E Instruments 7899 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure
Taper
Manuel utilisateur
12
1
POR RDZ BI0 0EZ 017958A0 130510
)LJ Power supply input /
&RQHFWRUDOLPHQWDFLyQ/
Connecteur d’alimentation /
&RQQHWWRUHDOLPHQWD]LRQH/
Conector de alimentação
$EE: Der Stecker des Speisegeräts
Power supply input Polarity:
Polarité du connecteur d’alimentation :
Polaridade do conector de alimentação:
+
-
)LJ: External appearance / $VSHFWR H[WHULRU / Aspect extérieu /
$VSHWWRHVWHULRUH/ Aspecto exterior
$EE: Außenansicht.
02'(/ F
',*,7$/+$1'+(/'*$6/($.$*('(7(&725
Powered with 6 x 1,5V AAA alkaline batteries
User configurable parameters
Acoustic and optical indication in case of alarm
Auto-shut-off function
'(7(&725',*,7$/3257È7,/'()8*$6'(*$6
Alimentación con 6 baterías de 1,5 V AAA alcalinas
Posibilidad de configuración de los principales parámetros
Indicador acústico y visivo en caso de alarma
Dotado de función de auto-apagado
'e7(&7(85180e5,48(3257$%/('()8,7(6'(*$=
Alimentation avec 6 batteries alcalines de 1,5V AAA
Possibilité de configuration des paramètres principaux
Avertisseur acoustique et optique en cas d’alarme
Fonction Arrêt automatique
5,9(/$725(3257$7,/(',)8*+(',*$6',*,7$/(
Alimentazione tramite 6 batterie da 1,5V AAA alcaline
Possibilità di configurazione dei principali parametri
Segnalatore acustico e visivo in caso di allarme
Dotato di funzione di autospegnimento
75$*%$5(5',*,7$/(5*$6'(7(.725
Versorgung durch 6 1,5V-AAA-Alkali-Batterien
Hauptparameter einstellbar
Akustischer und optischer Alarm bei Messbereichüberschreitung
Automatische Selbstabschaltung
'(7(&725',*,7$/3257È7,/'()8*$6'(*È6
Alimentação mediante 6 baterias alcalinas de 1,5V AAA
Possibilidade de configuração dos parâmetros principais
Sinalador acústico e óptico em caso de alarme
Função de desligamento automático
D
)LJ: Battery compartment /
$FFHVRFRPSDUWLPLHQWRSLODV /
Accès au logement des batteries /
$FFHVVRYDQRSLOH/
Accesso ao compartimento das pilhas.
$EE: Zugang zum Batteriefach
E Instruments International
172 Middletown Blvd. Suite B201
Langhorne, PA 19047 USA
Tel.: (215) 750-1212 Fax.: (215) 750-1399
E-mail: Info@E-Inst.com
http://www.E-Inst.com
8
Temp. di stoccaggio: -10°C .. +50°C
Limiti di umidità: 20% .. 80% RH non condensante
Contenitore: Materiale: ABS HB autoestinguente
Colore: Blu scuro
Dimensioni: 72 x 151 x 37mm. (L x A x P)
Peso: ~ 312 gr.
Lungh. flessibile sensore: 270 mm
Accessori: Alimentatore esterno
230V~/12V= 100mA
disponibile a richiesta
Nell’ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il costruttore si riserva il
diritto di apportare modifiche a dati tecnici e prestazioni senza preavviso.
Il consumatore è garantito contro i difetti di conformità del prodotto secondo la
Direttiva Europea 1999/44/ nonché il documento sulla politica di garanzia
Seitron. Su richiesta è disponibile presso il venditore il testo completo della
garanzia.
visualizzato il terzo parametro6(W che consente di attivare
o disattivare il buzzer in caso di allarme. Per modificare questo
parametro usare i tasti ’81,7’ o)81&’. Il dispositivo esce
dalla fabbrica con buzzer su allarme attivato.
Quando è attiva la configurazione del parametro 3, un'ulteriore
pressione del pulsante SET, provoca l'abbandono dell'area
relativa al settaggio dei parametri Utente e la memorizzazione
dei settaggi appena effettuati.
)81=,21(29(55$1*(
Questa funzione, sempre attiva, controlla che la
concentrazione di gas misurata si trovi entro il limite massimo
della scala.
Nel caso in cui il fondo-scala venga superato il buzzer
emetterà un suono alla massima frequenza di ripetizione e si
accenderà sul display il simbolo '$/0' ed il display inferiore
mostrerà la scritta '2)/' (overflow).
)81=,21(/2:%$77
Lo strumento analizza costantemente lo stato di carica della
batteria. Se la tensione della batteria scende al disotto della
soglia di batteria scarica, viene visualizzata nell'angolo
superiore destro del display, l'icona di batteria scarica ' '.
Dal momento in cui si accende questo simbolo lo strumento è
ancora perfettamente operativo.
Al raggiungimento di una soglia critica, al di sotto della quale
non è garantito il perfetto funzionamento dello strumento, sul
display comparirà la scritta '/R E$WW' e la funzionalità dello
strumento viene bloccata: l'unica funzione consentita è lo
spegnimento. Alla successiva accensione, se la tensione di
alimentazione è superiore al valore limite, tutte le funzioni dello
strumento vengono ripristinate. Per sostituire le batterie
seguire le istruzioni descritte nel paragrafo 'Operazioni
preliminari'.
%8==(5
Il rivelatore è dotato di una cicalina interna (buzzer) la quale ha
la funzione di avvisatore acustico. Il tipo di suono emesso è un
'beep' a bassa frequenza che sta ad indicare l'operatività dello
strumento.
Nel caso in cui lo strumento rileva una concentrazione di gas
maggiore di 0, fornisce un feedback acustico, ciò significa che
all'aumentare della concentrazione del gas rilevato aumenta la
frequenza del 'beep' emesso dalla cicalina.
6(1625(*8$672
Il rivelatore controlla automaticamente lo stato del sensore.
Nel caso in cui il sensore risulti guasto il suono emesso dal
buzzer diviene continuo (se è attivata la funzione di allarme) e
viene mostrata sul display la scritta '6(Q6 )$,/'.
&$5$77(5,67,&+(7(&1,&+(
Alimentazione: 9V, 6x1,6V AAA alcaline
Alimentazione esterna: Alimentatore 12 Vcc, 100 mA
Autonomia batterie: 4 ore minimo
Soglia Batteria scarica: 6.00 V Strumento funzionante
Soglia Operatività: 5.50 V Strumento bloccato
Campo di misura: 0.00 .. 10.000 ppm CH4
0.00 .. 1% VOL CH4
0.00 .. 20% LEL CH4
0.00 .. 1.800ppm LPG
(isoC4H10)
Risoluzione: 1 ppm
Precisione: ±20% f.s. a 20C°±1°C,
65 ±5% RH (vedi oltre)
Unità di misura: ppm, %vol, %L.E.L.
Tipo sensore: Semiconduttore
Tempo di pre-riscaldamento: max. 45 secondi fisso
Tempo di Auto-spegnimento: OFF, 1 .. 30 minuti
Display: LCD
Grado di protezione: IP 20
Temp. di funzionamento: 0°C .. +40°C
'(876&+
$//*(0(,1(%(6&+5(,%81*
Diese Gerät ist ein tragbarer digitaler Gasdetektor mit externer
flexibler Sonde (geeignet um die möglichen Gasleckstellen zu
erreichen) und einem Halbleitergassensor, mit dem die
Brenngaslecks in den Anlagen, Leitungen und Geräten
aufgefunden werden können. Das Gerät detektiert sowohl
CH4 (Methan) als auch LPG (IsoButan und IsoPropan und
weitere Brenngase (Kohlenwasserstoffe).
Die gemessene Gaskonzentration wird im LCD-Display
vierstellig und am graphischen Balken von 0 bis 100 angezeigt
(für die Anzeige von 0 bis 100% des Messbereichs). Diese
Gerät kann sowohl mit Alkali-Batterien als auch mit wieder
aufladbaren Batterien betrieben werden. Der Gasdetektor
kann außerdem auch durch einen externen 12 V-Speisegerät
versorgt werden.
Die Versorgung durch das externe Speisegerät, LÄDT die
Batterien NICHT AUF, sie dient nur der Speisung, denn beim
Anschluss des Speisegerätsstöpsels (Option) wird die
Verbindung zum Batteriefach unterbrochen.
Zur Akkuladung ist ein eigens dazu bestimmtes externes
Ladegerät zu verwenden. Der Gasdetektor ist mit
Nullstellungs– und Selbstabschaltungsfunktion ausgestattet.
%(',(181*
925'(5,1%(75,(%1$+0(
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen sind die folgenden
Eingriffe vorzunehmen:
Die mitgelieferten Batterien ins dazu bestimmte Fach
einsetzen. Um den Batteriefachdeckel zu entfernen, üben
Sie mit dem Finger oder mit einem Schraubenzieher einen
leichten Druck auf den Kunststoffhalter aus (siehe Abb. 2);
setzen Sie dann die Batterien ein, achten Sie dabei auf die
Polaritäten.
Alternativ dazu, stecken Sie den Stecker des externen
Speisegeräts ein (siehe Abbildung 3), dann das Speisegerät
ans Stromnetz verbinden.
%(6&+5(,%81*'(5%()(+/67$67(1
(LQVFKDOW$XVVFKDOWWDVWH
Um den Gasdetektor ein- bzw. auszuschalten, die Taste ''
drücken. Beim Einschalten des Gerät ertönt ein Piepton und
der Sensor wird 45 Sekunden lang vorgeheizt.
Im Display erscheint die Anzeige 'HEAT' und die zur
Vorheizung des Sensors verbleibende Restzeit. Beim Ablauf
der Vorheizzeit geht es zur Nullstellung über, diese dauert 6
POR RDZ BI0 0EZ 017958H0 130510
5
6(16255272
El dispositivo controla automáticamente el estado del sensor.
Si el sensor estuviera roto el sonido emitido por el buzzer se
hace continuo (si está activa la función de alarma) y se
muestra en el display la palabra ‘'6(Q6 )$,/'.
&$5$&7(5Ë67,&$67e&1,&$6
Alimentación: 9V, 6x1,6V AAA alcalinas
Alimentación externa: Alimentador 12 Vcc, 100 mA
Autonomía baterías: 4 ore mínimo
Límite Batería descargada: 6.00 V Instrumento en función
Límite Operatividad: 5.50 V Instrumento bloqueado
Campo de medida: 0.00 .. 10.000 ppm CH4
0.00 .. 1% VOL CH4
0.00 .. 20% LEL CH4
0.00 .. 1.800ppm LPG
(isoC4H10)
Resolución: 1 ppm
Precisión: ±20% f.s. a 20C°±1°C,
65 ±5% RH (ver más)
Unidad de medida: ppm, %vol, %L.E.L.
Tipo sensor: Semiconductor
Tiempo de precalentamiento: max. 45 segundos fijo
Tiempo de Auto- apagado: OFF, 1 .. 30 minutos
Display: LCD
Grado de protección: IP 20
Temp. de funcionamiento: 0°C .. +40°C
Temp. de almacenaje: -10°C .. +50°C
Límite de humedad: 20% .. 80% RH
non condensable
Caja: Material: ABS HB autoexinguible
Color: Azul oscuro
Dimensiones: 72 x 151 x 37mm. (A x H x P)
Peso: ~ 312 gr.
Long. flexible sensor: 270 mm
Accesorios: Alimentador externo
230V~/12V= 100mA
disponible a pedido
En la óptica de un continuo desarrollo de los propios productos, el fabricante, se
reserva el derecho de aportar modificaciones a los datos técnicos y prestaciones
sin previo aviso. El consumidor está garantizado contra defectos de conformidad
del producto según la Directiva Europea 1999/44/ y con el documento sobre la
políitica del constructor. A pedido del cliente se encuentra disponible en el
negocio vendedor el texto completo de la garantía.
)5$1d$,6
'(6&5,37,21*e1e5$/(
Ce produit est un détecteur numérique portable de fuites de
gaz, équipé d'une sonde flexible extérieure (qui sert à
atteindre le point présumé d'origine de la fuite de gaz) dont
l'extrémité est équipée d'un capteur de gaz semi-conducteur,
qui permet de détecter des fuites de gaz combustible dans les
installations, les tuyauteries et les appareils.
L'appareil réagit soit au CH4 (méthane), soit au GPL
(isobutane et isopropane) ainsi qu'à de nombreux autres gaz
combustibles (hydrocarbures).
La concentration mesurée apparaît sur l'indicateur à cristaux
liquides à quatre chiffres, ainsi que sur un graphique
échelonné de 0 à 100 (pour l'indication de 0 .. 100% de la
plage de mesure).
De détecteur peut être alimenté avec des batteries soit
alcalines, soit rechargeables, en plus il peut également être
alimenté par un alimentateur extérieur à 12 V. L'alimentation
extérieure ne recharge PAS les batteries, elle sert
exclusivement à l'alimentation de l'appareil ; en effet, au
moment d'insérer le jack de l'alimentateur (optionnel) le
raccordement avec le logement des batteries est déconnecté.
Pour recharger les batteries, il faut un chargeur extérieur
spécial de batteries.
En outre l'appareil est muni des fonctions autozéro et arrêt
automatique.
)21&7,211(0(17
23e5$7,21635e$/$%/(6
Avant de commencer à utiliser l'appareil, il faut effectuer les
opérations préalables suivantes :
Insérer dans leur logement les batteries faisant partie de la
fourniture. Pour enlever le couvercle du logement des
batteries, appuyer légèrement vers l'intérieur, avec un doigt
ou un tournevis, sur le levier en plastique (voir a dans la
Fig. 2), ensuite introduire les batteries en faisant attention à
leur polarité.
En alternative, insérer le jack de l'alimentateur extérieur dans
le connecteur de l'instrument (voir Fig. 3), puis brancher
l'alimentateur à la prise de courant.
'(6&5,37,21'(6&200$1'(6
7RXFKHGHPDUFKHDUUrW
Pour allumer ou éteindre l'instrument, appuyer sur la touche
' '.
Quand il se met en fonction, de détecteur émet un beep et
commence la phase de préchauffage du capteur, cela pendant
45 secondes. Le dispositif de visualisation affiche l'inscription
'HEAT' et le temps qui manque à la fin du chauffage du
capteur.
Une fois terminé le temps, on passe à la phase autozéro, qui
dure 6 secondes, accompagnée d'un beep. Une fois terminée
cette phase, l'instrument émet un beep prolongé, qui indique
que l'appareil fonctionne complètement. Pendant le
fonctionnement normal, en absence de fuites de gaz,
l'instrument émet un beep toutes les 2 secondes. Au contraire,
s'il détecte la présence de gaz, la fréquence de répétition du
beep augmentera au fur et à mesure qu'augmente la
concentration du gaz détecté.
Le réglage de l'instrument est effectué à l'usine, avec le mode
d'arrêt automatique activé et le temps réglé sur 10 minutes.
Cela signifie que l'instrument s'éteindra automatiquement
après 10 minutes. Pour désactiver temporairement cette
fonction (jusqu'au premier arrêt manuel), continuer à appuyer
sur la touche ' ' pendant au moins 4 secondes dans la
phase d'allumage. Pour éteindre l'instrument, il suffit d'appuyer
sur la touche ' ', 3 beep en séquence indiquent que le
détecteur a été éteint.
!7RXFKH$872=e52
Avec l'instrument allumé, on appuie sur cette touche pour
activer la procédure d'autozéro. Comme on a déjà expliq
auparavant, le temps d'autozéro dure 6 secondes,
accompagné d'un beep et des quatre chiffres '0.000' clignotant
sur l'afficheur. Dans ce mode, l'instrument échantillonne la
concentration de gaz mesurée par le capteur et il la prend
comme valeur zéro pour les mesures successives. Dès que
cette phase est terminée, l'instrument émet un beep prolon
indiquant la fin de la procédure.
$OLJQHPHQW$8720$7,48(GX=pUR
En absence de gaz, l'instrument effectue un contrôle continu
du zéro, en l'alignant avec la valeur utile pour la mesure, qui
est aussi appelée 'référence d'autozéro'.
L'utilisateur n'a aucune trace de cet auto-alignement, qui est
effectué toutes les 2 secondes pour compenser d'éventuelles
modifications engendrées par la dérive du capteur ou par des
tolérances des composants électroniques.
Au moment où l'instrument capte la présence de gaz, il
abandonne la procédure d'alignement du zéro et il passe à la
procédure de mesure de la concentration du gaz présent dans
l'environnement à proximité du capteur.
+7RXFKH+ROG
On appuie sur la touche 'H' pour activer le mode 'HOLD', qui
POR RDZ BI0 0EZ 017958E0 130510
6
le symbole ’$/0’ s’allume sur l’afficheur et dans la partie
inférieure apparaît le message '2)/' (overflow).
)21&7,21/2:%$77
L'instrument contrôle constamment l'état de charge de la
batterie. Si la tension de la batterie diminue au-dessous du
seuil de décharge, l'icône de batterie déchargée ' ' apparaît
dans l'angle supérieur droit. Au moment où ce symbole
s'allume, l'instrument est encore parfaitement fonctionnant. Au
moment d'atteindre un seuil critique, au-dessous duquel le
fonctionnement parfait de l'instrument n'est pas garanti, le
dispositif de visualisation affiche l'inscription '/R E$WW', ce qui
bloque le fonctionnement de l'instrument: l'unique opération
possible, c'est de l'éteindre. Au moment de le rallumer, si la
tension d'alimentation dépasse la valeur limite, toutes les
fonctions de l'instrument sont rétablies. Pour remplacer les
batteries, suivre les instructions données dans la section
'Opérations préalables'.
%8==(5
De détecteur est équipé d'un vibreur sonore interne (buzzer),
qui fonctionne comme avertisseur sonore. Le type de son émis
est un beep à basse fréquence, indiquant l'état de bon
fonctionnement de l'instrument.
Au cas où l'instrument détecte une concentration de gaz
supérieure à 0, il produit un feedback acoustique, c'est-à-dire
que, au fur et à mesure que la concentration de gaz
augmente, la fréquence du beep émis par le vibreur sonore
augmente également.
&$37(85(13$11(
De détecteur contrôle automatiquement l'état du capteur.
Au cas où le capteur est en panne, le son émis par le buzzer
devient continu (si la fonction d'alarme est activée) et le
message '6(Q6 )$,/' apparaît sur l'afficheur.
'211e(67(&+1,48(6
Alimentation : 9V, 6x1,6V AAA alcalines
Alimentation extérieure : Alimentateur 12 Vcc, 100 mA
Autonomie des batteries : 4 heures minimum
Seuil de batterie déchargée : 6.00 V Instrument fonctionnant
Seuil de fonctionnement : 5.50 V Instrument bloqué
Plage de mesure : 0.00 .. 10.000 ppm CH4
0.00 .. 1% VOL CH4
0.00 .. 20% LEL CH4
0.00 .. 1.800ppm LPG
(isoC4H10)
Résolution : 1 ppm
Précision : ±20% f.s. à 20C°±1°C,
65 ±5% RH (voir plus bas)
Unité de mesure : ppm, %vol, %L.E.L.
Type de capteur : Semi-conducteur
Temps de pré-chauffage : max. 45 secondes, temps fixe
Temps d'arrêt autom. : OFF, 1 .. 30 minutes
Afficheur : LCD
Degré de protection : IP 20
Temp. de fonctionnement : 0°C .. +40°C
Temp. de stockage : -10°C .. +50°C
Limites d'humidité : 20% .. 80% RH
non condensée
Conteneur : Matériau : ABS HB autoextinction
Couleur : Bleu foncé
Dimensions : 72 x 151 x 37mm. (L x H x P)
Poids : ~ 312 gr.
Longueur flexible capteur : 270 mm
Accessoires : Alimentateur extérieur
230V~/12V= 100mA disponible
sur demande
Dans la perspective d'un développement continu de ses produits, le constructeur
se réserve la possibilité d'apporter des modifications aux données techniques et
aux performances, sans avis préalable. L'utilisateur est garanti contre tout défaut
de conformité du produit, selon la Directive Européenne 1999/44/ , ainsi que le
document concernant la politique de garantie du constructeur. Sur demande, le
texte complet de la garantie peut être consulté chez le vendeur.
permet de bloquer la lecture de la valeur courante affichée sur
le dispositif inférieur de visualisation.
L'allumage du symbole 'HOLD' et l'émission d'un beep
signalent que cette fonction a été activée.
Dans ce mode, l'afficheur supérieur continue à montrer la
valeur courante de concentration (par conséquent, il suit les
modifications de la concentration lue sur le capteur), tandis
que l'afficheur inférieur indique la valeur 'bloquée'.
En appuyant une deuxième fois sur la touche '+', l'instrument
quitte le mode HOLD et émet un beep pour confirmer ce
changement.
81,77RXFKH8QLWpGHPHVXUH
En appuyant sur la touche 'UNIT', on peut sélectionner l'unité
de mesure à laquelle se réfère la valeur de concentration
affichée.
Chaque fois qu'on appuie sur la touche 'UNIT' l'instrument
cycle toutes les unités de mesure disponibles (en partant de
l'unité de mesure courante), dans l'ordre suivant :
!SSP !YRO !/(/ !SSP !
A chaque passage, la nouvelle unité de mesure est
automatiquement mise en mémoire, afin qu'elle puisse être
récupérée à l'allumage successif.
6(77RXFKH6HW
En continuant à appuyer sur cette touche pendant au moins 3
secondes, on a la possibilité de configurer les paramètres
généraux de l'instrument. Trois paramètres peuvent être
configurés; appuyer sur la touche '6(7' pour passer d'un
paramètre au suivant. On peut modifier leurs valeurs en
appuyant sur les touches suivantes:
7RXFKH)XQF Elle augmente le paramètre, s'il s'agit d'un
paramètre numérique, ou elle cycle entre On
et Off.
7RXFKH8QLW Elle diminue le paramètre, s'il s'agit d'un
paramètre numérique, ou elle cycle entre On
et Off.
On peut configurer les paramètres suivants :
3$FWLYDWLRQGpVDFWLYDWLRQVLJQDODFRXVWLTXH
En accédant au mode de configuration des paramètres
généraux, l'instrument propose le premier paramètre
configurable, affiché comme '6(W '. Ce paramètre permet
d'activer ou de désactiver le buzzer en appuyant sur '81,7' ou
')81&'. Le réglage à l'usine configure le buzzer de
l'instrument comme activé (Set 1 = On).
37HPSVGDUUrWDXWRPDWLTXH
Avec le paramètre 'Set 1' affiché, en appuyant sur la touche
'6(7' on accède au deuxième paramètre configurable, affic
comme '6(W ', qui permet de modifier le temps d'arrêt
automatique. La touche '81,7' diminue la valeur affichée sur le
dispositif de visualisation, tandis que ')81&' augmente la
valeur. Les durées configurables sont comprises entre 1 .. et
30 minutes, à intervalles de 1 minute. Pour désactiver la
fonction d'arrêt automatique, augmenter ou diminuer la valeur
jusqu'a ce qu'apparaisse '2))'.
3%X]]HUVXUDODUPH2Q2II
Avec le paramètre 'Set 2' affiché, en appuyant sur la touche
'6(7' on accède au troisième paramètre '6(W ', qui permet
d'activer ou de désactiver le buzzer en cas d'alarme.
Utiliser les touches '81,7' ou ')81&' pour modifier ce
paramètre. Le réglage à l'usine configure le buzzer de l'alarme
comme activé. Quand la configuration du paramètre 3 est
active, appuyer encore une fois sur la touche SET pour sortir
du programme de configuration des paramètres Utilisateur et
pour mettre en mémoire les réglages à peine effectués.
)21&7,2129(55$1*(
Cette fonction, toujours active, veille à ce que la concentration
mesurée de gaz ne dépasse pas la limite maximale de
l'échelle. Au cas où cette valeur dépasse la limite, le buzzer
émet un son à la fréquence maximale de répétition; en outre,
POR RDZ BI0 0EZ 017958F0 130510
7
*(1(5$/,7$
Questo strumento è un rivelatore di fughe di gas digitale
portatile dotato di sonda flessibile esterna (al fine di
raggiungere il punto presunto della perdita di gas) alla cui
estremità è montato un sensore di gas a semiconduttore che
consente di individuare fughe di gas combustibile negli
impianti, in tubazioni, e negli apparecchi. Il dispositivo risponde
sia al CH4 (Metano) che al GPL (IsoButane and IsoPropane)
come anche a diversi altri gas combustibili (IdroCarburi). Il
valore di concentrazione misurato è indicato sul display LCD a
quattro cifre, così come sulla barra grafica da 0 a 100 (per
l'indicazione 0 .. 100% del range).
Il rilevatore può essere alimentato sia con pile alkaline che
ricaricabili, inoltre è possibile alimentare lo strumento tramite
un alimentatore esterno da 12 V. L'alimentazione tramite la
sorgente esterna, NON RICARICA le pile, serve solo da
alimentazione, infatti all'inserzione del Jack dell'alimentatore
(opzionale) viene disinserito il collegamento con il vano
batterie. Per la ricarica delle batterie ci si deve servire di un
apposito carica batterie esterno. Lo strumento inoltre è dotato
della funzione di autozero e autospegnimento.
)81=,21$0(172
23(5$=,21,35(/,0,1$5,
Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento è necessario
eseguire le seguenti operazioni preliminari:
Inserire le batterie in dotazione nell'apposito vano.
Per togliere il coperchio del vano batterie, è necessario
praticare una lieve pressione verso l'interno, con un dito o
con l'aiuto di un cacciavite sulla leva plastica (vedi a di
Fig. 2); quindi inserire le batterie facendo attenzione alle
polarità.
In alternativa inserire il Jack dell'alimentatore esterno nel
connettore dello strumento (vedi figura 3) quindi inserire
l'alimentatore nella presa di corrente.
'(6&5,=,21('(,&20$1',
7DVWRGL$FFHQVLRQH6SHJQLPHQWR
Per accendere o spegnere lo strumento, premere il tasto ' '.
In caso di accensione, il rilevatore emette un 'beep' ed inizia la
fase di pre-riscaldamento del sensore, che dura 45 secondi.
Il display visualizza la scritta 'HEAT' e il tempo residuo per
terminare il riscaldamento del sensore. Allo scadere del tempo
si passa alla fase di auto-zero, della durata di 6 secondi, e
scandita da un 'beep'. Terminata questa fase lo strumento
emette un 'beep' prolungato che indica la piena funzionalità del
rilevatore. Lo strumento durante il normale funzionamento, in
assenza di gas, emetterà un 'beep' ogni 2 secondi. Mentre se
rileva la presenza di gas, la frequenza di ripetizione del 'beep'
aumenterà conseguentemente alla concentrazione di gas
rilevata. Il rivelatore viene programmato in fabbrica con la
modalità di auto-spegnimento attivata e il tempo impostato a
10 minuti. Ciò significa che lo strumento si spegne
automaticamente dopo 10 minuti. Per escludere
temporaneamente questa funzione (fino al primo spegnimento
manuale) è necessario tener premuto per almeno 4 secondi il
tasto ' ' in fase di accensione. Per spegnere lo strumento
basta premere il pulsante ' ', lo spegnimento del rilevatore è
segnalato dall'emissione di 3 beep in sequenza.
!7DVWRGL$872=(52
Premendo questo pulsante, con strumento acceso, si attiva la
procedura di autozero. Come descritto precedentemente il
tempo di autozero è di 6 secondi scanditi da un 'beep' e dal
lampeggio, sul display, delle 4 cifre '0.000'; in questa modalità
lo strumento campiona la concentrazione di gas misurata dal
sensore e la assume come valore di zero per le successive
misure. Terminata questa fase, lo strumento emetterà un
'beep' prolungato ad indicare la fine della procedura.
$OOLQHDPHQWR$8720$7,&2GHOOR=HUR
Lo strumento, in assenza di gas, effettua di continuo il
controllo dello zero, allineandolo con quello utile per la misura
anche detto 'riferimento di autozero'. Di questo auto-
allineamento l'utilizzatore non ne ha traccia e viene effettuato,
con cadenza fissa ogni 2 secondi, al fine di compensare
eventuali variazioni legate alla deriva del sensore o a
tolleranze dei componenti elettronici. Nel momento in cui lo
strumento avverte la presenza di gas, abbandona la procedura
di allineamento dello zero, e passa alla procedura di misura
della concentrazione di gas presente nell'ambiente in
prossimità del sensore.
+7DVWR+ROG
Premendo il pulsante 'H' si entra nella modalità 'HOLD', che
permette di 'congelare' la lettura del valore corrente sul display
inferiore.
L'attivazione di questa funzione è segnalata dall'accensione
del simbolo 'HOLD' e dall'emissione di un 'beep'. In questa
modalità il display superiore continuerà a mostrare il valore
corrente di concentrazione (quindi segue le variazioni della
concentrazione letta dal sensore) mentre il display inferiore
mostra il valore 'congelato'.
Premedo nuovamente il tasto '+', lo strumento uscirà dal modo
HOLD, ed emetterà un 'beep' di conferma.
81,77DVWR8QLWjGLPLVXUD
Premendo il tasto 'UNIT' si ha la possibilità di selezionare
l'unità di misura alla quale si riferisce il valore della
concentrazione visualizzata.
Ad ogni pressione del tasto 'UNIT' lo strumento ciclerà tra le
unità di misura disponibili nel seguente ordine (iniziando
dall'unità di misura corrente):
!SSP !YRO !/(/ !SSP !
Ad ogni cambiamento, la nuova unità di misura viene
automaticamente memorizzata affinché sia recuperabile
all'accensione successiva.
6(77DVWR6HW
Tenendo premuto questo tasto per almeno 3 secondi si ha la
possibilità di configurare i parametri generali dello strumento.
I parametri configurabili sono 3; si può passare da un
parametro al successivo premendo il tasto '6(7'.
I valori possono essere modificati tramite la pressione dei
seguenti tasti:
7DVWR)XQF Incrementa il parametro se numerico,
oppure passa da On/Off, ciclicamente.
7DVWR8QLW Decrementa il parametro se numerico,
oppure passa da On/Off, ciclicamente.
I parametri configurabili sono i seguenti:
3$ELOLWD]LRQHGLVDELOLWD]LRQHVHJQDOHDFXVWLFR
Entrando in modalità di configurazione dei parametri generali,
lo strumento presenta il primo parametro configurabile,
visualizzato come '6(W'.
Questo parametro permette di attivare o disattivare il buzzer
premendo il pulsante '81,7' oppure ')81&'. Lo strumento
esce dalla fabbrica con il buzzer attivato (Set 1 = On).
37HPSRGL$XWR6SHJQLPHQWR
Dal parametro 'Set 1', premendo il tasto '6(7' si entra nel
secondo parametro configurabile visualizzato come '6(W' che
consente di modificare il tempo di autospegnimento.
Il tasto '81,7' decrementa il valore visualizzato sul display,
mentre il tasto ')81&' incrementa il valore. I tempi configurabili
sono compresi tra 1 .. 30 minuti con step di 1 minuto.
Per disabilitare l'auto-spegnimento incrementare o
decrementare il valore finchè non compare la scritta '2))'.
3%X]]HUVXDOODUPH2Q2II
Dal parametro 'Set 2', premendo il tasto '6(7' viene
,7$/,$12
POR RDZ BI0 0EZ 017958G0 130510
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

E Instruments 7899 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure
Taper
Manuel utilisateur