AgfaPhoto AF 5075, 253009680, AGFA 5075 DIGITAL PHOTOFRAME Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le AgfaPhoto AF 5075 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Bienvenue
Merci d'acheter notre nouveau cadre photo numérique. Avec ce produit de qualité vous pourrez profiter au
mieux de vos photos numériques.
Vous trouverez plus d'information sur le site Web : www.agfaphoto.com.
Instructions et recommandations de sécurité
Afin d'empêcher des dommages de la carte ou de le cadre photo, couper svp le courant avant d'enlever ou
d’insérer une carte mémoire.
Utiliser l'adapteur dc 9 V/1.8A livré avec votre produit. le cadre photo est pour un usage intérieur
uniquement.
Manipuler le cadre photo avec attention. Éviter de toucher l'écran d'affichage LCD.
Ne jamais placer d’objets lourds ou pointus sur le panneau d'affichage, le cadre photo ou le câble de
puissance.
Garder l'écran propre (employer svp un tissu mou sec pour le nettoyage). S'assurer que l’alimentation
est éteinte avant de nettoyer le cadre photo, puis doucement nettoyer avec un tissu mou sec.
Ne pas placer le cadre photo près d'une source de chaleur.
Ne pas éclabousser ou remplir le cadre photo avec des liquides.
Ne pas placer le cadre photo sous la pluie, l’arroser, ou le placer dans un lieu à humidité élevée.
Température et l’humidité:
Température de fonctionnement : 0 °C- + 45°C,
Humidité : 20%-80%
Cet équipement est conforme au type de tension indiqué sur le cadre photo.
L'inscription de la CE certifie que le produit correspond aux exigences principales de la directive du
Conseil 1999/5/CE du Parlement européen sur l'équipement terminal de télécommunications,
concernant la sûreté et la santé des utilisateurs, et considérant l'interférence électromagnétique.
La déclaration de la conformité peut être consultée sur le site www.agfaphoto.com
ou peut être
demandée à l'adresse suivante :
AgfaPhoto Holding Gmbh: AGFAPHOTO is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG.
Agfa-Gevaert NV & Co. KG does not manufacture these products or provide any product
warranty or support. Contact : www.agfaphoto.com - For service, support and warranty
information, contact the distributor or manufacturer: sold and distributed by Sagem
Communication - www.sagem.com
ENVIRONEMENT
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de AgfaPhoto. AgfaPhoto a la volonté
d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance
environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en
service, l'utilisation et l'élimination.
L'EMBALLAGE
La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national
agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et de recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type
de déchets.
LES PILES ET BATTERIES
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les
points de collecte désignés.
LE PRODUIT
La poubelle barrée apposée sur le produit ou ses accessoires signifie qu'ils appartiennent à la famille
des équipements électriques et électroniques.
A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective :
- dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Equipement Electriques et
Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
Votre cadre photo et ses accessoires
Placez votre équipement devant vous. Sortez les divers composants de votre cadre photo et vérifiez que
les composants montrés ci-dessous sont présents :
Une alimentation de puissance Un cadre photo numérique
Une télécommande (Avec la batterie) cadres interchangeable
Une notice d’utilisation
Caractéristiques :
Ecran 7’ haute définition
Compatible avec la plupart des images JPEG des appareils-photo numériques
Présentation automatique avec temps d'affichage réglable
Supporte les cartes mémoire de type MMC /MS/ XD et les clés mémoire USB
Permet plusieurs formats d’affichage (rotations, 16/9, 4/3, étiré)
Inclut une télécommande infrarouge
Schéma
1. : Pour tourner la photo
2. : revenir à la photo précédente
3.
: mettre le diaporama en marche ou pause
4.
: Avancer à la prochaine photo
5. : Pour changer le type d’affichage de la photo
6. changer la durée de temps entre chaque photo
7. ON/OFF
8. ports SD /MMC/ MS/XD
9. Port USB
10. Connecteur DC 9V
Télécommande
6
7
8
9
1.
: Bouton "Marche/Arrêt".
2. 4: 3 : affichage des photos en mode 4 3.
3. 16: 9 : affichage des photos en mode 16 9
4.
:Lancer la lecture du diaporama.
5.
:retourner à la photo précédente.
6. 5s/10s/30s/60s: Pour changer le temps de pause entre chaque photo. Quatre durées sont disponibles :
5.10.30.60 secondes
7. Strech : affichage des photos en mode étiré.
8. Rotate Faire tourner la photo.
9.
: mettre en pause la lecture du diaporama.
10.
: avancer à la prochaine photo
Comment utiliser le télécommande
Installation de la batterie dans la télécommande
Enlever la couverture de batterie sur l'arrière de la télécommande et insérer la batterie. S'assurer que les
polarités (+ et -) sont alignées correctement.
Note !
Normalement les batteries peuvent durer pendant environ une année, si la télécommande ne
fonctionne pas, remplacez les batteries SVP.
Si la télécommande n'est pas employée pendant longtemps, sortir les batteries pour empêcher la fuite
et les dommages possibles à la télécommande.
Ne pas mélanger de nouvelles et vieilles batteries. Ne jamais mélanger les différents types de
batteries.
ATTENTION AU RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE
INCORRECT. DISPOSER DES BATTERIES UTILISÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
Comment utiliser la télécommande
Diriger la télécommande vers le récepteur IR situé sur le panneau avant du cadre photo. Ses limites de
fonctionnement sont sur un angle de 30 et une distance de 2m. Lors de l’utilisation de la télécommande,
aucun obstacle ne doit être placé entre la télécommande et le récepteur IR situé sur le panneau avant du
cadre photo.
Opérations de base
Démarrer le cadre photo
Assembler le cadre photo avec l'appui vertical et insérer la prise de l'adapteur dans le cadre photo en
premier, puis brancher l'adapteur à une prise de courant.
Insérer votre carte mémoire ou clé mémoire USB dans la fente appropriée. Ne pas forcer l’insertion
dans la fente.
Allumer le cadre photo en appuyant sur le bouton ou l’interrupteur à l’arrière du cadre photo. L'écran
affichera les images ci-dessous :
Note: !
En cas de double insertion d’une carte mémoire et d’une clé mémoire USB, le cadre photo ne
fonctionnera que pour un seul dispositif. Si vous insérez une carte mémoire et une clé mémoire USB
en même temps le cadre photo jouera le dossier sur la carte de mémoire en priorité.
Le cadre photo commencera la présentation de photo
Opérations de base
Pendant la présentation, presser n’importe quel bouton sur le panne à l’arrière du cadre photo ou sur
la télécommande (exclure le bouton ), le menu ci-dessous sera affiché :
: Pour faire tourner la photo.
: Pour revenir à la photo précédente.
: Pour mettre en marche ou pause le défilement.
: Pour avancer à la prochaine photo.
: Pour changer la taille d’affichage de la photo
:Pour changer le temps de temps de pause entre chaque photo
Avec ces six options disponibles, vous pouvez modifier les paramètres de la présentation à votre
convenance en pressant le bouton approprié de la télécommande ou du panneau arrière du cadre
photo. L'icône correspondante sur le menu sera alors accentuée.
Remarques
Specifications
No de modèle. : AF5075
Produit : 7" TFT LCD écran
Formats d’entrée : SD/MMC/MS/XD
Format de dossier : JPEG
USB Port : 2 0 .
Puissance : DC 9V/1.8A
Dimension : 216.5 X 149.5 X 26.5 mm.
Poid : 0 439kg
Conforme : CE & ROHS
Toutes ces informations sont données pour référence seulement. AgfaPhoto se réserve le droit de faire des
changements sans préavis.
PROBLEMES SOLUTIONS
Votre Cadre photo n’est pas allumée.
Vérifier que vous connectez le AC adapteur au cadre photo
correctement.
Après allumage du carde photo, la
présentation ne démarre pas.
Vérifier que vous avez inséré la carte mémoire ou la clé
mémoire USB.
Vérifier que la carte mémoire ou la clé mémoire USB est
insérée correctement.
Vérifier que la carte mémoire ou la clé mémoire USB est
supportée par le cadre photo.
Vérifier que le format de photo est supporté par le cadre
photo.
/