STIEBEL ELTRON ESH 5_U-N_O-N-Trend Operation Instruction

Taper
Operation Instruction

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
www.stiebel-eltron.com ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend | 21
TABLE DES MATIÈRES | REMARQUES PARTICULIÈRES
REMARQUES
PARTICULIÈRES
- Lappareil peut être utilisé par des enfants de
8ans et plus, ainsi que par des personnes aux
facultés physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou par des personnes sans expé-
rience, s’ils sont sous surveillance ou qu’ils
ont été formés à l’utilisation en toute sécurité
de l’appareil, et s’ils ont compris les dangers
encourus. Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil. Ne confiez pas le nettoyage ni
les opérations de maintenance réservées aux
utilisateurs à des enfants sans surveillance.
- Quand l’appareil est connecté au réseau élec-
trique de manière fixe par le biais d’une boîte
de raccordement, il faut pouvoir le décon-
necter à laide d’un disjoncteur omnipolaire
ayant une ouverture minimale des contacts de
3mm.
- En cas d’endommagement ou d’échange, le
câble de raccordement électrique doit être
remplacé uniquement par un installateur
habilité par le fabricant et avec une pièce de
rechange d’origine.
- Ne jamais connecter lappareil à l’aide d’une
minuterie.
- Fixez l’appareil comme indiqué dans le cha-
pitre «Installation/ Montage».
- En phase de réchauffement, l’eau de expan-
sion sort de la robinetterie de prélèvement
goutte à goutte.
- Lappareil ne doit être installé qu’avec une ro-
binetterie à écoulement libre.
- Ne mettez pas l’appareil sous pression.
- Le bec de la robinetterie fait fonction daé-
ration. Le tartre peut obstruer la sortie et
mettre l’appareil sous pression.
- N’obstruez jamais le bec de robinetterie.
REMARQUES PARTICULIÈRES
UTILISATION
1. Remarques générales ������������������������������������� 22
1.1 Consignes de sécurité ������������������������������������������ 22
1.2 Autres pictogrammes utilisés dans cette
documentation ��������������������������������������������������22
1.3 Unités de mesure ����������������������������������������������� 22
2. Sécurité ����������������������������������������������������� 22
2.1 Utilisation conforme ������������������������������������������� 22
2.2 Consignes de sécurité générales ���������������������������� 23
2.3 Label de conformité �������������������������������������������� 23
3. Description de l’appareil ���������������������������������� 23
3.1 Utilisation ��������������������������������������������������������23
4. Nettoyage, entretien et maintenance �������������������� 24
5. Aide au dépannage ���������������������������������������� 24
INSTALLATION
6. Sécurité ����������������������������������������������������� 24
6.1 Consignes de sécurité générales ���������������������������� 24
6.2 Prescriptions, normes et réglementations����������������� 24
7. Description de l’appareil ���������������������������������� 24
7.1 Fourniture �������������������������������������������������������� 24
7.2 Accessoires ������������������������������������������������������� 24
8. Travaux préparatoires ������������������������������������� 25
8.1 Lieu d’installation ����������������������������������������������� 25
9. Montage ����������������������������������������������������� 25
9.1 Pose de l’appareil ����������������������������������������������� 25
9.2 Raccordement hydraulique ����������������������������������� 26
9.3 Raccordement électrique ������������������������������������� 26
10. Mise en service ��������������������������������������������� 27
10.1 Première mise en service ������������������������������������� 27
10.2 Remise en service ����������������������������������������������27
11. Configuration ����������������������������������������������� 27
11.1 Réglage de la limitation de température ������������������ 27
12. Mise hors service ������������������������������������������ 27
13. Aide au dépannage ���������������������������������������� 27
14. Maintenance ������������������������������������������������ 28
14.1 Vidange de l’appareil ������������������������������������������ 28
14.2 Ouvrir l’appareil �������������������������������������������������28
14.3 Détartrage de l’appareil ���������������������������������������28
14.4 Remplacement du câble de raccordement ����������������28
14.5 Vérification du conducteur de mise à la terre ������������ 28
14.6 Positionnement de la sonde de température dans le
fourreau de protection ���������������������������������������� 28
15. Données techniques ��������������������������������������� 28
15.1 Cotes et raccordements ���������������������������������������� 28
15.2 Schéma électrique ���������������������������������������������� 29
15.3 Courbe de chauffe ����������������������������������������������29
15.4 Homologations et certificats spécifiques au pays �������� 29
15.5 Conditions de service et de panne extrêmes �������������� 29
15.6 Indications relatives à la consommation énergétique ��� 29
15.7 Tableau de données �������������������������������������������� 30
GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
UTILISATION
Remarques générales
22 | ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend www.stiebel-eltron.com
- Utilisez uniquement des mousseurs spéciaux
pour ballon deau chaude sanitaire à écoule-
ment libre.
- N’utilisez pas de tuyau pour rallonger le bec
de la robinetterie.
- Vidangez l’appareil comme indiqué au cha-
pitre «Installation/ Maintenance / Vidange
de l’appareil».
UTILISATION
1. Remarques générales
Les chapitres «Remarquesparticulières» et «Utilisation»
s’adressent aux utilisateurs de l’appareil et aux installateurs.
Le chapitre «Installation» s’adresse aux installateurs.
Remarque
Lisez attentivement cette notice avant l’utilisation et
conservez-la soigneusement.
Le cas échéant, remettez cette notice à tout nouvel uti-
lisateur.
1.1 Consignes de sécurité
1.1.1 Présentation des consignes de sécurité
!
MENTION D’AVERTISSEMENT Nature du danger
Sont indiqués ici les risques éventuellement encourus en
cas de non-respect de la consigne de sécurité.
Indique les mesures permettant de prévenir le dan-
ger.
1.1.2 Symboles, nature du danger
Symbole Nature du danger
Blessure
Électrocution
Brûlure
(brûlure, ébouillantement)
1.1.3 Mentions d’avertissement
MENTION
DAVERTISSE-
MENT
Signification
DANGER Caractérise des consignes dont la non-observation entraîne
de graves lésions, voire la mort.
AVERTISSEMENT Caractérise des consignes dont le non-respect peut entraî-
ner de gravessions, voire la mort.
ATTENTION Caractérise des consignes dont le non-respect peut entraî-
ner des lésions légères ou moyennement graves.
1.2 Autres pictogrammes utilisés dans cette
documentation
Remarque
Le symbole ci-contre caractérise des consignes générales.
Lisez attentivement les consignes.
Symbole Signification
Dommages matériels
(dégâts induits, dommages causés à l’appareil, pollution
de l’environnement)
Recyclage de l’appareil
Ce symbole signale une action à entreprendre. Les actions
nécessaires sont décrites étape par étape.
1.3 Unités de mesure
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées
en millimètres.
2. Sécurité
2.1 Utilisation conforme
Cet appareil à écoulement libre (sans pression) est conçu pour
chauffer l’eau sanitaire. Lappareil peut alimenter un point de
soutirage.
Lappareil est conçu pour une utilisation domestique. Il peut être
utilisé sans risque par des personnes qui ne disposent pas de
connaissances techniques particulières. Lappareil peut également
être utilisé dans un environnement non domestique, par exemple
dans de petites entreprises, à condition que son utilisation soit
de même nature.
Tout autre emploi est considéré comme non conforme. Une uti-
lisation conforme de l’appareil implique également le respect de
cette notice et de celles des accessoires utilisés.
!
!
UTILISATION
Description de lappareil
FRANÇAIS
www.stiebel-eltron.com ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend | 23
2.2 Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT Brûlure
En fonctionnement, la température de la robinetterie
peut dépasser 60°C.
Risque de brûlure à des températures de sortie supé-
rieures à 43°C.
!
AVERTISSEMENT Blessure
Le bouton de réglage de la température ne peut être
enlevé que par un installateur.
!
AVERTISSEMENT Blessure
Lappareil peut être utilisé par des enfants de 8ans et
plus, ainsi que par des personnes aux facultés physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes
sans expérience, s’ils sont sous surveillance ou qu’ils ont
été formés à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil,
et s’ils ont compris les dangers encourus. Ne laissez pas
les enfants jouer avec l’appareil. Ne confiez pas le net-
toyage ni les opérations de maintenance réservées aux
utilisateurs à des enfants sans surveillance.
Si des enfants ou des personnes atteintes d’un handicap phy-
sique, sensoriel ou mental sont amenés à utiliser l’appareil, nous
conseillons de mettre en place une limitation permanente de la
température. La limite peut être réglée par l’installateur.
!
Dommages matériels
Lappareil et la robinetterie doivent être protégés du gel
par l’utilisateur.
!
Dommages matériels
Ne mettez pas l’appareil sous pression. Le bec de la ro-
binetterie fait fonction d’aération. Le tartre peut obstruer
la sortie et mettre l’appareil sous pression.
N’obstruez jamais le bec de robinetterie.
Utilisez uniquement des mousseurs spéciaux pour
ballon d’eau chaude sanitaire à écoulement libre.
N’utilisez pas de tuyau pour rallonger le bec de la
robinetterie.
!
Dommages matériels
Le raccordement de l’appareil avec une minuterie pro-
voque une réinitialisation intempestive du limiteur de
sécurité.
Ne raccordez pas l’appareil au secteur via une hor-
loge de programmation.
2.3 Label de conformité
Voir la plaque signalétique sur l’appareil.
3. Description de l’appareil
Leau contenue dans cet appareil à écoulement libre (sans pres-
sion) est maintenue en permanence à la température présélec-
tionnée. En phase de réchauffement, l’eau d’expansion sort en
goutte à goutte de la robinetterie de prélèvement.
Lappareil ne doit être installé qu’avec une robinetterie spéciale
pour ballons à écoulement libre (sans pression) (voir chapitre
«Installation/ Description de l’appareil/ Accessoires»).
La température de l’eau froide étant différente selon la saison, le
débit maximal d’eau mélangée et de sortie peut varier.
Fonction «ThermoStop»
La fonction ThermoStop (coupure thermique) du modèle
ESH5U-NTrend évite un échauffement de la robinetterie en
mode veille.
3.1 Utilisation
La température de sortie désirée de l’ECS peut être réglée en
continu avec le bouton de réglage de température. Pendant le
processus de chauffage, le voyant de chauffage s’allume.
26�02�06�0018
ESH 5 U-N Trend
ESH 5 O-N Trend
1
1
2
2
1 Voyant de chauffage
2 Bouton de réglage de température
Pour des raisons techniques inhérentes au système, les tempéra-
tures réelles peuvent différer de la valeur de consigne.
froid. Ce réglage protège l’appareil du gel. La robinetterie
et les conduites d’eau ne sont pas protégées contre le gel.
E env. 40°C
e fonction d’économie d’énergie conseillée (env. 60°C), en-
tartrage réduit
Remarque
L’installateur peut limiter la température au niveau de
l’appareil (voir le chapitre «Installation/ Réglages/ Ré-
gler la limitation de température»).
INSTALLATION
Nettoyage, entretien et maintenance
24 | ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend www.stiebel-eltron.com
4. Nettoyage, entretien et
maintenance
N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif ou corrosif.
Un chiffon humide suffit pour le nettoyage et l’entretien de
l’appareil.
Contrôlez régulièrement la robinetterie. Le tartre à la sortie
de la robinetterie peut être enlevé avec des produits de dé-
tartrage disponibles dans le commerce.
Presque tous les types d’eau entraînent l’apparition de tartre à
des températures élevées. Celui-ci se dépose dans l’appareil et
affecte son fonctionnement et sa longévité. Les corps de chauffe
doivent donc être détartrés, si besoin est. L’installateur qui connt
la qualité de l’eau locale vous dira quand il convient d’effectuer
le prochain détartrage.
5. Aide au dépannage
Problème Cause Remède
L’appareil ne fournit pas
d’eau chaude.
Le bouton de réglage de
température est réglé
sur «
».
Mettre en marche lappa-
reil en tournant le bouton
de réglage de tempé-
rature.
L’appareil nest pas sous
tension.
Contrôlez la fiche ainsi
que les protections de
l’installation domestique.
Seule une quantité ré-
duite d’eau peut être
tirée.
Le mousseur placé dans
la robinetterie est en-
tartré.
tartrez / remplacez le
mousseur.
Forts bruits d’ébullition
dans l’appareil.
Lappareil est entartré.
Confiez le détartrage de
l’appareil à un profes-
sionnel.
Appelez votre installateur si vous ne réussissez pas à résoudre
le problème. Pour obtenir une aide efficace et rapide, communi-
quez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique (000000-
0000-000000).
INSTALLATION
6. Sécurité
L’installation, la mise en service, la maintenance et les répara-
tions de cet appareil doivent exclusivement être confiées à un
installateur.
6.1 Consignes de sécurité générales
Nous garantissons le bon fonctionnement et la sécurité de fonc-
tionnement de l’appareil uniquement si les accessoires et pièces
de rechange utilisés sont d’origine.
6.2 Prescriptions, normes et réglementations
Remarque
Respectez toutes les prescriptions et réglementations
nationales et locales en vigueur.
7. Description de lappareil
Cet appareil est prévu pour chauffer l’eau destinée à l’alimentation
d’un seul point de soutirage.
ESH 5 U-N Trend
Cet appareil à écoulement libre (sans pression) convient unique-
ment au montage sous évier.
ESH 5 O-N Trend
Lappareil à écoulement libre (sans pression) est conçu exclusive-
ment pour la pose sur évier.
7.1 Fourniture
Sont fournis avec l’appareil:
- Support mural
7.2 Accessoires
Les robinetteries suivantes sont disponibles comme accessoires
pour le mode de fonctionnement à écoulement libre:
Robinets mélangeurs
- WST, WUT
Mitigeurs à mono-commande
- MEW, MES, MEWC
Robinetterie à capteur
- WEN
INSTALLATION
Travaux préparatoires
FRANÇAIS
www.stiebel-eltron.com ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend | 25
8. Travaux préparatoires
Rincez soigneusement la conduite d’eau.
Installation hydraulique
Une soupape de sécurité n’est pas nécessaire.
Robinetteries
Les robinetteries sous pression ne sont pas autorisées.
Installez une robinetterie à écoulement libre.
8.1 Lieu d’installation
!
Dommages matériels
Lappareil doit impérativement être installé dans un local
hors gel.
!
Dommages matériels
Fixez l’appareil au mur. Le mur doit être suffisamment
porteur.
Remarque
Veillez à ce que l’appareil soit accessible pour les travaux
de maintenance.
Posez l’appareil verticalement à proximité du point de soutirage.
8.1.1 ESH 5 U-N Trend - Montage sous évier
!
Dommages matériels
Le modèle ESH 5 U-N Trend est conçu exclusivement pour
le montage sous évier. Les raccordements hydrauliques
de l’appareil doivent être dirigés vers le haut.
820
520-570
D0000050104
850
550-600
D0000050105
8.1.2 ESH 5 O-N Trend - Montage sur évier
!
Dommages matériels
Le modèle ESH 5 O-N Trend est conçu exclusivement pour
le montage sur évier. Les douilles de raccordement hy-
draulique de l’appareil sont orientées vers le bas.
850 200-300
D0000050103
!
Dommages matériels
La longueur maximale autorisée de la tuyauterie (du ro-
binet à l’appareil) est de 1 mètre.
Avec une tuyauterie dépassant 1m:
monter un dispositif externe d’aération sur l’évent.
9. Montage
9.1 Pose de l’appareil
Tracez les entraxes des trous sur le mur (voir le cha-
pitre «Installation/ Données techniques / Cotes et
raccordements»).
Percez les trous et insérez des chevilles adaptées.
Fixez le support mural à l’aide de vis appropriées.
Accrochez l’appareil sur la fixation murale.
INSTALLATION
Montage
26 | ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend www.stiebel-eltron.com
9.2 Raccordement hydraulique
!
Dommages matériels
Exécutez tous les travaux de raccordement et d’installa-
tion hydrauliques suivant les prescriptions.
!
Dommages matériels
Lappareil peut perdre son étanchéité et devenir ino-
rant.
Ne mettez pas l’appareil sous pression.
Ne permutez pas les raccordements hydrauliques.
Réglez le débit (voir la notice de la robinetterie).
Respectez le débit maximal admissible lorsque la
robinetterie est ouverte au maximum (voir chapitre
«Installation/ Données techniques/ Tableau des
données»).
!
Dommages matériels
Lors du vissage des raccords, exercez un couple contraire
à l’aide d’une clé plate appropriée.
ESH 5 U-N Trend
D0000040419
Accordez les codes couleur des raccords de la robinetterie à ceux
de l’appareil:
- Bleu à droite = «Arrivée d’eau froide»
- Rouge à gauche = «Sortie d’eau chaude»
Vissez fermement les raccordements hydrauliques de la robi-
netterie à l’appareil.
Remarque
Assurez-vous que les raccordements hydrauliques ne
sont pas coudés lors du montage. Évitez toute contrainte
de traction lors du montage.
ESH 5 O-N Trend
24
D0000040417
Vissez fermement les raccordements hydrauliques de la robi-
netterie à l’appareil.
9.3 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT Électrocution
Exécutez tous les travaux de raccordement et d’installa-
tion électriques conformément aux prescriptions.
AVERTISSEMENT Électrocution
Quand lappareil est connecté au réseau électrique de
manière fixe par le biais d’une boîte de raccordement,
il faut pouvoir le déconnecter à l’aide d’un disjoncteur
omnipolaire ayant une ouverture minimale des contacts
de 3mm.
AVERTISSEMENT Électrocution
Veillez à ce que l’appareil soit relié à la terre.
!
Dommages matériels
La tension indiquée sur la plaque signalétique doit cor-
respondre à la tension du secteur.
Respectez les indications de la plaque signalétique.
Les possibilités de raccordement électrique suivantes sont auto-
risées:
ESH 5 U-N
Trend
ESH 5 O-N
Trend
Connexion à une prise électrique avec terre
facilement accessible avec fiche correspon-
dante
X
X
Connexion fixe à une boîte de dérivation avec
conducteur de mise à la terre
X X
INSTALLATION
Mise en service
FRANÇAIS
www.stiebel-eltron.com ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend | 27
10. Mise en service
AVERTISSEMENT Électrocution
La mise en service doit être réalisée par un installateur
dans le respect des prescriptions de sécurité.
10.1 Première mise en service
1. 2.
D0000049325
Ouvrez le robinet d’eau chaude de la robinetterie ou posi-
tionnez le mitigeur mono-commande sur «Chaud» jusqu’à
ce que l’eau s’écoule sans bulle.
Positionnez le bouton de réglage de température sur la va-
leur maximale.
Branchez la fiche sur la prise secteur ou enclenchez le
disjoncteur au tableau de répartition.
Contrôlez l’étanchéité des installations hydrauliques.
Vérifiez le fonctionnement de l’appareil. Vérifiez la coupure
par le thermostat.
Remarque
Le limiteur de sécurité se déclenche si la séquence
«d’abord l’eau, puis le courant» n’est pas respectée.
Procédez comme suit:
Débranchez l’appareil du réseau électrique.
Remplissez l’appareil d’eau.
Raccordez l’appareil au réseau électrique.
10.1.1 Remise de l’appareil au client
Expliquez les différentes fonctions de l’appareil à l’utilisateur.
Familiarisez-le avec leur utilisation.
Indiquez à l’utilisateur les risques encourus, notamment les
risques de brûlures.
Transmettez les présentes instructions et, le cas échéant, les
notices d’emploi des accessoires.
10.2 Remise en service
Voir chapitre «Installation/ Mise en service/ Première mise en
service».
11. Configuration
11.1 Réglage de la limitation de température
D0000040422
1
2
1 Bague de limitation
2 Bouton de réglage de température
Vous pouvez limiter la plage de réglage du bouton de réglage de
température à une température maximale au moyen de la bague
de limitation placée sous celui-ci.
Tournez le bouton de réglage de température en position
zéro (jusqu’à la butée de gauche sur «•»).
Retirez le bouton de réglage de température et la bague de
limitation.
Placez la bague de limitation à la température maximale
souhaitée sur l’axe.
Montez le bouton de réglage de température en position zéro
(•).
12. Mise hors service
Débranchez l’appareil du secteur en retirant la fiche ou en
actionnant le disjoncteur de l’installation électrique.
Vidangez l’appareil (voir chapitre «Installation/ Maintenance
/ Vidange de l’appareil»).
13. Aide au dépannage
faut Cause Remède
L’appareil ne fournit
pas deau chaude.
Le limiteur de sécuri
s’est déclenché.
Supprimez lorigine du défaut.
Le cas échéant, remplacez le
thermostat. Laissez l’appareil
refroidir. Quand l’appareil a é
mis hors tension électrique, le
limiteur de sécurité est auto-
matiquement remis à zéro.
La résistance électrique
est défectueuse.
Remplacez la résistance élec-
trique.
Forts bruits d’ébulli-
tion dans l’appareil.
Lappareil est entartré. Procédez au détartrage de
l’appareil.
INSTALLATION
Maintenance
28 | ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend www.stiebel-eltron.com
14. Maintenance
AVERTISSEMENT Électrocution
Avant toute intervention, coupez électriquement l’ap-
pareil du réseau.
Démontez l’appareil pour exécuter les travaux de
maintenance.
14.1 Vidange de l’appareil
AVERTISSEMENT Brûlure
Leau vidangée peut être très chaude.
Vidangez l’appareil via le manchon de raccordement.
14.2 Ouvrir lappareil
D0000040445
Retirez le bouton de réglage de température et la bague de
limitation.
Dévissez les vis situées sous le bouton de réglage de
température.
Ouvrez le capot en abaissant vers l’intérieur les vis de ver-
rouillage et en pivotant le capot pour le retirer.
14.3 Détartrage de l’appareil
!
Dommages matériels
Ne traitez pas la surface du ballon avec un détartrant.
Démontez la résistance électrique.
Retirez le gros du tartre du corps de chauffe en tapotant avec
précaution.
Plongez le corps de chauffe jusqu’à la bride dans du produit
détartrant.
14.4 Remplacement du câble de raccordement
Le câble de raccordement doit être remplacé exclusivement par
un installateur qui n’emploiera qu’une pièce de rechange d’ori-
gine. Il est également possible d’utiliser le câble d’alimentation
H05VV-F3x1,0.
14.5 Vérification du conducteur de mise à la terre
Retirez le bouton de réglage de température et la bague de
limitation.
Contrôlez le conducteur de mise à la terre (en Allemagne
p. ex. DGUVV3) au niveau d’une vis de fixation du ther-
mostat et au niveau du contact de mise à la terre du câble
d’alimentation.
14.6 Positionnement de la sonde de température
dans le fourreau de protection
Lors du remplacement du thermostat, insérez la sonde de
température dans le fourreau de protection.
Fixez la sonde de température sous la fiche de mise à la
terre.
26�02�06�0219
L1
L1 Thermostat
ESH 5 U-N Trend ESH 5 O-N Trend
L1 185 200
15. Données techniques
15.1 Cotes et raccordements
ESH 5 U-N Trend
c06
c01
i13
93
140
415
233
70
100
252
25
D0000040408
ESH 5 U-N Trend
c01 Arrivée eau froide Filetage mâle G 3/8 A
c06 Sortie eau chaude Filetage mâle G 3/8 A
i13 Support mural
INSTALLATION
Données techniques
FRANÇAIS
www.stiebel-eltron.com ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend | 29
ESH 5 O-N Trend
c06
c01
25
305
140
415
233
70
100
252
i13
D0000040415
ESH 5 O-N Trend
c01 Arrivée eau froide Filetage mâle G 1/2 A
c06 Sortie eau chaude Filetage mâle G 1/2 A
i13 Support mural
15.2 Schéma électrique
1/N/PE ~ 230V
LN
85�02�06�0001
15.3 Courbe de chauffe
La durée de montée en température dépend de l’entartrage et
de la chaleur résiduelle. Se référer au schéma pour la durée de
montée en température en cas d’arrivée d’eau froide à 10°C et
un réglage de la température sur maximum.
35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85
0
5
10
15
D0000047175
x Température en °C
y Durée en min
15.4 Homologations et certificats spécifiques au
pays
Les labels de conformité sont indiqués sur la plaque signalétique.
15.5 Conditions de service et de panne extrêmes
En cas de dysfonctionnement, la température à l’intérieur de l’ap-
pareil peut monter jusqu’à un maximum de 100°C.
15.6 Indications relatives à la consommation
énergétique
Fiche produit: préparateurs d’eau chaude sanitaire conventionnels
selon les directives (UE) n° 812/2013 et 814/2013
ESH 5 U-N
Trend
ESH 5 O-N
Trend
201386 201388
Fabricant STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON
Profil de soutirage XXS XXS
Classe d’efficacité énergétique A A
Efficacité énergétique % 38 37
Consommation annuelle d’électricité kWh 489 494
Réglage d’usine de la température °C 55 55
Niveau de puissance acoustique dB(A) 15 15
Consommation journalière d’électricité kWh 2,267 2,295
30 | ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend www.stiebel-eltron.com
Garantie
Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne
s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au
contraire, cest la liale chargée de la distribution de nos pro-
duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan-
tie. Une telle garantie ne pourra cependant être accordée que
si la liale a publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera
accordé aucune garantie par ailleurs.
Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés
dans des pays où aucune liale de notre société ne distribue
nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importa-
teur restent inchangées.
Environnement et recyclage
Merci de contribuer à la préservation de notre environnement.
Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé-
ment à la réglementation nationale.
INSTALLATION | GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
Données techniques
GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
15.7 Tableau de données
ESH 5 U-N Trend ESH 5 O-N Trend
201386 201388
Données hydrauliques
Capacité nominale l 5 5
Volume deau mélangée à 40°C l 10 10
Données électriques
Tension nominale V 230 230
Puissance nominale kW 2 2
Courant nominal A 8,7 8,7
Protection (électrique) A 10 10
Phases 1/N/PE 1/N/PE
Fréquence Hz 50/60 50/60
Limites d’utilisation
Plage de réglage de la température °C 35-85 35-85
Pression max. admissible MPa 0 0
Débit maximal l/min 5 5
Données énergétiques
Consommation énergétique en veille / 24h à 65°C kWh 0,27 0,27
Classe d’efficacité énergétique A A
Versions
Indice de protection (IP) IP 24 D IP 24 D
Type de montage sous évier X
Montage sur évier X
Type de construction ouvert ouvert
Réservoir intérieur matériau PP PP
Matériau isolant PSE PSE
Matériau de l’habillage PS PS
Couleur Blanc Blanc
Raccords
Raccordement hydraulique G 3/8 A G 1/2 A
Dimensions
Hauteur mm 415 415
Largeur mm 252 252
Profondeur mm 233 233
Poids
Poids kg 3,1 3,1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

STIEBEL ELTRON ESH 5_U-N_O-N-Trend Operation Instruction

Taper
Operation Instruction
Ce manuel convient également à