Panasonic HC V510 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi de base
Caméscope Haute Definition
Modèle N° HC-V520
HC-V520M
HC-V510
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce
manuel pour utilisation ultérieure.
Ce document donne des explications sur les commandes de base de
l'appareil. Pour des explications plus détaillées, veuillez consulter le
“Mode d’emploi (format PDF)” présent sur le CD-ROM ci-joint.
VQT4Q34
until
2013/1/25
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 1 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
2
VQT4Q34
Concernant la batterie
Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Plaque signalétique
Avis aux utilisateurs
concernant la collecte et
l’élimination des piles et des
appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit
lui-même, sur son
emballage, ou figurant
dans la documentation qui
l’accompagne, ce
pictogramme indique que
les piles et appareils
électriques et
électroniques usagés doivent être
séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
piles et des appareils usagés, veuillez les
porter à l’un des points de collecte
prévus, conformément à la législation
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques ou d’endommagement du
produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie,
l’humidité, l’égouttement ou les
éclaboussures.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau,
comme des vases, sur cet appareil.
Utiliser uniquement les accessoires
recommandés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas vous-même l’appareil.
Adressez-vous à un personnel qualifié.
ATTENTION!
Afin de réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques ou d’endommagement du
produit,
N’installez pas et ne placez pas cet
appareil dans une bibliothèque, un
placard ou un autre endroit confiné.
Assurez-vous que l’appareil est bien
ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures de
ventilation de l'appareil avec des
journaux, des serviettes, des rideaux, et
d'autres éléments similaires.
Ne placez pas de source de flamme nue,
comme une bougie allumée, sur cet
appareil.
La fiche électrique est le dispositif de
déconnexion. Installez cet appareil de
manière à ce que la fiche électrique puisse
être immédiatement débranchée de la prise
électrique murale.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et
de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-
delà de 60 oC ou incinérer.
ATTENTION
Il y a un danger d'explosion si la batterie
n'est pas remplacée correctement.
Remplacez uniquement avec le type
recommandé par le fabricant.
Pour mettre au rebut les batteries, prenez
contact avec les autorités locales ou le
revendeur et renseignez-vous sur la
méthode correcte de la mise au rebut.
Produit Positionnement
Caméscope Haute
Definition
Logement de la batterie
Adaptateur secteur En-dessous
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 2 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
3
VQT4Q34
nationale en vigueur ainsi qu’aux
directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur
la collecte et le recyclage des piles et
appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du
service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous
avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation
relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein
de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous
défaire de pièces
d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de votre
détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination
des déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à
l’intérieur de l’Union européenne. Pour
connaître la procédure applicable dans
les pays hors Union Européenne, veuillez
vous renseigner auprès des autorités
locales compétentes ou de votre
distributeur.
Note relative au
pictogramme à apposer
sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre):
Le pictogramme
représentant une poubelle
sur roues barrée d’une
croix est conforme à la
réglementation. Si ce
pictogramme est combiné
avec un symbole chimique, il remplit
également les exigences posées par la
Directive relative au produit chimique
concerné.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, Panasonic Corporation”
déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions relevant de la Directive 1999/5/
EC.
Le clients peuvent télécharger une copie de
la DoC originale de nos produits R&TTE sur
notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à la consommation
générale. (Catégorie 3)
Ce produit a pour but de se connecter à un
point d’accès WLAN ayant une bande de
fréquence de 2,4 GHz.
Cd
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 3 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
4
VQT4Q34
Précautions d’utilisation
Gardez cet appareil aussi loin que possible
des appareils électromagnétiques (comme
les fours à micro-onde, les téléviseurs, les
consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au dessus ou
près d’un téléviseur, les images et/ou le son
de cet appareil peuvent être perturbés par les
ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
téléphone cellulaire car cela pourrait
entraîner des parasites nuisibles à l’image et/
ou au son.
Les données enregistrées peuvent être
endommagées ou les images fixes peuvent
être perturbées par des champs magnétiques
puissants créés par des haut-parleurs ou de
gros moteurs.
Les ondes électromagnétiques émises par
les microprocesseurs peuvent affecter cet
appareil en perturbant l’image et/ou le son.
Si cet appareil est affecté par un appareil
électromagnétique et arrête de fonctionner
normalement, éteignez cet appareil et retirez
la batterie ou débranchez l’adaptateur. Puis
réinstallez la batterie ou reconnectez
l’adaptateur secteur et allumez cet appareil.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
émetteur radio ou de lignes à haute tension.
L’utilisation de l’appareil à proximité d’un
émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Connexion à un ordinateur
N’utilisez pas de câbles USB autres que celui
fourni.
A propos du raccordement à un téléviseur
Utilisez toujours le mini-câble HDMI fourni ou
un véritable mini-câble HDMI de Panasonic
(RP-CDHM15, RP-CDHM30: en option).
A propos du format
d’enregistrement pour
l’enregistrement des images
animées
Vous pouvez enregistrer des images animées
avec les formats d'enregistrement AVCHD
*1
ou
iFrame en utilisant cet appareil.
*1 Il est compatible avec AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Il est adapté pour le visionnage sur un
téléviseur haute-définition ou pour la
sauvegarde sur un disque
*2
.
*2 Pour sauvegarder l'image enregistrée en
1080/50p, il est nécessaire de la copier sur
un disque en utilisant le logiciel fourni
HD Writer AE 5.0.
iFrame:
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à
la lecture et à l’édition sur un Mac (iMovie’11).
Il n’est pas compatible avec des images
animées enregistrées au format AVCHD.
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable des
problèmes résultant d’une perte
d’enregistrement ou du contenu édité, et ne
garantit aucun contenu si l’enregistrement ou
l’édition ne fonctionne pas correctement. En
outre, ce qui précède s'applique également
dans le cas où tout type de réparation est fait à
l'unité (y compris sur tout autre mémoire non-
interne).
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 4 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
5
VQT4Q34
A propos de la condensation
(Lorsque l’objectif ou l'écran
ACL est embué)
La condensation survient lorsqu'un changement
de température ou d'humidité se produit, par
exemple lorsque l'appareil est pris de l'extérieur
ou emmené d'une pièce froide vers une pièce
chaude. Veuillez faire attention, car cela peut
salir l'objectif ou l'écran ACL, créer de la
moisissure, ou l'endommager.
En prenant l'appareil d'un endroit où la
température est différente, si l'appareil
s'acclimate à la température ambiante de la
pièce de destination pendant environ une
heure, la condensation peut être évitée. (Si la
différence de température est élevée, placez
l'appareil dans un sac en plastique ou autre,
retirez l'air du sac, et fermez-le
soigneusement.)
Si la condensation est survenue, retirez la
batterie et/ou l'adaptateur secteur CA et laissez
l'appareil ainsi pendant environ une heure. Une
fois que l'appareil est acclimaté à la
température ambiante, la buée disparaît
naturellement.
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et
carte mémoire SDXC
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui ne
portent pas le logo SDHC logo ou les Cartes
mémoires de 48 Go ou plus qui ne portent
pas le logo SDXC ne sont pas basées sur
des Spécifications de carte mémoire.
Référez-vous à la page 11 pour plus de
détails sur les cartes SD.
Dans le présent manuel
d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées dans ce mode d’emploi “carte SD”.
Fonction qui peut être utilisée pour le mode
enregistrement des images animées:
Fonction qui peut être utilisée pour le mode
enregistrement d’image fixe:
Fonction qui peut être utilisée pour le Mode
Lecture:
Fonction qui peut être utilisée pour le Mode
Lecture (images animées uniquement):
Fonction qui peut être utilisée pour le Mode
Lecture (images fixes uniquement):
Scène(s) enregistrée(s) en 1080/50p ou
1080/50i:
scène(s) AVCHD
Les pages de référence sont indiquées avec
une flèche, par exemple: l 00
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les
modèles , et
. Les images peuvent être
légèrement différentes de la réalité.
Les illustrations utilisées dans ce mode
d’emploi montre le modèle ,
cependant, des parties de ces explications
se réfèrent aux différents modèles.
Selon le modèle, certaines fonctions ne sont
pas disponibles.
et correspondent
aux fonctions Wi-Fi
®
Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
Tous les modèles ne sont pas disponibles
en fonction de la région de l’achat.
HC-V520
HC-V520M
HC-V510
HC-V520
HC-V520
HC-V520M
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 5 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
6
VQT4Q34
Précautions à prendre ................................... 2
Accessoires.................................................... 7
Préparation
Alimentation ................................................... 8
Insertion/retrait de la batterie................... 8
Chargement de la batterie ....................... 9
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement.................................... 10
Enregistrement sur une carte ..................... 11
Cartes que vous pouvez utiliser avec
cet appareil ............................................ 11
Insertion/retrait d’une carte SD.............. 11
Mise sous/hors tension de l’appareil ......... 12
Comment utiliser l’écran tactile.................. 12
A propos du menu tactile ...................... 13
Réglage de la date et de l’heure ................. 14
Base
Pour sélectionner un support sur lequel
enregistrer [HC-V520M] ...............................14
Pour changer le Mode Enregistrement ...... 15
Enregistrement d’images animées............. 16
Enregistrement d’images fixes................... 16
Pour utiliser le zoom....................................17
Lecture des images animées/
images fixes ................................................. 17
Pour regarder des Vidéos/Photos sur
votre téléviseur ...................................... 18
Utilisation de l’écran de menu ....................19
Sélection de la langue ........................... 19
Formatage ............................................. 19
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M]
Ce que vous pouvez faire avec la
fonction Wi-Fi
®
.............................................20
Si la connexion Wi-Fi ne peut pas être
établie .................................................... 21
Autres
Spécifications...............................................23
A propos du Copyright ................................25
Contenu
Comment ouvrir le Mode d’emploi (format PDF)
Lorsque vous introduisez le CD-ROM et que vous ouvrez l'[INDEX.pdf] présent sur le CD-ROM,
la liste des Modes d'emploi s'affiche. Cliquez sur le nom de document du Mode d'emploi que
vous souhaitez ouvrir.
Adobe Reader est nécessaire pour lire le fichier PDF. Veuillez le télécharger à partir de la
page d'accueil d'Adobe Systems Incorporated.
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 6 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
7
VQT4Q34
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Conservez les accessoires hors de portée des enfants pour éviter qu'ils les avalent.
Les codes des produits sont corrects à compter de décembre 2012. Ceux-ci sont susceptibles
d’être modifiés.
Certains accessoires en option pourraient ne
pas être disponibles dans certains pays.
Accessoires
Batterie
VW-VBT190
Adaptateur secteur
VSK0781
Cordon d’alimentation
K2CQ2YY00117
Câble USB
K2KYYYY00201
Mini-câble HDMI
K1HY19YY0021
CD-ROM
Logiciel
CD-ROM
Mode d’emploi
VFF1119
Accessoires optionnels
Chargeur de batterie (VW-BC10E)
Batterie (lithium/VW-VBT190)
Batterie (lithium/VW-VBT380)
Mini-câble HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Adaptateur de griffe (VW-SK12E)
Kit d’accessoires (VW-ACT190E)
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 7 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
8
VQT4Q34
A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBT190/VW-VBT380.
Cet appareil possède une fonction qui lui permet de distinguer les batteries qui peuvent
être utilisées en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBT190/VW-VBT380) prend en
charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil
sont les véritables produits Panasonic et les batteries fabriquées par d'autres compagnies
et certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la
performance ou la sécurité des batteries qui ont été fabriquées par d'autres compagnies et
qui ne sont pas de véritables produits Panasonic.
Insertion/retrait de la batterie
Appuyez sur la touche alimentation pour éteindre. (l 12)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
Préparation
Alimentation
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au
produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont
pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de
sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou
exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou
des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon.
Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie
Panasonic originale.
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche
d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’état
s’éteigne. Puis retirez la batterie tout en tenant
l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier de relâche de la batterie dans la
direction indiquée par la flèche et retirez la batterie
lorsqu’elle est débloquée.
ャモヵヵ
A Logement de la batterie
Introduisez la batterie jusqu’à ce
qu’elle clique et se bloque.
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 8 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
9
VQT4Q34
Chargement de la batterie
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé”
aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres
appareils avec cet appareil.
La batterie ne se chargera pas si l’appareil est allumé.
Nous vous conseillons de charger la batterie à une température située entre 10 oC et 30 oC.
(La température de la batterie devra également être la même.)
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 7).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long
moment avec les vitres et les portières fermées.
Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la
batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
1 Connectez le câble secteur à
l’adaptateur secteur puis à la
prise secteur.
2 Raccordez l’adaptateur secteur à
l’entrée C.C.
L'indicateur d'état clignote en rouge à
intervalle d'environ 2 secondes (1 seconde
allumé, 1 seconde éteint environ) et le
chargement commence.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera
terminé.
Pour brancher à la prise
secteur
Il est possible d’utiliser cette unité alors qu’elle
est alimentée par la prise secteur en l’allumant
avec l’adaptateur secteur branché.
Utilisez-le avec la batterie pour enregistrer
pendant un long moment l'adaptateur secteur
raccordé.
Pour charger en le raccordant
à un autre dispositif
Il est possible de le charger en le raccordant à
un autre dispositif à l'aide du câble USB
(fourni).
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 9 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
10
VQT4Q34
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%RH
Les duréesde chargement entre parenthèses sont celles effectuées en chargeant à partir d'une
prise USB.
Ces temps sont des approximations.
La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de
façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension,
vous utilisez le levier du zoom etc.
Indicateur de la capacité de la batterie
L’indicateur de capacité résiduelle de la batterie s'affiche sur l’écran ACL.
S’il reste moins de 3 minutes, alors deviendra rouge. Si la batterie est déchargée,
clignotera. Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie complètement chargée.
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Mode
d’enregis-
trement
Temps enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBT190 (en option)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
[1080/50p] 2 h 5 min 1 h 5 min
[PH], [HA],
[HG]
2h15min
1h10min
[HE] 2 h 20 min
[iFrame] 2h30min 1h15min
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 10 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
11
VQT4Q34
L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD ou une
mémoire interne. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class Rating pour
l’enregistrement des images animées.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre
équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 19) Lorsque la carte
SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données
supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Attention:
Assurez-vous que lemoin d’accès s’est éteint.
Préparation
Enregistrement sur une carte
Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes Mémoire SD/SDHC/
SDXC utilisables pour l’enregistrement de films sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
1 Ouvrez le cache de la carte SD et insérez (retirez) la carte SD dans (de) son
logement B.
Orientez le côté prise C comme indiqué sur l’illustration et enfoncez-la aussi loin que
possible.
Appuyez au centre de la carte SD et retirez-la d’un coup.
2 Fermez soigneusement le couvercle de la carte SD.
Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Témoin de charge
[ACCESS] A
Lorsque cet appareil accède à la
carte SD ou à la mémoire interne,
le voyant d‘accès s’allume.
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 11 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
12
VQT4Q34
L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et
fermant l’écran ACL.
Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’unité.
A L’indicateur d’état s’allume.
L’unité s’allume lorsque l’écran ACL est ouvert, et elle s’éteint lorsque l’écran est fermé.
Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou
l’image.
Touchez le centre de l’icône.
Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si vous touchez
une autre partie de l’écran tactile en même temps.
Glisser en touchant
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
Préparation
Mise sous/hors tension de l’appareil
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation
Préparation
Comment utiliser l’écran tactile
Pour mettre l’appareil hors tension
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée
jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 12 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
13
VQT4Q34
À propos des icônes d’opérations
///:
Touchez pour changer de page ou pour effectuer un réglage.
:
Touchez pour revenir sur l’écran précédent.
A propos du menu tactile
Pour afficher le menu tactile
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de
sur le menu tactile pour changer les
icônes de commandes.
Il est également possible de changer les icônes
d’opération en faisant glisser le menu tactile à
droite ou à gauche tout en maintenant le toucher.
A Menu tactile
L'affichage du Menu tactile disparaitra si aucune
opération n'est effectuée pendant un temps donné
durant l'enregistrement d'un film/photo. Pour l'afficher
de nouveau, touchez .
T
W
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 13 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
14
VQT4Q34
L'horloge n'est pas réglée au moment de l'achat. Assurez-vous de régler l'horloge.
1 Sélectionnez le menu. (l 19)
2 Touchez la date ou l’heure qui doit être réglée, puis réglez la valeur désirée
en utilisant / .
A
Affichage de la Configuration de l’heure mondiale:
[RÉSIDENCE]/ [DESTINATION]
L’année peut être définie de 2000 à 2039.
3 Touchez [ACCÈS].
Un message invitant à la configuration de l’heure mondiale
peut s’afficher. Effectuez la configuration de l’heure
mondiale en touchant l’écran.
Touchez [QUITTER] pour achever le réglage.
/
Au moment de l'achat, l'écran de confirmation de la configuration Wi-Fi s'affiche après le réglage
de l'heure mondiale.
Fermez l'écran si la configuration n'est pas nécessaire.
Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, un message vous demandant de régler la date
et l'heure apparait. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes 2 à 3 pour régler la date et l'heure.
La carte et la mémoire interne peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer des images
animées ou des images fixes.
1 Changez pour le mode ou .
2 Sélectionnez le menu. (l 19)
3 Touchez le support pour enregistrer des
images animées ou des images fixes.
Le support sélectionné indépendamment pour les images
fixes et les images animées est surligné en jaune.
4 Touchez [ACCÈS].
Préparation
Réglage de la date et de l’heure
: [CONFIG] # [REGL HORL.]
Base
Pour sélectionner un support sur
lequel enregistrer
[HC-V520M]
: [SÉLEC. SUPP.]
MENU
HC-V520
HC-V520M
MENU
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 14 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
15
VQT4Q34
Mode Auto Intelligent
Les modes (adaptés aux conditions) sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce
que vous voulez enregistrer.
Pour changer pour les autres Modes Enregistrement
1 Touchez l'icône de la touche du Mode
Enregistrement.
2 Touchez l'icône de la touche du Mode
Enregistrement désiré.
* Uniquement en Mode Enregistrement de Film
Une pression sur la touche auto intelligente en étant en Mode auto intelligent peut également
changer le Mode Enregistrement.
Base
Pour changer le Mode Enregistrement
Mode Effet
Auto Intelligent
Vous pouvez changer de mode pour le Mode auto
intelligent, qui optimise les paramètres de l'environnement
d'enregistrement où vous vous trouvez.
Auto Plus Intelligent Vous pouvez ajouter les paramètres de la luminosité et
de la balance des couleurs réglés manuellement au
Mode auto intelligent, et enregistrer.
Contrôle créatif
*
Vous pouvez enregistrer des films avec des effets
ajoutés.
Mode scène Cette option permet à cet appareil de régler
automatiquement la vitesse d’obturation et l'ouverture en
fonction de la scène que vous désirez enregistrer.
Manuel Vous pouvez paramétrer la vitesse d'obturation, la mise
au point, la balance des blancs et la luminosité
(diaphragme/gain).
Une pression sur la touche auto intelligente
lorsqu'un autre Mode Enregistrement est
sélectionné changera pour le Mode auto intelligent.
Touche auto intelligente
Une pression sur la touche auto intelligente peut
changer le Mode Enregistrement.
MENU
SCN
MNL
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 15 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
16
VQT4Q34
1 Changez pour le mode .
2 Ouvrez l’écran ACL.
3 Appuyez sur le bouton de marche/
arrêt d’enregistrement pour
commencer l’enregistrement.
A Lorsque vous débutez l’enregistrement, ; se change en ¥.
B Icône de la touche d'enregistrement
4 Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour
mettre l’enregistrement en pause.
L'enregistrement peut également être démarré/arrêté en touchant l'icône de la touche
enregistrement.
1 Changez pour le mode .
2 Ouvrez l’écran ACL.
3 Appuyez à mi-course sur la touche
. (Uniquement pour la mise au
point automatique)
4 Appuyez à fond sur la touche .
Base
Enregistrement d’images animées
Base
Enregistrement d’images fixes
T
W
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 16 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
17
VQT4Q34
1 Changez pour le mode .
2
Touchez l’icône de sélection du mode lecture
A
.
Vous pouvez également définir en touchant ,
sélectionnant [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] #
[MEDIA VIDEO/PHOTO]. (l 19)
3 /
Sélectionnez la photo B ou le format
d'enregistrement du film C
que vous désirez
visionner.
Sélectionnez le type de support D puis
sélectionnez l'image fixe B ou le format
d'enregistrement des images animées C que
vous désirez visionner.
Touchez [ACCÈS].
Base
Pour utiliser le zoom
Base
Lecture des images animées/images fixes
Levier du zoom/icône de la touche zoom
Côté T:
Enregistrement rapproché (zoom avant)
Côté W:
Enregistrement grand-angle (zoom arrière)
La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de
mouvement du levier du zoom.
A Barre du zoom
La barre du zoom s'affiche pendant l'opération
du zoom.
T
W
6
W
T
6
W
T
T
W
ALL
MENU
HC-V520
HC-V510
HC-V520M
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 17 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
18
VQT4Q34
L'icône s'affiche dans l'affichage des vignette lorsque l'élément du film est touché.
( , , , et )
s'affiche dans la scène 1080/50p lorsque [ALL AVCHD] est touché.
4 Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue.
Pour afficher la page suivante (précédente):
j Faites glisser l’affichage vignette vers le haut (le bas) en le touchant.
j Passez sur le menu tactile, puis touchez (haut) / (bas) sur le levier de
défilement des vignettes.
5 lectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de l’opération.
Pour regarder des Vidéos/Photos sur votre téléviseur
E Icône de l'opération
Les icônes d’opération et l’écran d'affichage disparaîtront
si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une
période précise. Pour les afficher de nouveau, touchez
l’écran.
Tou chez 1/; pour démarrer/mettre en pause la lecture
du film.
Raccordez cet appareil à un téléviseur en
utilisant un mini-câble HDMI (fourni) ou un câble
AV (disponible dans le commerce).
A Connecteur A/V [A/V]
B Mini connecteur HDMI [HDMI]
1080/50p
1080/50i
50p
0h01m30s
0h01m30s
0h01m30s
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 18 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
19
VQT4Q34
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher .
(l 13)
1 Touchez .
2 Touchez le menu principal A.
3 Touchez le sous-menu B.
La page suivante (précédente) s'affiche en
touchant / .
4 Touchez l’élément désiré pour
entrer la configuration.
5 Touchez [QUITTER] pour sortir de
la configuration du menu.
A propos de l’affichage du
guide
Après avoir touché , toucher les sous-
menus et les éléments fera apparaître les
descriptions et les messages de confirmation
de configuration.
Après l’affichage des messages, l’affichage
du guide est annulé.
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran
d’affichage et l’écran de menu.
Formatage
Il est important de savoir que si un support est
formaté, toutes les données qui s’y trouvent
sont supprimées et qu’elles ne pourront pas
être récupérées. Sauvegardez les données
importantes sur un ordinateur, un DVD etc.
*1
uniquement
*2 Affiché lorsque vous raccordez un USB
HDD. (Lisez le mode d’emploi (format
PDF))
/
L'écran de sélection du support ne s'affiche
pas si le USB HDD n'est pas connecté.
Touchez [OUI].
Base
Utilisation de l’écran de menu
MENU
MENU
MENU
: [CONFIG] # [LANGUAGE] #
langue désirée
: [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] #
support désiré
[MÉMOIRE]
*1
/[CARTE SD]/[DD]
*2
MENU
MENU
HC-V520M
HC-V520
HC-V510
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 19 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
20
VQT4Q34
En établissant une liaison avec des dispositifs compatibles Wi-Fi, vous pouvez utiliser les fonctions
Wi-Fi de [Télécomm.][Vue DLNA], [Chaîne Live] et [Surveillance].
Avant d'utiliser les fonctions Wi-Fi respectives, contrôlez et préparez votre dispositif.
Pour utiliser la fonction Wi-Fi, connectez cet appareil à un point d'accès sans fil ou à un téléphone
intelligent via le Wi-Fi.
Veuillez lire le mode d’emploi (format PDF) pour avoir plus de détails sur la connexion Wi-Fi.
Pour les commandes et les paramètres d'un dispositif comme votre téléphone intelligent,
veuillez lire le mode d'emploi du dispositif.
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M]
Ce que vous pouvez faire avec la
fonction Wi-Fi
®
Caractéristique Description des fonctions
[Télécomm.]
En utilisant un téléphone intelligent, vous pouvez
effectuer des commandes d'enregistrement/lecture à
distance ou télécharger des films et des photos
enregistrées sur cet appareil vers un SNS (Social
Networking Service).
[Vue DLNA]
En connectant cet appareil à un téléviseur compatible
DLNA via le Wi-Fi, vous pouvez visionner des scènes et
des photos sur le téléviseur.
[Chaîne Live]
Vous pouvez diffuser les films de cet appareil en direct en
configurant un lien entre le “LUMIX CLUB” et USTREAM.
[Surveillance]
Vous pouvez vérifier l'écran d'enregistrement de cet
appareil de l'extérieur en utilisant un téléphone intelligent.
HC-V520&V520M&V510EG&EF_VQT4Q34_fre.book 20 ページ 2013年1月6日 日曜日 午後1時33分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic HC V510 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire