Panasonic HC-V110 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
Caméscope Haute Definition
Modèle N° HC-V210
HC-V210M
HC-V110
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce
manuel pour utilisation ultérieure.
until
2013/1/17
VQT4T70-1
- 2 -
A propos du format
d’enregistrement pour
l’enregistrement des images
animées
Vous pouvez choisir entre les formats
d'enregistrement AVCHD
*1
, iFrame ou MP4
pour enregistrer un film avec cet appareil.
(l 49)
*1 /
Il est compatible avec le AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD:
Il est adapté pour le visionnage sur un
téléviseur haute-définition ou pour la
sauvegarde sur un disque
*2
.
*2 /
Pour sauvegarder une image enregistrée
en 1080/50p, il est nécessaire de la copier
sur un disque à l'aide du logiciel fourni
HD Writer LE 2.0.
iFrame:
Il s'agit d'un format d'enregistrement adapté
pour le visionnage et l'édition sur un Mac
(iMovie’11).
Il n’est pas compatible avec des images
animées enregistrées au format AVCHD.
MP4 :
Il s'agit d'un format d'enregistrement adapté
pour le visionnage et l'édition sur un PC.
Il n’est pas compatible avec des images
animées enregistrées au format AVCHD.
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable des
problèmes résultant d’une perte
d’enregistrement ou du contenu édité, et ne
garantit aucun contenu si l’enregistrement ou
l’édition ne fonctionne pas correctement. En
outre, ce qui précède s'applique également
dans le cas où tout type de réparation est fait à
l'unité (y compris sur tout autre mémoire non-
interne).
Manipulation de la mémoire
interne [HC-V210M]
L’unité est équipée d’une mémoire interne. En
utilisant ce composant, faites attention aux
points suivants.
Sauvegardez les données régulièrement.
La mémoire interne est un support de stockage
temporaire. Afin d’éviter l’effacement des
données dû à l’électricité statique, aux ondes
électromagnétiques, à une casse, et aux
pannes, sauvegardez les données sur un
ordinateur ou un disque. (l 90)
Le voyant d’accès [ACCESS] (l 7) s’allume
pendant l’accès à la carte SD ou à la
mémoire interne (initialisation,
enregistrement, lecture, suppression etc.).
N’effectuez pas les opérations suivantes si le
voyant est allumé. Cela peut endommager la
mémoire interne ou causer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
j Éteignez l’alimentation (retirez la batterie)
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des
chocs
A propos de l’enlèvement ou du don de cet
appareil. (l 113)
A lire attentivement
- 3 -
A propos de la condensation
(Lorsque l’objectif ou l'écran
ACL est embué)
La condensation survient lorsqu'un changement
de température ou d'humidité se produit, par
exemple lorsque l'appareil est pris de l'extérieur
ou emmené d'une pièce froide vers une pièce
chaude. Veuillez faire attention, car cela peut
salir l'objectif ou l'écran ACL, créer de la
moisissure, ou l'endommager.
En prenant l'appareil d'un endroit où la
température est différente, si l'appareil
s'acclimate à la température ambiante de la
pièce de destination pendant environ une
heure, la condensation peut être évitée. (Si la
différence de température est élevée, placez
l'appareil dans un sac en plastique ou autre,
retirez l'air du sac, et fermez-le
soigneusement.)
Si la condensation est survenue, retirez la
batterie et/ou l'adaptateur secteur CA et laissez
l'appareil ainsi pendant environ une heure. Une
fois que l'appareil est acclimaté à la
température ambiante, la buée disparaît
naturellement.
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et
carte mémoire SDXC
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui ne
portent pas le logo SDHC logo ou les Cartes
mémoires de 48 Go ou plus qui ne portent
pas le logo SDXC ne sont pas basées sur
des Spécifications de carte mémoire.
Référez-vous à la page 16 pour plus de
détails sur les cartes SD.
Dans le présent manuel
d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées dans ce mode d’emploi “carte SD”.
Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions
pouvant être utilisées pour l’enregistrement
et la lecture d’images animées sont
identifiées avec .
Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions
pouvant être utilisées pour l’enregistrement
et la lecture d’images fixes sont identifiées
avec .
Scène(s) enregistrée(s) en 1080/50p ou
1080/50i:
scène(s) AVCHD
Les pages de référence sont indiquées avec
une flèche, par exemple : l 00
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les
modèles , et
. Les images peuvent être
légèrement différentes de la réalité.
Les illustrations utilisées dans ce mode
d’emploi montre le modèle ,
cependant, des parties de ces explications
se réfèrent aux différents modèles.
Selon le modèle, certaines fonctions ne sont
pas disponibles.
Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
Tous les modèles ne sont pas disponibles
en fonction de la région de l’achat.
- 4 -
A lire attentivement...................................2
Préparatifs
Noms et Fonctions des Éléments
Principaux..................................................6
Alimentation .............................................. 9
Insertion/retrait de la batterie ............ 10
Chargement de la batterie ................ 11
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement ............................... 14
Enregistrement sur une carte ................ 16
Cartes que vous pouvez utiliser
avec cet appareil ............................... 16
Insertion/retrait d’une carte SD ......... 17
Mise sous/hors tension de l’appareil....18
Sélection d’un mode...............................19
Réglage de la date et de l’heure ............20
Base
Avant l’enregistrement ...........................21
Sélectionner le support à enregistrer
[HC-V210M]..............................................22
Enregistrement d’images animées........23
Enregistrement d’images fixes..............25
Mode auto intelligent..............................26
Lecture des images animées/
images fixes ............................................ 28
Utilisation de l’écran de menu ............... 31
Pour utiliser le menu de
configuration........................................... 32
Avancé (Enregistrement)
Pour utiliser le zoom...............................41
Fonction Stabilisateur de l’image..........42
Fonctions d’enregistrement des
icônes d’opération ..................................43
Icônes d’opérations ........................... 43
Menus des fonctions
d’enregistrement.....................................47
Enregistrement manuel..........................53
Balance des blancs........................... 54
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/diaphragme ................... 55
Enregistrement avec Mise au point
manuelle ........................................... 56
Avancé (Lecture)
Opérations de lecture............................. 57
Icône des opérations utilisées avec
la lecture des images animées ......... 57
Création d’une image fixe à partir
d’images animées............................. 58
Lecture en reprise............................. 58
Poursuite de la lecture précédente... 58
Pour faire un zoom avant sur une
image fixe pendant la lecture
(zoom de lecture).............................. 59
Les différentes fonctions de lecture..... 60
Lecture d’images animées/
images fixes par date........................ 60
Lecture des Faits saillants
[HC-V210]/[HC-V210M] .................... 61
Changement de la configuration de
lecture pour le diaporama ................. 63
Suppression de scènes/
images fixes ............................................ 64
Division d’une scène (AVCHD) ......... 66
Division d’une scène à supprimer
partiellement (iFrame, MP4) ............. 67
Protéger des scènes/images fixes.... 68
Combinaison de scènes enchaînées
[HC-V210M] ............................................. 69
Lecture d’images animées/
images fixes sur le téléviseur................ 71
Connecter au moyen d’un mini-câble
HDMI................................................. 73
Visualisation en utilisant VIERA Link ... 74
Copy/Duplication
Copie entre une carte SD et la
mémoire interne [HC-V210M]................. 76
Copie/lecture avec un USB HDD
[HC-V210]/[HC-V210M] ........................... 78
Préparatifs pour la copie/lecture ....... 78
Copie simple ..................................... 80
Copie des fichiers sélectionnés ........ 81
Lecture du USB HDD........................ 82
Pour dupliquer à l’aide d’un
enregistreur de disque Blu-ray,
d’appareils vidéo, etc. ............................ 83
Utilisation de la carte Eye-Fi .............. 87
Contenu
- 5 -
Avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur ................................................90
Contrat de licence de l’utilisateur
final ................................................... 92
Configuration requise.............................94
Installation ...............................................97
Connexion à un ordinateur ....................98
À propos de l’affichage PC.............. 100
Pour démarrer HD Writer LE 2.0 ..........101
À propos du mode d’emploi des
logiciels ........................................... 101
Si vous utilisez Mac .............................. 102
Autres
Indicateurs.............................................103
Messages...............................................105
À propos de la récupération............ 106
Guide de dépannage.............................107
Précautions d’utilisation ...................... 112
A propos du Copyright......................... 116
Modes d’enregistrement/durée
d’enregistrement approximative ......... 118
Nombre approximatif d’images
enregistrables ....................................... 119
- 6 -
/
1 Haut-parleur
2 Prise USB [ ] (l 83, 98)
3 Touche Auto intelligente/manuelle
[iA/MANUAL] (l 26, 53)
4 /
Stabilisateur Optique de l’image/Touche
Supprimer [ O.I.S./ ] (l 42, 64)
Touche Supprimer [ ] (l 64)
5 Touche alimentation [ ] (l 18)
6 Mini connecteur HDMI [HDMI] (l 71)
7 Connecteur A/V [A/V] (l 71, 86)
8 Levier de dégagement de la batterie
[BATT] (l 10)
9 Commutateur d’ouverture/fermeture du
cache objectif
Lorsque vous n’utilisez pas l’unité, fermez le
cache objectif pour protéger la lentille.
Faites glisser le commutateur d’ouverture/
fermeture pour ouvrir/fermer le cache.
10 Capuchon d’objectif
11 Objectif
12 Micros stéréo internes
Préparatifs
Noms et Fonctions des Éléments
Principaux
A/V
1
3
4
5
867
2
A/V
1
3
4
5
867
2
9
11
12
10
- 7 -
13 Touche Menu [MENU] (l 31)
14 Commutateur de mode (l 19)
15 Indicateur d’état (l 18)
16 Touche de marche/arrêt
d’enregistrement (l 23)
17 touche curseur (l 28, 31, 43)
Utilisez la touche curseur pour sélectionner
les fonctions d’enregistrement et les
opérations de lecture, ainsi que pour
manipuler l’écran de menu.
Dans ce mode d’emploi, la touche curseur
est indiquée comme montré ci-dessous ou
par 3/4/2/1.
Exemple: Pour une pression sur la touche
(bas)
18 Touche entrée [ENTER] (l 28, 31, 43)
19 Écran ACL (l 21)
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif
ou 90o B dans la direction opposée.
20 Logement de la batterie (l 10)
21 Couvercle de la carte SD (l 17)
22 Sabot pour trépied
Un trépied ayant une vis d'une longueur de
5,5 mm ou plus peut endommager cet
appareil s'il y est installé.
23 Témoin d’accès [ACCESS] (l 17)
24 Fente de la carte (l 17)
ou Appuyez sur 4
1413
15 16
20191817

22
23
24
21
- 8 -
/
25 Touche de prise de vue [ ] (l 25)
26 Levier du zoom [W/T] (En mode
enregistrement) (l 41)
Commutateur d’affichage des vignettes
[ / ]/Levier du volume [sVOLr]
(En mode de lecture) (l 29)
27 /
Prise entrée C.C. [DC IN] (l 11)
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que
celui fourni.
28 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter
à votre main.
1 Détachez la courroie.
2 Réglez la longueur.
3 Remettez la courroie en place.
2625
28
27
2625
28
- 9 -
A propos des batteries utilisables avec cette unité
/
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBT190/VW-VBT380.
Cet appareil possède une fonction qui lui permet de distinguer les batteries qui peuvent
être utilisées en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBT190/VW-VBT380) prend en
charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil
sont les véritables produits Panasonic et les batteries fabriquées par d'autres compagnies
et certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la
performance ou la sécurité des batteries qui ont été fabriquées par d'autres compagnies et
qui ne sont pas de véritables produits Panasonic.
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBY100/VW-VBT190/VW-
VBT380.
Préparatifs
Alimentation
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au
produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont
pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de
sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou
exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou
des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon.
Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie
Panasonic originale.
- 10 -
Insertion/retrait de la batterie
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche. (l 18)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche
d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’état
s’éteigne. Puis retirez la batterie tout en tenant
l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier de relâche de la batterie
dans la direction indiquée par la flèche et
retirez la batterie lorsqu’elle est débloquée.
ャモヵヵ
Introduisez la batterie jusqu’à ce
qu’elle clique et se bloque.
- 11 -
Chargement de la batterie
Chargement avec un adaptateur secteur CA.
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé
aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Nous vous conseillons de charger la batterie à une température située entre 10 oC et 30 oC.
(La température de la batterie devra également être la même.)
/
Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres
appareils avec cet appareil.
La batterie ne se chargera pas si l’appareil est allumé.
L'adaptateur secteur et le câble USB ne servent que pour cet appareil. Ne les utilisez pas
avec un autre équipement. De la même manière, n'utilisez pas les adaptateurs secteur et
les câbles USB d'autres équipements avec cet appareil.
La batterie ne peut pas se charger si l'appareil est allumé. Appuyez sur la touche
d'alimentation pour éteindre l'appareil. (l 18)
/
A Prise d’entrée CC
Insérez les fiches à fond.
1 Connectez le câble secteur à l’adaptateur secteur puis à la prise secteur.
2 Connectez l’adaptateur secteur à l’entrée C.C [DC IN].
Faites attention à ne pas pincer le cache de l’entrée C.C.
L'indicateur d'état clignote en rouge à intervalle d'environ 2 secondes (1 seconde allumé,
1 seconde éteint environ) et le chargement commence.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
Lorsque vous achetez l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la
batterie avant d’utiliser cet appareil pour la première fois.
- 12 -
A Prise USB
B Vers la prise secteur
Insérez les fiches à fond.
1 Ouvrez l’écran ACL.
2 Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
Vérifiez que la partie prise de l'adaptateur secteur n'est pas lâche ou mal alignée.
3 Branchez l'adaptateur secteur à la prise secteur.
4 Raccordez le câble USB à l’appareil.
L'indicateur d'état C clignotera en rouge environ toutes les 2 secondes (éteint pendant
1 seconde environ, allumé pendant 1 seconde environ), indiquant que le chargement a
commencé.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
Pour brancher à la prise secteur
Si vous allumez l’unité alors qu’elle est connectée à l’adaptateur secteur, vous pourrez l’utiliser avec
l’alimentation fournie par la prise.
Utilisez-le avec la batterie pour enregistrer pendant un long moment l'adaptateur secteur raccordé.
- 13 -
Raccordement à un ordinateur et chargement.
Chargez l'appareil si vous n'avez pas d'adaptateur secteur à portée de main.
/
A Câble USB (fourni)
Insérez les fiches à fond.
Appuyez sur la touche d'alimentation et éteignez. (l 18)
1 Mettez l'ordinateur sous tension.
2 Raccordez le câble USB
L'indicateur d'état B clignotera en rouge environ toutes les 2 secondes (éteint pendant
1 seconde environ, allumé pendant 1 seconde environ), indiquant que le chargement a
commencé.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec
d’autres câbles USB.)
Connectez toujours directement à un ordinateur.
Vous ne pouvez pas charger si l’indicateur d’état clignote rapidement, ou s’il ne s’allume pas du
tout. Chargez en utilisant l’adaptateur secteur. (l 11)
Cela prendra 2 à 3 fois plus de temps pour charger qu’en utilisant l’adaptateur secteur.
- 14 -
Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à la
page 114.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 9).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées
pendant une longue période de temps.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période, débranchez le câble
USB de l'appareil par sécurité.
Le chargement peut être impossible en fonction de l'environnement d'exploitation de l'ordinateur
utilisé (Comme un ordinateur fait sur mesure).
Le chargement s'arrêtera si l'ordinateur est éteint ou s'il passe de force en mode sommeil. Le
chargement redémarrera si l'ordinateur est rallumé ou s'il sort du mode sommeil.
Lorsqu'il est connecté à un ordinateur, un message d'erreur peut s'afficher en haut de l'écran de
l'ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 110.
L'appareil se chargera s'il est connecté à un enregistreur de Blu-ray Disc ou de DVD Panasonic
avec un câble USB, même si l'alimentation est coupée.
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%RH
/
Les duréesde chargement entre parenthèses sont celles effectuées en chargeant à partir d'une
prise USB.
HC-V210/HC-V210M
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capaci
(minimum)]
Temps de
chargement
Format
d’enregis-
trement
Mode
d’enregis-
trement
Temps
enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBT190
(en option)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
AVCHD
[1080/50p] 2 h 20 min 1 h 10 min
[HA] 2 h 25 min
1h15min
[HG], [HE] 2 h 30 min
iFrame - 2 h 55 min
1h30min
MP4 - 3 h
VW-VBT380 (en option)
[3,6 V/3880 mAh]
3h45min
(9h45min)
AVCHD
[1080/50p] 4 h 40 min 2 h 25 min
[HA], [HG] 5 h
2h35min
[HE] 5h5min
iFrame - 5 h 50 min 3 h
MP4 - 6h 3h5min
- 15 -
Le temps entre parenthèses indique le temps de chargement lorsque cet appareil est connecté à
un ordinateur, à un graveur de disques Blu-ray Panasonic, ou à un graveur DVD.
Ces temps sont des approximations.
La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de
façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension,
vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais
fonctionnement.
HC-V110
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capaci
(minimum)]
Temps de
chargement
Format
d’enregis-
trement
Mode
d’enregis-
trement
Temps
enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBY100 (en option)
[3,6 V/970 mAh]
2h20min
(3h10min)
AVCHD
[HA], [HG],
[HE]
1h15min 40min
iFrame - 1 h 25 min
50 min
MP4 - 1 h 30 min
VW-VBT190 (en option)
[3,6 V/1940 mAh]
2h50min
(5h20min)
AVCHD
[HA], [HG] 2 h 30 min 1 h 15 min
[HE] 2h35min 1h20min
iFrame - 2h55min 1h30min
MP4 - 3h 1h35min
VW-VBT380 (en option)
[3,6 V/3880 mAh]
4h45min
(9h45min)
AVCHD
[HA]
5h5min
2h35min
[HG]
2h40min
[HE] 5 h 10 min
iFrame - 6 h 3 h 5 min
MP4 - 6h10min 3h10min
Indicateur de capacité de la batterie
L’affichage change à mesure que la capacité de la batterie diminue.
####
Si la batterie est déchargée, clignotera en rouge.
- 16 -
L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD ou une
mémoire interne. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class Rating*
pour l’enregistrement des images animées.
* SD Speed Class Rating est la vitesse
standard de l’écriture en continu. Vérifiez à
l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
Veuillez vérifier les informations les plus récentes en visitant le site Web d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
Pour utiliser une carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC avec un autre équipement,
vérifiez que l'équipement est compatible avec ces cartes mémoire.
Une carte SD Eye-Fi séries X2 est nécessaire pour utiliser les fonctions relatives au Eye-Fi.
(l 87)
Nous ne garantissons pas les opérations des cartes SD autres que celles qui suivent. De plus,
les cartes SD ayant une capacité de moins de 32 Mo ne peuvent pas être utilisées pour
l'enregistrement des films.
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go
ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est verrouillée,
plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est
possible sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
Préparatifs
Enregistrement sur une carte
Type de carte Capacité
Carte mémoire SD 512 Mo/1 Go/2 Go
Carte mémoire SDHC 4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/24 Go/32 Go
Carte mémoire SDXC 48 Go/64 Go
par
exemple:
32
- 17 -
Insertion/retrait d’une carte SD
Attention:
Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
1 Ouvrez le cache de la carte SD et
insérez (retirez) la carte SD dans
(de) son logement B.
Orientez le côté étiquette C dans le sens
indiqué sur l’illustration et enfoncez-la aussi
loin que possible.
Appuyez au centre de la carte SD et retirez-la
d’un coup.
2 Fermez soigneusement le cache
de la carte SD.
Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ne touchez pas les contacts présents au dos
de la carte SD.
Ne faites pas subir de chocs violents à la
carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas
tomber.
Les parasites électriques, l’électricité statique
ou toute défaillance de l’appareil ou de la
carte SD elle-même peut endommager ou
effacer les données sauvegardées sur la
carte SD.
Lorsque le voyant est allumé, ne pas:
j Retirer la carte SD
j Mettre l’appareil hors tension
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des
chocs
Effectuer ce qui suit avec le voyant allumé
pourrait endommager les données/carte SD
ou cet appareil.
N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants:
j À la lumière directe du soleil
j Dans des endroits très poussiéreux ou
humides
j Près d’un radiateur
j Endroits soumis à des écarts de
température importants (risque de
formation de condensation.)
j Endroits pouvant présenter de l’électricité
statique ou des ondes électromagnétiques
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger les
cartes SD dans leurs boîtiers pour les
protéger.
A propos de la mise au rebut ou du don de la
carte SD. (l 115)
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre
équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 38) Lorsque la
carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données
supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Témoin de charge [ACCESS] A
Lorsque cet appareil accède à la carte SD
ou à la mémoire interne, le voyant d‘accès
s’allume.
- 18 -
L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et
fermant l’écran ACL.
Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’unité.
A L’indicateur d’état s’allume.
L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert, et il est hors tension lorsque l’écran est fermé.
Au cours d’une utilisation habituelle, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL constitue
une façon pratique de mettre l’appareil sous/hors tension.
L’alimentation ne sera pas coupée pendant l’enregistrement des images animées même si
l’écran ACL est fermé.
Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension. Appuyez sur
la touche d’alimentation pour allumer l’appareil.
j Lorsque vous achetez l’appareil
j Lorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Préparatifs
Mise sous/hors tension de l’appareil
Mise sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Pour mettre sous/hors tension l’unité avec l’écran ACL
Pour mettre l’appareil hors tension
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à
ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
- 19 -
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour ou .
Préparatifs
Sélection d’un mode
Mode d’enregistrement (l 23, 25)
Mode Lecture (l 28, 57)
- 20 -
L'horloge n'est pas réglée au moment de l'achat. Assurez-vous de régler l'horloge.
¬ Changez pour le mode .
1 Sélectionnez le menu. (l 31)
2 Sélectionnez la date ou l’heure à l’aide de 2/1 puis définissez la valeur
désirée à l’aide de 3/4.
A Affichage de la Configuration de l’heure
mondiale (l 32):
[
RÉSIDENCE
]/ [
DESTINATION
]
L’année peut être définie de 2000 à 2039.
3 Appuyez sur la touche ENTER.
Un message demandant un réglage de
l’heure mondiale peut s’afficher. Effectuez le réglage de l’heure mondiale en appuyant sur la
touche ENTER. (l 32)
Appuyez sur la touche MENU pour achever le réglage.
Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, un message vous demandant de régler la
date et l'heure apparait. Sélectionnez [OUI] et effectuez les
étapes
2 à 3 ci-dessous pour régler la
date et l'heure.
La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
Si l'affichage de l'heure devient [- -], la batterie incorporée au lithium a besoin d’être chargée.
Pour recharger la batterie incorporée au lithium, raccordez l'adaptateur secteur CA ou installez la
batterie dans cet appareil. La pile continuera à se recharger même si l'appareil est éteint. Laissez
l'appareil ainsi pendant environ 24 heures et la pile conservera la date et l'heure pendant environ
4mois.
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
: [CONFIG] # [REGL HORL.]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Panasonic HC-V110 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire