IKEA NEDDRAGEN Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
NEDDRAGEN
FÖRVÄLLA
2 AA-2194922-3
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read
and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "WARNING" or
"CAUTION."
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate injury.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury,
and tell you what can happen if the instructions are not followed.
Electric Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 12-gauge solid copper wire.
Electrically ground oven.
Failure to follow these instructions can result
in death, re, or electrical shock.
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE
PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
CAUTION!
WARNING!
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
United States
and Canada
Canada
2x
2x
4x
Screw 1
Screw 2
3
4 AA-2194922-3
All dimensions are in inches (cm).
Only some models are available in Canada.
* Allow 2" (5 cm) space below cooktop to clear the electric cable and allow for installation of the junction
box on the wall at the back of the cooktop.
Cooktop Dimensions
Cooktop Cutout Dimensions
Figure 1
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
All electric cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz,
AC only electrical supply with ground.
Minimum distance between cooktop and overhead cabinetry is 30" (76.2 cm).
A
F
B
C
D
E
30" Min. *
(76.2 cm)
MODEL
A.
LENGTH
B.
WIDTH
C. DEPTH
CUTOUT DIMENSIONS
F. DEPTH
BELOW
COOKTOP*
D. LENGTH E. WIDTH
MIN. MAX. MIN. MAX.
30"
30"
(76.2 cm)
21
3
/
8
"
(54.4 cm)
2
5
/
8
"
(6.7 cm)
28½"
(72.4 cm)
29
7
/
8
"
(75.9 cm)
19
5
/
8
"
(49.9 cm)
20½"
(52.1 cm)
5"
(12.7 cm)
To eliminate the risk of burns or re by reaching over heated surfaces, cabinet
storage space located above the cooktop should be avoided. If cabinet storage is provided,
risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of
5" (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinets.
CAUTION!
5
F
E
D
A
Figure 2a – COUNTERTOP CUTOUT OPENING
Overhead Cabinet Should Not Exceed a
Maximum Depth of 15" (38.1 cm)
30" (76.2 cm) Min. Clearance
Between the Top of the Cooking
Platform and the Bottom of
an Unprotected Wood or Metal
Cabinet
24" (61 cm) Min. when
Bottom of Wood or Metal
Cabinet is Protected by
Not Less Than 1/8" Flame
Retardant Millboard Covered
With Not Less Than No. 28
MGS Sheet Steel, 0.015"
(0.4 mm) Stainless Steel,
0.024" (0.6 mm) Aluminum or
0.020" (0.5 mm) Copper
18"
(45.7 cm)
* Letters on this gure refer to chart on
previous page except for G and H.
H Min. From
Edge of Cooktop
to Nearest
Combustible Wall
(Either Side of
Unit).
25" Min.
(63.5 cm Min.)
Min.
MODEL G H
30"
4"
(10.2 cm)
7½"
(19.1 cm)
10"
( 25.4 cm)
*See
Figure 2b
*See
Figure 2c
Approximate Location of
Junction Box
12"
(30.5 cm)
For a drawer installation below
the cooktop, allow Dimension G of
clearance underneath the countertop.
The drawer must not interfere with the
electrical installation of the cooktop or
contain ammable materials.
Figure 2c– Minimum Recommended
Distance Between Rear Edge of
Cutout and Nearest Combustible
Surface Behind Countertop
Figure 2b– Minimum Recommended
Distance From Behind the Cabinet Front
1⅛"
(2.9 cm)
Island Installation
2"
(5 cm)
Typical Installation
Wall
backsplash
6 AA-2194922-3
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Be sure your cooktop is installed and grounded
properly by a qualied installer or service
technician.
These cooktops must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in their absence,
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.
70—latest edition in the United States, or with
CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code,
Part 1, in Canada.
Figure 3
Rating plate
(under cooktop)
Provide Electrical Connection
Install the junction box under the cabinet and run
120/240 or 120/208 Volt, AC wire from the main
circuit panel. DO NOT connect the wire to the circuit
panel at this time.
Electrical Requirements
This appliance must be supplied with the proper
voltage and frequency, and connected to an
individual, properly grounded branch circuit,
protected by a circuit breaker or fuse. A circuit
breaker or fuse is required by your appliance.
The circuit breaker or fuse amperage
recommended for your appliance is 40A or
50A.
NOTE: Wire sizes and connections must conform
with the fuse size and rating of the appliance in
accordance with the American National Electrical
Code ANSI/NFPA No. 70-latest edition, or with
Canadian CSA Standard C22.1, Canadian Electrical
Code, Part 1, and local codes and ordinances.
The electrical power to the cooktop must
be shut off while line connections are
being made. Failure to do so could result in
serious injury or death.
WARNING!
An extension cord must not be used with
this appliance. Such use may result in a re,
electrical shock, or other personal injury.
WARNING!
Observe all governing codes and local
ordinances
1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or
120/208 Volt, 60 Hz AC only electrical supply
is required on a separate circuit fused on both
sides of the line (red and black wires). A time-
delay fuse or circuit breaker is recommended.
DO NOT fuse neutral (white wire). Only certain
cooktop models may be installed over certain
built-in electric oven models. Approved cooktops
and built-in ovens are listed by the MFG ID
number (see the insert sheet included in the
literature package).
2. The exible armored cable extending from the
appliance should be connected directly to the
junction box. The junction box should be located
as shown in Figure 1 or Figure 2 and with as
much slack as possible remaining in the cable
between the box and the appliance, so it can be
moved if servicing is ever necessary.
3. A suitable strain relief must be provided to
attach the exible armored cable to the junction
box.
Unpacking Instructions
1. Leave corner supports on cooktop until
completion of Electrical Connection.
2. It is important that the ceramic-glass
smoothtop be pretreated before use.
Important Notes to the Installer
1. Read all instructions contained in these
installation instructions before installing the
cooktop.
2. Remove all packing material before connecting
the electrical supply to the cooktop.
3. Observe all governing codes and ordinances.
4. Be sure to leave these instructions with the
consumer.
5. All materials used in construction of cabinets,
enclosures, and supports surrounding the
product must have a temperature rating above
194°F (90°C).
Important Note to the Consumer
Keep these instructions with your User manual for
future reference.
7
Electrical Connection
It is the responsibility and obligation of the
consumer to contact a qualied installer to assure
that the electrical installation is adequate and is in
conformance with the National Electrical Code ANSI/
NFPA No. 70-latest edition, or with CSA Standard
C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local
codes and ordinances.
Risk of electrical shock (Failure to heed this
warning may result in electrocution or other
serious injury.) This appliance is equipped
with copper lead wire. If connection is
made to aluminum house wiring, use only
connectors that are approved for joining
copper and aluminum wire in accordance
with the National Electrical Code and local
code and ordinances. When installing
connectors having screws which bear directly
on the steel and/or aluminum exible
conduit, do no tighten screws sufciently
to damage the exible conduit. Do not over
bend or excessively distort exible conduit to
avoid separation of convolutions en exposure
of internal wires.
Electrical ground is required on this
appliance.
This appliance is manufactured with a frame
connected green (or bare copper) ground wire.
If your appliance is not equipped with a white
neutral conductor:
Connect only to a 3-wire, 120/240V power supply;
the neutral conductor is not required for the
operation of the appliance. The potential at the
power supply electrical connections shall be 150V to
ground or less.
DO NOT ground to a gas supply pipe. DO
NOT connect to electrical power supply until
appliance is permanently grounded. Connect
the ground wire before turning on the power.
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads
supplied with the appliance are UL-recognized for
connection to larger gauge household wiring. The
insulation of the leads is rated at temperatures
much higher than temperature rating of household
wiring. The current carrying capacity of the
conductor is governed by the temperature rating of
the insulation around the wire, rather than the wire
gauge alone.
RISK OF ELECTRIC SHOCK: Grounding through
the neutral conductor is prohibited for new branch-
circuit installations (1996 NEC); mobile homes;
recreational vehicules; or in Canada, or in an area
where local codes prohibit grounding through the
neutral connector.
(If your appliance is equipped with a white
neutral conductor.)
This appliance is manufactured with a white
neutral power supply and a frame connected
copper wire. The frame is grounded by
connection of grounding lead to neutral lead
at the termination of the conduit, if used
in USA, in a new branch circuit installation
(1996 NEC), mobile home, recreational
vehicles, where local code do not permit
grounding trough the neutral (white) wire or
in Canada, disconnect the white and green
lead from each other and use ground lead to
ground unit in accordance with local codes,
connect neutral lead to branch circuit-neutral
conductor in usual manner see Figure 6 or
7. If your appliance is to be connected to a 3
wire grounded junction box (US only), where
local code permit connecting the appliance-
grounding conductor to the neutral (white)
see Figure 4 or 5.
WARNING!
WARNING!
WARNING!
8 AA-2194922-3
Figure 5 – U.S.A. Only
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
Cable from Power Supply
Black
Wires
Junction
Box
Cable from appliance
Ground Wire
(Bare or Green
Wire)
Ground Wire
White Wire
Red Wires
U.L.-Listed Conduit Connector
(or CSA listed)
Figure 4 – U.S.A. Only
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
Cable from Power Supply
Black
Wires
Junction Box
Cable from appliance
Ground
Wire
(Bare or
Green Wire)
Ground Wire
Red
Wires
U.L.-Listed
Conduit
Connector (or
CSA listed)
Where local codes permit connecting the
appliance-grounding conductor to the
neutral (white) wire (USA only):
Your appliance has a 3-wire cable to be
connected to a 3-wire grounded junction box
(see gure 4):
1. Disconnect the power supply.
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box:
Connect appliance and power supply cable wires
as shown in gure 4.
Your appliance has a 4-wire cable to be
connected to a 3-wire grounded junction box
(see gure 5):
1. Disconnect the power supply.
2. In the junction box:
Connect appliance and power supply cable wires
as shown in Figure 5.
If the appliance is used in a new branch
circuit installation (1996 NEC), mobile
home, recreational vehicle, or where
local codes DO NOT permit grounding
through the neutral (white) wire, the
appliance frame MUST NOT be connected
to the neutral wire of the 4-wire electrical
system.
Your appliance has a 3-wire cable to be
connected to a 4-wire grounded junction box
(see gure 6):
1. Disconnect the power supply.
2. Separate the green (or bare copper) and white
appliance cable wires.
3. Cap the white wire from the power supply cable
if a 3-wire appliance cable is supplied.
4. In the circuit breaker, fuse box or junction box:
5. Connect appliance and power supply cable wires
as shown in gure 6.
Figure 6
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
Cable from Power Supply
Black
Wires
White Wire
Junction Box
U.L.-Listed
Conduit
Connector (or
CSA listed)
Cable from appliance
Red
Wires
Ground Wire
(Bare or
Green Wire)
Ground Wire
9
Figure 7
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
Cable from Power Supply
White
Wires
Junction
Box
Cable from appliance
Ground
Wire
(Bare or
Green Wire)
Ground
Wire
Black
Wires
Red
Wires
U.L.-Listed Conduit
Connector (or CSA listed)
Your appliance has a 4-wire cable to be
connected to a 4-wire grounded junction box
(see gure 7):
1. Disconnect the power supply.
2. In the junction box:
Connect appliance and power supply cable wires
as shown in Figure 7.
Cooktop Installation
1. Visually inspect the cooktop for damage. Also
make sure all cooktop screws are tight (see
Figure 8).
2. Set the cooktop into the countertop cutout.
Screws
Figure 8
Figure 9
8 Built-in
Springs
2 Retainer
Brackets
Position brackets
on unit cutout
center line (CL)
The retainer brackets MUST be installed, to
meet local codes or, in their absence, with
the National Electrical Code ANSI/NFPA No.
70—latest edition, or with CSA Standard
C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1 (see
Figure 11).
During the installation with wide cutout, make sure
the cooktop is centered. A and B gap should have
the same dimensions. The elongated holes on the
bottoms of the installation brackets are made to t
every cutout.
Cooktop
Retainer Brackets
Must Be Installed At
Least 1/8" (0.3 cm)
BELOW Countertop
Built in
Spring
Countertop
Retainer Bracket
Figure 11
Figure 10
Do not remove the built in springs on the
edges of the cooktop. These springs center
the cooktop in the space provided. The
cooktop must be centered to prevent excess
heat buildup that may result in heat damage
or re (see Figure 9).
WARNING!
Screw 1
Screw 2
10 AA-2194922-3
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS
Hard countertop installation
If installing this cooktop into a granite, marble, or
other hard countertop, make sure to perform the
following operations:
1. Use a heatproof adhesive specied for the
material of your countertop.
2. Tape the brackets (by the top of the bracket)
exactly where they are supposed to be
according to the installation instructions (use
duct tape, or similar adhesive tape).
3. Lift the brackets and apply a generous
amount of adhesive on the lip portion of the
countertop.
4. Apply enough adhesive for there to be excess
adhesive that will ow/push through all of the
holes in the brackets.
5. Apply the brackets to the adhesive on the
countertop, as shown in the diagram.
6. Visually verify that the excess adhesive has
pushed through all of the holes in the bracket.
7. Do not remove the excess adhesive that has
owed/pushed through the bracket holes.
Once cured, this excess adhesive will provide
additional support for the brackets.
8. Allow to the adhesive to cure for the minimum
time prescribed by the adhesive manufacturer.
You will nd this information on the external
surface of the adhesive container.
9. Remove all the duct tape from the installation.
10. Install the cooktop in place, as specied in the
diagram, and secure with mounting screws.
Checking Operation
Refer to the User manual for operation.
Model and Serial Number Location
The rating plate is located under the cooktop or in
the burner box and can be seen by lifting up the
main top of unit.
When ordering parts for or making inquires about
your cooktop, always be sure to include the model
and serial numbers and a lot number or letter
from the rating plate on your cooktop.
Before You Call for Service
Read the Avoid Service Checklist and operating
instructions in your User manual. It may save
you time and expense. The list includes common
occurrences that are not the result of defective
workmanship or materials in this appliance.
Refer to the warranty in your User manual for our
service phone number and address. Please call or
write if you have inquiries about your product and/
or need to order parts.
Do not touch cooktop glass or elements.
They may be hot enough to burn you.
CAUTION!
11
Only certain cooktop models may be installed
over certain built-in electric oven models.
Approved cooktops and built-in ovens are
listed by the MFG ID number and product code
(see the insert sheet included in the literature
package and cooktop installation instructions
for dimensions).
35¾” Min.
(90.8 cm) Min.
Use 3/4” (1.9 cm) plywood,
installed on two runners,
ush with toe plate.
Base must be capable of
supporting 200 pounds
(90 kg) for 30" models.
Cut an opening in wood base minimum
4” x 4” (10.2 X 10.2 cm), 2” (5 cm) from
left side ller panel, to route armoured
cable to junction box.
208/240 Volt junction
box for built-in oven.
Figure 12- TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE
ELECTRIC BUILT-IN OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE
Approx. 3”
(7.5 cm)
Cabinet side ller panels
are necessary to isolate
the unit from adjoining
cabinets. Cabinet side
ller height should
allow for installation
of approved cooktop
models
For typical under counter installation of an electric built-in oven see Figure 12 below.
Note 1: 4” x 4” (10.2 X 10.2 cm)
opening to route armoured cable from
cooktop to junction box.
Approx. 3”
(7.5 cm)
Unit will
overlap
cutout
(minimum)
edges by
1" (2.5 cm).
See
Note 1
208/240Volt
junction box
for Cooktop
CUTOUT DIMENSIONS
F. WIDTH G. DEPTH H. HEIGHT
30" (76.2 cm)
Wall Oven
28½" (72.4 cm) Min.
29" (73.7 cm) Max.
23½" (59.7 cm)
Min.
27¼" (69.2 cm) Min.
28¼" (71.8 cm) Max.
To reduce the risk of
personal injury and
tipping of the wall
oven, the wall oven
must be secured to the
cabinet(s) by mounting
screws.
WARNING!
5” (12.7 cm)
Max.
12 AA-2194922-3
LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR
UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y
líquidos inamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.
ADVERTENCIA!
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su
electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo lo alerta sobre posibles peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted y
a otros. Todos los mensajes de seguridad seguirán el símbolo de alerta de seguridad y la
palabra "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN".
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir la posibilidad de
lesiones y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Peligro de descarga eléctrica
Desconecte la energía antes de dar servicio.
Use alambre de cobre sólido de calibre 12.
Horno electricamente molido.
El incumplimiento de estas instrucciones
puede provocar la muerte, incendio o
descarga eléctrica.
¡PRECAUCIÓN!
¡ADVERTENCIA!
Estados Unidos y
Canada
Canada
2x
2x
4x
Tornillo 1
Tornillo 2
13
14 AA-2194922-3
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
Solo algunos modelos están disponibles en Canadá.
* Deje 2" (5 cm) de hueco debajo de la estufa para espacio para el cable eléctrico y la instalación de la caja
de empalmes en la pared detrás de la estufa.
Dimensiones de la Estufa
Dimensiones del Recorte
Figura 1
A
F
B
C
D
E
30" Min. *
(76.2 cm)
MODELO A. LONGITUD B. ANCHURA
C. PROFUN-
DIDAD
DIMENSIONES DE CORTE F. PROFUN-
DIDAD DE-
BAJO DE LA
COCINA*
D. LONGITUD E. ANCHURA
MIN. MAX. MIN. MAX.
30"
30"
(76.2 cm)
21
3
/
8
"
(54.4 cm)
2
5
/
8
"
(6.7 cm)
28½"
(72.4 cm)
29
7
/
8
"
(75.9 cm)
19
5
/
8
"
(49.9 cm)
20½"
(52.1 cm)
5"
(12.7 cm)
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN
Todas las estufas eléctricas funcionan con una alimentación eléctrica con puesta a tierra de fase
singular, 3 o 4 alambres, 240/208 voltios, 60 hertz y sólo AC.
La distancia mínima entre la supercie de la estufa y los gabinetes adyacentes y por encima son de
30" (76.2 cm).
Para evitar riesgos de quemaduras o incendios al tocar
supercies calientes, se deben evitar los armarios sobre
la supercie de los quemadores. Si existe un armario,
se pueden reducir los riesgos instalando una campana
que se extienda horizontalmente en un mínimo de 5"
(12.7 cm) por sobre la parte inferior de los armarios.
¡PRECAUCIÓN!
15
F
E
D
A
Figura 2a –APERTURA DE CORTE DE CONTADOR
18"
(45.7 cm)
* Las letras de esta gura se reeren al
cuadro de la página principal, excepto G
y H.
H min. desde
el borde del
corte hasta el
compartimiento
de combustible
(ambos lados del
artefacto)
25" Min.
(63.5 cm Min.)
12"
(30.5 cm)
Min.
Para una instalación de cajones
debajo de la estufa, permita
Dimension G de espacio libre
debajo de la encimera. El cajón no
debe interferir con la instalación
eléctrica de la estufa ni contener
materiales inamables.
MODEL G H
30"
4"
(10.2 cm)
7½"
(19.1 cm)
10"
(25.4 cm)
El armario superior no debe sobrepasar una
profundidad máxima de 15" (38.1 cm)
30" (76.2 cm) min. de
espacio entre la parte
superior de cubierta y la
parte inferior de un armario
de madera o metal sin
protección.
24" (61 cm) min. cuando la
parte inferior del armario de
madera o metal está protegida
por una placa cortafuego de al
menos 1/8" (0.3 cm), cubierta
con una lámina de acero msg
no inferior al No. 28, de acero
inoxidable de 0.015" (0.4 mm),
aluminio de 0.024" (0.6 mm) o
cobre de 0.020" (0.5 mm).
Ubicación aproximada de
la caja de empalmes
*Voir
gure 2c
*Voir
gure 2b
1⅛"
(2.9 cm)
Figura 2c– Distancia mínima recomendada
entre el borde posterior del corte y la supercie
combustible más cercana detrás de la encimera
Figura 2b– Distancia mínima recomendada
desde detrás del frente del gabinete
Instalación de isla
Instalación típica
2"
(5 cm)
Pared
protector contra salpicaduras
16 AA-2194922-3
Instrucciones para desempacar
1. Deje los soportes de esquina en la estufa hasta
completar la conexión eléctrica.
2. Es importante que la parte superior lisa de
vidrio cerámico se pretrate antes de su uso.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Asegúrese de que su estufa sea instalada y
puesta a tierra de forma apropiada por un
instalador calicado o por un técnico de servicio.
These cooktops must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in their absence,
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.
70—latest edition in the United States, or with
CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code,
Part 1, in Canada.
Figura 3
Placa de clasicación
(debajo de la estufa)
Observe todos los códigos de gobierno y las
ordenanzas locales.
1. Se requiere un suministro eléctrico de 3 o 4 hilos
monofásico de 120/240 o 120/208 voltios, 60
Hz CA solamente en un circuito separado con
fusible en ambos lados de la línea (cables rojo
y negro). Se recomienda un fusible de retardo
de tiempo o un disyuntor. NO fusione el neutro
(cable blanco). Solo se pueden instalar ciertos
modelos de estufas sobre ciertos modelos de
hornos eléctricos integrados. Las estufas y
hornos empotrados aprobados se enumeran con
el número de identicación de MFG (consulte
la hoja de inserción incluida en el paquete de
documentación)
2. El cable blindado exible que se extiende desde
el aparato debe conectarse directamente a
la caja de conexiones. La caja de conexiones
debe ubicarse como se muestra en la Figura
1 o la Figura 2 y con la mayor holgura posible
en el cable entre la caja y el electrodoméstico,
de modo que pueda moverse si alguna vez es
necesario realizar el mantenimiento.
3. Se debe proporcionar un alivio de tensión
adecuado para unir el cable blindado exible a la
caja de conexiones.
NOTA: Los tamaños y conexiones de los cables
deben cumplir con el tamaño y la clasicación del
fusible del electrodoméstico de acuerdo con el
Código Eléctrico Nacional Americano ANSI / NFPA
No. 70, última edición, o con el Estándar Canadiense
CSA C22.1, Código Eléctrico Canadiense, Parte 1, y
códigos y ordenanzas locales.
La alimentación eléctrica a la estufa deberá
apagarse mientras se hacen las conexiones
de línea. El no harcelo podría resultar en
daños serios o la muerte.
No se debe usar una extensión para
enchufar este electrodoméstico. Esto
podría resultar en un incendio, un choque
eléctrico u otro tipo de daño personal.
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este
manual antes de instalar la estufa.
2. Retire todo el material usado en el empaque
de la estufa antes de conectar el suministro
eléctrico a la estufa.
3. Observe todos los códigos y reglamentos
pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
5. Todos los materiales utilizados en la construcción
de gabinetes, gabinetes y soportes que rodean
el producto deben tener una temperatura
nominal superior a 194°F (90°C).
Nota importante al consumidor
Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario
para referencia futura.
Provea conexión eléctrica
Instale la caja de empalmes debajo del armario y
provea un cable de 120/240 o 120/208 Voltios, AC
al panel de circuitos del aparato.
NOTA: NO conecte la cable al panel de circuitos en
este momento.
Requisitos eléctricos
Este electrodoméstico debe ser suministrado con el
voltaje y la frecuencia adecuados, y conectado a un
circuito derivado individual, debidamente conectado
a tierra, protegido por un disyuntor o fusible. Su
electrodoméstico requiere un disyuntor o fusible.
El disyuntor o amperaje de fusible
recomendado para su electrodoméstico es 40A
o 50A.
17
Conexión eléctrica
Conecte el cable blindado exible que se extiende
desde la unidad de supercie a la caja de
conexiones utilizando un alivio de tensión adecuado
en el punto en que el cable blindado ingresa a
la caja de conexiones. Luego realice la conexión
eléctrica de la siguiente manera.
Riesgo de descarga eléctrica (No prestar
atención a esta advertencia puede provocar
electrocución u otras lesiones graves).
Este aparato está equipado con cable de
cobre. Si la conexión se realiza al cableado
doméstico de aluminio, use solo conectores
aprobados para unir cables de cobre y
aluminio de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional y el código y ordenanzas locales.
Al instalar conectores que tengan tornillos
que se apoyan directamente en el conducto
exible de acero y / o aluminio, no apriete
los tornillos lo suciente como para dañar
el conducto exible. No doble en exceso
ni distorsione excesivamente el conducto
exible para evitar la separación de
convoluciones y la exposición de los cables
internos.
Se requiere conexión a tierra eléctrica en
este aparato.
Este electrodoméstico se fabrica con un cable a
tierra verde (o de cobre desnudo) conectado al
marco.
Si su electrodoméstico no está equipado con
un conductor neutro blanco:
Conéctese solo a una fuente de alimentación de
3 hilos, 120 / 240V; El conductor neutro no es
necesario para el funcionamiento del aparato. El
potencial en las conexiones eléctricas de la fuente
de alimentación debe ser de 150 V a tierra o menos.
NO conecte a tierra a una tubería de
suministro de gas. NO lo conecte a la fuente
de alimentación eléctrica hasta que el
electrodoméstico esté permanentemente
conectado a tierra. Conecte el cable de tierra
antes de encender la corriente.
NOTA PARA EL ELECTRICISTA: Los cables de
cable blindados suministrados con el aparato están
reconocidos por UL para su conexión a un cableado
doméstico de mayor calibre. El aislamiento de
los cables está clasicado a temperaturas mucho
más altas que la clasicación de temperatura
del cableado doméstico. La capacidad de carga
actual del conductor se rige por la clasicación de
temperatura del aislamiento alrededor del cable, en
lugar del calibre del cable solo.
RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO: La conexión
a tierra a través del conductor neutro está
prohibida para las nuevas instalaciones de circuito
derivado (NEC de 1996); casas móviles; vehículos
recreativos; o en Canadá, o en un área donde los
códigos locales prohíben la conexión a tierra a
través del conector neutro.
(Si su electrodoméstico está equipado con un
conductor neutro blanco).
Este electrodoméstico está fabricado con una
fuente de alimentación neutral blanca y un
cable de cobre conectado al marco. El marco
está conectado a tierra mediante la conexión
del cable de conexión a tierra al cable neutro
en la terminación del conducto, si se usa en
EE. UU., En una nueva instalación de circuito
derivado (1996 NEC), casa móvil, vehículos
recreativos, donde el código local no permite
la conexión a tierra a través del cable neutro
(blanco) o en Canadá, desconecte el cable
blanco y verde el uno del otro y use el cable
de tierra a la unidad de tierra de acuerdo con
los códigos locales, conecte el cable neutro
al conductor neutral del circuito derivado de
la manera habitual, vea la Figura 6 o 7. Si
su electrodoméstico se debe conectar a una
caja de conexiones con conexión a tierra de
3 cables (solo EE. UU.), donde el código local
permite conectar el conductor de conexión
a tierra del electrodoméstico al neutro
(blanco), consulte la Figura 4 o 5.
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
18 AA-2194922-3
Figura 5 – Solo EE. UU.
CAJA DE CONEXIONES A TIERRA DE 3 CABLES
Cable desde el suministro de energía
Alambre
negros
Caja de
empalmes
Alambre
tierra
Alambre blanco
Alambre
rojos
Figura 4 – Solo EE. UU.
CAJA DE CONEXIONES A TIERRA DE 3 CABLES
Cable desde el suministro de energía
Alambre
negros
Caja de
empalmes
Cable de la estufa
Alambre de
tierra
(Desnudo o
cable verde)
Alambre tierra
Alambre
rojos
Conector de
conducto listado
por U.L. (o listado
por CSA)
Cuando los códigos locales permitan
conectar el conductor de conexión a tierra
del aparato al cable neutro (blanco) (solo
EE. UU.):
Su electrodoméstico tiene un cable de 3 hilos
para conectarse a una caja de conexiones con
conexión a tierra de 3 hilos (consulte la
gura 4):
1. Desconecte la fuente de alimentación.
2. En el disyuntor, la caja de fusibles o la caja de
conexiones: conecte los cables del aparato y del
cable de alimentación como se muestra en la
gura 4.
Su electrodoméstico tiene un cable de 4 hilos
para conectarse a una caja de conexiones con
conexión a tierra de 3 hilos (consulte
la gura 5):
1. Desconecte la fuente de alimentación.
2. En la caja de conexiones:
Conecte los cables del electrodoméstico y
del cable de alimentación como se muestra
en la Figura 5.
Si el electrodoméstico se usa en una
nueva instalación de circuito derivado
(NEC de 1996), casa móvil, vehículo
recreativo, o donde los códigos locales
no permiten la conexión a tierra a través
del cable neutro (blanco), el marco del
electrodoméstico NO DEBE conectarse al
cable neutro de El sistema eléctrico de 4
hilos.
Su electrodoméstico tiene un cable de 3 hilos
para conectarse a una caja de conexiones a
tierra de 4 hilos (consulte la gura 6):
1. Desconecte la fuente de alimentación.
2. Separe los cables de los electrodomésticos verde
(o cobre desnudo) y blanco.
3. Tape el cable blanco del cable de alimentación si
se suministra un cable para electrodomésticos
de 3 hilos.
4. En el disyuntor, caja de fusibles o caja de
conexiones:
5. Conecte los cables del electrodoméstico y del
cable de alimentación como se muestra en la
gura 6.
Figura 6
CAJA DE CONEXIONES A TIERRA DE 4 CABLES
Cable desde el suministro de energía
Alambre
rojos
Alambre
tierra
Cable de la estufa
Alambre de
tierra
(Desnudo o
cable verde)
Conector de conducto
listado por U.L. (o
listado por CSA)
Alambre de
tierra
(Desnudo o
cable verde)
Caja de
empalmes
Conector de conducto
listado por U.L. (o
listado por CSA)
Cable de la
estufa
Alambre
blanco
Alambre
negros
19
Figura 7
CAJA DE CONEXIONES A TIERRA DE 4 CABLES
Cable desde el suministro de energía
Alambre
blanco
Alambre
tierra
Alambre
negros
Alambre
rojos
Su electrodoméstico tiene un cable de 4 hilos
para conectarse a una caja de conexiones
con conexión a tierra de 4 hilos (consulte la
gura 7):
1. Desconecte la fuente de alimentación.
2. En la caja de conexiones:
Conecte los cables del electrodoméstico y del
cable de alimentación como se muestra en la
Figura 7.
Instalación de estufa
1. Inspeccione visualmente la estufa en busca
de daños. También asegúrese de que todos
los tornillos de la estufa estén apretados (ver
Figura 8).
2. Coloque la estufa en el recorte de la encimera.
Tornillos
Figura 8
Figura 9
8 Resortes
incorporados
2 Soportes
de retención
Coloque los soportes
en la línea central
de corte de la
unidad (CL)
Los soportes de retención DEBEN instalarse
para cumplir con los códigos locales o, en su
ausencia, con el Código Eléctrico Nacional
ANSI / NFPA No. 70 — última edición, o
con el Estándar CSA C22.1, Código Eléctrico
Canadiense, Parte 1 (ver Figura 11 ).
Durante la instalación con un corte ancho,
asegúrese de que la estufa esté centrada. La
brecha A y B debe tener las mismas dimensiones.
Los agujeros alargados en la parte inferior de los
soportes de instalación están hechos para adaptarse
a cada corte.
Estufa
Los soportes de
retención deben
instalarse al menos
1/8" (0.3 cm)
DEBAJO de la
encimera
Construido en
primavera
Encimera
Soporte de retención
Figura 11
Figura 10
No quite los resortes incorporados en los
bordes de la estufa. Estos resortes centran la
estufa en el espacio provisto. La estufa debe
estar centrada para evitar la acumulación de
calor excesivo que puede provocar daños por
calor o fuego (consulte la Figura 9).
Alambre de
tierra
(Desnudo o
cable verde)
Caja de empalmes
Conector de
conducto listado por
U.L. (o listado por
CSA)
Cable de la
estufa
¡ADVERTENCIA!
Tornillo 1
Tornillo 2
20 AA-2194922-3
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS
Instalación de encimera dura
Si instala esta estufa en una encimera de granito,
mármol u otra encimera dura, asegúrese de
realizar las siguientes operaciones:
1. Use un adhesivo resistente al calor especicado
para el material de su encimera).
2. Pegue los soportes (por la parte superior del
soporte) exactamente donde se supone que
deben estar de acuerdo con las instrucciones
de instalación (use cinta adhesiva o cinta
adhesiva similar).
3. Levante los soportes y aplique una cantidad
generosa de adhesivo en la parte del borde de
la encimera.
4. Aplique suciente adhesivo para que haya
exceso de adhesivo que uirá / empujará a
través de todos los agujeros en los soportes.
5. Aplique los soportes al adhesivo en la
encimera, como se muestra en el diagrama.
6. Verique visualmente que el exceso de
adhesivo haya atravesado todos los agujeros
en el soporte.
7. No retire el exceso de adhesivo que ha uido /
empujado a través de los agujeros del soporte.
Una vez curado, este exceso de adhesivo
proporcionará soporte adicional para los
brackets.
8. Deje que el adhesivo cure durante el tiempo
mínimo prescrito por el fabricante del adhesivo.
Encontrará esta información en la supercie
externa del contenedor de adhesivo.
9. Retire toda la cinta adhesiva de la instalación.
10. Instale la estufa en su lugar, como se especica
en el diagrama, y asegúrela con los tornillos de
montaje.
Operación de vericación
Consulte el manual de usuario para la operación.
Ubicación del modelo y número de
serie
La placa de clasicación se encuentra debajo de la
estufa o en la caja del quemador y se puede ver
levantando la parte superior de la unidad.
Cuando ordene piezas o haga consultas sobre su
estufa, siempre asegúrese de incluir los números
de modelo y de serie y un número de lote o letra
de la placa de clasicación en su estufa.
Antes de llamar al servicio
Lea la Lista de vericación para evitar el servicio
y las instrucciones de funcionamiento en su
Manual de usuario. Puede ahorrarle tiempo y
gastos. La lista incluye eventos comunes que no
son el resultado de mano de obra o materiales
defectuosos en este artefacto.
Consulte la garantía en su Manual de usuario para
obtener nuestro número de teléfono y dirección de
servicio. Llame o escriba si tiene preguntas sobre
su producto y / o necesita pedir piezas.
No toque el vidrio de la estufa ni los
elementos. Pueden estar lo sucientemente
calientes como para quemarlo.
¡PRECAUCIÓN!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

IKEA NEDDRAGEN Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire