Electrolux EAT3300-I Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

19
www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
BG
CZ
COMPOSANTS
A. Fente
B. Corps de l’appareil avec isolation thermique
C. Tiroir ramasse-miettes
D. Bouton de décongélation avec voyant lumineux
E. Bouton de réchauffage avec voyant lumineux
F. Bouton d’arrêt avec voyant lumineux
G. Thermostat (régulation électronique du
brunissage)
H. Levier de mise en marche et de remontée du
pain
I. Réchauffe-viennoiseries
J. Bouton rotatif du réchauffe-viennoiseries
K. Cordon et prise d’alimentation
L. Rangement du cordon (sous l’appareil)
M. Cache anti-poussière
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d‘utiliser la
machine pour la première fois.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales
sont réduites ou dont les connaissances et l’expérience sont insuffisantes,
à condition dêtre surveillés ou davoir reçu des instructions concernant
l’utilisation sécurisée de l’appareil et de comprendre les risques encourus.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances
et l‘expérience sont insuffisantes, à condition d‘être surveillés ou d‘avoir
reçu des instructions concernant l‘utilisation sécurisée de l‘appareil et de
comprendre les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
Seuls les enfants âgés de plus de 8 ans, surveillés par un adulte, peuvent
entreprendre une opération de nettoyage ou de maintenance sur lappareil.
Lappareil et son cordon d’alimentation doivent être conservés hors de
portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Lappareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant
à la tension et à la fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque
signalétique.
Ne jamais utiliser ou mettre en marche lappareil si
– le cordon d’alimentation est endommagé ;
– le corps de lappareil est endommagé.
Lappareil doit être branché à une prise électrique reliée à la terre. Une
rallonge électrique adaptée à une intensité de 10 A peut être utilisée si
nécessaire.
Si lappareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, lun de ses réparateurs ou toute autre personne
dûment qualifiée afin d’éviter tout danger.
Lappareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et
horizontale.
Ne jamais laisser lappareil sans surveillance lorsqu’il est branché sur le
réseau électrique.
Lappareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque
utilisation et avant tout nettoyage ou entretien.
EAT33XX_Mattino_Toaster_Electrolux.indd 19 2017-03-16 10:31:33
20
www.electrolux.com
DE
CZ
DK
EE
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
BG
Lappareil et ses accessoires deviennent chauds en cours de
fonctionnement. Utiliser les poignées et les boutons prévus à cet effet
uniquement. Laisser lappareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
Ne pas plonger lappareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne pas utiliser ou poser lappareil sur une surface brûlante ou à proximité
d’une source de chaleur.
Avertissement : Éviter tout écoulement sur le connecteur.
Attention : La surface de lélément chauffant reste chaude après utilisation
(chaleur résiduelle).
Le cordon d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces
chaudes de lappareil.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation
incorrecte ou inadaptée de l’appareil.
Les miettes peuvent prendre feu : nettoyer le tiroir ramasse-miettes
régulièrement. Ne jamais utiliser lappareil sans le tiroir ramasse-miettes.
Ne pas introduire vos doigts ni dustensiles métalliques dans la fente
du grille-pain. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager
l’appareil.
Le pain peut brûler. Ne pas utiliser le grille-pain sous ou à proximité dobjets
inflammables (comme des rideaux). Le grille-pain ne doit pas être utilisé
sans surveillance.
Ne pas couvrir la fente du grille-pain en cours d’utilisation.
Cet appareil n’est pas conçu pour être asservi à un minuteur ou à un
système de commande à distance externe.
Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation
.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des
situations telles que :
- cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux
de travail ;
- bâtiments de ferme ;
- pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de
séjour ;
- en chambre d’hôte.
PREMIÈRE UTILISATION
1. Avant la première utilisation du grille-pain, le placer à proximité d’une fenêtre ouverte et le mettre en
marche à plusieurs reprises à vide en réglant le thermostat au maximum.
2. Utilisation du grille-pain: branchez le cordon, insérez le pain et sélectionnez le degré de brunissage
(1-7). Appuyez sur le levier de mise en marche.
3. Lorsque le pain a atteint le brunissage désiré, le grille-pain s’éteint et le pain remonte
automatiquement. Pour une remontée extra-haute des tranches, soulever le levier de mise en marche.
FONCTIONNALITÉS ET NETTOYAGE
4. Fonctionnalités: pour interrompre le grille-pain, appuyez sur le bouton (A). Pour faire griller du pain
EAT33XX_Mattino_Toaster_Electrolux.indd 20 2017-03-16 10:31:34
21
www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
BG
CZ
congelé, appuyez sur le bouton de décongélation (B); pour réchauffer du pain déjà grillé, appuyez sur
le bouton de réchauffage (C).
5. Pour rendre croustillants petits pains et viennoiseries utilisez le réchauffe-viennoiseries. Déposez le
pain sur le réchauff e-viennoiseries et sélectionnez le thermostat 2. Activez le grille-pain en appuyant
sur le levier de mise en marche. Une fois le grille-pain arrêté, retournez le pain et répétez l’opération.
Attention ! La grille peut être brûlante!
6. Nettoyage et entretien: débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir. Videz le tiroir ramasse-miettes.
Essuyez les surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Ne jamais utiliser de produits
nettoyants caustiques ou abrasifs et ne jamais placer le grille-pain sous l’eau!
MISE AU REBUT
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l’environnement
et à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques.
Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez vos services
municipaux.
COMPONENTS
A. Toasting slot
B. Thermally insulated outer housing
C. Crumb drawer
D. Defrost button with indicator lamp
E. Reheat button with indicator lamp
F. Stop button with indicator lamp
G. Browning control
H. Start lever
I. Roll rack for crisping up bread rolls
J. Roll rack button
K. Power cord and plug
L. Cord storage (on the underside of the toaster)
M. Dust cover
SAFETY ADVICE
Read the following instruction carefully before using the appliance for the
first time.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and if they understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they
are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
The appliance may only be connected to a power supply whose voltage
and frequency comply with the specifications on the rating plate!
Never use or pick up the appliance if
– the supply cord is damaged,
– the housing is damaged.
EAT33XX_Mattino_Toaster_Electrolux.indd 21 2017-03-16 10:31:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EAT3300-I Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à