EDIFIER R2000DB Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Troubleshooting
9
English
10
Français
Problem
No sound
Cannot connect via Bluetooth
The R2000DB does not turn on
Solution
reconnect the audio source.
• Make sure the master volume control knob on the back is
turned up.
• Ensure the audio input is connected and input is set correctly
on the speakers.
• Check if there is a signal from the audio source.
• Ensure Bluetooth functionality is enabled and compatible on
your Bluetooth device.
• Move the device closer and retry the connection.
Try another Bluetooth device for connection
Check if power is connected, and if the wall outlet is switched
on.
source.
1. Lire ces notices 2. Conserver ces notices
3. Attention à tous les avertissements 4. Suivre toutes les instructions
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximid’eau 6. Ne nettoyer qu’ave
8.
Ne pas installer près de sources de chaleur tels des radiateurs, de bouches d’air chaud, des fours, ou autres appareils (y compris des
9.
Ne pas contrevenir aux mesures de sécurité de la prise polarisée ou de type de mise à la terre. Une prise polarisée a deux barrettes avec une plus large
te.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour ne pas être piéti ou pincé en particulier aux prises de courant de proximi et au point de sortie de l'appareil.
12. Débrancher cet appareil lors d’orages ou lorsqu’inutilisé pendant de longues périodes.
, tel les dégâts au cordon
d’alimentation ou à la prise, un liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, ce dernier a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne
pas normalement ou est tombé.
14. Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de connexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel.
Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers.
Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour
l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de
retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de
l’environnement.
N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Faire attention
Il s’agit d’un produit de Classe II ou appareil électrique à double isolation conçu de sorte à ne nécessiter aucun raccordement sécurisé à la masse
électrique.
satisfaire le besoin de nos clients
inéma une grande performance
l’intérieur d’un triangle équilatéral informe
l’utilisateur de la présence d’une tension non
isolée et dangereuse dans l’enceinte de
l’appareil. Cette dernière peut être de
risque d’électrocution.
électriques, ne pas retirer le couvercle
(ou l’arrière). Aucun élément n’est
réparable par l’utilisateur. Veuillez
les réparations.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral informe l’utilisateur de
la présence, dans ce manuel qui accompagne
l’appareil, d’instructions de maintenance
(réparation) et dinstructions de fonctionnement
importantes.
Risque d’électrocution
ne pas ouvrir
umidité.
AVERTISSEMENT
NE PAS AVALER LA PILE. RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES.
Ce produit contient une pile bouton ou plate. Si elle est avalée, la pile bouton ou plate peut causer de graves brûlures internes dans les deux
heures suivant son ingestion et peut causer le décès.
Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le
produit et tenez-le hors de portée des enfants.
Si vous croyez que des piles ont été avalées ou insérées dans une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
Éloignez la pile de la télécommande de toute source de chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, ou autres.
Consignes de securite importantes
If you want to know more about EDIFIER, please visit our website at www.edifier.com
For Edifier warranty queries, please visit the relevant country page on our www.edifier.com and review the
section Warranty Terms.
USA and Canada : [email protected]
South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for local
contact information.
11
Français
12
Français
Déballage du carton Illustrations
Manuel d’utilisation
Fil de haut-parleur
Câble audio de 3,5 mm - double fiche RCA
Câbles audio RCA-double RCA
Câble de branchement de fibre optique audio
Contenu de l’emballage:
Haut-parleur Passif
Haut-parleur Principal
Télécommande
Récepteur infrarouge
Touche principale du volume
Line in1/Line in2/OPT/Bluetooth: Appuyer une fois
Port d’entrée de connexion audio
Prise d'entrée optique
Touche des aigus
Touche des graves
Sortie du haut-parleur
Cordon d’alimentation
Touche d’alimentation
Branchement au haut-parleur actif
Voyant lumineux
Rouge: OPT
Vert: Line in1/ Line in2
Bleu: Bluetooth
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Line In 1 Line In 2
OPT
L Speaker Out
BLUE
RED
GREEN
OPT
Line In 1/Line In 2
Input Indicator(LED)
Multimedia Speaker
R2000DB
Speaker In
Power
Off
On
ConnexionIllustrations
13
Français
14
Français
Télécommande
Installation de la pile :
Veuillez vous reporter à l’illustration pour ouvrir le compartiment
à pile, installez la pile CR 2025 et refermez le compartiment.
Remarque :
1. Protégez la télécommande de la chaleur et de l'humidité.
2. Ne rechargez pas la pile.
3. Retirez la pile si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une
longue période.
4. Protégez la pile contre des températures excessives tels à
la lumière du soleil, au feu ou équivalents.
Remarque:
Seuls les signaux audio PCM standards de l'horloge d'échantillonnage (44,1/48/96 kHz) sont
adaptables en mode optique.
1 2
3 4
5 6
7 8
9
10
OPT
Classic
Dynamic
LINE1 LINE2
Touche sourdine
Mise en veille/mise en marche
Baisser le volume
Augmenter le volume
OPT
Bluetooth
Line in1
Line in2
Mode Classic
Mode Dynamic
Line In 1 Line In 2
OPT
Speaker In
L Speaker Out
BLUE
RED
GREEN
OPT
Line In 1/Line In 2
Input Indicator(LED)
Multimedia Speaker
R2000DB
Power
Off
On
CaractéristiquesGuide d’utilisation
15
Français
16
Français
EDIFIER R2000DB
Réglez votre appareil (téléphone mobile, tablette, lecteur MP3/MP4, etc.) pour rechercher et sélectionner «
EDIFIER R2000DB ».
Appariez votre appareil avec « EDIFIER R2000DB ».
Lisez le son sur votre appareil et réglez le volume à votre convenance.
Pour désactiver le Bluetooth: Appuyez une fois sur
NB:
1. Remarque: La connectivité et la compatibilité Bluetooth peuvent différer entre les appareils source, selon la
version du logiciel des appareils source.
2. Pour profiter des fonctions Bluetooth de cet appareil, veuillez veiller à ce que votre dispositif portable possède
le profil A2DP.
3. Si nécessaire, le code PIN der la connexion est ‘0000’.
Puissance de sortie: RMS 24W × 2 (aigus) + 36W × 2 (graves) (DRC Marche)
Signal au niveau de bruit: 85dBA
Réponse de fréquence: 50Hz ~ 20KHz (+/-3dB)
Sensibilité d’entrée: Line in1: 800mV ± 50mV
Line in2: 600mV ± 50mV
OPT: 500 mFFs ± 50 mFFs
Type d’entrée: RCA/Bluetooth/OPT
Unité des aigus: Dôme de haut-parleur 25mm en soie
Unité des graves: 132mm (5 pouces)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

EDIFIER R2000DB Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur