement normal, la LED est éteinte; si elle clignote ou si elle reste allumée
fixe, se référer au tableau de diagnostic pour contrôler l'état de l'amplificateur..
6) INDICATEUR LUMINEUX “READY”
Cet indicateur s'allume de couleur verte pour indiquer que la tension d'alimentation
de réseau est correcte. Pendant le fonctionnement normal, la LED est allumée; si
elle clignote ou si elle est éteinte, se référer au tableau de diagnostic pour contrôler
l'état de l'amplificateur.
Section “Input control”
7) CONTRÔLE SENSIBILITÉ ENTRÉE “INPUT SENS”
Ce contrôle règle la sensibilité du signal en entrée à l'amplificateur.
Ce contrôle n'influence pas le niveau de la sortie “LINK”
Section “Xover Out”
/Oct.
Lorsque l'amplificateur est contrôlé à distance via RDNET, cet indicateur jaune
indique l'exclusion des commandes ci-dessous:
Volume (7)
Phase (11)
Sélection de fréquence Xover (9)
Retard (12)
8) CONNECTEUR D'ENTRÉE
Sortie symétrique du croisement interne. Le signal prélevé de cette sortie peut être
transmis à un diffuseur amplifié quelconque.
La fréquence de coupure peut être sélectionnée à l'aide du sélecteur " X-Over
Freauency" (9).
9) SÉLECTEUR "Xover Freauency selection 24dB
Le croisement peut être configuré à 60Hz ou à 105Hz (étape 5Hz) avec une pente
de 24dB/oct. Le choix de la coupure dépend du type de reproduction sonore que
l'on souhaite obtenir.
10) INDICATEUR LUMINEUX “Remote Preset Active”
Caracteristiques techniquesCaracteristiques techniques
Français
20
!!
DVA Network
Le DVA S1521N est équipé d'une interface de réseau propriétaire, dénommée RDNET,
au moyen de laquelle il est possible de s'interfacer à l'ordinateur à travers un périphérique
(RDNET control).
Pour cela, un protocole de communication a été développé, avec lequel il est possible de
recevoir et d'envoyer les données ; ce branchement permet de faire le monitorage en
temps réel des paramètres du diffuseur comme puissance de sortie, température de
l'amplificateur, état du limiteur, etc... Il est aussi possible de sélectionner différentes
égalisations ou d'en créer de nouvelles, et de régler les niveaux de volume souhaités au
moyen d'un plug-in approprié.
On conseille de télécharger gratuitement le logiciel DVA Network directement
à partir du site dB Technologies (www.dbtechnologies.com) dans la section
dédiée « Software & Controller »
DVA USB Manager
On conseille de télécharger gratuitement le logiciel DVA USB Manager
directement à partir du site dB Technologies (www.dbtechnologies.com)
dans la section dédiée « Software & Controller »
DVA Composer Simulation acoustique de systèmes de séries DVA
DVA Composer est un logiciel de direction et simulation acoustique pour tous les
modèles de lignes de source de la série DVA et les caissons de basse relatifs.
Ce logiciel permet de gérer un système stéréo composé de ligne source et de
caissons de basse, simulant séparément la réponse acoustique de chacun des deux
De plus, de nombreuses informations sont fournies à l'utilisateur, comme l'alignement
en phase entre les systèmes suspendus et les relatifs caissons de basse à terre, ou la
syggestion d'angles optimisés entre les modules de ligne de source et les préréglages
d'égaliseur relatifs. Cela permet d'optimiser les performances du système, même pour
des utilisateurs non experts.
On conseille de télécharger gratuitement le logiciel DVA_Composer
directement à partir du site dB Technologies (www.dbtechnologies.com)
dans la section dédiée « Software & Controller »
Le micrologiciel du module amplificateur peut être remis à jour par le port USB.
Pour rendre cette mise à jour possible et facile, un programme spécifique a été
développé.
PC
DOWNLOAD
DOWNLOAD
DOWNLOAD
Section “SUB Phase/Delay”
12) CONTRÔLE
Section “RDNET”
Section “DSP Up-grade”
11) SÉLECTEUR “PHASE”
Ce sélecteur permet d'obtenir une rotation de 180° du signal audio reproduit par
le caisson de grave.
Cette rotation de phase optimise plus aisément la reproduction des fréquences
basses même lors des installations les plus difficiles. L'installation achevée,
reproduire un morceau de musique et intervenir sur le sélecteur afin d'obtenir la
meilleure performance acoustique des fréquences basses.
Il est également utilisé cette fonction pour la configuration cardioïde.
“DELAY”
Ce contrôle permet de retarder le signal sonore reproduit par le subwoofer.
Ce circuit permet l'alignement acoustique entre line array et sub en
compensant les diverses positions. Il est possible d'utiliser ce circuit pour la
réalisation de systèmes en configuration cardioïde. La configuration cardioïde
permet une importante atténuation des basses fréquences émises par la partie
postérieure du subwoofer, en maintenant intacte l'émission sonore frontale.
Une telle configuration prévoit un minimum de 3 subwoofers (deux avec
émission frontale et un avec émission postérieure).
13) CONNECTEUR D'ENTRÉE "DATA INPUT”
Connecteur RJ45 d'entrée des données.
14) CONNECTEUR DE SORTIE "DATA LINK”
Connecteur RJ45 de sortie des données par le branchement série en
cascade.
15) INDICATEUR LUMINEUX “LINK”
Cet indicateur de couleur verte s'allume uniquement quand l'amplificateur
est reconnu et qu'il est branché à l'unité principale RDNET par l'ordinateur.
16) INDICATEUR LUMINEUX “ACTIVE”
Cet indicateur de couleur jaune clignote quand la transmission des données
est active entre RDNET et module amplificateur.
17) Connecteur “Service Data USB”
Ce connecteur USB permet de mettre à jour le micrologiciel au moyen d'un
ordinateur et du programme prévu à cet effet.
18) PRISE D'ALIMENTATION “MAINS INPUT”
Elle permet de connecter le cordon d'alimentation fourni.
Le connecteur utilisé pour le branchement au réseau est du type POWER CON®
(bleu)
19) PRISE D'ALIMENTATION RELANCE “LINK”
Elle permet de relancer l'alimentation de réseau. La sortie est branchée en
parallèle avec l'entrée (18) et peut être utilisée pour alimenter une autre enceinte
amplifiée.
Le connecteur utilisé est du type POWER CON® (gris)
20) FENTES DE REFROIDISSEMENT
Ces fentes assurent le refroidissement de l'amplificateur pendant le
fonctionnement. Ne jamais les boucher et, si cela est nécessaire, les nettoyer
afin d'assurer une ventilation efficace.
Caracteristiques techniquesCaracteristiques techniques
Français
22
CARACTERISTIQUES ET PROTECTION
Grilles frontales
Etant donné l'utilisation professionnelle de ces diffuseurs, les composant sont protégés
frontalement par une tôle percée d'une épaisseur de 1,5 mm et mousse interne.
5 HI URLGLVVHP HQW
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois différents types de pannes, au moyen
du clignotement de LED “LIMITER”, “READY””MUTE/PROT”.
Les trois types de panne sont :
1) ATTENTION: quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans gravité, avec
restauration automatique, et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limitées.
2) LIMITATION:
3) PANNE : quand survient un dysfonctionnement grave. Le diffuseur est placé en état
de “mute”.
Branchement au réseau d'alimentation
Chaque enceinte active est dotée de son cordon d'alimentation. Le branchement
s'effectue au moyen d'un connecteur modèle Neutrik POWER CON® (bleu) qui rend aisé
et rapide le branchement de l'enceinte et assure un excellent blocage.
Le même connecteur sert de passage à allumer et éteindre le haut-parleur.
L'appareil doit être branché à un réseau d'alimentation en mesure de fournir la puissance
maximum requise.
Relance alimentation de réseau
À l'arrière de l'enceinte, on trouve un connecteur Neutrik POWER CON® (gris) pour la
relance de l'alimentation de réseau.
Cette prise sert pour relancer l'alimentation à une autre enceinte et réduire ainsi les
branchements directs au réseau.
Les absorptions maximums des amplificateurs sont reportées sur la façade de
l'amplificateur.
Le contrôle thermique est géré par le microprocesseur central (main) qui, en interagissant
avec les microprocesseurs locaux (amplificateurs et alimentateur) communique les
données au DSP pour les corrections éventuelles.
En cas de surchauffe excessive du module amplificateur, le volume est réduit
graduellement par étapes de 0,1dB jusqu'à la stabilisation thermique du module.
Le volume est automatiquement restauré dès que les températures normales de
fonctionnement sont atteintes.
si une erreur est relevée, les prestations du diffuseur sont limitées. Le
niveau sonore est réduit, ou bien un ou plusieurs amplificateurs sont déshabilités.
Cet état influe partiellement sur le fonctionnement correct du diffuseur.
Si le problème persiste aux allumages successifs du module, il est nécessaire de
contacter le centre d'assistance pour résoudre le problème.
En cas de mauvais fonctionnement, avant de contacter le centre d'assistance, essayer
d'éteindre et de rallumer le module pour vérifier la continuité du problème.
Le nombre maximum d'enceintes pouvant être reliées varie aussi bien en fonction des
absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la première prise
d'alimentation.
INSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTION
Installer le diffuseur de façon stable et sûre afin d'éviter toute condition de danger
pour l'intégrité des personnes et des structures.
Afin d'éviter les conditions de danger, ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans
systèmes d'ancrage appropriés.
Lors de l'utilisation en espace aérés, éviter les lieux exposés aux intempéries.
Le diffuseur est fourni par l'entreprise qui le fabrique et il est prédisposé pour l'utilisation en
ATTENTION
Ne jamais utiliser le poignée pour suspendre l'enceinte!
Français
Caracteristiques techniquesCaracteristiques techniques
21
!!
!!
Caracteristiques techniquesCaracteristiques techniques
Français
24
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103, l'équipement est conçu et convenable pour une
utilisation en environnement électromagnétique E3 ou inferieur (E2,E1).
DONNES TECHINIQUES
Système
Typologie amplificateur
Puissance
Puissance m
Pression sonore
Composantes
Entrée sensibilité
Impedance entrée
Symétrique
Asymétrique
Alimentation
Poignée
Dimensions (WxHxD)
Poids
Active
Digital - Class D (DIGIPRO G2 technologie)
RMS 1500W
usicale 3000W
Réponse en fréquence (-6dB) 60-110Hz
Crossover LF-MF (Faible-Mide) 60-115Hz (étape 5Hz) sélectionnable
(SPL) 139dB max
1 woofer 21" - VC 4,5"
0dBu
20Kohm
10Kohm
Full range 115Vac -
Courant d'appel 16,1A
DSP Analog Device 56 bits
Transformation audio 24 bit / 96kHz S/N=116dB
Contrôle du volume Digital
Matériel Box Contreplaqué de Bouleau
Forme enceinte Rectangulaire
Couleur Noir
Trois de chaque côté
Grilles frontales 1.5mm et mousse interne
580x800x720mm
52,5Kg (neodymium woofer)
56,5Kg (ceramic woofer)
230Vac, 50-60Hz et PFC
1
2
4
3
5
6
8
9
7
10
17
11
12
16
15
14
13
20
20
18
Input
Link
Ready
Limiter
Signal
Mute/Prot
Data
Input
Data
Link
Service
Data
USB
Remote
Preset
Active
Link
Active
BB
dd
TECHNOLOGIESTECHNOLOGIES
0dB
+4dB
Audio Balanced Input/Link
Input Control
SUB Phase/Delay
Input Sens
Status
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
Xover Out
Xover Frequency
selection 24dB/oct
0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
Phase
mSec
DSP Up-grade
Hz
4.5
180°
Delay
Digital Vertical Array
NEODYMIUM
CERAMIC
S
11
55
22
11
O
N
F
F
O
FULL RANGE MAINS INPUT
115-230V~ 50-60Hz
10A (115V~)
5A (230V~)
ACTIVE P.F.C.
O
N
F
F
O
LINK
230V~ (15A max) 3450Wmax
115V~ (10A max) 1150Wmax
G2G2
19
Français
Caracteristiques techniquesCaracteristiques techniques
23
ÉT
A
D
U
M
DU
LE
NC
T
IO S
MO
D
UL
ET
O O N
Ét
i
n
t
É
t i
nt
Ét
i
n
t
e mod
u
l
e
f
o
nct
o
n
ne no
m
aleme t
.
e
e e
L
i r
n
e
v ume
I
PUT
SEN
le
co
m
m
u a
t
eur r t
if
(
DSP
P
r
e
s
e )
s
o
nt
a
t
if
sL
o
l
(
N
S
) et
t
o a
t t
c
C
l
i no
t
e
m
e
n c
yc i
q
e
L
e modu
e
a
p
l i
c
t
u
r
est
c ntrô
l
é
à
dist
a
n
ce
p
a e
R
DN
ET.
g t l
u
l
m
i
f
a e
o
r l
L
e
v ume
I
P
UT SEN
le co
mm
a
teur
r
t
if
(
D
SP
Pr
e
s
e )
s
ont o
l ( N S
)
e
t
u
t
o
at t
é
vi é
s
pa
r
b
y
pa
s
t
- s
É
ga
l
i
sat n U
SE
R E »
C
li not
e
m
e
n
t c c
q
u
e
É
teint É
teint L
e
modu
e
f
o
n
c
t
n
n
e no
rm
a
l
e
m
e t
io « Q
g y
l
i
l
i
o
n .
(
o
m
muta eu
r
r
ota if L'é
g
a
li at
io
n
enr
eg
i
str
ée
p
ar
RDN
ET s
t
ut l
i é
e
.
c
tt s
ei
s
D P
P
re
s
e
t
»
en pos
it
io )S
n 9
L
ED
L
ED
L
ED
F
«
»
«L
I
N
» «
CTIVE»
K
A
RD
N
ET
p
a ac ifs t
R
NET
co
ne tes I
l
l
u
m
i
n
é
e
I
l
l
um
i
n
é
e
D
c
emo
te
P
re
s
e
t
A t
iveR
c
ÉTAT LED LED LED LED FONCTIONS MODULE
DU MODULE «READY» «MUTE/PROT» «SIGNAL» «LIMIT»
Mise sous tension Éteint Sous tension x 5 s. Éteint Éteint Audio en MUTE
Initialisation du module amplificateur
Utilisation normale Illuminée Éteint Fonctionnement normal Fonctionnement normal Audio ACTIVE
Initialisation du module terminée et correcte
Fautepartielle Illuminée Clignotement cyclique Fonctionnement normal Fonctionnement normal Audio ACTIVE
(3 ou plusieurs Le module a relevé une anomalie partielle et reste
Clignotements Rapides) actif mais avec des fonctionnalités limitées
Faute franc Éteint Illuminée Éteint Clignotement cyclique Audio en MUTE
Le module a relevé une anomalie grave et se met
en protection
Gestion amplificateur de température
Première de seuil Illuminée Clignotement cyclique Fonctionnement normal Fonctionnement normal Audio ACTIVE
thermique (1clignotements lents) Le module amplificateur commence une diminution
progressive du volume dans les étapes 0.1dBm pour
compenser 'augmentation de température jusqu'à une
réduction maximale de 3 dBm.
Deuxième de seuil Sous tension Clignotement cyclique Fonctionnement normal Fonctionnement normal Audio ACTIVE
thermique (2 clignotements rapides) Le module amplificateur réduit le volume de 3dBm
supplémentaires toujours de 0.1dBm progressif à
passer à une réduction maximale des autres 3dBm,
pour une réduction totale de 6dBm par rapport au
volume initial.
NB Les températures indiquées sur le plug-in logiciel RDnet se réfèrent à la température interne des semi-conducteurs de puissance.
Ces températures ne sont pas affichées les températures de l'utilisateur des pièces accessibles
TABLEAU DE DIAGNOSTIC
31
GAP
ALLINEAMENTO SEGNALE AUDIO
ALIGNAMENT AUDIO SIGNAL
CONFIGURAZIONE CARDIOIDE
CARDIOID CONFIGURATION
32
Delay setup = (GAP X 1000) / 344
Delay = ms (specify milliseconds)
GAP = m (specify meters)
Sound speed = 344 m/s
Ruotare la fase di 180°
Rotate 180° phase
Impostare il delay a 3,5msec
Set delay to 3,5msec
Delay = ms (espresso in millisecondi)
GAP = m (espresso in metri)
Velocità suono = 344 m/s
Contattare dB Technologies per gli accessori da utilizzare a corredo.
Si declina ogni responsabilità da un utilizzo inappropriato degli accessori o di dispositivi aggiuntivi non idonei allo
scopo.
Contact dB Technologies for accessories to be used with speakers.
Will not accept any responsibilty when inappropriate accessories or not suitable additional devices are used.
Kontaktieren sie dBTechnologies für passendes Lautsprecherzubehör.
Falls unpassendes Zubehör verwendet wird, wird jegliche Haftung ausgeschlossen.
Contact dBTechnologies pour les accessoires à utiliser avec la machine.
N'accepterons pas toutes les responsabilités lorsque des accessoires inappropriés ou ne conviennent pas à des
dispositifs supplémentaires sont utilisés.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER ACCESSORI /
ZUBEHÖR NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ACCESSORIES
SICHERHEITSHINWEISE / I POUR LES ACCESSOIRES
Phase
180°
Delay
0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
mSec
4.5
Delay
0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
1 mSec
4.5
Nota: E’ possibile montare 4 piedi in gomma
sul fianco per utilizzo in appoggio (in dotazione)
Note: It is possible to mount 4 rubber feet on the
side for bookshelf use (provided)
Anmerkung: Es ist moglich, 4 Gummifu e auf die
Seite fur die Verwendung mit Stutze zu montieren
(die Fu e werden von der Baufirma geliefert)
Note: Il est possible de monter quatre pieds caoutchouc
sur le coté puor une utilisation en appui (en dotation)
ß
ß
Input
Link
Ready
Limiter
Signal
Mute/Prot
Data
Input
Data
Link
Service
Data
USB
Remote
Preset
Active
Link
Active
BB
dd
TECHNOLOGIESTECHNOLOGIES
0dB
+4dB
Audio Balanced Input/Link
Input Control
SUB Phase/Delay
Input Sens
Status
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
Xover Out
Xover Frequency
selection 24dB/oct
0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
Phase
mSec
DSP Up-grade
Hz
4.5
180°
Delay
Digital Vertical Array
NEODYMIUM
CERAMIC
S
11
55
22
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

AEB DVA S1521N Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur