EDIFIER E255 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
17
English
Switch the EDIFIER e255
Ensure Bluetooth function is enabled on your Bluetooth devices.
Move the devices closer and retry the connection.
Try another Bluetooth device for connection.
Check the power cord connection and make sure the wall outlet is on.
Check for proper connections of the audio input cable.
Thank you for purchasing this EDIFIER product. For warranty information regarding your new
If you have any further questions or concerns regarding EDIFIER Products anywhere in the
world. please visit our website at: www.edifier.com, or email EDIFIER Support for further assistance
at: main@edifier.com.
To contact us by phone : 1-877-EDIFIER (334-3437) in US and Canada; for South America:
Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for detailed local
contact information.
Troubleshooting Consignes de securite importantes
18
Français
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral informe lutilisateur de la présence,
dans ce manuel qui accompagne lappareil,
d’instructions de maintenance (réparation) et
d’instructions de fonctionnement importantes.
Afin de prévenir les risque de chocs électriques,
ne pas retirer le couvercle (ou l’arrière). Aucun
élément nest réparable par lutilisateur. Veuillez
contacter un personnel qualifié pour
les réparations.
Risque d’électrocution
ne pas ouvrir
Merci d’avoir acheté le produit Edifier . Depuis des générations, Edifier essaie de fournir des haut-parleurs puissants afin de satisfaire le besoin de nos
clients finaux même les plus exigeants. Ce produit peut ajouter à votre divertissement de maison, à votre ordinateur et à un mini home cinéma une grande
performance de son. Veuillez lire soigneusement ce manuel afin d’obtenir le meilleur de votre appareil.
Le symbole déclair avec une flèche à lintérieur
d’un triangle équilatéral informe lutilisateur de
la présence dune tension non isolée et
dangereuse dans lenceinte de lappareil. Cette
dernière peut être de magnitude suffisante pour
constituer un risque délectrocution.
1. Lire ces notices 2. Conserver ces notices
3. Attention à tous les avertissements 4. Suivre toutes les instructions
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité deau 6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon doux.
7. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur tels des radiateurs, de bouches d’air chaud, des fours, ou autres appareils (y compris des amplificateurs)générant de la chaleur.
9. Ne pas contrevenir aux mesures de sécurité de la prise polarisée ou de type de mise à la terre. Une prise polarisée a deux barrettes avec une plus large que l’autre Une
prise de type de mise à la terre a deux barrettes et une troisième fiche de terre. La barrette large ou la troisième fiche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne
correspond pas à votre prise, contacter un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour ne pas être piétiné ou pincé en particulier aux prises de courant de proximité et au point de sortie de l'appareil.
11. N’utiliser que les fixations/accessoires stipulés par le fabricant.
12. Débrancher cet appareil lors dorages ou lorsquinutilisé pendant de longues périodes.
13. Confier la réparation à un personnel technique agréé. La réparation est nécessaire lors de tout endommagement de lappareil, tel les dégâts au cordon dalimentation ou à
la prise, un liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, ce dernier a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
14. Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel.
15. La température ambiante maximale est de 40 °C.
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendies ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise quen Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers.Recyclez-le de manière
responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour lenvironnement ou la santé résultant d’une élimination
non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge
ce produit pour un recyclage respectueux de l’environnement.
N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec lappareil. Faire attention lors du déplacement dun
panier / appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilisé.
AVERTISSEMENT
NE PAS AVALER LA PILE. RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES.
Ce produit contient une pile bouton ou plate. Si elle est avalée, la pile bouton ou plate peut causer de graves brûlures internes dans les deux heures suivant son
ingestion et peut causer le décès.Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez
d'utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants. Si vous croyez que des piles ont été avalées ou insérées dans une partie du corps, consultez un médecin
immédiatement.Éloignez la pile de la télécommande de toute source de chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, ou autres.tt
User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung |
Manuale dell’utente | Manual do utilizador
19
Français
20
Français
Quel est le contenu de l’emballage
Quel est le contenu de l’emballage
Comment connecter les haut-parleurs
Branchez l'alimentation secteur et les haut-parleurs
Voyant
e255
Active speaker System
Haut-parleur
Câble audio 3,5 mm
RCA vers femelle adaptateur 3,5 mm
Cordon d’alimentation
(avec broche de terre, pour caisson de basse)
Cordon d’alimentation
(pour haut-parleurs d’ambiance gauche et droit)
Adaptateur d’alimentation & cordon d’alimentation
(pour haut-parleur central)
Câble fibre optique
Cordon de branchement du haut-parleur
Mode d’emploi
Haut-parleur
Satellite avant gauche
Haut-parleur
satellite ambiance gauche
Haut-parleur
Satellite avant droit
Haut-parleur
satellite ambiance droit
Caisson de basse
Télécommande
Dispositif à sortie audio RCA
Veillez à ce que les voyants du haut-parleur, de l’écran d’affichage du haut-parleur central, du caisson de
basse et du haut-parleur d'ambiance soient allumés.
NB :
Le haut-parleur affichera le type de décodeur selon le signal d'entrée de la source audio, tels PCM, Dolby
D et DTS d'ambiance.
Volume principal
État Marche/Arrêt Dolby Pro Logic II
État Marche/Arrêt Dolby D Compression
OPT1
PLII
DOLBY
12
Dolby D
DOLBY D
COMP
ou
21
Français
22
Français
Comment connecter les haut-parleurs
Branchement aux sources audio
Dispositif à sortie audio optique
Guide d’installation
Marche/Veille
Configuration simple d’affichage
Source d’entrée
Type de décodeur
NB:
Le transmetteur et les amplis établiront uniquement la connexion sans l lorsqu’ils sont appariés.
Les amplis ne peuvent être appariés qu’aux transmetteurs, pas à un autre ampli.
La connexion sans l est automatiquement restaurée lorsque les haut-parleurs sont allumés. En cas de
perte de connexion ou de remplacement des haut-parleurs, veuillez consulter les étapes suivantes
pour apparier à nouveau :
Appairage des haut-parleurs d’ambiance et du caisson de basse
1. Veillez à ce que tous les haut-parleurs sans fil ne soient pas placés à plus de 10 mètres de distance du
haut-parleur central (transmetteur)
2. Mettez le transmetteur (haut-parleur central) en mode d’appairage :
23
Français
24
Français
Voyant
Installation sans l et appairage Installation sans l et appairage
Aperçu
Schéma de connexion sans fil
OPT1
12
P
2
3
1
Appuyez sur la touche SOURDINE de la télécommande
Maintenez la touche ‘FUNC’ de la télécommande enfoncée.
Et l’icône ‘P’ clignote constamment sur l’écran d’affichage du haut-parleur central
NB:
1. Le mode d’appairage durera 30 secondes. Que l’appairage soit terminé ou pas, le transmetteur et les amplis
reviendront à l’état précédent après 30 secondes
2. Lorsque le transmetteur est éteint (ex : le haut-parleur central est en mode veille), les haut-parleurs appariés
(haut-parleurs d’ambiance et caisson de basse) se mettront automatiquement en état de veille (NB : le
haut-parleur maintiendra une consommation d’alimentation inférieure à 0.5W en mode veille)
3. L’état du voyant des haut-parleurs d’ambiance et du caisson de basse est comme suit :
Pair
3. Mettez les haut-parleurs d’ambiance en mode d’appairage:
Veillez à ce que sur tous les haut-parleurs d’ambiance.
le bouton ‘Apparier’ de la face arrière de chacun des haut-parleurs d’ambiance soit actionné jusqu’à ce que
le voyant des faces arrière clignote constamment
4. Mettez le caisson de basse en mode d’appairage:
Allumez le caisson de basse.
Puis appuyez sur la touche ‘Apparier’ au bas du caisson de basse jusqu’à ce que le caisson de basse
clignote d’une lumière blanche.
5. Attendez 30 secondes pendant l’appairage des haut-parleurs.
6. Lorsque l’appairage est terminé, l’icône ‘P’ de l’écran d’achage du haut-parleur central disparait
et les voyants deshaut-parleurs d’ambiance et du caisson de basse resteront allumés.
Voyant d’état
Apparié
25
Français
26
Français
Installation sans l et appairage
Installation sans l et appairage
Apparier
Pas de connexion Appairage
Le voyant ROUGE reste
constamment allumé
Le voyant clignote
constamment
Le voyant clignote
comme une pulsation
Haut-parleurs
Haut-parleur
d’ambiance gauche satellite
Haut-parleur
d’ambiance droit satellite
Caisson de basse
Etat
Branchés
Prise d’alimentation CC
Connecteur d’entrée OPT 1
Connecteur d’entrée OPT 2
Connecteur d’entrée OPT 3
Connecteur d’entrée AUX
Sorties du haut-parleur gauche et droit
MARCHE / Veille
Pour allumer : Appuyez une fois
Pour veille : Maintenez enfoncé pendant
environ 2 secondes
Sélecteur de source Audio
OPT1 / OPT2 / OPT3 / AUX
Volume principal bas
Volume principal haut
27
Français
28
Français
Illustrations
Panneau de commande du haut-parleur central
Face Arrière du haut-parleur central
Guide d’utilisation
FL X FR X CE X SL X
SR X
SW X
Engaged
Center Delay
-- ms
Surr Delay
15 ms
DOLBY D COMP
Ajustement du volume de voie
Appuyez plusieurs fois sur la touche ‘FUNC’ pour accéder aux menus de réglages de 'FL [VOL] >FR [VOL] >CE
[VOL] >SL [VOL] >SR [VOL] >SW [VOL]’
Compression Marche/Arrêt
Ce menu est uniquement disponible lorsque le décodeur DOLBY D COMP est allumé, appuyez sur le bouton
/
pour activer et désactiver la fonction de compression.
Délai central
Ce menu est uniquement disponible lorsque Dolby Pro Logic II est activé et il n’est utilisé que pour vérifier l’état
actuel de différé du canal central, en fonction du réglage défini selon Dolby Pro Logic II basé sur un mode de
lecture différent, le bouton
/
n’est d’aucune utilité pour ce menu.
Délai de Surround
Ce menu ne devient disponible que lorsque Dolby Pro Logic II est activé. Utilisez les boutons
/
pour régler le
réglage de différé, 5 millisecondes pour chaque étape. Le réglage a des limites supérieures et inférieures
déterminées par le mode de lecture de Dolby Pro Logic II.
FL > FR > CE > SL > SR > SW > DOLBY D COMP > Center Delay > Surr Delay
AUX input
AUX DOLBY
PLII
12
OPT1
PLII
DOLBY
12
Dolby D
DOLBY D
COMP
ou
ou
Branchez l’entrée “AUX” du haut-parleur central à votre source audio (téléphone, mp3, mp4, PC, etc) avec le câble audio de
3,5 mm fourni.
Appuyez sur l’affichage d’alimentation “ ” du haut-parleur central ou appuyez sur la touche “SOURCE” de la
télécommande pour parcourir jusqu’à la source ; le voyant de la source audio affichera “AUX”à l’écran.
Lisez la musique sur le dispositif branché et réglez les paramétrages à un niveau confortable.
Branchez le port du connecteur “OPT” à votre source audio (DVD, etc) avec le câble de fibre optique fourni.
Appuyez sur l’affichage d’alimentation “ ” du haut-parleur central ou appuyez sur la touche ‘SOURCE' de la
télécommande pour parcourir jusqu’à la source ; le voyant de la source audio affichera “OPT X” à l’écran, où
“X” correspond à l’indice de l’entrée.
Lisez la musique sur le dispositif branché et réglez les paramétrages à un niveau confortable.
NB :
1. Seule la fonction des signaux audio standards PCM (44.1/48KHz) est en mode optique.
Optical input
Fenêtre IR
Marche / Veille
Touche de Fonction
Réglage de Fonction
Étape 1: appuyez plusieurs fois sur ‘FUNC’pour parcourir les
menus de réglages
Étape 2: appuyez sur
/
pour régler la valeur de
chaque régla
Réglage du volume principal
Sélecteur de source Audio (OPT1-OPT2-OPT3-AUX-OPT1 )
MARCHE/ARRET Dolby Pro Logic II
Sourdine
Comment insérer la pile :
Insérez une pièce dans la fente et faites-la tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour ouvrir le compartiment à pile, insérez la nouvelle
pile CR 2025 (électrode + vers le haut) et tournez le cache dans le sens
des aiguilles d’une montre pour refermer le compartiment.
NB :
1. Ne pas exposer la télécommande à la chaleur ou l'humidité excessive.
2. Ne pas recharger les piles.
3. Retirez les piles lorsque l'appareil demeure inutilisé durant une période
de temps prolongée.
4. Ne pas exposer la pile à une chaleur excessive telle que le plein soleil, le
feu, etc.
open
Fermer
29
Français
30
Français
Guide d’utilisation Guide d’utilisation de la télécommande
Installation de la pile de la télécommande :
Insérez une pièce de monnaie dans la fente et tournez dans le
sens antihoraire pour ouvrir le compartiment à pile. Installez une
pile neuve CR 2025 (électrode + vers le haut) et tournez le
couvercle en sens horaire pour fermer le compartiment.
Fonctions de touche à distance
Fonction de navigation et fonction du réglage des touches
Appuyez plusieurs fois sur la touche ‘FUNC’ pour accéder aux différents menus de réglages :
FL (Condensateur de canal devant gauche)
FR (Condensateur de canal devant droit)
CE (Condensateur de canal central)
SL (Condensateur de canal gauche d'ambiance)
SR (Condensateur de canal droit d'ambiance)
SW (Condensateur de volume du caisson de basse)
DOLBY D COMP ON/OFF (contrôle de compression marche/arrêt DOLBY D)
Différé central (Menu de suivi du réglage de différé du canal central)
Ambiance Différée (Réglage de différé du canal d'ambiance).
Appuyez sur / pour régler les paramètres.
NB: Les réglages de différés sont uniquement disponibles lorsque Dolby Pro Logic II est activé et la valeur de réglage varie
selon les divers modes de lecture. Le contôle de compression est uniquement disponible lorsque le décodeur DOLBY D est
allumé)
Touche d’Activation/Désactivation de Dolby Pro Logic II
1. Appuyez une fois sur la touche pour activer et réappuyez pour désactiver Dolby Pro Logic II.
2. Maintenez la touche enfoncée pour choisir entre les divers modes de lecture lorsque Dolby Pro Logic II est activé,
principalement MUSIQUE/FILM/ EMUL/ MATRIX/ VIRT/ JEU
3. Dolby Pro Logic II peut convertir tout signal audio stéréo (deux canaux) en une bande totale de 5 canaux en son
d’ambiance. Comme technologie de décodage de matrice d’ambiance, Dolby Pro Logic II peut reconnaître naturellement les
données d’orientation des programmes stéréo et utiliser cette information pour apporter l’expérience de lecture d’ambiance
de 5 canaux. 5-channel surround sound. As a matrix surround decoding technology, Dolby Pro Logic II can recognize
orientation information naturally in stereo programs and make use of this information to bring user a 5-channel surround
playback experience.
Puissance de sortie : FL/FR/C/SL/SR : RMS 16W × 5 (aigus) + 20W × 5 (portée moyenne)
SW: RMS 220W
Rapport signal sur bruit : 95dBA
Sensibilité d’entrée : AUX : Satellite : 600mV±50mV
Caisson de basse : 750mV±50mV
Optique : Satellite : 300±50mFFS
Caisson de basse : 550±50mFFS
Type d’entrée : Optique /AUX
Unité des basses : 8 pouces (210 mm)
Unit portée moyenne : DG/DD/C/AG/AD : 3 pouces (82 mm)
Unité d’aigus : Dôme en soie 19 mm
Type de décodeur optique : PCM: 44.1KHz et 48KHz
Ambiance DTS
Dolby Digital
31
Français
32
Français
Guide de la télécommande] Caractéristiques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

EDIFIER E255 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur